Книга: Симулятор ОЯШа Онлайн
Назад: Глава 71. Кто победил, тот и добрый
Дальше: Глава 73. Госпожа Касуми

Глава 72. Тёмною лесной тропою

Нам едва-едва хватало рук.
Я, Химура и сеструха Мито тащили каждая по одной послушнице. Хино тягала за собой инкуба. Поскольку поясов мико у нас стало больше, мы смогли связать ему руки за спиной и заткнуть рот. Нене же пришлось тащить на себе багаж. Благо, сумки в игре имели фиксированный вес независимо от того, что в них затолкали.
Обнаружения мы избежали чудом. Не потому, что копы внезапно поумнели, а из-за того, что в пати имелось чересчур много казуалов, да и груза у нас на плечах оказалось не то, чтобы мало.
Но благо байкерши сеструхи Мито устроили какой-то очень шумный беспредел, из-за чего копцов на нашем пути попадалось мало.
Но мы, на всякий случай, не рисковали включать фонарики, пока не оказались достаточно далеко от горячих источников. А это, я хочу заметить, серьёзно затрудняло продвижение. В темноте, в лесу, да ещё и в гористой местности, с грузом на плечах… мы собрали все ветки, все корни, все ямки, которые только могли. Даже в игре это было откровенно неприятно. В жизни, полагаю, мы бы исцарапали бы себе все лица и отбили бы все пальцы на ногах. Это не считая того факта, что через некоторое время у нас бы начало ломить спины и руки от переноски объёмного груза.
Я быстро догадался использовать пикси для навигации. Не могу сказать, что это сделало наш поход сильно комфортней, но, хотя бы, нас вели так, чтобы мы не заблудились, не упёрлись лишний раз в овраг или горный склон, не делали слишком больших крюков.
Спустя некоторое время мы, всё-таки, вытащили мобилки, врубили на них фонарики и дело пошло более споро.
Я бросил взгляд на часы.
– Не успеем.
– Что не успеем? – поинтересовалась Мито. – Куда нам спешить?
Я скосил взгляд на байкершу.
– А тебя родители не ругают за ночные поездульки?
– Я снимаю хату. Мне пофиг.
Я вздохнул.
– Счастливая. А ты её до школы получила или потом переехала?
– До школы. Мне в жизни родаков хватает.
Хино тоже тяжело вздохнула.
– Ой, как меня будут ругать. И прощай репутация. Знали бы вы, сколько нужно метлой махать, чтобы одну ночь прогула “закрыть”?
– Позвони домой и скажи, что помогаешь подругам: их сильно побили хулиганы и тебе надо их отвезти в безопасное место. Там ты и переночуешь.
– Думаешь сработает?
– Тут ни слова лжи. Взрослые тут умеют правду определять безошибочно. Поверят.
И правда поверили.
И мне тоже. Всё же, неписи есть неписи. Вот что бы сказала моя реальная мама, если бы я две ночи подряд не ночевал дома, вернулся бы разок побитым и пьяным, а затем стал бы отпрашиваться на третью ночь под благовидным предлогом?
Она сказала бы “кто ты такой и что ты сделал с моим сыном?”
Но помимо этого, она бы просто не поверила. Но местные НПЦ читерят с определением правды. Японцы сжульничали и вместо того, чтобы выделять огромные мощности на полноценную имитуацию мыслительного процесса с построением логичных выводов у каждого бота, просто сделали запросы к логам.
Ну и хрен бы с ним! Большинству игроков оно глаз не режет, а я с понимания механики соберу профит! Все в плюсе!
В плюсе и побитые нами мико, которых мы отмазали от их родаков.
Одна из них даже позвонила мне с того света.
– Спасибо, Юки. Я знала, что Хино в тебе не ошиблась.
– Повесь трубку! – слышалось на заднем фоне возмущение Ринко. – Это жульничество! Мы без сознания!
Я улыбнулся.
– Мило у вас там. Передай Ринко, что я тёмная колдунья и могу общаться даже с мёртвыми.
– Хей, Ринко-тян! Юки же тёмная колдунья! Это спиритический сеанс.
– А… ну тогда ладно… – я с трудом слышал голос послушницы, но по контексту догадывался о том, что именно она говорит. – Дай мне трубочку тогда. Алло, Юки? В смысле… Ю-ю-юки-и-и-и… ты меня слы-ы-ы-ы-ышишь?
Я не удержался и рассмеялся.
– Я тебя слышу при помощи зачарованного мобильного телефона. Колдовского такого. “Алло” будет достаточно РПшно.
– А… ладно. Алло. Знаешь… я должна сказать… я не понимаю. Ты нам помогаешь. Неужели ты и правда открыла книгу, никого не убив?
– Я ритуальным ножиком только в демонического пёсика тыкала, – ответил я. – Вся так кровь, которую ты видела, она из носа.
– Из носа?! – не поверила собеседница.
– Тебе хоть один труп на глаза попадался?
Молчание. Секунда. Две. Пять.
– Значит… ты говорила правду? Прости… в это сложно поверить.
– Ничего страшного! – хохотнул я. – Ты просто меня плохо знаешь! Кстати, я заметила, что тебя привлекает моя красота. Как насчёт встретиться?
– Прости, но я люблю только Джуди.
Я аж захрюкал от смеха. Вот уж сложную ролеплейную роль она выбрала. Интересно, её сестричка-метёлковоительница не обзывается за такое извращенкой? Хотя, кто их знает? Вдруг в жизни это парень с девушкой, живущие в одной квартире?
– Что?! – недовольно и возмущённо переспросила собеседница.
– Да так, ничего. Просто не знала эту часть ваших… э-э-э… взаимоотношений. Оно так неожиданно.
– Не более неожиданно, чем тот факт, что мы вступаем на проклятые земли.
– Проклятые? – не понял я.
– Мне отсюда, из мира духов, видно всё иначе, чем вам из физического.
Я огляделся по сторонам.
Лес, как лес. Ничего особенного.
– Ксо… неужели пикси нас завела в ловушку? Девочки! Отступаем! Поищем другую дорогу!
– Поздно, – раздался из трубки голос мико.
– Что значит “поздно”? – переспросил я, но ответ мне уже не требовался.
Потому что там, впереди, среди деревьев стояла облачённая в голубое кимоно фигура с красивыми пушистыми острыми ушками и неспешно потягивала дым через мундштук длинной тонкой изящной трубки.
Она появилась буквально из ниоткуда. Секунду назад там никого не было.
Назад: Глава 71. Кто победил, тот и добрый
Дальше: Глава 73. Госпожа Касуми