Книга: Наследник огненной крови
Назад: ГЛАВА 13
Дальше: ГЛАВА 15

ГЛАВА 14

Я склонился к уху «синих перьев».
— Не знаете, будут ли сегодня наследники? — протянул я в ухо даме. — Жаждал посмотреть на них.
— Давно их не видела, — пожала пухлыми плечами собеседница. — Говорят, близнецы отправлены на обучение, старший наследник Харлений с миссией на юг, а Сильвия… она всегда была затворницей. — «Синее перо» поджала губы, показывая, что думает о привычках принцессы.
Я же задумался, кто именно говорит такие полезные сведения. Наверняка тот, кому они выгодны. Харт отправлен на юг? Однако показания разнятся. Ну-ну.
Я снова начал проталкиваться сквозь толпу, воспользовавшись тем, что император свою речь закончил, и теперь выступал первый жрец, вещая что-то благочестивое и занудное.
— Рит! — на шепот слева я внимания не обратил, и меня схватили за руку. Мигнул, рассматривая красивую брюнетку, что хмурилась, глядя на меня.
— О, Рит, ваша сестра беспокоилась, — хмыкнул Гульвик, возникая рядом. В его руке красовался бокал с игристым вином. — Вы не нашли стол с напитками? Похоже, я оказался проворнее!
Гнилая требуха! Я снова уставился на брюнетку. Я идиот! Потому что совсем забыл, как выглядит Лоель, и искал златовласку! Чтоб я сдох!
— Хватит на меня так смотреть! — прошипела Одри, склонившись ко мне. — Ты узнал что-нибудь?
— Харт здесь, — я скользнул губами по ее щеке и поймал вздох облегчения. Повернулся к Гульвику.
— Благодарю, что присмотрели за сестрой.
— Что вы, мне несложно, Рит, — пробубнил баронет, притягивая Одри к себе.
— Что вы, что вы, так старались! — буркнул я, отбирая девушку.
— Я обещал показать ей розы!
— Она не любит цветы! — почти рявкнул я. Одри изумленно подняла брови.
— Не люблю? — удивилась она.
— Да, милая, не любишь! Терпеть их не можешь! Ты, наверное, забыла! У тебя последнее время с памятью — беда! Все забываешь. Гульвик, отпустите ее!
— Лоель обещала мне танец!
Я хотел сказать, что как бы он не развалился во время па, хрен лысый, но осекся, потому что над залом вдруг прозвучало имя Лоель, произнесенное императором. Мы с Одри слаженно подпрыгнули и обернулись.
Мохроногий огр и болотная горгулья! На нас пялился весь зал. Рядом с владыкой стоял Люмис и что-то говорил на ухо императору. Тот растянул толстые губы в улыбке.
— Ах, наши гости онемели от неожиданности! — сказал владыка, придворные послушно рассмеялись. — Право, я очень рад видеть столь талантливую особу у себя в гостях! Госпожа Лоель, вы ведь не откажете нам в удовольствии увидеть вашу игру?
Одри вздрогнула и беспомощно посмотрела на меня, вцепившись в руку. Император захлопал в ладоши, словно маленький мальчик в ожидании подарка. Я скрипнул зубами. Гульвик побагровел от всеобщего внимания.
— Просим, просим! Господа, давайте попросим госпожу Лоель сыграть нам! Ну же, милая, не смущайтесь, мы всего лишь ваши зрители, очарованные талантом и грацией! Исполните нам что-нибудь!
Толпа отхлынула, образовав вокруг нас пустое пространство. Десятки блестящих любопытных глаз, мельтешащих вееров и снисходительных взглядов. Для родовитых господ Лоель являлась выскочкой, слишком красивой и талантливой.
— Ну же, дорогая Лоель, мы все ждем вашей безупречной игры! — воскликнул император. Люмис за его спиной смотрел, прищурившись, и мне казалось — улыбался. Однако его маска — весьма удобна, если хочется скрыть выражение лица. Глаза новоявленного советника влажно блестели, но разобрать, что творится в голове Люмиса, не удавалось. И единственное, что я понял — это то, с чьей подачи мы с Одри попали под столь пристальное внимание.
Я лихорадочно соображал, что делать, и понимал, что не вижу выхода. Вот ни единого! И опешил, когда Одри отпустила мою ладонь и сделала два шага в сторону, на пустое пространство.
— Ваше величество, вы оказали мне великую честь и своим приглашением, и возможностью продемонстрировать свою игру, — сказала она, присев в глубоком реверансе. Я, как и все близстоящие мужчины, не удержался и внимательно рассмотрел открывшуюся ложбинку в декольте. Нахмурился. Кажется, ложбинка была самая настоящая и принадлежала златовласке! Вот зараза!
— Вы — украшение нашего маленького сборища, — рассмеялся император, присутствующие нестройно подхватили. — Что вы исполните нам? Кусочек арии Жинель? Или тот отрывок из трагедии несравненного Оливьера Лариша, что сделал вас знаменитой? Я слышал, ваша игра покорила самого автора!
— Мне очень лестно, что вы знакомы с моим творчеством, ваше величество. Право, я недостойна такого внимания со стороны столь великой личности, как вы.
— Ах, какая скромность! — император вновь рассмеялся, я — скрипнул зубами. Понимать намеки сиятельный болван, или кто там скрывается под его личиной, категорически не желал. Владыка жаждал развлечения, к сожалению, за счет актрисы.
— Ждем и просим! — Фердинанд захлопал в ладоши. Свита с готовностью подхватила. Я с беспокойством посмотрел на златовласку, решая, как отвлечь от нее внимание. И удивился, услышав голос Одри.
— Я покажу вам кусочек новой постановки, ваше величество. — Демоны, что она затеяла? Я затаил дыхание, глядя на девушку. Она выглядела спокойной, но в отношении иллюзиона ничего нельзя сказать наверняка.
— Ах, прекрасно! И что же это за спектакль?
— Комедия, ваше высочество, — отозвалась Одри. — В ней рассказывается об одной благочестивой и скромной девушке Марии, полюбившей недостойного повесу Лирса.
— Хм, звучит довольно трагично, госпожа Лоель. Вы уверены, что это комедия?
— Безусловно, — весело отозвалась Одри. Ее веер распахнулся, качнулись перья на шляпке. А лицо озарила очаровательная улыбка. Как и все мужчины в зале, я застыл, наблюдая за кокеткой. — На самом деле это очень смешная история, ваше величество. Просто до слез. Уверена, что зрители будут хохотать, наблюдая ее! Но если позволите, я попрошу моего брата Рита ассистировать мне. В этой пьесе есть очень веселый момент, пожалуй, я покажу вам его.
— Конечно, — император величественно махнул рукой.
Одри прошлась по маленькой импровизированной сцене, постукивая веером по ладони.
— Как вы понимаете, уважаемые дамы и господа, я не могу разглашать всей интриги этой постановки, она лишь только планируется в новом сезоне. И потому покажу маленький кусочек, надеюсь, вы поймете меня. Итак, прекрасная юная Мария в один ужасный день узнала о неверности Лирса. Пока она ждала его с замиранием сердца у окна, чистила фамильное серебро и готовила ужин, чтобы порадовать своего суженого, негодяй Лире развлекался с продажными женщинами, совершено забыв о Марии.
Император склонил голову, внимая, публика затаила дыхание. Я слегка ошарашенно уставился на Одри. Она развернулась ко мне, театрально прижала ладонь к груди, сделала глубокий вдох. Над залом повисла тишина.
Златовласка выдохнула.
— Наглый врун, подлец и негодяй! — завопила Одри так, что я подпрыгнул, а у присутствующих слаженно отвалились челюсти. — Я ненавижу тебя! Ты не стоишь и капли моего внимания, ты бессовестный лицемер и недостойный эгоист! Я проклинаю день, когда мы встретились, это был самый ужасный день в моей жизни! Как жаль, что в нашей прекрасной империи не осуждают на казнь за подлое присвоение женского сердца! Ты недостоин слез, и я не буду плакать о тебе… Лире!
И, схватив бокал из рук баронета, выплеснула вино мне в лицо. А потом развернулась и поклонилась шокированной публике.
— Дальше следует сцена, где прекрасная отомщенная Мария уходит под руку с новым возлюбленным, а брошенный ею Лире умирает от тоски и горя! — звонко сказала эта гадина. Я стер с лица вино.
— Разве? — прошипел я. — Зато во втором акте, Лире чудесным образом оживает, находит свою неблагодарную возлюбленную и сворачивает ей шею!
— Ты забываешь, Рит, — нежно пропела Одри. — Мы решили, что второго акта не будет!
— В отличие от некоторых, у меня прекрасная память, дорогая Лоель! И второй акт еще как будет! — рявкнул я.
В наступившей мертвой тишине невыносимо громко сглотнул баронет Гульвик. Кажется, бедняга был готов лишиться чувств, и от позорного падения его удерживали лишь подпирающие с двух сторон пышнотелые дамы. Я прикусил язык. Бездна проклятая и Одри с ней! Кажется, мы слегка увлеклись!
Император и придворные выглядели, мягко говоря, шокированными. Очень мягко говоря. И я уже решил, что пора делать ноги, как на помосте раздался смех и хлопки.
— Браво! — хрипло сказал Люмис. — Великолепно! Я видел игру госпожи Лоель в театре, но, похоже, сегодня она превзошла саму себя! Это было очень… реалистично, не так ли господа?! Удивительное правдоподобие! Несомненный талант!
Император хмыкнул, но тоже захлопал, а следом подхватил и весь зал. Хлопок, второй, и вот уже дворец взрывается овациями!
— Браво!
— Талант!
— Какая изумительная постановка, надо будет обязательно посетить ее!
— Какая прекрасная сцена! Это вышло из-под пера Лариша? Он гений! Такой накал чувств!
— Блистательная Лоель!
Одри улыбалась, присев в реверансе.
— Убью, — прошипел я мерзавке, изображая поклон и продолжая изображать радушие. — Жестоко!
— Размечтался! — фыркнула златовласка.
— Музыку! — взмахнул рукой император.
Под звуки заигравших скрипок я схватил Одри за руку и потащил к колоннам.
— Вы куда? — пискнул Гульвик.
— Великой актрисе надо освежиться! — рыкнул я. — Не так ли?
— Я… м-м, да. Надо.
— Я жду вашего возвращения, дорогая! — расстроенно крикнул баронет. — Вы обещали мне танец!
— Лекс, ты мне руку сломаешь! — пискнула Одри, когда я наконец остановился.
— Ты что это там устроила? — я развернулся к ней.
— Спасала наши шкуры! — она демонстративно потерла запястье. — Что еще я должна была делать? Может, орать, что я не Лоель и не умею играть на сцене? Или грохнуться в обморок от ужаса?
Только сейчас я заметил красные пятна на ее щеках и лихорадочно блестящие серые глаза. Цвет волос тоже посветлел, в черных прядях появились золотые. И до меня дошло, чего ей стоил весь этот спектакль. Проклятие, если Одри утратит контроль над иллюзией, нам обоим не поздоровится!
Я рывком прижал девушку к себе, провел ладонью по ее спине, успокаивая. В темном алькове за колоннами не было гостей, сейчас все веселились в зале.
— Тише, — снова провел ладонью, вслушиваясь в ее дыхание.
Она сделала глубокий вдох и вздрогнула, я мрачно подумал об ускользающем времени, которое идет, пока Одри тут предается панике. Конечно, мне приятно стоять в полумраке алькова, слушать музыку и трогать мягкие места златовласки, вот только предпочел бы для этого свой дом. Там и безопасно, и можно не только… трогать. Но пока Одри вздрагивает, переживая внимание сиятельных особ, толку от нее никакого. А от ее иллюзии слишком многое зависит. Так что надо срочно менять ее настроение! Пусть лучше думает обо мне, эти мысли хоть и злят ее, но не пугают до колик!
— Успокойся, Одри. Ну же, все хорошо… Ты отлично справилась.
— Врун.
— Правда. На этот раз. Сюжет пьесы оставляет желать лучшего, но исполнение блестящее, — ухмыльнулся я. — Детка, мне кажется, или ты вне себя от ревности?
— Я вне себя от ярости! — прошипела она.
— Да? — прижал ее к стене, с удовольствием ощущая женское тело. — Почему? Разозлилась, что я ушел ночью?
— Мне плевать, где ты проводишь свои ночи, — прошипела она. — Я тебя вообще… не помню!
— А злишься так, словно в твоей головке сохранилось кое-что обо мне, — промурчал я.
— Ни одного воспоминания! — рявкнула Одри.
— Тогда нам стоит запастись новыми, разве не так?
— Не после того, как ты вернулся от фиалок! И знаешь что, Лекс? Завтра же я уеду. Хватит с меня! Я осталась лишь потому, что обещала помочь с поисками.
Уедет? Вот уж не думаю. Я прижал недотрогу к стене и поцеловал, решив применить испробованный способ успокоения.
Она ахнула и открыла губы, впуская мой язык. Я погладил кончиком, слегка теряя голову от близости девушки. Вот так — с закрытыми глазами, на ощупь, я снова чувствовал златовласку. И все сильнее увлекался, забыв, где мы. Неудовлетворенное желание вспыхнуло внутри, стоило лишь прикоснуться к губам девушки. Мне даже не нужно было времени, похоже, теперь мое возбуждение начиналось с ощущения влажного язычка и сразу взлетало выше императорского дирижабля.
Не знаю, к чему мы пришли бы, но за спиной раздался возмущенный вскрик, и, обернувшись, я увидел нежданного гостя.
— Вы… ты… ты что делаешь? — возмутился Гульвик. Пухлые щеки стали багровыми, а баронет открыл рот, собираясь заорать.
— Целую свою жену, — пояснил я, сделал шаг и стукнул Гульвика по черепу. Однако под кудлатым париком оказалось что-то мягкое, видимо, подушечка, призванная создать нужный объем. И, вопреки моему ожиданию, баронет не свалился кулем к моим ногам, а лишь покачнулся, снова раззявил рот и издал вопль. Я бы с удовольствием воткнул ему в глаз какой-нибудь ножичек, но мы были во дворце, где запрещено оружие. Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как цапнуть Гульвика за шею, прокусывая его гадкую желтую кожу. Вопль оборвался, и, к счастью, его, похоже, не услышали за громкой музыкой.
Сплюнул кровь, с отвращением вытер губы надушенным платочком из кармана Нюфита. Тот застыл, хлопая глазами и уставившись на меня. В блеклых глазах уже разгоралось чувство, вызванное ядом инкуба.
— Заткнись, — приказал я. — Не смей говорить ни слова, понял?
Баронет кивнул. Я снова сплюнул и двинул Гульвику в челюсть. Так получилось гораздо лучше: развратник обмяк и рухнул к моим ногам. Ну, можно считать, что проблема Рита решена. Какое-то время этот похотливый Нюфит будет трястись и нервничать, представляя в своей постели вовсе не актрису, а ее брата. Не знаю, на какое избавление рассчитывал Рит, но я свою часть договора выполнил!
— Лекс! — испуганно прошептала Одри. — Что ты наделал?
— Устранил это досадное недоразумение, — я подхватил надушенного старикана под мышки, оттаскивая к стене. — Пошевеливайся, детка, надо найти Харта и убраться отсюда!
Одри понятливо кивнула.
— Надо усыпить стража, — шепнул я, когда мы выбрались из алькова и двинулись к колоннам. — Сможешь? Воспользуйся сонным порошком, детка.
Она коротко кивнула и ушла. Я выждал две минуты, разглядывая веселящуюся толпу, и пошел следом. У гобелена сидел, привалившись к стене, страж.
— Получилось! — прошептала Одри, закрывая кулон, что болтался в ее ложбинке.
— Скорее, — я спрятал тело за драпировками, чтобы на него не наткнулся другой страж, и толкнул створку. За ней оказался темный коридор, освещенный редкими масляными лампами. Достал из кармана кристалл: — Сюда!
Мы побежали, ориентируясь на нагревающийся маяк. Пару раз пришлось возвращаться на исходную, потому что камень вдруг резко охлаждался, показывая, что теряем верное направление.
— Проклятие! — шипел я сквозь зубы. — Вонючие потроха, где его держат?
Стук шагов заставил нас нырнуть под лестницу. Одри накинула иллюзию, и стражник прошел мимо, бросив на нас безразличный взгляд. Я завертел головой, пытаясь сообразить.
— Так… сюда!
На втором этаже протянулся ряд дверей. Дергать их мы не стали, кристалл в моей руке убеждал, что Харта за ними нет. Мы пронеслись по галерее и уткнулись в стену.
— Тупик? — тяжело дыша, простонала Одри. Я завертел головой. Мерзость захребетная! Кристалл в моей руке грелся, показывая, что мы двигаемся верно, но… дальше хода не было! Как же так? Я сделал несколько шагов назад, и маяк остыл. Выругался сквозь зубы. Неужели все напрасно, и придется возвращаться не с чем?
Одри отвела с лица черные локоны, что падали ей на глаза.
— Твои волосы черные, — задумчиво ляпнул я, уставившись на нее и пытаясь ухватить за хвост мелькнувшую догадку.
— Ну да, — буркнула она раздраженно. — Это же иллюзия.
— Иллюзия. Точно! — выдохнул я. — Стена — это иллюзия!
Мы одновременно уставились на преграду. На голубой штукатурке плелись нарисованные узоры из листьев и роз. Я сделал глубокий вдох и сунул руку прямо в это переплетение растительности. Моя ладонь прошла насквозь, и я удовлетворенно хмыкнул.
— За мной!
За иллюзорной преградой обнаружился еще один коридор, но здесь была лишь одна дверь — в самом конце. Зато какая! На дереве красовались выжженные руны и латунные знаки, от которых так и разило магией! Ну и еще здесь имелся самый обычный железный засов!
Кристалл обжег ладонь, и я с шипением выронил его.
Больше он был не нужен, наследника мы нашли.
Я осторожно провел ладонью по створке. Кожу кольнуло чужими заклинаниями.
— Харт, — негромко позвал я. — Эй, светлый, ты жив?
— Лекс? — раздалось из-за двери изумленное. — Это действительно ты?
— К сожалению, — мрачно отозвался, рассматривая бесчисленные руны. Бездна, да чтобы взломать их, понадобится вечность! — К сожалению, светлый! Честно говоря, я предпочел бы оказаться где-нибудь в другом месте, а не вытаскивать твою задницу из неприятностей!
Принц хмыкнул за дверью.
— О, это точно ты!
— Проклятие, кто нанес на эту гребаную дверь столько заклинаний?
— Не поверишь, но я, — почти весело отозвался принц. — Правда, не думал, что их используют против меня же.
Я высказал все, что думаю о такой предусмотрительности.
— Я тебя слышу, — напомнил Харт, потом вздохнул. — Хотя ты в чем-то прав.
— От этого не легче. Как ее взломать?
— Никак, — обрадовал принц. — Там плетение Хаоса, его невозможно распутать. Каждый узел заклинания активирует следующее, и так до бесконечности. Чем больше попыток, тем надежнее сеть! Чтобы открыть дверь, надо иметь магический ключ.
— Ненавижу академических идиотов! — хмыкнул я. — Лазейка есть? Ну хоть одна?
— Можно попробовать руническую отмычку, — задумчиво протянул принц. — Изнутри она бесполезна, но вот снаружи…
— Говори уже!
— Сложи пальцы крестом Хелеса…
— Кого?
— Богиня! Ты совсем ничего не знаешь? Это знают даже начинающие маги!
— Я не учился, я грабил и убивал, — буркнул в ответ.
— Сложи решеткой, — вздохнул Харт. — Сделал? Так, теперь соедини указательные пальцы, как в заклинании солнца… э-э-э, просто соедини. И повторяй за мной: шерсоенохонто рев! Перенос выдоха на последний слог.
В двери что-то щелкнуло и взорвалось, внутри рыкнул Харт и упало что-то тяжелое.
— На последний слог, бестолочь! — рявкнул он.
— Закуси слизняками! — пожелал я. — Эй, тут что-то изменилось… — присмотрелся к двери. Руны на ней ожили и теперь змеились черными и красными лентами, сворачиваясь в лабиринт. — И мне это не нравится.
— Ты же темный, — простонал наследник. — Ты вложил силу темного источника и тем активировал защиту! Ложись!
Я упал на пол, подминая под себя Одри и выкидывая защитный купол. Златовласка вскрикнула, когда над нами развернулся огненный полог. Взрыв, кажется, прогремел на весь дворец, так что времени у нас точно не осталось!
Когда мой пламенный щит угас, я с изумлением увидел, что от двери сохранились лишь обгоревшие головешки, и с другой стороны проема точно так же валяется на полу Харт. Закрывая собой Ланту.
— Как ты это сделал? — выдавил светлый, скатываясь с черноволосой чаровницы.
Я махнул рукой и хмыкнул.
— Бездна знает… Убираемся отсюда! Сейчас здесь будет вся императорская армия!
— За мной! — крикнул принц, поставил на ноги Ланту и побежал по коридору, таща ее за собой. Я вцепился в ладонь Одри и устремился следом. Иллюзия сползла со златовласки, так что я снова видел ее бледное лицо с лихорадочно горящими глазами и испачканные сажей щеки.
Топот стражей заставил нас свернуть и прижаться к стене.
— Куда теперь? — выдохнул я.
— Надо найти Сильвию, — Харт осторожно выглянул из-за угла.
— Сдурел? — возмутился я. — За принцессой вернемся в другой раз.
— Я не оставлю ее!
Топот и вопли слышались уже с двух сторон.
— С ней ничего не случится! — рявкнул я. — Надо убираться отсюда! Мы активировали всю охранную систему дворца, через минуту здесь будет весь гарнизон!
Харт сжал кулаки. Я видел, как отчаянно боролось в нем благородство со здравым смыслом. К счастью, последний победил.
— Попробуем уйти через потайной ход. За мной!
— Одри, иллюзия! — прохрипел я.
Назад: ГЛАВА 13
Дальше: ГЛАВА 15