Книга: Сердце вора
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

После того, как на меня напали люди Разумовского, я принял решение на некоторое время отдалиться от цивилизации, и снял небольшое жилище на утёсах в нескольких десятках километров от Рио. Конечно, если меня захотят выследить, то никуда я не спрячусь, но добраться до такого труднодоступного места новому отряду боевиков буде не просто.
Подумав об этом, я потянулся на кушетке и фыркнул.
Боевики, ха!
По сравнению с тем, что я видел в Нью-Йорке, эти ребята и рядом не стояли с Русом, Ларисой, Котом и другими членами нашего отряда. Хорошо, что за мной не отправили их. Убивать тех, с кем успел сдружиться — не самое приятное занятие.
Интересно, Разумовский их вытащил, или они всё ещё прячутся на вражеской территории? Видимо так, раз за мной приходили другие. Магистр наверняка понимает, что убивать своих товарищей я бы не стал. Хотя, вероятно, он и вовсе не ожидал от меня подобного… «Зверства».
Но здесь я не чувствовал за собой никакой вины. Ещё чего!
Пока я прохлаждался среди красивейшей природы, решил не терять времени даром и воспользовался первым из приготовленных Марфой зелий. В этот раз перед погружением в сон я поставил таймер — было любопытно, сколько времени всё это будет длиться?
Признаюсь, я был удивлён, увидев результат. В этот раз пришлось пролежать в беспамятстве почти двое суток. Это было… Довольно опрометчиво с моей стороны. За то время, пока я валялся в отключке, меня могли достать Дети Перуна или кто-нибудь другой, ведь вокруг бунгало не было совершенно никакой защиты.
Я дал себе слово, что в следующий раз подготовлюсь к подобному получше.
К слову о защите. Пожалуй, единственным недостатком моего положения было то, что я действительно оказался лишён всякой магической поддержки. Разумеется, в Рио были небольшие магазины разных колдовских приблуд, но пока что я туда не совался. Не хотел привлекать к себе лишнего внимания и старался как можно дольше оставаться незамеченным местными магами.
И, кажется, пока это удавалось.
К сожалению, существовала вероятность, что вскоре это изменится.
В ту ночь после нападения я всё-таки наведался в кабинет профессора Перейра. Благо, в самом университете я несколько раз бывал, и видел, что никакой магической защиты поблизости нет.
Всё прошло гладко — я прыгнул прямо в кабинет, загромождённый самыми разнообразными книгами и экспонатами, и отыскал выдержки из дневника Орельяна. Забирать их не стал — просто сделал несколько фото и вернул тонкий блокнот на место, а затем также тихо убрался оттуда.
К сожалению, на этом хорошие новости заканчивались. Отдав фотки Бенисиу, я попросил его перевести их и остался сильно разочарован полученным результатом.
В записях было что угодно, но только не указания о том, где искать Эльдорадо.
Сами выдержки были разрозненными, запутанными и написаны очень цветастым языком, так что мне пришлось продираться через этот перевод несколько раз. Но… найти ничего полезного так и не удалось. Очевидно, знай профессор о том, что я искал, и кто-нибудь уже наверняка организовал бы экспедицию к Золотому городу.
Как бы там ни было, но это ставило меня в тупик. Не было никакого смысла браться за поиски лампы и масла, не имея на руках точного направления дальнейшего движения — так что я взял тайм-аут и заперся на отшибе цивилизации, погрузившись в воспоминания.
Теперь, хорошенько всё обдумав, я понимал, что был прав, когда думал о Сандре как о важном элементе всей этой истории. Последнее воспоминание наглядно это показало. Там я чувствовал, что между нами что-то было, и это чувство теперь перенеслось в мою настоящую реальность.
И всё же… Кроме этого чувства и ещё одного пласта моей памяти, главное я так и не узнал — при чём тут Сердце Арна, и что это вообще такое???
Помня о предостережении Марфы насчёт двух приёмов памятного настоя подряд, не спешил снова отправляться в забытьё. Тем более что последний визит туда затянулся, и поэтому принял решение сосредоточиться на текущих делах.
Я понял одно — чтобы отыскать записки Орельяна, надо поговорить с профессором лично. Это придётся сделать хотя бы для того, чтобы выйти на след дневника. Ведь откуда-то он у Перейры взялся!
Прикрытия я для себя уже придумал. Кем может быть иностранец, интересующийся поисками Эльдорадо и древними реликвиями? Охотником за сокровищами, контрабандистом, археологом? Лет двадцать-тридцать в это можно было бы поверить, но за это время Земля очень сильно изменилась, так что я придумал куда более интересный вариант.
Журналист-фрилансер.
Несколько липовых сайтов с липовыми публикациями, пара профилей в соцсетях, большей частью заполненных чужими фотографиями. Что-то я взял со старых страниц Кирилла, что то — просто стянул с просторов Сети. Пара дней — и при наличии правильно сценария можно получить какое-никакое прикрытие. И если не копать глубоко — оно обязательно сработает.
Вот только единственный вариант, при котором профессор будет углубляться в изучение моей личности, мне очень не нравился. И этот вариант заключался в том, что Августо Перейра — маг.
* * *
— Кир, ты точно уверен, что всё будет в порядке?
— Успокойся, амиго.
— Почему ты раньше не сказал, что пишешь книгу? Я уже было настроился на поиски сокровищ.
Мы с Бенисиу шагали по широким плитам, которым был вымощен двор государственного университета Рио-де-Жанейро. Сейчас он был заполнен студентами. Кто-то сидел на газоне, под деревьями небольшого парка, кто-то устроился на скамейках и возле фонтанов, но большая часть спешила из корпуса в корпус на очередные занятия.
Мой бразильский друг в очередной раз пропускал свои предметы, но на этот раз у него была весомая причина — сегодня Бенисиу выступал в роли моего переводчика. Он договорился о встрече с профессором и очень удивился, когда я выложил ему «все карты». Парень слегка расстроился — видимо, и в самом деле рассчитывал отправиться по Амазонке в поисках Эльдорадо.
Дойдя до нужного крыла, мы поднялись на третий этаж и добрались, наконец, до уже знакомого мне кабинета профессора. На улице стояла ужасна жара, и от духоты, поглотившей город, не спасали даже кондиционеры, в изобилии установленные по всему зданию.
— Профессор, это тот человек, о котором я говорил, — представил меня кариока, — Кирилл, из России.
— Вообще-то из Канады, в России давно не живу, — улыбнулся я, пожимая пожилому профессору руку.
Он был невысок, смугл и морщинист, но сил у Августо, судя по рукопожатию, осталось немало.
— Присаживайтесь, молодой человек. И ты, раз уж пришёл, — Перейра кивнул нам на стулья рядом с большим деревянным столом, а сам устроился напротив.
Я старался прислушиваться к своим внутренним ощущениям и разглядеть ауру пожилого мужчины, но у меня не получалось. Варианта тут было всего два — либо он действительно не маг, либо я просто очень плохо умел определять такие вещи, ведь обучения, как такового, пройти так и не удалось.
Других колдунов, которые не прятали свою ауру, я мог определить довольно быстро, однако с теми, кто её скрывал, всегда возникала проблема.
Возможно, сейчас именно такой случай?
С другой стороны, через двадцать минут после начала разговора не заметил, чтобы профессор Перейра как-то дал мне понять, что он знает, кто я. Хотя… Мне и скрываться не было нужно — всего лишь повернуть сегмент на браслете и полностью изолировать свои энергопотоки. Так что, продолжая разыгрывать придуманную роль, я сосредоточился на интересующих меня вопросах.
После разговора о том, чем я занимаюсь, демонстрации нескольких липовых публикаций в не менее липовых журналах и на зарегистрированных несколько дней назад сайтах, я поведал Августо, что уже год работаю над книгой о затерянных городах и собираю информацию о них по всему миру.
— Профессор, надеюсь, моя просьба не покажется вам слишком наглой. Это я после знакомства с Бенисиу рассказал ему то, что мне уже удалось узнать о Франциско де Орельяна. И именно после того нашего разговора он отправился к вам, а уже после этого рассказал, что у вас имеется дневник этого конкистадора. Если это возможно — могу я на него взглянуть?
— Не дневник, всего лишь выписки из него.
— И тем не менее, это станет для меня настоящим открытием! До сих пор приходилось довольствоваться информацией из непроверенных источников, и я могу назвать то, что вы согласились меня принять, только чудом! Я знаком с некоторыми вашими трудами, и…
И ещё какое-то время мне пришлось поражать Перейру своей эрудированностью и начитанностью, что было несложно, учитывая, что всю прошлую неделю я только и делал, что изучал сферу интересов старика и смежные области.
Он мне поверил — безо всяких магических проверок я это видел. Старику было приятно, что кто-то всерьёз относится к его изысканиям, о чём он не преминул сказать, попутно отвесив несколько шпилек в сторону Бенисиу и большинства современных студентов.
— Эти выдержки я переписал из дневника Франциско почти двадцать лет назад, — пояснил он, доставая блокнот из верхнего ящика стола, — К сожалению, полностью скопировать текст мне не позволили.
— Почему?
— Время, отведённое на посещение Ватиканской апостольской библиотеки строго ограничено, знаете ли. Удивительно, что мне вообще разрешили воспользоваться их архивами! О, это было незабываемое время!..
* * *
Ватиканская апостольская библиотека, ну конечно.
Как будто я сомневался, что будет непросто добраться до этого дневника… Хорошо хоть, лезть в секретный архив не придётся.
Поначалу это обстоятельство меня удивило, но потом я понял, почему дневник хранится в залах, открытых для посещения учёными и специалистами, получившим разрешение туда попасть.
Оказывается, труд Франциско де Орельяна был довольно известен в узких кругах и, руководствуясь им, в разные годы были организованы несколько экспедиций по поиску Эльдорадо. Вот только ни одна из них не увенчалась успехом. Изучив материалы по этим путешествиям, я понял, почему.
Франциско (Посланник или Пёс, если точнее), был тем ещё хитрецом. Он не стал писать в своих заметках то, что рассказал мне. И хотя в дневнике, по словам руководителей этих экспедиций, был довольно точный маршрут — в его конце не было никакого Эльдорадо. А я прекрасно знал, почему — без древнего артефакта южноамериканских колдунов было невозможно прорвать завесу, отделяющую реальность от спрятанного города.
Для меня, по большому счёту, это ничего не меняло — было нужно всего лишь достать этот злосчастный маршрут, а уж потом сосредоточиться на поисках лампы и масла к ней. Так что последнюю неделю я провёл в Риме, собирая информацию.
Ватикан оказался огромным. Это было настоящее государство, спрятанное внутри древнего города. Государство со своими законами, правилами, инфраструктурой, вооружёнными силами, политической системой, коммуникациями и транспортом. И, конечно же, со своим тайным, скрытым от простецов магическим миром.
Ну в самом деле, один из крупнейших религиозных институтов мира наверняка никак не мог существовать без вмешательства колдунов. После средневековой охоты на ведьм наступила эпоха просвещения, и простаки, наделённые властью, поняли — куда выгоднее дружить с обладателями невероятных способностей, чем вести с ними бесконечные войны на истребление.
Так что теперь часть священников великой курии и сами были колдунами.
Насчёт магической охраны во время «официальных» посещений Ватикана я нисколько не переживал. Пиявка, которую мне насильно всучила Арина и Разумовский, в данном случае являлась отличным прикрытием. Для всех магов Италии я был не более чем обычным туристом. И глупо было бы не воспользоваться своим инкогнито.
Для начала я убедился, что мой прыжок сюда остался незамеченным, и лишь потом принялся за дело. Прошёл по нескольким экскурсиям, обследовал все доступные для посещения места, обошёл музеи и достопримечательности, накупил карт, обложился скачанными из интернета фотографиями и планами, и принялся разрабатывать стратегию проникновения.
От Перейры я знал, что меня не пустят в библиотеку. Точнее, в отдельные её места. Но при этом я также знал, в каком зале и разделе находится дневник. Точнее — находился, но не думаю, что кому-то пришло в голову переложить его. Ватиканская курия славилась любовью к порядку, а это значило, что тасовать между собой редкие и древние книги они наверняка не станут.
Единственное, что меня волновало — магическая защита после того, как двери библиотеки закрывают. Я предполагал, что здесь действует такая же система, как в Москве, где мне довелось провести немало времени. И единственным положительным моментом было то, что дневник Орельяны не являлся трудом, несущим в себе какую-либо магическую ценность, и находился в общедоступном месте.
Но устроить проверку всё же стоило. Другой вопрос, что сделать это было практически нереально, разве что с помощью различителя, который я так заботливо прихватил с собой, когда сбежал из Москвы. Но от него исходил такой магический фон, что любой колдун в радиусе десятка метров запросто мог меня вычислить. Это породило бы ненужные вопросы, очередное бегство и вся моя затея накрылась бы медным тазом.
А этого никак нельзя было допустить.
Так что я потратил кучу времени, чтобы наметить хотя бы приблизительный план. Отстаивал огромные очереди и приходил в открытые для посещения залы, гулял по ним, запоминал расположение стеллажей, коридоров и любых других ориентиров.
Вероятно, кому-то это могло бы показать смешным — обследовать библиотеку, в чём сложность? А сложность заключалась в восьмидесяти пяти квадратных километрах, на которых она раскинулась.
Миллион шестьсот тысяч печатных книг, около ста пятидесяти тысяч манускриптов, бесчисленное количество гравюр, монет, географических карт — всё это имело неоценимое значение для мировой культуры землян. Разумеется, эта лишь та часть наследия человеческой цивилизации, о существовании которой было известно доподлинно. А ведь имелся ещё и секретный архив.
В 2012 году некоторые из его уникальны документов были представлены вниманию публики на выставке Lux in Arkana. Среди экспонатов были, в частности, протокол допроса Галилео Галилея, приговор, вынесенный Джордано Бруно, а также предсмертное письмо королевы Марии-Антуанетты. Забавно, но именно эти люди, насколько я знал, были колдунами.
Впрочем, как я уже упоминал — лезть в одно из самых охраняемых подземелий мира не придётся.
Bibliotheca nova pontifica — именно сюда мне и было нужно. Но, как назло, в этот архив пускали лишь по специальному разрешению, которое мне никто не даст. Я узнавал.
По итогу мой план получался таким дырявым, что мне это очень не нравилось. Несколько дней я только и делал, что думал — как можно незаметно обследовать здание библиотеки различителем, но ничего путного в голову так и не пришло.
Так что я решил действовать, исходя из имеющихся данных. К тому же, каждый лишний день пребывания здесь наверняка бы вызвал вопросы у Разумовского. В том, что он время от времени проверяет моё местоположение, я не сомневался, и лишние мысли в его голове мне были совершенно ни к чему. Кто знает, вдруг он сообщит своим итальянским друзьям (а в том, что они есть, я не сомневался) о ренегате на их территории?
Как бы там ни было, в одну из ночей я собрался на дело.
В этот раз рисковать было совершенно ни к чему. И хотя у меня в сумке до сих пор валялось второе колечко невидимости, которое я так и не успел использовать в Марселе, я всё-таки нацепил на себя маску. Все мы учимся на своих ошибках.
Самым большим моим опасением было то, что придётся снять блокировку с пиявки, чтобы незаметно попасть в библиотеку после закрытия. Почему-то я был уверен, что там есть сигнализация — как раз на подобный случай. Единственное, на что приходилось рассчитывать — различитель. Если в архиве нет ничего серьёзного, я сфотографирую страницы дневника сразу. Если же нет… Придётся возвращаться позже, гораздо более подготовленным.
Поначалу всё шло как по маслу. Несколько раз побывав в библиотеке, я запомнил довольно много удобных для прыжка мест. Поэтому, надев различитель, я, вызвав в памяти одно из них, переместился туда.
Признаюсь, было немного страшно — а вдруг вляпаюсь в какую-нибудь заморозку? Вот это была бы потеха для того, кто найдёт меня утром… Но нет, повезло. Участок, который я выбрал, находился рядом с одним из столов для чтения. Я разумно полагал, что если где и ставить ловушки — так возле окон, в проходах или около конторок библиотекарей.
Как выяснилось через пару секунд — предположения были верными.
Через стёкла различителя огромный зал, в котором я оказался, выглядел совсем не так, как днём. Вместо пылинок, танцующих в пробивающихся сквозь окна и витражи солнечных лучах, здесь царила настоящая клубная иллюминация.
Ладно, может аналогия не самая удачная, но то, что я увидел, на несколько мгновений заставило меня засмотреться. Мерцающие круги, раскиданные по полу, столбы света, лениво перемещающиеся по залу, окутанные сиреневой дымкой стеллажи, нечто, напоминающее лазерную сетку в некоторых проходах.
Да уж, мне конкретно повезло не попасть в одну из ловушек сразу после перемещения.
Потратив некоторое время на наблюдение за перемещением подвижных заклинаний, я выбрал безопасный участок и прыгнул туда. Затем ещё дважды — и оказался у перехода в другое крыло.
Несколько минут — и старый, тяжёлый замок на такой же старой деревянной двери звонко щелкнул, открывая мне путь. Аккуратно протиснувшись в коридор, я затворил за собой дверь и спокойно пошёл дальше. Здесь никаких ловушек не было.
Библиотека действительно оказалась огромной. Великолепно отделанные камнем залы сменялись деревянными кельями, коридорами эпохи Возрождения и помещениями с современным дизайном. Двух, трёхэтажные читальные залы с сотнями стеллажей, разноцветные витражи, сквозь которые пробивался свет луны, огромные люстры, картины на стенах, изысканная мебель, статуи.
Будь у меня возможность — я бы засел здесь на несколько месяцев.
Выйдя из здания, я пересёк небольшой дворик и возле двери, ведущий к нужному мне крылу остановился. За ней послышались голоса. Пришлось нырнуть за невысокую живую изгородь и замереть.
Послышался звук отпираемого замка, и вскоре на гравиевой дорожке раздались шаркающие шаги.
— Stanotte è una bellissima notte.
— Si. Plutone ci dà la sua benedizione.
— Non dire questo davanti ai santi padri!
— Cosa sanno?
Шаги удалились в том направлении, откуда я появился. Фух, кажется, пронесло! Подождав ещё минуту, я выбрался из-за кустов и вскрыл дверь, откуда появились неизвестные. Приоткрыв её, протиснулся внутрь и… Тихо выругался, поднимая взгляд наверх. Приплыли.
От самого пола и до теряющегося в темноте потолка зал был разделён на две части. Огромная завеса золотистого цвета пересекала помещение от стены к стене, и пробраться через неё не было никакой возможности — в той части архива не было ни одного окна, и магическая защита закрывала единственный путь к дневнику Франциско де Орельяна.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9