Книга: Для кого цветет лори
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Лавьер гнал лошадь по тракту, не обращая внимания на то, что из-под копыт его кобылы разлетаются комья грязи, осыпая и случайные экипажи, и встречных всадников. Непокрытая голова промокла под снегом, капли стекали за воротник плаща, но это тоже не трогало бывшего Верховного. Он не видел ничего, кроме картины, что разъедала его изнутри.
Ее запрокинутое лицо и взгляд из-под ресниц. Ее приоткрытые губы. Ее ладонь в мужской руке. И два тела, соединившиеся в поцелуе.
И ярость – до боли, до бешенства, до потери себя, до желания захватить контроль над стражем, что стал случайным пристанищем на время слияния. Ран почти забыл, что в этом состоянии нельзя позволять себе эмоции, нельзя злиться, иначе разум может застрять в чужом теле или вовсе унестись в тонкие слои. Но то, что он испытал там, в зимнем саду дворца, глядя на раяну чужими глазами…
Архар – вот что это было. Его личный архар, в котором он горел, сходя с ума от ревности и желания. Лишь годы бесконечных тренировок и железная воля бывшего Верховного позволили ему в тот миг удержаться и не шагнуть к ней. Не отодрать от владыки, не задушить Светлейшего прямо там, среди цветущих роз.
А Оникс… Что он сделал бы с ней?
Сдавил бы ей горло и смотрел, как гаснет ее жизнь? Понимая, что не будет раяны, и не будет ничего – ни боли, ни ревности, ни безумия.
Или?..
Или распластал бы ее на рыхлой земле, срывая все эти тряпки, распуская белые волосы, впиваясь в нежные губы, от вкуса которых он сходил с ума?
В небе завыло, словно там тоже таилось обезумевшее животное, рвало когтями серый и тяжелый небосвод, выдирало мутные клочья. Буря была совсем близко, наступала на пятки, поливая ледяным дождем притихшую землю. Лавьер ударил по бокам лошади, и та встала на дыбы, слишком перепуганная и наступающей стихией, и яростью седока, что погонял ее. Но сбросить всадника не удалось, лишь ударили в круп обитые железом сапоги.
И, смирившись, кобыла послушно понеслась вперед, дико кося лиловыми глазами.
Вересовая Впадина, ближайший город, высветилась во тьме мутными огнями, плавающими в пелене дождя. На одном из домов раскачивалась на цепях вывеска, ударяя о стену при каждом порыве ветра. От боков лошади шел пар, когда Ран спрыгнул с нее, кинул поводья и монету конюшему и толкнул дверь.
Путевой дом был полон, непогода загнала путников под крышу, поближе к огню.
– Весь стол, – хрипло бросил Лавьер хозяину.
– Нет свободных.
– Найди.
Трактирщик осмотрел высокого темноволосого мужчину и поежился. Пес. Наверняка Сумеречный пес. Хотя и не было на одежде незнакомца серебряного знака, но трактирщик давно жил на свете и учеников Цитадели чуял за сотню лье. Они всегда отличались от остальных – слишком властные, слишком злые. И этот, что стоял на его пороге, тоже был из этой жестокой стаи, в этом мужик не сомневался. И потому решил не связываться, упросил торговцев освободить стол в углу, пообещав кувшин бесплатного пойла и подавальщицу на закуску.
И мрачно проследил взглядом за незваным гостем, что расположился за освобожденным столом, не поблагодарив и заказав выпивку. Без закуски. Трактирщик снова поежился. Чуял он, что будут от посетителя неприятности. Всем своим нутром чуял. Слишком темный у посетителя был взгляд, жесткий, ищущий. Выбирающий жертву.
Пес сидел в углу, тянул вино из высокой кружки и хотел убить. Это трактирщик тоже почуял, недаром он простоял за трактирной стойкой более тридцати лет. Научился распознавать и попрошаек, и воров, и мошенников. И убийц, с глазами, в которых жила чья-то смерть.
Трактирщик потихоньку отступил к небольшой двери, стукнул в створку.
– Милая, – всунулся в полутемную комнату, освещенную лишь дрожащим огоньком лампы. – Спой посетителям.
– Я не хочу, – женский голос прошелестел тихо. Но девушка встревожилась, увидев его лицо. – Что-то случилось?
– Путник недобрый… Пес, похоже, – трактирщик понизил голос до шепота, косясь в зал, забитый людьми. – Как бы беды не было.
– Хорошо, я выйду.
Девушка потянулась к шали, накрыла плечи. И вышла из своего убежища. Застыла, моргнув, привыкая к свету. Безошибочно нашла взглядом того, о ком говорил трактирщик. И почувствовала, как устремляется сердце в галоп, как холодеют ладони, а в теле разливается тягучее, томительное тепло.
– Я… поговорю с ним.
– Что ты, не надо! – испугался трактирщик.
Но она уже отмахнулась, пошла к дальнему столику, не обращая внимания на заинтересованные мужские взгляды. Она не видела никого, кроме гостя, что пил вино и наблюдал за ее приближением.
Девушка села напротив.
– Ран.
Имя повисло между ними. Мужчина никак не отреагировал, лишь смотрел ей в глаза, продолжая пить вино. Сильные пальцы обхватили кружку, и девушка сглотнула, посмотрев на них. Горло свело от воспоминаний об этих пальцах на ее теле. О том, что он делал с ней.
Допив, он поставил кружку на стол, откинулся на стену.
– Что тебе надо?
Она моргнула, сжала ладони до боли. Не этих слов она ждала. Не этих.
– Это все, что ты можешь мне сказать? – горечь не сдержала, она отравила слова. – После всего… что было?
– Ничего не было. – В зеленых глазах ни сожаления, ни тепла. – Я получал от тебя предсказания, когда они были мне нужны. Иногда имел. Но дара у тебя больше нет, Моргана.
– Ты вспомнил мое имя, Ран? – горечи стало больше, она исказила ее рот и выбелила щеки.
Он чуть склонился, всматриваясь ей в глаза.
– Я приехал сюда напиться. И кого-нибудь убить. И поэтому повторю свой вопрос: чего ты хочешь?
Она дрогнула и опустила взгляд. На нежных щеках разлился румянец. Лавьер усмехнулся.
– Что же… Почему бы и нет. Комната есть?
– Не здесь. Я живу… рядом, – ее голос все-таки дрогнул. От страха или предвкушения.
Он кивнул и поднялся.
– Идем.
Кинул на стол монету и пошел к двери. Девушка, чуть помедлив, следом.
– Милая, ты куда? Не ходи с ним! – перепугался трактирщик.
Моргана улыбнулась, по возможности спокойно, хотя внутри все сжималось и сворачивалось жгутом.
– Все в порядке. Мы… знакомы. Не переживай.
И пошла к двери, за которой уже скрылся Лавьер.
За дверью хлестал ледяной дождь вперемешку со снегом, ударяя в лицо холодными водяными плетьми. Моргана огляделась и неуверенно пошла вдоль стены к калитке на заднем дворе, что соединяла трактир отца с ее домишком.
– Ран?
Сумеречного видно не было, и ей даже показалось на миг, что он ушел, не став ждать девушку. Просто ушел… Разочарование смешалось с облегчением.
И в тот же миг горячее тело прижало ее к каменной стене, а сильные руки задрали подол.
– Ран! Подожди! Ран… Мы совсем рядом с домом…
– Замолчи, – он дернул полотняную ленту, что была у девушки между ног, и от прикосновения горячих пальцев она глухо застонала. Но почти сразу пальцы сменились напряженной мужской плотью, и Лавьер прижал к своему бедру ее ногу, чтобы было удобнее входить. Стон все-таки слетел с женских губ, когда мужчина вбился в нее и сразу задвигался. Яростно, зло, жестко, откинув голову и ловя губами холодные капли дождя.
Лавьеру было плевать, что ей неудобно и мокро. Он даже не видел ту, кого брал с похотью зверя. Он втягивал ледяной воздух, облизывал губы и двигался, лишь бы хоть немного заглушить то, что выворачивало его наизнанку.
Каменные стены башни его замка… Синие Скалы… Море накатывает темной водой на песок, слизывая его в воду… Башня и дождь… Нежное тело, что он сжимал до боли, желая владеть, желая сделать своей… наслаждение… Экстаз, которого он не мог получить больше ни с кем… толчки внутри тугого лона, сжимающиеся мышцы… Ее запах и вкус… Почти счастье…
Он опустил голову и встретился с расширенными глазами Морганы. Ритм прервался, и освобождение вышло тусклым, почти без удовольствия.
Отвернулся, завязывая шнуровку на штанах. С волос текло за воротник, капли холодили спину.
Девушка смотрела на него, опустив руки и даже не поправляя платье.
– Ты был не со мной, – прошептала она. – Не со мной.
Лавьер промолчал. Моргана облизала губы, понимая, что он ее даже не поцеловал. Ни разу. И вдруг рассмеялась. Женский смех вышел тоже горьким, злым.
– Ах, Ран… Неужели? Неужели это случилось? Не могу поверить… – она снова рассмеялась, хотя хотелось расплакаться. Резко оборвала смех и всхлипнула. – Зато теперь ты знаешь, да? Знаешь, каково это? Насколько больно?!
– О чем ты? – он кинул на нее хмурый взгляд.
Моргана шагнула ближе, пытаясь заглянуть в бездну его глаз.
– Ты болен, Ран. Болен. Болен женщиной… Да, мой дар выгорел. Ты сжег его дотла, оставив мне лишь пепел. Ты уничтожил меня. Но теперь я буду спать спокойно… – она снова всхлипнула. Мужчина смотрел на нее без интереса и сочувствия, и Моргана вскинула голову, откидывая намокшие, тяжелые пряди. – Потому что ты горишь еще сильнее. Ты сгораешь со всей силой своей яростной натуры. Ты ведь не умеешь наполовину, не умеешь вполсилы. И тебе будет в тысячи раз больнее, чем мне! Любить – больно, правда, аид? Во сто крат больнее твоего ножа… Ты будешь мучиться от этой любви, пока не подохнешь, слышишь?!
– Заткнись.
В одном слове было столько угрозы, что девушка захлебнулась. Но сжала кулаки. Ей уже нечего было терять. Она и так не жила после того, как он ушел.
– Никогда! Считай моим последним предсказанием! – ее глаза побелели, выгорая до белков. Прорицательница впадала в транс. Такое бывало с подобными ей на грани жизни и смерти, от крови Сумеречного или от слишком сильных эмоций. – Девушка с синими глазами и белыми волосами… с цветком на спине… Никогда тебя не…
Сильная ладонь сжала ей горло так быстро, что Моргана даже не успела увидеть движения. Она захрипела, приходя в себя и с ужасом глядя на застывшее лицо того, кого видела в своих грезах. Но сейчас в нем не было ничего от любовника, что дарил ей наслаждение, которое она не могла забыть. На нее смотрел убийца, и в его глазах не было пощады.
– Ран… прошу тебя… не надо… прошу тебя…
Она понимала, что смотрит в глаза своей смерти, и начала всхлипывать, пытаясь схватить хоть немного воздуха.
– Как мелочно, Моргана, – голос Рана прозвучал совершенно бесцветно. – Я был о тебе лучшего мнения.
Он разжал ладонь, брезгливо стряхнул капли с пальцев. И этот жест – презрительный, уничтожающий – заставил ее согнуться. Лавьер развернулся и пошел в обратную сторону. Через несколько минут она услышала недовольное ржание лошади, которую выводили из-под сухого навеса, и чавкающий стук копыт.
Ран Лавьер уехал.
Моргана закрыла глаза, прислонившись к стене и трясясь то ли от холода, то ли от пережитого. И трактирщика, что прижимал ее к себе, пытаясь утешить, она почти не видела.
– Не убил, – бормотал старик, – главное, что не убил, милая… А все заживет, забудется…
Забудется?
Моргана покачала головой. С Лавьером это невозможно. Его она будет помнить даже на пороге Сумеречных Врат.
* * *
За барьером, почти у границы Долины Смерти, стояло несколько домов. Ран там никогда не был. Не за чем. Там останавливались родители и близкие учеников, когда приезжали их навестить раз в год.
В тот вечер мастер по боевым искусствам отменил тренировку, велев Рану принести пепла из выгоревшего леса. Поручение было странным, но в Цитадели приказы не обсуждались, их просто выполняли. Да и Ран был рад пройтись. Когда он дошел до края Долины, вечер уже опустился на землю и солнце багровело, скатываясь за скалы, что окружали ее. Барьер начинался за черной выжженной полосой земли, и преодолеть его без наставников было невозможно. Впрочем, убегать Ран и не собирался – в отличие от многих в Долине Смерти, ему здесь нравилось.
В одноэтажных домах горел свет, и Ран подошел ближе просто так, из любопытства. Духов Ран не боялся и усмехался, подозревая, что учитель вновь проверяет его смелость.
Он остановился у окон, посмотрел внутрь. В светлой комнате, освещенной камином, сидели люди. Седовласый мужчина, маленькая пухленькая женщина, трое подростков. И все они что-то говорили, улыбались, жевали мясные пироги и ежеминутно касались, трогали и теребили мальчишку, что сидел с набитым ртом в центре дивана и отмахивался от семьи. Это точно была семья, и Ран застыл, рассматривая их сквозь мутноватое стекло.
Он помнил этого мальчика. Тот появился в цитадели полгода назад, особыми умениями не обладал, уровень дара был слабым. Но все же дар был, а значит, он должен был стать псом. Кажется, мальчишка приехал из южных земель, семейство – одна из побочных ветвей наместника. Русоволосый, вихрастый и конопатый, он совсем не походил на Сумеречного пса, и, кажется, его это не слишком трогало.
Но поразило Рана не это. Его как-то болезненно удивила вот эта суета вокруг мальчика. Женщина ежеминутно целовала его вихрастую макушку, мужчина смотрел сурово, но тоже касался плеча сына в покровительственном жесте, в котором сквозило обычное желание прикоснуться. Подростки-близнецы галдели и наперебой демонстрировали раскрасневшемуся ученику цитадели свои сокровища – настоящий нож и лук со стрелами. И от всех них исходило такое ощущение единства, что Ран почти видел незримую нить, что связывала эту семью. Нет, не нить – канат. Толстый, прочный, неразрываемый канат их обоюдной любви.
И понимание этого заставило дыхание Рана прерваться, а в центр груди словно вонзилась игла.
Он никогда не думал, что его семья неправильная. Он, в общем, был не склонен размышлять о том, что могло бы произойти, случись все по-другому. Он принимал жизнь такой, какой она была, не идеализируя и не заблуждаясь на ее счет. В свои десять Ран знал, что жизнь похожа на продажную девку, что заманивает путников в придорожной таверне. Обещает наслаждение и небеса, а на деле отдает лишь потасканное тело, да еще и спрашивает за это плату.
Да и продается всякому, кто сильнее или у кого кошель толще.
И нет никакой любви в этой шлюхе – жизни.
И все это вполне устраивало Рана, но то, что он видел через мутное стекло, не укладывалось в черно-белую картину его восприятия.
Здесь что-то было не так. Слишком нежные материнские объятия. Слишком искренние улыбки. Слишком откровенное счастье и грусть расставания во взглядах.
Это словно было окно в другой мир. Тот, которого Ран никогда не знал и даже не задумывался о том, что он есть. Не знать – легче. Не зная, ты не стремишься получить то же самое, и тебя не сжирает изнутри понимание, что никогда, ни при каких обстоятельствах и никакими силами ты этого не получишь.
Словно в насмешку, небесные показали ему то, чего никогда не было у Рана. И странно, что эта картина так зацепила его, так сильно ударила, так болезненно проникла в душу.
Он еще долго стоял там, у того окна.
И ловил себя на мысли, что хочет убить этого мальчика. Так было бы проще. Он ощущал ненависть к нему – незнакомому и чужому, не виноватому в том, что ему повезло родиться у любящих родителей.
И темный дар застилал глаза, требуя ворваться в этот домик и вонзить нож в глотку каждого, словно это могло избавить Рана от какой-то болезненной тоски, что посилилась внутри и мешала дышать.
Он вернулся в башню цитадели уже в темноте, а утром мастер был доволен, потому что Ран отрабатывал удары с сокрушительной яростью, а его дар за ночь стал сильнее.
Повзрослев, Ран понял, что хитрый мастер намеренно послал его в то место и показал картину чужого счастья. Для десятилетнего мальчика, выросшего без любви, это оказалось той тетивой, что выпустила наружу дар Рана Лавьера, делая его убийственным снарядом.
Мастера цитадели всегда знали, как сделать больно.
А мальчик из той семьи через месяц попытался убежать. Его, конечно, поймали и пустили сквозь строй. Если бы строй был из взрослых людей, у него был бы шанс выжить. Но он шел сквозь строй подростков – злых, жестоких, не знающих жалости.
Ран тоже был в том строю и тоже бросил свой камень, уже зная, что вихрастый мальчик не дойдет до конца.
* * *
…Снежная круговерть колет снежинками, обжигает холодом губы. Оседает на руках и лице белыми хлопьями. Он стоит за пеленой снега, смотрит. Не приближаясь, не двигаясь, не говоря ни слова. Лишь зелень глаз темнеет до цвета грозовых сумерек. Он спрашивает, снова спрашивает, хотя раяна не слышит вопроса.
Смотрит, и взгляд оставляет в ней зияющую дыру там, где недавно было сердце… От его взгляда, от молчаливого вопроса – больно. И хочется подойти, хочется протянуть ладонь…
– Отпусти меня…
Кто говорит это? Он? Или она?
Оникс проснулась, жадно хватая ртом воздух, заталкивая внутрь стон. Сползла с кровати, добрела до столика с графином, напилась прямо из горлышка. Вода оказалась слишком холодной, зубы заломило. Но прогнала сонное оцепенение и ощущение его присутствия.
Таких снов она боялась больше, чем тех, в которых аид занимался с ней любовью. После тех она приходила в себя изнывающей от желания, после этих – от тоски. Она не хотела ни того, ни другого, желала забыть, не думать, похоронить память! Днем это ей почти удавалось. Почти. Но ночью… ночь с ее темнотой и тишиной напоминала, шептала, рассказывала. Ночь – время хищников, его время, и Лавьер снова приходил в ее сны. Ждал ответа, не задавая вопроса. Но она знала его.
Оникс сжала ладонью кольцо, что висело на ее шее. Дверь, которую она могла открыть в любой момент… но так и не сделала этого. Идти ей было некуда. К нему?
Внутри все сжалось.
Отпусти меня…
Нет. К нему она не пойдет.
Оникс босиком пробежала по полу, радуясь, что стылые доски укрыты коврами, зашла в купальню. Здесь вода тоже успела остыть, но раяну этим не напугать. Она быстро умылась и вернулась в комнату.
Легла, закрыла глаза, пытаясь снова уплыть в страну сновидений. Но не получалось.
И оттого, что не спала, Оникс различила негромкий скрип двери. Неужели прислужница? Оникс поворачиваться не стала, надеясь, что служанка просто уйдет, забрав грязное платье или обувь. Но кровать неожиданно прогнулась под тяжелым телом, и раяну обняли горячие руки.
Она вскрикнула, перевернулась. С ужасом уставилась в голубые глаза, что блестели хмельным блеском при свете тлеющих в камине углей.
– Оникс… Не могу забыть твои губы…
– Ошар! Мой повелитель, что вы здесь делаете?
Он рассмеялся, притягивая девушку к своему почти обнаженному телу. На владыке были лишь штаны.
– А ты как думаешь? Зачем нам ждать бракосочетания, Оникс? Ты станешь моей женой, думаю, мы можем начать знакомство уже сейчас.
Он вновь притянул девушку к себе, осыпая поцелуями лицо. После минутного замешательства Оникс забилась, вырываясь.
– Отпусти меня!
– Да в чем дело? – в голосе Светлейшего появилась злость. – Ты не девственна, а я умею доставлять женщинам удовольствие, не сомневайся!
– Может, для начала стоит спрашивать их согласия?
– Разве ты против? – владыка изумленно приподнял бровь. – Но ты моя невеста, Оникс! А я твой повелитель!
Раяна едва сдержалась, чтобы не заорать на весь дворец.
– Ну же, не упрямься, – кажется, ему происходящее казалось игрой. Наглые ладони уже оглаживали тело раяны, забирались под сорочку. – Небесные, какая у тебя кожа! Словно шелк… Понимаю Лавьера, кто перед тобой устоит?
Оникс застыла, зажмурилась. А потом резко вывернулась, оттолкнула Светлейшего и скатилась с кровати.
– Не приближайся ко мне, – с угрозой бросила она. – Не смей!
– Полно, Оникс, – Ошар поморщился. – Мы все равно будем делать… это. И часто, – он усмехнулся, жадно разглядывая девушку. – Ты слишком красива, чтобы я позволил тебе спать по ночам. К тому же понравилась мне с первой встречи. – Он тоже встал, раяна отступила. – Прекрати убегать, обещаю, что буду нежным.
Она сделала глубокий вдох.
– Я прошу вас уйти, мой повелитель, – голос сорвался, но слова Оникс произнесла твердо.
– Увы, я уже увидел достаточно, чтобы остаться, – он снова сделал к ней шаг, и Оникс кинула быстрый взгляд на кочергу у камина. Заставила себя остановиться, подышать.
– Мой повелитель, – она старалась, чтобы в голосе не слышно было ярости, – уйдите. Сейчас… не время. Я… не готова.
– Прекрати, Оникс! Чего ты боишься? Я тебе не нравлюсь?
Не нравится? Она надеялась, что на лице не отражается отвращение. Нет, владыка был вполне привлекателен внешне. Даже красив. Но все внутри Оникс восставало при одной мысли о том, что он прикоснется к ней.
Владыка вновь сделал шаг, и раяна снова отступила, уперлась в кресло.
– Вы обещали! – она не спускала глаз с почти облизывающегося владыки. – Обещали! Что позаботитесь обо мне!
– Это я и хочу сделать!
– Пожалуйста, Ошар, – Оникс сжала ладони. – Я всего лишь прошу дождаться свадьбы! Дай мне время! Мне необходимо привыкнуть… Ведь столь сильный и мудрый повелитель не опустится до насилия, не так ли? Не уподобится… псам?
Ошар скривился. Слова Оникс ему определенно не понравились, и его желания вполне явно читались во взгляде.
– Всего лишь до свадьбы, – прошептала Оникс. – И поверьте, я смогу вас удивить.
На лица Светлейшего отразилась мучительная борьба плотского вожделения и желания соответствовать образу правителя.
– Это будет слаще втройне, чем сегодня, – Оникс смотрела не отрываясь. – Поверьте мне…
– Ну что же, – он недовольно вздохнул. – Ты меня уговорила. Я подожду. Хотя это непросто, – Ошар окинул ее еще одним голодным взглядом и пошел к двери.
Оникс следила за его движениями, пока не хлопнула створка. Выдохнула и рухнула в кресло. Слез не было, была злость на владыку, который оказался таким ничтожным. Она задумалась, подперев кулаком подбородок. Возможно, она выиграла время, но что будет делать после свадьбы? Надежда на то, что их отношения с Ошаром станут просто дружескими, испарилась. Владыка определенно потребует исполнения супружеского долга. И Оникс однажды перережет ему глотку во сне.
Бежать?
Она привычно тронула пальцем кольцо на шее.
Бежать. Но не сейчас. Раз она попала во дворец, надо использовать это время с умом. Решительно поднявшись, Оникс надела теплое платье из бордовой шерсти, накинула безрукавку из меха белой лисы, обулась.
– Куда? – Сумеречные псы шагнули из теней коридора. Оникс твердо встретила их взгляды.
– В хранилище знаний. Светлейший владыка разрешил, он должен был распорядиться.
– Приказ есть, но… ночью? – во взгляде светловолосого стража появилось сомнение.
– Разве приказ как-то ограничивает время посещения? – бросила Оникс. И, развернувшись, пошла по коридору. Спину – ровно, голову так, чтобы видеть портреты, висящие выше ее головы. Все-таки леди Олентис кое-чему ее научила! И стражи не остановили, как втайне боялась раяна, а молча догнали и пошли рядом, отступив на два шага. Один двинулся впереди, держа в ладони мерцающий шар.
Оникс подавила облегченный вдох. Она не была уверена, что сможет найти дорогу к хранилищу.
Дворец ей представлялся каким-то запутанным лабиринтом, хотя она и видела лишь его малую часть. Ее поселили в северном крыле, и парадной части дворца, где располагались залы для приема послов, балов и торжеств, Оникс не видела. Ее прогулки ограничивались несколькими коридорами и небольшим двориком, где она дышала воздухом.
Поэтому сейчас раяна втайне радовалась сопровождающим, что уверенно вели ее через длинные галереи, переходы и лестницы. Лестниц было много, ступенек еще больше, и когда они подошли еще к одной, закрученной спиралью, Оникс вздохнула и подобрала юбку, наплевав на распоряжения Олентис.
– Кажется, мы направляемся не в хранилище знаний, а прямиком на небеса, – пробурчала Оникс, но решительно полезла наверх. Стражи по своему обыкновению промолчали.
И возле огромной двери остановились.
– В хранилище нам входить запрещено.
– Благодарю, что проводили, – Оникс с легким трепетом толкнула створку. Темно-фиолетовый камень на ней вспыхнул, признавая ее право войти.
Раяна шагнула и попала…
– Вот это да, – прошептала она. – Кажется, это действительно небеса!
Она стояла на небольшой площадке, огороженной резными перилами, и, насколько хватало ее взгляда, везде были стеллажи. Вверх – до самого потолка башни, вниз – во тьму, и в стороны, куда ее взгляд даже не проникал. Оникс медленно пошла по ступенькам вниз, чувство восторга смешивалось с растерянностью и даже страхом. Как она сможет здесь хоть что-то отыскать? Это невозможно!
По мере ее продвижения вниз по лестнице в стене загорались светло-фиолетовые камни, освещая ей дорогу.
– Магия, – проворчала Оникс. – Ненавижу магию. И магов!
– Напрасно. Насколько я вижу, вы тоже часть магии нашего мира, прекрасная раяна, – тихий голос заставил ее подпрыгнуть и обернуться, прищурившись.
– Кто здесь?
– Не пугайтесь, – в нескольких шагах от нее на стене вспыхнуло пламя и тут же взметнулось во множестве светильников, словно волна света опоясала все хранилище, освещая пространство ровным желтым светом. Оникс непроизвольно закрыла глаза ладонью, а когда проморгалась, увидела высокого мужчину в белой мантии.
– Вы целитель?
Он склонился в поклоне.
– Можно и так сказать. Только я исцеляю не человеческие тела, а… книги.
– Исцеляете книги? – Оникс не смогла сдержать восторженного возгласа. – Небесные! Это потрясающе!
Мужчина улыбнулся.
– Вероятно. Насколько я знаю, таких, как я, больше нет, никто не обладает подобным даром. Иногда трудно быть не таким, как все, очаровательная раяна, не правда ли?
Оникс склонила голову и тоже улыбнулась. Кажется, ей нравился этот человек, живущий в темной башне и разговаривающий с древними фолиантами.
– Мэрт Виорант, – он склонил голову.
– Оникс, – девушка улыбнулась. – У меня нет второго имени, я выросла в Обители Скорби, там оно было ни к чему.
– Все наслышаны о вашей судьбе, – целитель повел рукой, приглашая ее следовать за ним. – Хотя я думаю, что эта история гораздо… интереснее, чем ее рассказывают. Возможно, когда-нибудь кто-нибудь напишет ее на желтом пергаменте.
– Не хотела бы, чтобы кто-то это прочитал, – пробормотала Оникс.
Мужчина улыбнулся.
– Но что привело невесту Светлейшего Владыки в это хранилище?
– Необходимость узнать, кто я, – Оникс стала серьезной. – Вы поможете мне в этом? Мне нужно все, что есть о раянах и цветке лори.
Мэрт Виорант задумался.
– Я постараюсь помочь. Но даже у нас осталось очень мало сведений о прекрасных созданиях с цветком на спине. По приказу Темнейшего Владыки было уничтожено почти все.
– Почти? – Оникс с надеждой заглянула в темные глаза мужчины.
– Остались лишь крупицы знаний, и то в виде легенд. Вам придется потрудиться, чтобы найти нужные вам сведения.
Оникс решительно вздернула подбородок и осмотрела бесконечные стеллажи.
– Для этого я и пришла. А работы я не боюсь.
Рассвет Оникс пропустила, как и время обеда. Целитель разместил ее в углу, за широким столом, а сам отправился за свитками. К полудню саму раяну уже не было видно за нагромождением книг, талмудом, фолиантов, свитков и даже каких-то обрывков, заключенных в слюду для сохранности. Все это необходимо было просмотреть, чтобы найти крохи упоминаний о раянах. Время пролетело незаметно, и оторвалась она от книг, лишь когда поняла, что живот сводит от голода, а буквы расплываются перед глазами.
– Я скоро вернусь, господин Виорант, думаю, надо сделать перерыв.
– Что-нибудь нашли?
– Пока лишь легенду о том, что однажды из-за большой воды приплыла серебряная лодка, и спустились на берег прекрасные девы. На них были легкие цветные одежды, их волосы струились по плечам, а на босых ногах звенели драгоценные браслеты. И у каждой на спине цвел изумительный цветок, чей аромат заставил природу пробудиться среди зимы. Распустились деревья, растаял снег, и из-под проталин показалась трава. К девам вышли люди и поклонились жрицам… – Она покачала головой. – Это старая песня, и сколько в ней правды – один сочинитель знает.
Она улыбнулась хранителю знаний и покинула хранилище. Уже привычно ее окружили стражи, но на них Оникс уже не обращала внимания. Только вот ей совсем не хотелось возвращаться в свои покои и к занятиям, хотелось сбежать хоть ненадолго. Поэтому, вместо того чтобы пойти к северному крылу, Оникс двинулась в противоположную сторону.
– Вы ошиблись, госпожа, – один из псов, тот самый, бородатый, попытался ее развернуть.
– Я хочу прогуляться, – сказала она резче, чем собиралась. – Я ведь не в плену? И хочу осмотреть… свои будущие владения.
– Но…
– Вы приставлены, чтобы охранять меня? – она резко развернулась и уставилась в лицо стража. Тот медленно кивнул, не сводя с нее настороженных глаз. Оникс кивнула. И даже пожалела, что ее не видит наставница, Олентис бы понравился этот высокомерный взгляд. – Вот и охраняйте. А куда мне идти, я сама разберусь.
– Но вы направляетесь в южное крыло, – процедил страж.
Раяна взмахом руки отмела его недовольство.
– Вот и замечательно. Мне туда и надо, – сказала она, понятия не имея, что находится в этом крыле.
Но уверенно пошла вперед. Солнце уже успело подняться, пока она сидела в хранилище, и вовсю заливало галерею сквозь витражные окна, разукрашивая стены и пол в желтый, синий и розовый цвета. Это крыло было светлее и ярче северного, где проживала Оникс, здесь оказалось много полотен на стенах с изображениями охоты и пиров. Из-за высокой створки, украшенной вырезанными листьями и камнями, доносились музыка и женский смех, и Оникс улыбнулась. За время ее проживания во дворце она не видела никого из придворных дам, возможно, она найдет их здесь? За чашечкой травяного напитка?
– Дальше нам нельзя, – проскрипел страж. Псы обменялись какими-то странными взглядами, которые Оникс не поняла. Бородатый нахмурился. – Простите, госпожа… но вам тоже не следует туда идти. Поверьте мне.
Она покачала головой и толкнула дверь.
Поначалу раяне показалось, что она попала в еще один зимний сад. Здесь также было много цветущих растений, где-то впереди слышался шум падающей воды, и Оникс отправилась на звук.
Деревья расступились, открывая ей вид на округлую чашу, наполненную водой. Сверху падала вода искусственного водопада, а у чаши…
Оникс сглотнула. Там были девушки и парни. Не менее десятка. Без одежды. Гладкие, золотистые тела блестели от капелек воды и золотых цепочек, что покачивались на них. Оникс моргнула, поняв, куда эти цепочки крепятся. К колечкам, что были вдеты в соски. К ошейникам. К браслетам на ногах и руках. Рабы…
Красивые настолько, что каждый похож на произведение искусства. Парни почти не отличались от девушек, такие же стройные, холеные, без растительности на телах, и если бы не очевидные мужские признаки, Оникс их приняла бы за дев. И все они терлись, целовали и пытались ублажить мужчину, что лежал у края чаши. Оникс попятилась, стараясь не дышать, чтобы даже вздохом не выдать своего присутствия в этом месте порока, но Анрей Итор ее каким-то образом услышал и приподнялся, отталкивая черноволосую девушку, что почти лежала на нем. Развернулся, вставая с ложа и делая шаг к раяне.
– Любопытство кошку сгубило, – без улыбки сказал он, рассматривая ее своими светлыми глазами. – Разве не знаете, Оникс?
Она отвела взгляд. На советнике были лишь штаны, и те расстегнуты.
– Я уже ухожу, – пробормотала она.
– Отчего же, – он неприятно улыбнулся. – Можете составить нам компанию. Я не буду возражать, – он хмыкнул. – Знаете, наш бывший Верховный аид очень любил это место. Оно… его расслабляло. И особенно ему нравились некоторые обитательницы сада наслаждений. Темнейший Владыка всегда дарил Рану сразу несколько рабынь. В каждый его приезд – новых. Верховный любил разнообразие, – советник говорил и подходил к раяне. Подкрадывался. Ее передернуло.
– Зачем вы мне это говорите? – она заставила себя посмотреть в его блеклые глаза. Она не будет убегать, поджав хвост и трясясь от страха и отвращения! И никому не позволит обратить ее в бегство.
– Кому же, если не вам? – Итор как-то слишком быстро оказался совсем рядом, в шаге от нее. Захотелось попятиться, но Оникс осталась на месте. Лишь еще выше подняла голову. – Похоже, вы знаете о вкусах Лавьера больше многих. – Он склонился над ней, заглядывая в глаза. – Расскажите мне о нем, прекрасная раяна.
– Вас не касаются мои отношения с… кем бы то ни было, – выдавила Оникс.
Итор поманил пальцем одну из девушек.
– Виланта, подойди.
Рабыня качнула бедрами, подплывая ближе. Оникс не хотела на нее смотреть, но девушка так сияла от множества украшений, что взгляд поневоле цеплялся за нее. Темноволосая улыбнулась, и раяна изумилась. Даже в языке рабыни было колечко, в котором поблескивали камушки. Очевидно, тоже для ублажения мужчины.
Итор улыбался.
– Виланта, ты ведь помнишь Верховного аида, не так ли?
Он провел рукой по обнаженной груди рабыни, потянул за цепочку.
– Его невозможно забыть, мой господин, – протянула темноволосая, и в ее глазах возник страх, словно она сама изумилась тому, что сказала. – Простите, мой господин…
– Иди, – Итор взмахнул рукой и вновь уставился Оникс в глаза. – А что вспоминаете вы, раяна? Что вам снится ночами? – советник склонился еще ниже, так что она увидела светлые кончики его ресниц и почувствовала дыхание на виске. – Прислужницы жалуются, что вы кричите… и стонете. Так громко…
– Мне снятся кошмары, – процедила Оникс. – У меня ужасно неудобная кровать. Вероятно, дело в этом.
Итор мгновение продолжал буравить ее взглядом, а потом откинул голову и рассмеялся. Она резко развернулась.
– Не буду мешать вашим забавам, господин советник. И поправьте штаны, иначе вы их скоро потеряете.
– Для этого я сюда и пришел, раяна, – донеслось ей вслед насмешливое, но Оникс уже торопилась сбежать, чувствуя, что задыхается во влажном воздухе сада наслаждений.
Лучше бы она сидела в хранилище и листала книги!
До своих покоев Оникс почти бежала, настолько ей хотелось оказаться как можно дальше от советника и его намеков.
В комнату раяна влетела и захлопнула двери, но ей навстречу тут же бросились поджидающие ее прислужницы и уже знакомый мастер иглы.
– Ну где же вы ходите! – мужчина всплеснул руками. – Мы так ничего не успеем! Скорее, скорее, готовьте ее!
Прислужницы кинулись к изумленной Оникс, принялись стаскивать с нее одежду.
– Что происходит? Что вы делаете?
– Надо успеть, надо все успеть! – Мастер иглы уже наматывал на раяну, оставшуюся в одной сорочке, разноцветные ткани. – Так мало времени! Свадебный наряд необходимо шить несколько месяцев! А у нас даже одного нет! Это немыслимо!
– Что? – опешила Оникс. – О чем вы говорите?
– О вашей свадьбе, госпожа, – Риа широко улыбнулась.
Оникс обвела взглядом улыбающихся прислужниц. Сглотнула ком в горле.
– И… когда же состоится моя свадьба? – тихо спросила она.
– Так в День Взлетевшего Ястреба! Самое лучшее время для обряда!
День Ястреба… Оникс закрыла глаза. Через два десятка дней…
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8