Книга: Сердце вора
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Я очутился перед массивной стеной, опоясывающей весь город. Она вздымалась на несколько десятков метров, и… кажется, была построена из чистого золота.
Какой бред…
В стене имелись ворота. Сейчас их створки (тоже золотые, украшенные тонной, если не больше, драгоценных камней) были гостеприимно распахнуты. За ними виднелась улица, вымощенная всё из того же жёлтого металла.
Обернувшись, я посмотрел на границу между мирами. Она будто водная поверхность шла лёгкой рябью, теряясь где-то высоко в небе. Проследив за ней, насколько хватало взгляда, мне пришло в голову, что масштабы у пространственного кармана были невероятными.
Я пошёл вперёд, миновал ворота, и оказался в пределах Эльдорадо — Золотого города. Теперь, шагая по нему, становилось понятно, почему его назвали именно так.
Город действительно был построен из золота. Улицы, здания, фонтаны, перила, столбы, статуи — большая часть всего этого отливала дорогим жёлтым блеском. Были здесь и дома, вырезанные (или выращенные?) из огромных кристаллов драгоценных камней, были и мраморные, и хрустальные, и серебряные инсталляции — но основным материалом было именно золото.
Вероятно, не будь я тем, кем был, это зрелище наверняка повергло бы меня в глубочайший шок. И такое наверняка происходило с теми, кто тут оказывался.
Их скелеты, которых я насчитал уже больше двадцати, валялись на улицах и в некоторых зданиях то тут, то там. И рядом с каждым из них валялись небольшие кучки сокровищ.
Видимо, это были те, кто решил унести из Золотого города часть его богатств…
Я продолжал шагать вперёд в тени деревьев, высаженных вдоль главной улицы, совершенно не представляя, где теперь искать могилу Посланника. Насчёт этого он мне ничего не сказал, и я был совершенно уверен, что пойму, как действовать, едва только окажусь в Эльдорадо.
На деле же… Всё вышло совсем иначе.
Город оказался огромным. Улицы перетекали одна в другую, сменялись площадями и домами размером с целый квартал. Иногда мой путь преграждали искусственные каналы, через которые были перекинуты мосты, а пару раз я видел даже искусственные водопады, сбрасывающие свои воды с вершин некоторых строений. Парки, скверы, набережные. И всё — абсолютно пустое.
Здесь, как и в Мёртвом лесу, не было ни единого движения. Ни ветра, ни шума птиц, животных или насекомых, никаких других звуков. Стерильная тишина, нарушаемая лишь звуком моего дыхания и шагов.
За всё время, пока я шагал по сияющим улицам, мне не попалось ни одной живой души.
До настоящего момента.
— Эй здоровяк, куда прёшь? — услышав голос, я от неожиданности вздрогнул и замер.
— Кто здесь?
— Вообще-то первому здороваться и представляться должно тому, кто пришёл в гости, — нравоучительно изрёк кто-то летающий, появившись из ближайших кустов.
Я пригляделся к созданию. Небольшой, размером с ладонь взрослого человека, это был…человечек. Просто очень маленький, с растрёпанными, всклоченными волосами, смуглой, почти коричневой кожей и двумя стрекозиными крыльями за спиной. На маленьком тельце красовалась ярко-жёлтая туника из листа, подпоясанная травинкой. Кроха уселась на одну из веток на уровне моих глаз.
— Меня зовут Кирилл.
— Враньё.
— Почему ты так решил? — удивился я.
— Потому что я — дуэнде, дубина. И как любой фэйри, заранее знаю имя любого, с кем буду говорить. Ну, так что, представишься, или выкинуть тебя обратно за пределы Золотого города? — стрекозец погрозил мне пальцем, — Ну?
Я слегка опешил от такого обращения. Хотелось посмеяться, но человечек был настолько серьёзен, что мне не захотелось лишний раз провоцировать его. Сопля, конечно, такого щелчком пальцев можно пришибить, но…
Всё же это фэйри. А этот народец, насколько я знал, обладал собственным, непонятным большинству магов колдовством. И мне не хотелось проверять его действие на собственной шкуре из-за длинного языка. Так что малышу следовало подыграть.
— Кальн, — представился я, — Моё настоящее имя — Кальн.
— Так-то лучше, — кивнул человечек, — Приветствую тебя в Золотом городе, Кальн. Я — Хайме, привратник главных врат и хранитель ключей Обсерватории.
— Здравствуй, привратник.
Человечек, услышав, как я к нему обращаюсь, выпятил грудь и принял до ужаса важный вид. Я едва сдержал очередной смешок.
— Что привело тебя сюда, смертный?
— Ищу могилу старого друга. Конкистадора Франциско де Орельяна. Ты слышал о нём?
— Может быть, — протянул Хайме, — Всё зависит от того, зачем тебе эта могила?
— Это непросто объяснить… Дух друга направил меня сюда. Он сказал, что могиле есть что-то, что поможет мне найти… Ещё кое-что.
— Звучит не слишком понятно, — прищурился фэйри, — Может быть, ты мне лианы на уши накручиваешь, и на самом деле пришёл за золотом и прочими богатствами? Как и многие другие до тебя?
Я вспомнил скелеты, валяющиеся на улицах, и отрицательно покачал головой:
— Нет-нет, сокровища меня не волнуют.
— Клянёшься?
— Клянусь.
— Ладно, поверю, — махнул рукой человечек, — Идём.
Хайме спрыгнул с ветки. Крылышки заработали с невероятной скоростью, удерживая крохотное тельце в воздухе.
— Куда?
— К могиле, дубина, куда же ещё? Ты же только что сказал, что тебе туда нужно, разве нет?
Я слегка растерялся.
— Ты так просто проведёшь меня туда? Привратники разве не должны… Ну не знаю — загадывать сложные загадки, проводить какие-нибудь испытания?
— Да я просто прикалывался, — засмеялся дуэнде, — Мне вообще без разницы, стянешь ты что-нибудь, или нет.
— Но…
— Какие вы, человеки, глупые и серьёзные, — вздохнул фэйри, — Шуток совсем не понимаете. Ну какой я тебе привратник, и хранитель ключей, остолоп? Ты посмотри на меня, я же даже самый обычный ключ с трудом подниму, — прямо в полёте он озадачено покачал головой, — Мда, с каждым разом приходят всё тупее и тупее.
Я не стал говорить фэйри, что его шутки таковыми не совсем являются (на мой взгляд, по крайней мере).
— Давно ты тут живёшь?
— Очередной глупый вопрос.
— Почему глупый?
— Потому что мы в пространственном кармане, чурбан. Тут не существует понятия времени, он характерно только для вашего гуманоидного вида из-за ограничения функционирования ваших организмов. А я — фэйри, у нас клетки не стареют. Для меня что год, что сотня ваших лет — всё едино.
— Понятно. Но чем ты тут занимаешься всё это время?
— Да ничем, особо. Жду таких как ты, искателей приключений, потом провожу к могиле.
— И что, много людей приходило до меня?
— Я не считал. Четыре-пять десятков, может быть.
Я присвистнул.
— Немало, для такого-то тайного места.
— А что толку? Все их скелеты ты видел, каждый из пришедших остался здесь.
Этот вопрос волновал меня с самого начала, так что я только порадовался, когда фэйри сам заговорил об этом.
— А почему… Они остались? Почему не смогли уйти?
— Кого-то сожрали канги, кого-то испепелили безглазые статуи, — фэйри начал загибать пальцы, — с десяток идиотов попали в разные ловушки в зданиях, несколько умерли от болезней и укусов ядовитых насекомых.
— Весело, — сглотнул я, пока не решаясь уточнять детали этих смертей, — И все они были ворами?
— Да.
— И каждого из них ты приводил к могиле?
— Да.
— Но зачем?
— Франциско попросил, — вздохнул Хайме, — Это наш с ним договор. Он привёз меня сюда из Португалии. Спас от… В общем, там долгая и неприятная история, тебе её знать совершенно необязательно. Фэйри родом из другого места, и не могут существовать в вашем мире долго. Франциско привёз меня сюда и дал возможность существовать в междумирье. Взамен на это я должен был остаться здесь и приводить к его могиле каждого, кто окажется в Эльдорадо. Он кого-то ждёт.
— Меня.
— Посмотрим, почти все остальные тоже так говорили. Теперь их кости валяются где-то на улицах.
— Слушай, — через некоторое время спросил я, — А почему отсюда нельзя выносить сокровища? Почему за это воров убивают?
— Всё, что хранится здесь — огромный резерв энергии. Украшения, монеты, драгоценные камни, древние таблички, оружие, доспехи, утварь и артефакты — всё это пропитано Силой разных Истоков. И не просто пропитано — связано воедино.
— Для чего?
— Чтобы питать само существование города.
— В каком смысле?
— Ты что, совсем неуч? Ты же колдун, я вижу — а таких простых вещей не понимаешь?
— Объясни, пожалуйста.
— Да что тут объяснять то? — продолжал горячиться фэйри, — Все сокровища, что хранятся в Золотом городе, аккумулируют энергию разных Истоков. Чуть-чуть оттуда, чуть-чуть отсюда, немного там, немного тут. Это позволяет городу существовать в пространственном кармане, не привязанному к одному Истоку. И сделано это было ещё до того, как появились все эти кланы, которые присвоили Истоки себе. Но есть тонкость — всё рассчитано до мелочей, не больше, не меньше. Стоит одной монете, одному колечку покинуть Эльдорадо — и пространственный карман схлопнется, уничтожив здесь всё к чёртовой бабушке.
— Откуда ты всё это знаешь?
Дуэнде развернулся в воздухе и презрительно скривил своё крошечное личико.
— Я — фэйри, дубина! И вижу суть магии. Ты бы тоже видел, человек, если бы не был таким ленивым.
Я пропустил шпильку крохотули мимо ушей. Интересно… Получается, если верить фэйри, то, что рассказали индейцы, будет не совсем правдой. Морок, или Тескатлипока, (как там его звали на самом деле?) и правда создал этот город, но он не тратил на конструирование пространственного кармана свои силы и не пробивал тоннель за Изнанку. Вместо этого он напитал (или использовал уже напитанные?) сокровища энергиями разных Истоков, и превратил всё это в огромный аккумулятор, обеспечив с его помощью существование целого тайного города.
Интересно, чья версия ближе к правде? Учитывая, что на улицах действительно валялись скелеты, и на меня, пока я ничего не трогаю, никто не напал — слова фэйри можно было принять за правду.
Мы миновали несколько больших площадей, плавно перетекающих одна в другую и вымощенных плитами чистейшего золота. Солнечный свет отражался от них и слепил меня, так что пришлось надеть тёмные очки.
Надо сказать, что тот божок, что построил Эльдорадо, действительно постарался на славу. Город просто поражал воображение своими несметными богатствами. То, что я видел в самом начале, ни шло ни в какое сравнение с тем, что представало перед взором сейчас.
Я даже не знаю, как описать всё это. Представьте, что весь мир вокруг вас — сундук с самыми изысканными и дорогими сокровищами, какие только можно придумать. Представили? А теперь усильте этот эффект в тысячу раз и поймёте, что я имею в виду.
Рай для вора и клептомана, о да.
Драгоценные камни самых разных форм и размеров украшали мостовые, выстраиваясь в невероятные рисунки, бликующие на солнце. В воздухе висели миражи. Здания казались шкатулками невероятных мастеров, а статуи и декоративные элементы — люди, животные, волшебные создания — будто были готовы вот-вот ожить…
Несмотря на изобилие драгоценностей вокруг, архитектура не оставляла впечатления аляповатости. Скорее наоборот — я искренне не понимал, как с помощью подобной пошлости можно соорудить такую красоту.
Глядя на окружающее, у меня в голове крутился один-единственный вопрос.
Всё, что здесь находилось, всё, из чего был построен Эльдорадо, было украдено Мороком, и спрятано так, чтобы никто не нашёл всего этого великолепия. Но при этом, сами богатства являются тем, что поддерживает существование Эльдорадо. Соответственно — их больше никак нельзя использовать.
И зачем в таком случае, было заморачиваться, и делать тайник, из которого нельзя ничего достать?
Лично я полагал, что на самом деле не всё так просто, и Морок прятал не украденные ценности, а нечто другое. Вот только — что? В голове крутилась одна мысль, но она была слишком безумна, чтобы являться правдой, поэтому я выкинул её подальше.
Возможно, скоро всё само прояснится…
— Ты что-то говорил о неких кангах и безглазых статуях, — спросил я у фэйри, когда мы оставили золотые площади позади и зашагали по массивному каменному мосту, украшенному кучей драгоценных камней, — Кто это?
— Местные охранники, — беспечно отозвался Хайме, — Безмозглые твари и инструменты. Пока что можешь о них не беспокоиться.
— Пока?
— Ну, если ты тот, за кого себя выдаёшь, проблем не будет, — отмахнулся человечек, — А вот если соврал… Лучше бы тебе в таком случае прямо сейчас свалить туда, откуда ты пришёл.
Я кивнул, принимая ответ, и не стал развивать тему. Фэйри я не обманывал, так что, вероятно, и переживать не стоит.
Город тянулся и тянулся. Кварталы сменяли друг друга, пирамиды и площади из золота оставались позади, уступая своё место невесомым хрустальным башням и искусственным водоёмам с изумрудным дном. Ряды скульптур из мрамора тянулись вдоль дорог, жемчужины, установленные на янтарных постаментах в скверах, размерами могли поспорить с глобусом. Россыпи драгоценных камней украшали каждое здание, и вскоре я вообще перестал обращать на них внимание.
— Чем ты тут занимаешься, когда в городе нет… посетителей? — спросил, желая поддержать разговор.
— Да ничем, особо. Сплю почти всё время, или путешествую по миру грёз.
— Во сне?
— Ну да, — Хайме беспечно махнул рукой, — для фэйри эта реальность такая же настоящая, как и та, в которой находятся наши физические тела. Мы умеем управлять своими астральными проекциями.
— Круто.
Мы снова замолчали, продолжая вышагивать по искрящейся дороге. Вскоре я понял, куда меня ведёт летающий человечек.
Огромная пирамида, построенная в ацтекском стиле, возвышалась посреди гигантской, идеально круглой площади. Она отражала солнечный свет и сияла так ярко, что никакие очки не могли мне помочь. Я прищурил глаза и прикрыл и рукой.
— Нам туда?
— Не нам, тебе, — пояснил фэйри, — Мне там делать нечего, особенно, если ты обманщик.
— Что тогда произойдёт?
— Узнаешь.
— Ладно, — вздохнул я, — Спасибо, что привёл. Пожелай мне удачи.
— Ещё чего! — фыркнул Хайме, — Одним человеком больше, одним меньше — мне всё равно.
Я оставил это замечание без внимания. Поправив рюкзак, оценил монументальность сооружения, прикинул, сколько времени потребуется, чтобы подняться туда по массивным ступеням.
Нет уж, дополнительно утруждаться после такого сложного пути совершенно не хотелось.
Прыжок — и я оказался на верхней площадке, оставив позади пару сотен метров. Ух, ну и вид!
Отсюда Золотой город можно было разглядеть во всех подробностях. Отражающие свет и искрящиеся улицы, площади, кварталы, каналы и мосты раскинулись на довольно приличной территории. Её границы мерцали золотистым сиянием, за которым виднелся реальный мир — ярко-зелёные джунгли, синее небо и плывущие по нему облака. Ночь, судя по всему, закончилась, хотя я не провёл в Золотом городе и пары часов.
Я отвернулся от расстилающегося вида и пошёл в небольшое помещение, построенное на самой вершине пирамиды.
Разумеется, это оказалась усыпальница. Практически пустая — кроме саркофага со стеклянной крышкой, очень напоминающим тот, в котором побывал я, здесь лежали ишь части старых испанских доспехов да проржавевший меч.
Эти предметы настолько сильно контрастировали с остальным городом, что сразу бросались в глаза.
Я подошёл к саркофагу, отёр вековой слой пыли с его крышки и посмотрел на лежащего внутри человека.
Пёс, Посланник или Франциско де Орельяна — это был именно он, точно такой, каким его изображали на портретах и скульптурах.
Сильное, волевое лицо с короткой курчавой бородой, широкие скулы и крылья носа, тонкие губы и кожаная повязка на левом глазу. Одежда времён конкисты, как и тело, оказалась не тронута тлением.
Поискав глазами панель управления, я не нашёл ничего похожего. Впрочем, у изголовья саркофага была установлена чаша с отверстием у основания. Повинуясь непонятному наитию, я достал из кармана раскладной нож, раскрыл его и порезал себе палец.
Несколько капель крови скатились по золоту и исчезли в жерловине.
Сначала не произошло ничего. А затем… В недрах пирамиды что-то гулко стукнуло. Я почувствовал лёгкую вибрацию, но через несколько секунд она исчезла. Сразу после этого драгоценные камни, которыми была украшена усыпальница, полыхнули всеми цветами радуги и крышка медленно начала опускаться.
Признаюсь честно — я едва не наложил в штаны, когда рука Посланника схватилась за край усыпальницы, и через мгновение он принялся выбираться оттуда.
— Помоги, идиот, чего стоишь?
Я подскочил к Франциско и подхватил его. Вовремя — затёкшее за несколько веков тело практически отказывалось слушать хозяина, и удерживаемый мной Орельяна, застонав, с трудом уселся на пол рядом с каменным гробом.
— Ну привет, вор, — поздоровался он, едва пришёл в себя.
— Привет, Пёс. Как спалось?
Орельяна закашлялся сухим, трескучим смехом.
— Неплохо, весьма неплохо. Признаюсь честно, после нашего последнего разговора я думал, что прожду тебя гораздо дольше. А ты… Не прошло и полугода, как нашёл Эльдорадо. Молодец.
— Ага, — согласился я, не обращая особого внимания на похвалу, — Биокапсула тебя законсервировала?
— Владыка хотел, чтобы я проконтролировал процесс поисков.
— Да я уже понял, что без намордника не обойдётся. Как лёжа в могиле ты умудрился понять, что я появился в этом мире?
— Оставил крючок, перед тем, как погрузиться в анабиоз. Запустил в инфосферу планеты плетение, питающееся от магического шума, и связал его с собой. Когда ты очутился тут — крючок сработал и вытянул мою астральную проекцию. Я оставлял для неё большой запас энергии, и не зря. Без этого я вряд ли смог бы вытащить тебя от американцев и рассказать, как сюда попасть.
— Вот именно, — согласился я, снимая с пояса фляжку с водой и протягивая её старому знакомому. Старому знакомому, о котором я по прежнему ничего не помнил.
Забавно, что при этом я неосознанно придерживался в его отношении определённого поведения.
Пёс мне не нравился. Мы с ним будто вместе прошли через разное, но при этом я испытывал к нему отвращение, я ярость и даже… Ненависть? Всё это происходило неосознанно, и сейчас приходилось себя одёргивать, и не показывать виду, но больше всего на свете мне хотелось всадить нож в сердце ублюдка.
И лучше всего — сделать это несколько раз…
Я понятия не имел, отчего так происходит, и торопиться с выводами не спешил. В любом случае — от него я всегда смогу уйти.
— Что ты имеешь ввиду? — уточнил он, закончив жадно пить.
— Что слишком много факторов совпало, чтобы я тут очутился.
— Ничего подобного, — покачал головой Франциско, — Я действовал согласно протоколу на случай непредвиденных обстоятельств. И вообще, тебя это никак не касается, вор. Владыка всё просчитал заранее, даже расхождение во времени нашего прибытия сюда. И именно поэтому ты тут.
— У меня, знаешь ли, выдались не самые простые месяцы. Может просветишь уже, ради чего я здесь оказался? Где Сердце? Что это? Зачем оно нужно Владыке, и зачем я его украл?
— Я уже говорил — я этого не знаю. И даже если бы знал — не сказал. Владыка не просто так лишил тебя воспоминаний. Возможно, именно из-за них ты и оказался в Лимбе.
Ещё одна вспышка ярости, которую пришлось гасить усилием воли.
Слово "Лимб" вызвало ворох самых неприятных воспоминаний в душе, да таких, что я едва не поёжился.
— Вижу, понимаешь, о чём я. Знаю, что вы с Владыкой заключили сделку. Ты возвращаешь ему Сердце, а взамен получаешь свою душу и воспоминания обратно. И хотя ты уже получил их часть обратно, не беспокойся — если Владыка заключает договор — он всегда исполняет его.
— Перестань, — отмахнулся я, — Что помешает ему нарушить договор? Что помешает вложить мне в голову не то, что было правдой, а нечто иное? Что докажет мне, что всё это не очередной виток Лимба?
Последнюю фразу я едва не выкрикнул, и неожиданно понял, что… не понимаю, о чём она.
— Всё так, ты можешь не верить, — легко согласился Посланник, — Но ты уже здесь, Кальн. Неужели ты сможешь сейчас уйти и забыть об этом месте? Забыть о том, что всего несколько минут или часов отделяют тебя от всей твоей жизни? От ответов?
Сукин сын был прав. Я уже проделал такой путь, что жаждал правды. Даже если она будет горькой, даже если она будет ложью — плевать. Мне было нужно узнать, чем обернулась эта история с ограблением Владыки и Сердцем Арна, и я был готов услышать любую историю, любую её версию — лишь бы хоть кто-нибудь поведал мне её.
И опять же — я не собирался верить Псу на слово, и собирался убраться от него подальше сразу же, как подвернётся возможность.
— Ты прав, — кивнул я, вставая с пола, — Но что потом? Я ведь до сих пор не знаю, что случится, когда я найду Сердце?
— Я тоже этого не знаю. Полагаю, оно само тебе подскажет.
— Не слишком обнадёживает, но ладно. Давай покончим с этим. В прошлый раз ты что-то говорил о кольце? О том, что оно укажет мне, где Сердце?
Орельяна кивнул, и достал из старого кошеля на поясе обычное золотое колечко безо всяких камней и гравировки.
— Надевай.
Я не стал спорить — финал всей этой истории был уже так близко, что ждать не было никаких сил. Любопытство, до сего момента лишь дремавшее во мне, теперь рвалось наружу.
Едва кольцо оказалось у меня на пальце, как я почувствовал небывалую лёгкость. В голову будто нанесли удар — но мягкий и очень нежный. Душа рывком воспарила над телом, и я смог увидеть нас с Посланником будто со стороны. Взгляд отдалился ещё сильнее, и уже через секунду я мог разглядеть весь Эльдорадо с высоты птичьего полёта.
Все эти здания, башни, пирамиды, улицы, каналы, искусственные водопады, парки, амфитеатры — всё лежало передо мной, как на ладони.
«Ну и где же ты?» — подумал я, и в этот самый миг мой взгляд приблизился к одному из зданий — невзрачному двухэтажному строению, выполненному из чёрного кристалла. Это место находилось совсем недалеко от пирамиды, я проходил мимо него…
Ещё секунда — и я вновь вернулся в своё тело. Пошатнувшись, едва успел ухватиться за саркофаг, чтобы не упасть.
— Ну? — спросил Пёс.
— Это рядом, — тяжело дыша выпалил я, — Совсем рядом.
— Идём, — Орельяна был уже на ногах, будто забыв, что несколько минут назад и сидеть не мог без чужой помощи, — Нужно закончить начатое. Владыка ждёт.
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20