Книга: Наследник огненной крови
Назад: ГЛАВА 12
Дальше: ГЛАВА 14

ГЛАВА 13

К утру я не только замерз, проклял все и всех, а также выломал торцевую часть домовины, потому что «кроватка» Ланты оказалась мне тесной, но и обзавелся парочкой мыслишек, что меня отнюдь не порадовали. Теперь я лучше понимал черноволосую чаровницу и то, почему Лантаарея слегка чокнутая. Ночевка в гробу способствует дурному сну и таким же дурным мыслям.
Вот, к примеру, Одри. Почему бы ей не прекратить выедать мне мозг и не насладиться приятным вечером вдвоем? В том, что златовласка получит удовольствие в моей постели, не сомневался никто из нас. Так зачем она все усложняет? Почему хочет каких-то признаний и слов, хочет настолько, что готова поставить меня к стенке?
И почему я так яростно не желаю их говорить?
Эти проклятые три слова, которые я с легкостью и ничего не чувствуя мог сказать Армону, первой встречной девице, оказавшейся в моей постели, или даже рогатому демону Изнанки, лишь бы обвести его вокруг пальца. Я мог ляпнуть их непринужденно во время завтрака и продолжить резать омлет недрогнувшей рукой. Это было легко. Потому что всегда было лишь словами, лишь звуками, сотрясающими воздух и не имеющими ни капли смысла.
А вот сейчас я не мог их сказать.
Проклятие, оказалось, что гораздо легче зубоскалить и шутить, чем произнести эти ненавистные слова. Потому что в данном случае три слова — это ключ к той части меня, в которую я не собирался пускать никого.
Гнилье, да я сам старался заглядывать пореже в ту дверь, за которой находился чулан моей души. Изрядно захламленный, затянутый паутиной и смрадно воняющий чулан. Нет, я не хотел, чтобы кто-то заходил в это поганое место. Мне всегда хватало случайных связей, легких, ничего не значащих слов и горячего секса. Я мог предоставить все это в любую минуту, но — лишь это.
Так же будет и впредь.
И если малышке Одри это не по вкусу, ей придется найти себе кого-то, у кого двери открыты настежь.

 

В день бала Кайер затянуло серыми, какими-то осенними тучами. Небо «радовало» всеми оттенками непогоды, холодный дождь заливал мостовые и прохожих, решившихся высунуть нос на улицу. Еще полгода назад всю эту хмарь разогнали бы погодники, но, похоже, с магией в столице и правда становилось все хуже.
Так что в особняк я возвращался изрядно промокшим и злым.
Первое, что бросилось в глаза, стоило переступить порог — чистота. Не помню, чтобы родовое гнездо когда-нибудь так сияло. Блестело все: от деревянных, начищенных воском полов до стекол в окнах. Все вещи оказались аккуратно расставленными, купальня отмыта, а на кухне пахло едой.
Я постоял около стола, на котором обнаружилась корзинка с яблоками, задумчиво почесал затылок. Выбрал одно — краснобокое и наливное, откусил и бросил обратно. Потому что фрукт оказался таким, как я люблю — в меру сладким и сочным. И это почему-то тоже разозлило.
Из коридора заглянул Ник.
— Лекс! Мы уже начали волноваться, что ты не придешь!
— С чего бы это? — хмыкнул я, направляясь к лестнице. — Это ведь мой дом. Развлечения слегка затянулись, трое цыпочек не желали меня отпускать. К тому же меня, кажется, ждет Его Императорское Высочество?
— Ну, ты мог забыть…
— Запить, ты хотел сказать? Я очень старался это сделать.
— Сегодня бал у императора…
— А как ты думаешь, почему я здесь в такую рань? Если бы не этот бал, нашел бы занятие поинтереснее, чем пялиться на тебя! Например, выпил бы ароматный кофе в компании двух рыжих крошек! — посмотрел на Ника с галереи второго этажа. — Кстати, выгоните прислужницу, что вы наняли. Меня бесят посторонние. Ах да! Вы ведь тоже посторонние. Как я мог забыть? Себя тоже выгоните.
— Я не понял, девушек было три или две? — озадачился появившийся Здоровяк.
Я усмехнулся и пошел в свою комнату. Ник с досадой покачал головой мне вслед.
С Одри мы встретились уже в гостиной, перед выездом во дворец. Златовласка нервничала. Я видел, как она стискивает свои тонкие пальцы и бледнеет, напряженно глядя в огонь камина. И я поймал себя на идиотской мысли, что хочу ее утешить. Просто прижать к себе, давая понять, что ей нечего бояться. И что я действительно подлый врун. Очевидно, ночевки в гробу не пошли на пользу моему разуму.
— Давайте еще раз, — прервал мои размышления Ник, протягивая мне перстень. — Лекс, это артефакт искажения для тебя, кажется, мне он удался. Итак, мы отправили письмо баронету, его написала Лоель. — Я приподнял бровь, заинтересовавшись, но комментировать не стал. Видимо, Рит решил оказать содействие. — Гульвик будет ждать вас у моста Роз — Лоель и ее брата. Экипаж, что доставит до моста, прибудет через пять минут. Вы с Одри пробудете на приеме столько, сколько сможете, чтобы попытаться разведать, где Харт. Это, — Ник вручил мне камень на цепочке, — маяк, который должен привести вас к принцу. Он сработает, если вы окажетесь на расстоянии одного полета болта от него. То есть, если Харт во дворце, камень нагреется.
Я закатил глаза, показывая, что думаю о занудстве Ника. Но перебивать не стал. При всем своем мозгоклюйстве ловец оказался дельным парнем и весьма талантливым. Правда, ему я об этом, конечно, не скажу.
— Чем ближе к принцу, тем горячее будет поисковик. Я, Здоровяк и Лира будем ждать вас у северных ворот дворца. Они будут открыты во время приема. Мы арендовали экипаж без возницы, герб — стоящая на двух лапах химера. — Ник стер со лба испарину, но тут же встряхнулся. — Дальше. Во дворце вы останетесь без оружия: клинки и прочее строжайше запрещены. Поэтому придется полагаться на свои силы.
— И на арсенал Армона, — сказала Одри, разворачиваясь к нам. Протянула руку, показывая браслет и перстни. — Здесь шипы и отравленная игла. — Указала на кулон, покоящийся между грудей. Платье на ней было вполне реальное, позаимствованное у Лоель, которая любезно (или не очень) рассказала, у какой портнихи можно забрать обновку. Чем больше настоящих деталей, тем дольше Одри сможет пребывать в иллюзии. Размер платья как раз подошел златовласке, и, надо признать, я слегка онемел, увидев в нем девушку. Изумрудный наряд с мерцающим кружевом мог украсить и королеву. Хотя шился он для яркой брюнетки Лоель, но и на Одри смотрелся великолепно.
Я уставился в глубокий вырез, лишь слегка прикрытый сеточкой. Заставил себя перевести взгляд выше — на шею, потом лицо.
Мы с Одри вздрогнули и одновременно посмотрели в разные стороны.
— Здесь сонный порошок, — негромко сказала Одри, отворачиваясь. — Но и еще кое-что у меня на бедре.
— Покажешь? — ляпнул я.
Одри резко вскинула голову и посмотрела мне в глаза. Я ухмыльнулся, хотя хотелось сказать гадость. Впрочем, еще успеется.
— Тогда на этом все, — закончил Ник, как раз когда у входа просигналил рожок экипажа. — Пора. И пусть пребудет с нами Богиня равновесия и силы света…
— Давай только без этого пафоса, зануда. А то меня стошнит, — фыркнул я, натягивая белые перчатки, дополнившие мой костюм, состоящий из брюк, рубашки, парчового жилета и сюртука. Кивнул Одри. — Шевели задом, детка, император заждался. К тому же я хочу успеть на дармовую еду, я не ужинал.
И, хлопнув Одри по обозначенной части тела, направился к выходу.
* * *
Если бы я был человеком разумным, то никогда не ввязался бы в авантюру под названием «спасти принца». Потому что лезть в императорский дворец, что, как утка изюмом, был нафарширован стражниками и магическими артефактами, — это глупая и самоубийственная идея. Но, как показывает мой печальный опыт, к разумным я не отношусь. Поэтому сейчас и трясусь в наемном экипаже, пытаясь не думать о том, что делаю.
Как и было условлено в письме, Лоель, то есть Одри в ее обличье, встретилась с баронетом у северных ворот, что сейчас были гостеприимно распахнуты. Десятки золоченых экипажей остановились на площади, в стороне толпились зеваки из горожан. Им вход внутрь был заказан, но поглазеть никто не запрещал. К тому же император обещал выставить для народа бесплатное угощение и пойло, так что желающих было предостаточно.
Из карет с родовыми гербами томно выплывали наряженные придворные дамы и высокомерные господа. Баронет уже тоже был здесь и недовольно постукивал тростью по дорожке в ожидании Лоель. Но стоило нам показаться, гримаса на его лице сменилась улыбкой. Хотя, на мой взгляд, ему больше шла гримаса — гармоничнее смотрелась.
— Что ж, давай развлечемся, Одри, — тихо сказал я, предлагая девушке локоть. — Твой ухажер уже заждался.
Златовласка тряхнула локонами и решительно выпрямилась.
— С удовольствием. Думаю, здесь будет веселее, чем с тобой!
И, чарующе улыбаясь, выплыла из экипажа.
— Моя несравненная Лоель! — дребезжащим голосом воскликнул этот старый индюк, окидывая девушку голодным взглядом. — Вы, как всегда, неотразимы! Вы столь же красивы, как пурпурная роза — королева моего сада! Я надеюсь, что вы доставите мне удовольствие и позволите сегодня показать ее вам!
Я фыркнул. Показать свою розу? Убейте меня кто-нибудь! Да он не просто развратник, он развратник романтичный! Да за такое казнить надо!
Одри незаметно наступила мне на ногу, а баронет «соизволил» заметить сопровождающего актрисы.
— Рит, безмерно рад видеть вас.
— Я тоже. Безмерно.
— Что у вас с голосом? — вскинул кустистую седую бровь баронет.
— Перебрал ледяной настойки, — прохрипел я и выразительно кашлянул. Баронет скривился и отодвинулся, словно боясь подцепить от меня заразу. Тем лучше, меньше пялиться будет.
— Рит такой непутевый, вечно делает глупости, как мальчишка. Боюсь, он никогда не повзрослеет, — нежно пропела Одри, улыбаясь баронету. Я отчетливо скрипнул зубами. — Не то что вы, мой дорогой Нюфит! Уж вы-то знаете, как должен вести себя настоящий мужчина, не так ли?
Баронет расплылся в улыбке, и мне захотелось треснуть по его черепу в надушенном парике. Наверняка скрывает под ним изрядную плешь! Впрочем, возможность как следует врезать этому любителю роз мне еще представится.
— Идемте же, моя несравненная Лоель! — воскликнул Гульвик, подавая Одри руку. — Я думаю, это будет прекрасный вечер! Вы ведь еще не были во дворце, моя ненаглядная?
— Не довелось, — Одри изящно облокотилась на локоть старикана, оставив меня за спиной.
— Как лицо, приближенное к Его Величеству, я вынужден часто бывать во дворце, знаю все его закоулки и хочу вам их показать, — заговорщицким шепотом доложил Нюфит на ухо Одри, а я скривился. Лицо приближенное, как же! Не удивлюсь, если он здесь впервые, как и мы. Ну, может, являлся разок на какое-нибудь общее собрание родовитых и не очень особ. Бездна, если бы знал, что этот Гульвик такой мерзкий старикан, избавил бы Рита от него бесплатно!
Пока я предавался мрачным размышлениям, мы успели дойти до ярко освещенных распахнутых дверей. Здесь я слегка напрягся, потому что издалека ощутил магическую защиту и аркан выявления сути. Вдруг я ошибаюсь насчет иллюзионов? Считалось, что их сила не совсем магия, это их суть, и ловушки, подобные тем, что украшают дворец, такое искажение не видят. Но вдруг это лишь миф? Ведь истинных иллюзионов ужасающе мало, честно говоря, я не встречал ни одного, кроме Одри. И насколько я знаю, никто из моих знакомых не встречал.
Сквозь двери я проходил, ожидая гневного трезвона колокольчиков и вопля стражей. Но… обошлось. Выдохнул уже в зале. Одри обернулась на меня, и я заметил бледность ее лица. Значит, и она не была уверена в собственной силе. Хорошо, что я не знал этого раньше.
Захотелось ободряюще обнять златовласку, но ее цепко держал баронет Гульвик, так что пришлось топтаться позади и сверлить старикана злобным взглядом, надеясь сделать в нем Дырку.
— Баронет Нюфит Гульвик, госпожа Лоель и господин Рит из рода Орноэнов! — гнусаво объявил глашатай, и я посмотрел на него благодарно. Гнилье, как это я забыл спросить, из какого рода актрисулька! Как оказалось, она даже не простолюдинка, хотя род наверняка обнищавший, ни разу о нем не слышал. Впрочем, сейчас у меня были дела поважнее размышлений о геральдике.
Осмотрелся. Глашатай сыпал и сыпал именами, словно нерадивая хозяйка пшеном, в зал втекал народ разной степени богатства и соответственно, — напыщенности. Большинство сразу устремлялись к накрытым столам, чтобы угоститься выпивкой и закусками, там уже образовалась давка. Насколько я понял, пока здесь собрались наименее значимые господа, приближенные к императору и он сам явятся позже.
Гульвик что-то щебетал на ухо Одри, пользуясь шумом в зале, я же незаметно сжал в ладони поисковик. Холодный. Хотя… чуть теплее, чем был в моем поместье.
Одри оглянулась на меня.
— Дорогая сестра, — кисло улыбнулся я, понимая, что надо пройтись. — Позволь, я принесу тебе напитки? Баронет Гюльвик, я могу доверить вам Лоель?
— Не сомневайтесь, Рит, я буду вести себя как мужчина, — хихикнул Нюфит. Я хмыкнул и отошел. Через несколько шагов активировал артефакт искажения и выдохнул с облегчением — в огромных зеркалах, что украшали стены, по-прежнему отражался не Лекс Раут, а брат Лоель. Мне было необходимо проверить маяк, а для этого надо обойти зал, чтобы понять, куда двигаться дальше. У одной из колонн с восточной стороны кристалл стал теплее, а значит, мы не ошиблись, и Харт действительно во дворце. Я скользнул за колонны, изо всех сил изображая подвыпившего гостя, и приветливо кивнул стоящему в тени стражнику:
— Эй, ты, где тут можно облегчиться? — окликнул я его. Как я и думал, стражей в зале было достаточно, на галерее я заметил и арбалетчиков, скрытых магическими невидимыми щитами. Что же, ожидаемо. Кристалл в моей ладони нагрелся еще больше. Харт где-то в этой стороне!
Стражник мазнул по мне безразличным взглядом и отвернулся, не посчитав важной шишкой, чтобы ответить. В общем, правильно, да и ответ мне был не нужен. За спиной неразговорчивого истукана я заметил гобелен, чуть колышущийся от сквозняка. Дверь. За тканью точно была дверь. Я прищурился, раздумывая, как уложить стражника, но тут зал дрогнул от оглушающих фанфар.
— Его Императорское Высочество Фердинанд Первый Величественный и его свита! — прогремел глашатай, голос которого мигом обрел нужную звучность и почтение. Стражники вскинули клинки вверх, а я решил повременить с визитом в коридор. В конце концов, неплохо бы взглянуть на чудесно воскресшего владыку.
Вернувшись в зал, я попытался протолкнуться к Одри, но это оказалось не так-то просто. Пока я рыскал за колоннами, народа в зале значительно прибавилось, а воздуха стало ощутимо меньше, как и свободного места. В глазах рябило от ярких нарядов, блестящих украшений и многочисленных перьев на головах дам, что сильно мешали обзору! Я видел лишь волны колеблющихся причесок, на которых то плыли корабли, то высились какие-то корзины! Отыскать в этом хаосе головку Одри оказалось непосильной задачей.
Я выругался сквозь зубы, поймав заинтересованный взгляд пышнотелой блондинки.
— Вы невоспитанный хам, молодой человек, — игриво пропела она, ударяя меня по руке веером. С ее корсажа на меня смотрела изумрудами глаз ящерка, покачивая золотым хвостом. — Вы в приличном обществе, а выражаетесь, как трактирщик!
— Еще какой хам, — буркнул я, продираясь дальше.
— Я вас запомнила! — то ли пригрозила, то ли пообещала дама.
Я завертел головой. Где же Одри?
Возвышение с троном осветилось магическими огнями, и на лестнице показался император. Зал застыл в восторженном ожидании, я тоже, понимая, что расталкивать сейчас толпу чревато неприятностями. Фердинанд Первый осмотрел замершее людское море и начал спуск вниз. В этот момент я понял, почему он прозван величественным. Пожалуй, это первое, что приходило в голову при взгляде на круглое высокомерное лицо, увенчанное короной, роскошный наряд, скрывающий массивное тело, и пухлые пальцы, унизанные перстнями. За ним следовала свита: советники, среди которых я заметил и Люмиса. Тот держался в стороне от остальных, за спинами придворных, и, как ни странно, выглядел почти так же, каким я увидел его в часовом салоне — в темной одежде и с маской на лице. Единственной данью торжеству оказался вышитый серебряными нитями сюртук да золотая цепочка часов, свисающая из нагрудного кармана. Похоже, новоявленный советник не привык к всеобщему вниманию, и, судя по мрачно сведенным бровям, оно его не слишком радовало.
Сиятельная процессия под оглушающие и уже надоевшие фанфары прошествовала к помосту, где и расположилась. Император — на троне, остальные рядом. Море людей у подножия дрогнуло и склонилось в реверансах и поклонах. Я тоже что-то такое изобразил, не переставая вертеть головой в поисках Одри. И вдруг ощутил взгляд. Чужой и настойчивый. Он жег мне кожу, почти проникая внутрь головы.
Откуда? Кто?
Я выпрямился и лениво осмотрелся, делая вид, что рассматриваю толпу. Перевел взгляд на помост. Люмис. Это он смотрел на меня, я мог бы поклясться. На миг нутро скрутило опасением, что мой артефакт искажения, изготовленный Ником, подвел, и я стою в этой толпе в своем обычном виде. Так же лениво я посмотрел за спины придворных, в зеркала. Моя голова торчала рядом с синими перьями незнакомой дамы. И да, я по-прежнему выглядел как Рит. Так какого Гроха Люмис уставился на меня?
Процедив сквозь зубы что-то гадкое и заслужив еще один удар веером от «синих перьев», я перевел взгляд на императора.
Тот выглядел отвратительно живым. И точно не являлся поднятым умертвием. Но кем же он тогда был?
И самое смрадное, что вся свита и весь двор были уверены в том, что перед ними настоящий Фердинанд, в то время как я был убежден в обратном. И еще — никого из четверых детей императора на помосте не оказалось.
Назад: ГЛАВА 12
Дальше: ГЛАВА 14