Книга: Токийский полукровка #2: Разборки в старшей Тосэн!
Назад: Глава 23
Дальше: Эпилог

Глава 24

Позади, в нескольких метрах от меня в боевой стойке замирает слепой представитель Сирануи-рю. Кончик обнаженной катаны покачивается синхронно с головой огромной призрачной змеи, которая обвивает своим телом безглазого мечника. Погремок на кончике ее хвоста, сформированный из ороговевших, кольцеподобных образований, безудержно вибрирует. Именно он издает тот странный звук, который так меня насторожил. Точнее делает вид что издает, ведь я прекрасно осознаю — передо мной Рейки, а значит громкий треск — всего лишь плод моего воображения.
Знакомая змейка. Видел такую пару раз в новостях, в сюжетах о нападении на человека. Как же ее называли…точно, Мамуси*! Очень милое имя для смертоносной гадюки.
* Мамуси (二ホンマムシ) или восточный щитомордник — крайне опасная и очень ядовитая змея из семейства гадюк и подсемейства гремучих змей. Это самая смертоносная змея в Японии, которая также является причиной большинства зарегистрированных нападений змей на человека.
— Брось меч! — озвучиваю приказ, когда волна Ку-айки проходит сквозь тело Керо.
— Второй раз этот трюк не сработает. — подмечаю, как ладони на рукояти меча слегка подрагивают, но и только. Плохо, противник собран и полностью контролирует себя. Мне более не удастся воспользоваться его эмоциональной нестабильностью.
Ничего, с ослепшем на оба глаза мечником я и без секретной техники как-нибудь совладаю. Главное, не издавать лишнего шума. Крадучись, обхожу неубиваемого ублюдка со спины и отвожу кинжал для удара. Пора прикончить урода, раз и навсегда. На этот раз рука у меня не дрогнет. Вот, кого-кого, а этого садиста я точно завалю без всякого сожаления.
Когда до цели остается около трех метров, Керо молниеносно оборачивается и припадает на переднюю ногу в скользящем выпаде. Лезвие катаны вспышкой преодолевает разделяющее нас расстояние, по огромному холлу разносится оглушительный звон. Танто, серебристой рыбкой, вылетает из моей онемевшей кисти. На одних рефлексах бросаюсь в сторону, чтобы уйти от следующего выпада, но противник не спешит меня преследовать.
— Тц, да ты везунчик. — как ни в чем не бывало слепой мечник вновь принимает привычную стойку.
И я с ним полностью согласен. Мне дико повезло — лезвие катаны каким-то чудом угодило в занесенный для удара кинжал. Выпад адепта Сирануи-рю оказался настолько стремителен, что я попросту не сумел среагировать. Даже, та странная атака мечника-гиганта из Ёкайдо, которой он располовинил толпу якудз, не котируется на фоне этого молниеносного приема. Разница в скорости очевидна и даже мне, с моей выдающейся реакцией, за ней не поспеть. Но еще больше настораживает то, каким образом проклятый Керо сумел сориентироваться. Я ведь даже не дышал, пока подбирался к нему. Для атаки на удачу, его выпад был предельно точен, не удерживай я танто чуть выше головы и лезвие меча наверняка рассекло бы мне лицо, лишив левого глаза. Совпадение слишком странное, чтобы оказаться случайным. Ясно, как божий день, ублюдок хотел лишить меня зрения в отместку.
Следующее микродвижение слепого мечника сопровождается паническим рывком с моей стороны. Всеми силами я стараюсь уйти с траектории выпада. Клинок катаны с отчетливым свистом рассекает воздух в каких-то миллиметрах от моего плеча. Хотел бы я призвать на помощь «тень», чтобы навалять ублюдку, но стоит на мгновение зазеваться и холодный металл рассечет мою плоть. Вариантов у меня немного, поэтому, не раздумывая, бросаюсь в сторону открытых нараспашку дверей. В этот порыв я вкладываю последние силы — все или ничего!
Но судьба — бессердечная сука вновь поворачивается ко мне задом. Как назло, я спотыкаюсь об того самого якудзу, которого не стал добивать, и падаю на скользкий от крови паркет. Треск в ушах становится просто невыносимым. Страх сковывает по рукам и ногам — гребанная змея! Чтобы хоть как-то отсрочить неизбежное, ногами отталкиваю от себя раненого бандита, о которого так неудачно споткнулся. Тело подранка скользит по, смазанному кровью, паркету, прямиком к ногам слепого мечника. Но мой отчаянный маневр ни к чему не приводит. На полпути, голову недобитка рассекает клинок катаны и к пижонским, лакированным туфлям «подъезжает» уже труп — это конец!
«Пакуй чемоданы, Антоха, это конечная! Надеюсь, в следующей жизни потрахаться ты все-таки успеешь…» — безглазый якудза заносит катану и разящий клинок отправляется в полет.
— Сдохни, выродок! Сдохни! — под истеричные выкрики, больной ублюдок принимается рассекать мечом плоть уже мертвого якудзы — какого хера он делает!? — Ты думал, я не замечу? Нет, я все вижу!
Погодите-ка, неужели…? Хах, ни черта этот слепой урод не видит! И слух у него вполне человеческий. Ублюдок просто ориентируется на тепловое излучение, словно гремучая змея*. Именно поэтому он принял раненного якудзу за меня и наоборот. Когда я споткнулся о подранка и упал с ним рядом, наши тепловые следы слились воедино — вот мечник и спутал нас двоих. Керо принял, истекающего кровью, «брата» за врага. Не зря, минутой ранее, я не стал добивать бандита. Он оказался неожиданно хорошей приманкой. Покойся с миром, неизвестный якудза, твоя жертва не станет напрасной.
*Ямкоголо́вые, гремучие змеи, или гремучники (лат. Crotalinae), — подсемейство ядовитых змей семейства гадюковых. Эти змеи отличаются наличием двух термочувствительных (инфракрасных) ямок, расположенных в промежутке между глазами и ноздрями змеи. Отсюда и название подсемейства. Мамуси входит в число таких змей.
Хохочущий во всю глотку, Керо продолжает кромсать труп подельника, когда в паре метрах от него рождается «тень». И тут же исчезает, ибо на том месте, где только что находился фантом, «свистит» окровавленный клинок — это было близко! Хорошо, что я был начеку и вовремя отозвал фантома. Боюсь представить, какую отдачу получило бы мое тело разруби этот психопат «тень»! Скорость удара оказалась столь велика, что вся кровь, в едином порыве, слетела с лезвия во время выпада! Даже со своего места, я расслышал перестук капель о паркет — настолько стремительным оказался взмах меча.
— Кто ты, покажись!? — безумное веселье моментально сменяется сосредоточенностью профессионала. Поза мечника выражает спокойствие и готовность к битве — какой стремительный переход, эта мгновенная трансформация из обезумевшего мясника в хладнокровного воина даже немного восхищает!
И что мне теперь делать, продолжать так лежать? Нет, плохая идея — вскоре остальные раненые «примутся» остывать и моя невольная хитрость моментально вскроется. Судя по тому, как чутко Керо среагировал на тепло, излучаемое электромагнитной оболочкой «тени», он довольно быстро распознает обман! И тогда, из поддельного трупа я очень быстро переквалифицируюсь во вполне реальный…
Есть у меня кое-какой план, довольно сумасбродный, я бы даже сказал самоубийственный. Он больше походит не на выверенный геймплан, а скорее на русскую рулетку, но другого у меня нет. Да и время поджимает, скоро братишки начнут отходить в мир иной, под их телами и так уже солидные лужи крови. Больше ждать нельзя!
— И чего ты хочешь этим добиться? — вопрошает слепой мечник, когда «тень» начинает мелькать то тут, то там. Она на мгновение материализуется и тут же исчезает, чтобы не попасть под скоростной выпад.
Но я, по понятным причинам, не отвечаю. Все мое внимание сосредоточено на манипуляции с тенью, пока рука медленно «ползет» к рукояти бесхозного тесака ната. Скорее всего, владельца именно этой железки я отправил на убой к слепому мечнику. Надеюсь, данный тесак сослужит мне добрую службу, как до этого сделал его хозяин.
Пальцы обхватывают липкую от крови рукоять и я, с замиранием сердца, активирую «магнитную ладонь». После чего, медленно, но, верно, принимаюсь раскручивать тяжелый тесак на ладони. Вся надежда на то, что Керо в этот момент всецело занят отслеживанием перемещений фантома.
— Не знаю, как ты это делаешь, но тебе не победить таким глупым способом. Во всем Токио есть лишь два мечника быстрее меня и ты явно не из их числа! — продолжает хорохориться слепой мечник, но в его голосе отчетливо слышится тревога. — Кто ты? Шиноби? Мацуба-кай не нарушали правил, почему ты здесь?
Его болтовня порядком отвлекает и в то же время успокаивает. Пока безглазый якудза чешет языком, тесак ната на моей ладони, с каждой секундой, вращается все быстрее.
— Отвечай! — выкрикивает Керо в пустоту — ненадолго хватило его хваленого хладнокровия, впрочем, это уже не важно.
«Тень» прекращает скакать с места на место и призрачный серп отправляется в полет, а вместе с ним и, вращающийся вокруг собственной оси, тесак ната. Вот только, в отличии от электромагнитной камы, холодный металл тепла не выделяет. С приглушенным стуком, лезвие тесака врубается под правую лопатку, изготовившегося к контратаке, мечника. Садист-якудза вздрагивает и в этот момент его настигает призрачный серп. Лезвие камы касается торса Керо и грудная клетка мечника, под действием обратного пьезоэлектрического эффекта, обзаводится глубокой раной. Это конец! Я победил!
Под звук упавшего тела, шумно вздыхаю. Все то время, пока приводил план в действие старался не дышать. И теперь никак не могу насладиться, пускай спертым и немного вонючим, но таким желанным воздухом.
Переборов желание, еще немного поваляться, поднимаюсь на ноги. Не время разлеживаться, пора сваливать! Наклоняюсь, чтобы подобрать оружие — не стоит с пустыми руками ходить в гости к якудзам. Измазанная в чужой крови ладонь обхватывает рукоять ближайшего, бесхозного вакидзаси и я разворачиваюсь к входной двери…Блядь, лучше бы я этого не делал!
В мою сторону кровожадно пялятся многочисленные черные зрачки. Такого количества огнестрельного оружия я не видал даже в кино. Застывшие на пороге якудза, все, как один, держат меня на прицеле. Ну и зачем я вставал? Лежал бы себе спокойненько дальше. Эх, даже отправь я волну в сторону вооруженных братков — ничего этим не добьюсь, лишь отсрочу неизбежное. Несколько стрелков обязательно выживут и изрешетят меня пулями, пока танден будет перезаряжаться для следующей волны. Да и подустал я что-то…
Якудза входят внутрь холла и рассредотачиваются вдоль стены. Следом за ними порог переступает незнакомый мужик — типичный японский бандос. В отличии от своих коллег по цеху, он не рвется вперед, а держится позади, за спинами «братьев».
— Можешь даже не пытаться рыпаться, откроешь пасть и парни тебя нашпигуют свинцом. У них заглушки в ушах, поэтому свои фокусы можешь запихнуть себе же в очко. — во время отповеди самодовольная улыбка не сходит с лица местечкового босса. — Знаешь, пацан, в какой-то мере я даже благодарен тебе за смерть Оябуна и остальных стариков. Теперь я смогу прибрать Мацуба-кай к рукам. Поэтому сделаем так, я задаю вопросы, а ты киваешь или качаешь своей тупой башкой в ответ. Все делаешь молча! Если ответы меня устроят, то сдохнешь быстро и безболезненно. Усек?
Этот голос я узнаю из тысячи: «Так вот ты какой, сметливый кёдай, который все это время вставлял мне палки в колеса. Не сказать, что я рад нашей встрече, было бы намного лучше — валяйся твой труп где-то неподалеку». В этой ситуации радует лишь то, что Оябун все же подох от кровопотери. Туда этому сукиному сыну и дорога!
— Давай, тряси своей патлатой башкой! Или хочешь, чтобы парни наделали в тебе лишних отверстий? — вот неугомонный.
Делаю, как он “просит”.
— Так-то лучше, а теперь слушай ме… — речь кёдая обрывается, ей на смену приходит едва различимый хрип, вперемешку с сипением. Сложно продолжать качать права, когда на твоей шее затягивается удавка, в виде ремешка от женской сумочки.
Чтобы не спалить неожиданную подмогу перед «глухими» братками, старательно имитирую допрос: играю мимикой и периодически киваю или качаю головой. Не знаю, кто эта миниатюрная женщина, но сейчас она моя единственная надежда, а значит я просто обязан выложиться, да так, чтобы сам Станиславский поверил.
Через десяток секунд, женщина в деловом, брючном костюме серого цвета аккуратно укладывает придушенного кёдая на пол. После чего, без всякой суеты вешает орудие убийства, в виде дамской сумочки, обратно на плечо. Но на этом загадочная женщина не останавливается. Ловкими пальцами она извлекает автоматическую ручку из нагрудного кармана пиджака и вдавливает кнопку на ее корпусе, отвечающую за подачу стержня. Вот только из носика письменной принадлежности выскакивает не пишущий элемент, а толстая, металлическая игла, длинной около десяти сантиметров. Отточенным движением дамочка хладнокровно вгоняет, получившееся, шило глубоко в глаз бессознательному кёдаю. Тело братка на мгновение вздрагивает и тут же расслабляется. А я в этот момент осознаю, что передо мной профессионал, настоящий мастер своего дела. Это только в крутых, голливудских блокбастерах диверсанты пачками душат неприятелей. На деле же, чтобы задушить человека до смерти, а не до отключки требуется куда больше времени, чем обыватели себе представляют. Именно поэтому она добила кёдая, чтобы тот не пришел в себя через несколько секунд.
Покончив с главарем, который мог ее обнаружить, женщина поднимается на ноги и извлекает из сумочки флакон с духами. Кажется, я догадываюсь, к чему все идет. И верно, через секунду, глядя мне прямо в глаза, она показывает небольшую пантомиму, которую бы понял даже ребенок.
Поставив флакон на пол, женщина снимает с него перфорированный колпачок и вдавливает нажимной механизм. Чтобы не пасть жертвой газа, во время очередного кивка набираю в легкие побольше воздуха. Надеюсь, эта дрянь быстро выветривается или у моей загадочной спасительницы есть план, как меня потом откачать.
Через десяток секунд бандиты, один за другим начинают, кулем оседать на пол. Судя по всему, газ, выпущенный на свободу, оказался нервно паралитическим.
— Давно не виделись, жеребец. — подошедшая женщина, протягивает мне драже желтоватого цвета на раскрытой ладони. — На, раскуси.
— Что-то я вас не припомню, тетенька. Вы кто? — задаю вопрос незнакомке, после того как съедаю, предложенное, угощение.
— Тетенька…дожила. — ее ладони покрываются желтоватой Ки, в которой я без труда опознаю Дэнки. В ту же секунду разрываю дистанцию с женщиной и выставляю, между нами, тесак. Но предосторожность оказывается излишней. Целью громовой Ки оказываюсь не я, а сама женщина. Приложив светящиеся ладони к лицу, она использует Ки грома на самой себе. — А так, узнал?
Твою мать! — еще недавно привлекательная, фигуристая дамочка превращается в настоящего «крокодила». Причем, не абы в какого, а в весьма узнаваемого. Это ведь та самая извращенка из метро! Какого хера она здесь делает, да что, черт возьми, вообще происходит?! Почему мне на выручку приходит похотливая тидзё?! Неужели я настолько впечатлил ее своим дзюттэ…? Ками, это похоже на сюжет какой-то сюрреалистичной манги!
— Но. как…что… — у меня попросту нет слов, чтобы передать ту бурю эмоций, что я испытываю.
— Эй, парень! С тобой все в порядке!? — принимается паниковать моя спасительница. — Блядь! Неужели, антидот испортился и газ все-таки сработал! Твой папаша меня точно прибьет!
— Стоп, что вы сказали? — упоминание о блудном предке тут же приводит мысли в порядок. — Погодите, а вы вообще кто и какое отношение имеете к моему отцу?
— Я та, от кого ты не так давно удирал вместе со своей подружкой. — женщину внезапно охватывает раздражение. — Из-за твоей нездоровой паранойи, мне пришлось отказаться от прямой слежки и пометить тебя, при помощи Мидзукэ*, в том вагоне. Скажи за это спасибо, если бы не моя предусмотрительность, то ты бы уже кормил червей!
* Мидзукэ (яп. 水気, ки воды) — энергия воды («мидзу»), сексуальная энергия, энергия рода. Тоже энергия второй чакры.
Значит, та тень, которую я заметил на асфальте принадлежала ей?! Вот тебе и кот-ямакаси, точнее кошка. Получается пятно на моем бедре — это…! Ками, ну и гадость! Значит, эта ненормальная пропитала собственные выделения энергией второй чакры и таким образом поставила на мне метку. Нет, я, конечно, слышал, что многие животные способны различными способами метить необходимые объекты, но, чтобы нечто подобное проворачивал человек — в голове не укладывается!
— А зачем вы вообще за мной следили? — когда шок немного сходит на нет, задаю своей спасительнице вполне закономерный вопрос.
— Недавно, при странных обстоятельствах, погиб один шиноби из семьи Нагано и твой папаша с чего-то решил, что это может быть связано с тобой.
— А мой отец, он…?
— Хватит вопросов, нам лучше поскорее убраться отсюда. Хоть я и зачистила внешний периметр, но в любой момент сюда может нагрянуть подкрепление Мацуба-кай и тогда выбираться будешь сам без мен… — зрачки женщины расширяются, когда ее взгляд уходит мне за спину.
Внезапно, она резко разворачивается на сто восемьдесят градусов и с места сигает в открытую дверь. Не успеваю я удивиться продемонстрированной прыти, как за спиной раздается громыхающий звук бьющегося стекла. Спину осыпает осколками панорамных окон. Чувствую, как некоторые из них прорезают окровавленную одежду, царапая кожу. Хочу кинуться прочь, следом за удирающей тидзё. Правая нога уже делает широкий шаг по направлению к дверному проему, когда неизвестная сила буквально пригвождает меня к месту. Ощущение такое, будто тело резко потяжелело килограммов этак на триста. Ни о каком побеге больше не может идти и речи, моих усилий едва хватает на поворот головы. Боковым зрением я вычленяю выбритый наголо висок с замысловатой татуировкой и обесцвеченную шевелюру.
— Далеко собрался? — сверкает белозубой улыбкой Нуэ, главарь Ёкайдо.
Под черепной коробкой проносится только одна, весьма паническая, мысль: «А этот хмырь, что здесь забыл?!». Словно подслушав мой мысленный возглас, панк еще сильнее растягивает губы в улыбке, отчего его и так узкие глаза превращаются в крохотные щелочки. Скорее даже этакие амбразуры, сквозь которые пробивается колючий, испытующий взгляд лидера Ёкайдо. От этого проникающего под кожу взора хочется поскорее скрыться, но ладонь Нуэ крепко удерживает меня за трапецию, а на плечи давит его Ки.
— Эхеее, вот это да! Такой маленький, а уже балуешься массовыми убийствами. Сколько здесь трупов, сорок-пятьдесят? Куда катится это общество?! — откровенно потешается лидер «Потустороннего пути», пока его цепкий взгляд продолжает меня сканировать. — Слушай, коротышка-мясник, а мы раньше нигде не встречались?
— Нет, ни… — с трудом выдавливаю из себя слова. Впрочем, закончить фразу не успеваю, Нуэ одним рывком разворачивает меня к себе лицом.
— Блядь! Да это же тот самый сопляк, который меня поджарил!!! — ох, лучше бы я и дальше стоял к этим двоим спиной. Посреди холла, кроме главаря банды, ошивается огромный мечник Нодзу Цугимити и абсолютно лысый, пышущий злобой и “щеголяющий” обожженной мордой, Косё из Синдо-рю. Оба парня, как и сам Нуэ, облачены в фирменные, черные балахоны “Потустороннего пути”. — Ха-ха, сука, попался! Щас, бля, ты у меня посмотришь какого цвета у тебя внутренности…
— Постой! Это че, тот пацан с уродливой Рейки про которого ты рассказывал? — судя по тому, как улыбка сходит с лица главаря, можно понять, что Нуэ нехило удивлен. К чему бы это?
— Ага, мелкий говнюк. — недружелюбно щерится в мою сторону Косё.
— Покажи мне. — Нуэ полностью теряет интерес к подчиненному и переключается на мою скромную персону. При этом его глаза подозрительно блестят. Только не говорите мне, что этот слащавый рокер любитель подкаченных гайдзинов? Сегодня на мою долю свалилось много потрясений, но такого поворота я попросту не переживу. — Чего ты ждешь? Ну же, выпусти свою Ки духа!
Голос лидера Ёкайдо становится ну уж очень волнительным. Дерьмо, во что я снова вляпался? Впрочем, если показ Рейки, отсрочит мое рандеву с когтистым, обожжённым до хрустящей корочки мстителем, то почему бы и нет? Всяко дольше протяну. Других вариантов все равно нет. Я и с одним то представителем Ёкайдо навряд ли справлюсь, а тут их трое.
Небольшое волевое усилие и вокруг меня принимаются водить хоровод призраки прошлого.
— Занятно… — Нуэ с каким-то нездоровым любопытством рассматривает бойцовскую карусель, а затем выдает такой пассаж, от которого у меня на затылке волосы встают дыбом. — О! А этого я знаю! Это же, этот, как его…Емельяненко, да?
Вторую часть фразы лидер Ёкайдо произносит на ломанном русском.
Назад: Глава 23
Дальше: Эпилог