Книга: TRANSHUMANISM INC.
Назад: ГОЛЬДЕНШТЕРН ВСЕ
Дальше: СВИДЕТЕЛЬ ПРЕКРАСНОГО

ПОЕДИНОК

 

Сасаки-сан относил себя к вымершей расе, обитавшей в мире – и в Японии тоже – когда-то очень давно.
Такие, как он, в большинстве своем не дожили даже до революции Мэйдзи: поубивали друг друга мечами и пиками еще в Средние века. Сасаки не был военным. Во всяком случае, в этой жизни – монахи секты Шингон говорили ему, что в предыдущем существовании он был сначала дзенским монахом, а потом офицером армии вторжения в Бирме. Но в своем сердце он был воином.
Он происходил из самурайской семьи и до сих пор хранил несколько фамильных мечей, одним из которых (малым и прямым) убил себя далекий предок в день капитуляции. Сасаки-сан был уверен, что сделал бы то же самое. Он не слишком ценил жизнь и ее убогие радости. Но уважал смерть – как нечто, прерывающее тоску человеческого существования.
Сасаки-сан был уверен, что мир уже много столетий населяют вырожденцы – но не считал себя одним из них. Он был освобожден от ношения QQ-nekko и социального импланта по медицинским причинам. Документы, удостоверяющие фальшивую мозговую патологию и душевную болезнь, он купил за большие деньги через якудз. Очень дорого и рискованно. Но ошейник разрешили снять.
Сасаки-сан не делал ничего такого, что следовало скрывать от общества – он просто не хотел ходить в ошейнике. А фальшивая болезнь мозга позволяла держать рот на замке почти всегда. На людях Сасаки подволакивал ногу, порол чушь и чувствовал себя изрядным Гамлетом – но не таким, конечно, как в рекламе «TRANSHUMANISM INC.» Особое удовольствие он получал от спектакля потому, что пребывал в прекрасной физической и душевной форме.
Сасаки-сан был фехтовальщиком. У него был восьмой дан кендо. Он мог не то что разрубить муху мечом – а поймать ее палочками для еды. Сасаки, конечно, мог бы прокормиться своим мастерством, если бы захотел. Мог бы серьезно разбогатеть – его приглашал в Москву сам кукуратор Добросуда, до ухода в банку увлекавшийся боем на мечах.
Но обучать сердобольскую гвардию Сасаки не захотел – с северным деспотом связываться не стоило, и даже не по этическим причинам. Бро кукуратор фехтовал длинным двуручным мечом и рапирой, в средневековом европейском стиле, отличавшемся от искусства катаны, и замучил бы царственными советами из своей банки.
Лучший способ избежать проблемы – не ходить туда, где она возникнет. К этому, если разобраться, и сводится вся житейская мудрость.
Искусство, которым Сасаки зарабатывал на жизнь, было другим, но вписывалось в семейную традицию вполне.
Сасаки-сан строил боевые механизмы.
Конечно, не реальных дронов-убийц, смертельных кибернасекомых или что-то подобное. Этим занимались серьезные компании, и конкурировать с ними одиночка не мог.
Его боевые механизмы были куклами воинов в натуральный размер, практически неотличимыми от людей. Они насмерть рубились друг с другом боевыми мечами на потеху зрителю. Куклы были произведением искусства – и Сасаки-сан верил, что в каждую из них переходит на время часть его жизни. Когда механизм погибал в поединке, жизненная сила возвращалась. Сасаки-сан чувствовал такие вещи тонко.
Куклы были его собственного дизайна. Механическая сторона была проста – в основе лежал легкий пластиковый эндоскелет с мускульными микромоторами. Конструкции такого типа еще век назад участвовали в танцевальных конкурсах – и побеждали людей в чечетке и танго, поэтому Сасаки-сан мало думал о технических вопросах. Все они были давно решены.
Искусство заключалось в том, чтобы превратить этот эндоскелет в человека. Или в его убедительное подобие.
Сасаки-сан научился делать синтетические жилы, полные реально выглядящей крови – и переплетал их с электрическими нервами так, чтобы удар меча действовал на куклу как на живого человека. Ее можно было слегка ранить. Можно было ранить тяжело. И можно было убить. Сам эндоскелет почти всегда оставался целым и работоспособным – но Сасаки-сан никогда не использовал моторные каркасы повторно. Экономия сравнительно со стоимостью конечного продукта была бы небольшой – но что-то важное в духовной стороне его искусства нарушилось бы.
А Сасаки-сан абсолютно точно знал, что у его искусства есть духовная сторона. Не в смысле высокого идейного содержания, а в самом прямом значении.
Он верил в духов.
Это было сложно объяснить. С одной стороны, он понимал, что на мечах рубятся фехтовальные программы. Еще бы ему не понимать – код был написан несколькими программистами под его личным руководством. Но одновременно Сасаки-сан был уверен, что духовная сущность может вселиться в созданный им механизм.
Программа была очень сложной. Самым простым уровнем была механическая кинематика эндоскелета – эти программные модули Сасаки-сан покупал. Любой уровень человеческой силы, любая скорость, все возможные движения были доступны.
Сложности начинались там, где Сасаки-сан передавал куклам свое мастерство: свою стойку, свой хват меча, свою манеру двигаться. Для этого он пользовался стандартным танцевальным эмулятором – система записывала рисунок его движений, повторяемых перед камерами много раз, а потом приводила их к среднему значению и воспроизводила через встроенные в куклу моторы. Обученная таким образом кукла выполняла формы кендо в точности как он сам.
Еще сложнее было обучить куклу разным уровням мастерства – так, что она могла фехтовать в любом из десяти данов, становясь из слабого и неуверенного противника сильным и непобедимым.
Если бы Сасаки-сан не был мастером фехтования сам, он не сумел бы отмерить эти уровни с такой точностью. Но он знал, чем восьмой дан отличается от шестого, и чем недостижимый десятый отличается от восьмого.
Он закладывал в систему такие параметры, чтобы на верхних настройках кукла могла зарубить его самого. В таком режиме с ней было опасно фехтовать даже на бамбуковых палках. Ну а с программой на шестом дане он мог справиться почти всегда – если, конечно, удача была на его стороне. Вот только фехтовать с ней на настоящих мечах он не стал бы.
Все было в точном соответствии с каноном.
Сасаки-сан гордился тем, что он делал. Если бы Книгу Пяти Колец великого Миямото Мусаси можно было перевести на язык кодов, это и была бы его фехтовальная программа.
Но это было еще не все.
Когда общий программный код был уже готов и отлажен, Сасаки-сан сделал к нему два маленьких добавления.
Первым был генератор случайных настроек, превращающий стандартную программу в сплав умений, уникальный для каждой куклы. Все они отличались друг от друга – причем даже Сасаки-сан не знал, как именно. Одна двигалась чуть быстрее, другая ловчее рубила сверху, третья, не оборачиваясь, неотразимо колола мечом назад… Именно поэтому Сасаки-сан верил, что древние воины могут почтить созданный им механизм своим присутствием: в программе появлялась таинственная и непредсказуемая пустота, способная вместить дух.
Второе добавление было в этом отношении еще важнее.
Сасаки-сан вставил в программу несколько блоков с мантрами буддийской секты Шингон, где обучался в молодости. Мантры никак не отрабатывались динамическими модулями – просто проходили сквозь нейропроцессор, как бы начитывающий их без всякой связи с исполняемыми операциями. Получалось, что система все время читает мантры. Поэтому Сасаки-сан верил, что его боевой механизм доступен зрению духов.
Сасаки-сан вполне серьезно допускал, что в его куклы нисходят души древних воинов. Солдаты ведь часто возвращаются на место битв, через которые когда-то прошли: для духов, думал Сасаки-сан, заново принимать человеческий облик хлопотно, а кукла – временное пристанище, своего рода гостиница на день – как бы избавляет от необходимости рождаться всерьез и брать на себя великую работу жизни и смерти.
Вступать в общение с тенями Сасаки не собирался, полагая себя чем-то вроде хранителя кумирни на краю загробного тракта. Дело хранителя – не лезть в непонятную ему жизнь призраков, а подметать дорожки и зажигать благовонные палочки. И духи его отблагодарят.
Фехтующие куклы стоили дорого. Сначала на них было мало покупателей – дюжину приобрели фехтовальные залы, но разве многие всерьез изучают фехтование в наши дни? И Сасаки-сан нашел другой способ заработка, изменивший всю его жизнь.
Он стал устраивать бои с тотализатором.
Поединок между двумя куклами был кровавым и убедительным. Одна из кукол гибла – и, по правилам, не подлежала восстановлению. Иногда гибли обе. Исход был непредсказуем, поединок мог длиться несколько секунд или целый час. Особым шиком было то, что сетевая трансляция боя не велась – поэтому на кукол Сасаки приходили поглядеть очень богатые люди (лучшие клубы были счастливы выделить ему приватный зал, обычно с большим октагоном за сеткой из углеволокна, где в остальное время дрались живые бойцы).
Но настоящие деньги Сасаки-сан стал зарабатывать тогда, когда его кукольные бои вошли в моду у главных баночных якудз.
Конечно, банки с мозгами высших гангстеров никто не приносил в клуб. Посмотреть на поединок приходили их глаза и уши. Сасаки-сан слышал про них давно, но когда в первый раз увидел одного из таких помощников вблизи, даже немного обомлел – словно встретил духа.
Молодой парень в яркой шелковой рубашке и золотом дизайнерском камзоле был одет строго по бандитскому кодексу. В его массивных зеркальных очках отражалось лицо собеседника. На лбу была татуировка – два раскрытых красных глаза, как у чертей со старых гравюр. А на щеках – выколотые зеленым и черным уши хищного зверя.
В одном из собственных ушей помощника чернела архаичная гарнитура – через нее он получал секретные распоряжения от своего баночного господина. Выглядело это жутковато, но страшнее всего было то, как парень держался – он шагал неуверенно и медленно, будто в скафандре по Луне. Стекла его очков блестели таким бездушием, что даже красные глаза, вытатуированные на лбу, казалась живее и добрее.
Это был зеркальный секретарь – человек, отдавший свое тело в аренду баночному якудзе для личного наблюдения за миром живых. В его очках были установлены камеры и микрофоны, и якудза из банки шептал приказы ему прямо в ухо, как собаке – вперед! Назад! Сядь и смотри на арену… Внимательно слушай…
Говорили, что у секретарей такой отрешенный вид из-за боязни пропустить шепот босса в ухе. Все они носили зеркальные очки – но смысл названия был в том, что они как бы держат перед своим баночным патроном зеркало, где отражается мир.
Древняя гарнитура в ухе была не просто данью моде. С технической точки зрения, конечно, куда проще было организовать связь через QQ-nekko, как и делали во всем мире, но якудзы были консервативны и отдавали предпочтение технологиям, которые помнили еще по земной жизни. Они могли бы управлять секретарями как своим собственным телом прямо через имплант, но старались обходиться без услуг «TRANSHUMANISM INC.» Так за их коммуникациями было сложнее следить – полиция давно обленилась и во всем полагалась на ошейники.
Зеркальный секретарь обычно работал на якудзу за баночный контракт – он верил, что его мозг переедет после смерти на первый таер. Но до банки доживали редкие глаза и уши – у баночных якудз считалось веселым спортом отстреливать зеркальных секретарей, и это не особо омрачало их сложные отношения. Главное было убить окончательно – покалечить зеркало, оставив его работоспособным, считалось серьезным оскорблением из-за возникавших при этом юридических проблем.
Когда Сасаки-сан устраивал клубные поединки, в первом ряду небольшого зала всегда сидели эти странные люди, напоминавшие кукол даже больше, чем его собственные механические самураи.
Они носили жемчужные нитки или золотые цепи вместо QQ-nekko, были ярко, дорого и пестро одеты – и окружающие относились к ним с таким почтением, словно перед ними были сами баночники. Но один раз на глазах у Сасаки трех таких суррогатов, сидевших рядом, повалил из автомата худенький юноша, покончивший с собой сразу после расстрела. Полицейских перспектив у таких дел не было.
Якудзы играли в тотализатор по-крупному.
Они верили Сасаки, потому что тот открывал им все данные своих механических воинов. Для каждого поединка он оценивал вероятность победы одного бойца над другим на основе той самой программы, которая всем управляла – и распечатывал прогноз на рисовой бумаге (почему-то баночным якудзам нравилось получать информацию именно так, хотя потрогать бумагу они могли только пальцами своих секретарей). У якудз были свои математики, способные проверить его расчеты. Это позволяло игрокам рисковать осознанно.
Сасаки-сан играл и сам – но не особо обогащался на ставках. Он располагал теми же данными, что и все остальные. Серьезные средства ему приносили не выигрыши, и не деньги, вырученные за кукол, а доля, которую платил тотализатор. Баночные якудзы знали про это и даже обложили его доход небольшим процентом, скорее для порядка: чтобы у Сасаки было чувство семьи и локтя, который, если надо, может дать под дых. В общем, сладчайшее эхо золотого века – гармония и отрада, особенно если сравнить с тем, что творилось в остальном мире.
Однако Сасаки-сан знал, что всякий успех таит в себе семена упадка. Жизнь – это гонка на ведущем к смерти серпантине, и почивать на лаврах следует на бегу. Любопытство богатой и пресыщенной баночной публики приходилось поддерживать так же бережно, как огонь в священном храмовом очаге.
Сасаки-сан много думал о том, как удержать возникший к его искусству интерес высших якудз. На этом пути его ждали падения и взлеты.
Сперва он решился изготовить несколько кукол с лицами известных гангстеров прошлого – и нарядил их в дорогую ретро-одежду, которую те носили при жизни. С неделю ни одного свободного места в клубе не было. Ставки взлетели до небес. Потом случилось то самое тройное убийство.
Еще через два дня к Сасаки пришли живые бандиты под руководством зеркального секретаря в пестрой шелковой рубахе. Они представляли одного из главных баночных якудз – оябуна Нариту. Сасаки избили – впрочем, скорее символически, приказ был не наносить никаких увечий – и велели отрезать фалангу левого мизинца. Оказывается, проигрыш сделанной им куклы оскорбил память великого убийцы, которого чтили в баночной вселенной.
Больше Сасаки-сан не делал фехтующих якудз. Зато он изготовил себе отличного качества нейропротез мизинца, на подушечке которого, если уколоть его булавкой, выступала капелька крови – и палец чувствовал боль. Это был шедевр, потому что нейрокоммутация была сделана не через имплант, а прямо через обрубок пальца.
У женщин теперь такие же, философски думал Сасаки, разглядывая свой новый мизинец. Только большие и с наноприсосками. Куда чувствительнее, чем у нас. Щупальца осьминогов из старых манг…
Самым крупным его успехом стали модели реальных героев прошлого. Тут Сасаки-сан развернулся в полную силу своего мастерства и понимания – он хорошо представлял, как сражались древние воины.
Первым его творением был Камидзуми Нобуцуна, мастер шестнадцатого века. Выбор был не случаен. «Новая школа тени» была стилем, в котором обучался сам Сасаки, и он вложил в куклу всего себя. Это было отражено в рисовом буклете для якудз скупо, но точно («highligths: шестой дан, общая неопределенность 12 %, пиковая случайность 22 %, оборонительное фехтование из низких стоек, акцент на единственный решающий удар» – и еще страница мелким шрифтом, разъясняющая термины «неопределенность» и «пиковая случайность»).
Нобуцуну убила следующая сделанная Сасаки кукла – Минамото Есицунэ. Это было обидно, потому что Есицунэ был скорее поп-легендой. Его фехтовальный стиль, в общем, никому толком не был известен. Сасаки-сан вылепил эту куклу почти пародийно, как бы собрав абстрактного древнего самурая из штампов массовой культуры.
Дралась кукла эклектично, но умело. И эта вот смешная абстракция рассекла грудь его первому шедевру. Пародия сразила оригинал… В этом была насмешка – и одновременно такая грозная красота, такая песнь судьбы, что Сасаки-сан испытал несколько мгновений пронзительнейшего счастья. Почти сатори.
А самое замечательное было в том, что баночные якудзы поняли случившееся так же тонко, как и он – Сасаки получил от них столько денежных подарков, что впервые задумался о собственной банке.
Есицунэ победил еще двух кукол, а потом его сразил Ито Кагэхиса, которого Сасаки-сан отлаживал два месяца.
Ито держал дистанцию на протяжении всего боя, а потом одним ловким ударом отсек Есицунэ руку с мечом, а следующим взмахом распорол ему бок. Когда Есицунэ повалился на пол, обливаясь синтетической кровью, Ито добил его по приговору зеркальных секретарей из первого ряда.
Сасаки-сан особенно гордился осколком белой кости, чрезвычайно реалистично вылезшим из разрубленной руки. Это был прекрасный бой – один из лучших, которые он видел в жизни.
Ито Кагэхиса принес много денег и Сасаки, и тотализатору, и ставившим на него якудзам – но в конце концов его сразил Цукахара Бокуден в одежде синтоистского жреца. Эта новая кукла долго не обнажала меч, уклоняясь от ударов и даже убегая от врага – и после единственного выпада вложила лезвие в ножны еще до того, как Ито упал. Тоже замечательный бой…
Так продолжалось несколько лет. Сасаки-сан воскресил почти всех великих воинов, которых помнила история – и все они вернулись в небытие. Потом Сасаки стал делать куклы воевавших между собой правителей – и заставлял их рубиться друг с другом вместо того, чтобы губить самураев. После боя Такеды Сингена с Одой Нобунагой (победил, как ни странно, Синген – коварным ударом боевого веера) оказалось, что у Сасаки хватает денег на банку второго таера.
Он сразу ее и купил. Медлить не стоило, потому что фортуна переменчива, успех перетекает в поражение – и Сасаки-сан уже видел впереди печальный финал.
Его бойцы были всего лишь куклами. Одна программа наносила поражение другой. В их синтетических жилах плескалась красная краска. А баночные якудзы любили живую кровь. Они хорошо помнили ее вкус, цвет и запах. Новизна придуманного Сасаки зрелища и высокое искусство боя, которое он сумел воскресить, удерживали баночный интерес долго – но приедается все.
Если честно, объяснил один из зеркальных секретарей, то, что делает Сасаки – просто механическая симуляция. А баночникам и так доступны любые симуляции. Поэтому куклы Сасаки понемногу надоедали избалованным клиентам, и тотализатор стал приносить все меньше денег.
Интерес баночных якудз, временно притянутый его куклами, возвращался к боям между живыми телами. Бойцы некрасиво лупили друг друга цепами и бейсбольными битами – но зато в очки зеркальных секретарей брызгала настоящая кровь. Высочайшее искусство снова проигрывало балагану. Как всегда.
И опять в этом была щемящая красота поражения и гибели, понятная только японцу высокого духа, видящему ясно, что вся история страны Ямато с восьмого века была такой же изысканной трагедией – поражением света, ниспровержением утонченного и прекрасного. Лишь тупые западные варвары и их островные подпевалы способны были находить в этом то становление феодализма, то капиталистическую революцию, то небывалый экономический подъем.
Чтобы удержаться в бизнесе, надо было придумать что-то новое. Радикальное. Выйти на бой с пошлостью мира – и рассечь ее ударом фамильного меча. Такой путь существовал, Сасаки чувствовал это животом. Но решение никак не приходило, и он продолжал понемногу делать своих кукол.
У него был теперь контракт на банку второго таера – но в мир иной, в отличие от некоторых, Сасаки не спешил, со спокойной и ясной душой доживая в старом Токио последние телесные годы. Приятно смаковать закаты и рассветы этого мира, зная, что скоро распрощаешься с ними навсегда. Но как занятно любоваться ими в уверенности, что на смену им придут совсем другие рассветы и закаты!
Такое спокойное блаженство, думал Сасаки, было прежде знакомо лишь глубоко религиозным людям, верящим, что будда Амида возьмет их в свой западный рай. Все-таки прогресс существует – и странными метастазами проникает даже в область духа.
Но земная жизнь, конечно – не только розовый водопад сакуры, девственный песок сада камней и все прочее, что показывают законопослушным туристам. Жизнь – это еще и азарт риска. Головокружительная тайна. Секретная страсть.
На лолит из Винницы Сасаки-сан вышел случайно, через объявление в защищенном сетевом канале.
Он, конечно, не стал делать закладку – а переписал его фломастерной кисточкой на бумагу, как в древние времена. И потом уже с чистого незарегистрированного гаджета вышел в сеть на загородном пляже, чтобы изучить все параметры, особое внимание обратив на тип затылочного чип-ридера. Как он и думал, азиатского стандарта.
Винницкие лолиты (такой дешевый вариант называли полулолами) работали на серых азиатских комплектующих, которые трудно отследить.
Для чата с продавцом Сасаки-сан вышел в эфир с другого незарегистрированного гаджета – разумеется, через голосовой модулятор. Продавец на экране был нарисованным парнем в бейсболке. Поскольку клиент был из Японии, парень сделал себе японское лицо. Но говорил он по-английски с сильным русским акцентом.
– Чем они отличаются от обычных? – спросил Сасаки-сан. – Почему такой дисконт? Низкое качество?
– Они качественные, – сказал продавец. – Очень близкие к человеку. Собственно, это реальные девки, только стазисные и жестко зачипованные. В том смысле, что работают прямо от чипа. Активны только мышечно-моторные зоны мозга.
– А глаза? – спросил Сасаки. – Они видят?
– Зрительный контур работает в режиме биокамеры, с распознаванием уже на чипе. Глаза просто фиксируют свет, а видит программа. Все остальное по тому же принципу. Мозговая активность значительно меньше, чем у хелперов. Не даем мозгу включиться всерьез, поэтому обходим самые крутые криминальные статьи. На них даже права животных не распространяются. Больших проблем не будет.
Сасаки так и предполагал.
– Как их растят?
– Блиц-рост девять месяцев в растворе, дальше год бегут в мокром стойло-тренажере на протеинах. Электропрокачка мышц. Поэтому мышцы отличные. Тело стопроцентно аутентичное, прослужит пять-семь лет. Если хотите такую со всеми наворотами, живыми мозгами и внутренним чипом, заплатите раз в сто больше, а потом сядете на триста лет.
– Но у них и недостатки наверно есть?
– Да, – согласился продавец. – На чипе только одна программа – отработка команд по смене позы, имитация оргазма и боли, все вот это. Как у синтетической куклы. Фактически, по поведению недорогая кукла и есть. И по управлению очень примитивная. Голосовые команды можно подавать на английском, арабском и фарси – их отрабатывает не мозг, а чип. Есть даже пульт. В общем, простая как пылесос.
Сасаки так и думал.
– По обслуживанию, – продолжал продавец, – будить надо раз в неделю – пожрать, оправиться. Моется сама, на чипе есть программа. Остальное время в стазисе. По стазису предельно заоверклочены. Если хотите совсем худенькую, надо будить для еды не раз в неделю, а раз в десять дней. В общем, не девочка, а скорее биофетиш. Для тех ценителей, кого интересует главным образом биологический аспект. Молодая кожа, запах подмышек, выделения желез, все вот это, что вы в Японии любите…
– Почему вы полагаете, что мы это любим? – спросил Сасаки.
– А то мы не видели… Не стесняйтесь, чего уж там. Если вам биофетиш нужен – уровень высочайший. В остальном просто кукла. Поведение, обучаемость – ноль.
– А чип можно поменять? – тихонько спросил Сасаки.
– Вам не потребуется, – ответил продавец. – Нареканий ни разу не было.
– Можно или нет?
Продавец улыбнулся.
– Мозг вы ей все равно не прокачаете. Неокортекс у нее фактически мертвый. Нейросвязи так сформированы, что доступно только управление мышцами с чипа. Голос можно подключить – но нужна отдельная прога, и говорить она все равно будет только с внешней памяти. Хотите лолу другого класса – готовьте другие деньги. И заодно сушите сухари. А с этой вы на серьезную статью не налетите. Именно потому, что работает прямо от чипа и нейронных связей минимум. Человеком таких признают только в трех латинских диктатурах. И то потому, что там уже три века вообще не вспоминают про законы…
– Вас понял, – сказал Сасаки. – Будут еще вопросы, свяжусь.
Он сделал заказ, расплатившись венесуэльской криптой. Ни одного номера или пароля в электронной памяти. Сложные комбинации цифр и символов, ручной каллиграфией нанесенные на папиросную бумагу. Как приятно потом завернуть в эту же бумажку немного медицинской марихуаны – и превратить будущую улику в релакс.
Лолиты пришли в трех собачьих ящиках – внутри, по официальной версии, были модифицированные питбули с известной винницкой фабрики. Может быть, их выращивали в соседних баках.
Девчушки лежали в компактной позе зародыша, лицом вниз, упираясь лбом в мягкую упаковочную прокладку. Одеты они были в искусственные пальмовые листья на тесемках, а на их шеях были фальшивые фрумерские QQ-nekko с черепами из дешевого пластика. Милый штрих. Инструкция на чудовищном японском предлагала разбудить их, а потом напоить и накормить стандартной протеиново-витаминной смесью. В заводском стазисе они могли пролежать еще неделю – и Сасаки-сан, срезав с них ошейники, взялся за работу.
Использовать лолу по ее прямому назначению он, конечно, даже не думал.
Он испытывал брезгливое отвращение к юным женщинам – и не разделял распространенной мужской тяги к молодому пахучему мясу. Хотя, конечно, понимал ее хорошо: тянется не мужчина, а древний слой мозга, надеющийся на здоровое потомство – а неокортекс, разросшийся на мыльных операх и социальных сетях, оформляет все это в виде стихов, романов, фильмов и уголовных статей.
Кстати, дураку ведь ясно, что этот архаичный инстинкт был полезен для видового выживания, иначе просто не дошел бы из палеолита до наших дней. Но если захваченный прогрессивными силами неокортекс взял и ополчился на рептильный мозг, кто такой Сасаки, чтобы встревать в их драку? Пусть обезьяна с гадюкой разбираются сами.
Сам Сасаки не шел на поводу у инстинктов никогда.
В юности он прошел тренировку у буддийских монахов – и научился духовному упражнению «быстрая перемотка». Это была техника секты Шингон, появившаяся уже в позднюю цифровую эру.
Монаху показывали клипы реального человеческого старения – юное сияющее личико на экране за десять секунд превращалось в дряблую старческую физиономию. Клипы были настоящие – таких за последние два века люди наснимали про себя более чем достаточно.
Потом монах смотрел на живых юношей и девушек, учась воспроизводить те же паттерны старения в своем воображении. Целью было перестроить восприятие – и увидеть человеческую красоту не как зовущее к акту любви обещание вечности, а как излучину реки, текущей к неизбежному распаду. Или, как поэтично выразился его наставник, «сверкающую на солнце влагу водопада смерти»…
Водопад красив. Он кажется вечным. Но никакого «водопада» нигде, кроме человеческой поэзии, нет – в реальности есть лишь вода, срывающаяся с уступа, чтобы разбиться об острые камни внизу. Вечная казнь реки, как могла бы написать какая-нибудь одухотворенная капля в надежде прославиться среди капель, летящих рядом.
Сасаки-сан научился визуализации «быстрая перемотка» в совершенстве – и проделывал это упражнение мгновенно, не задерживая взгляда на юных лицах. Автоматически он сделал то же самое и со смазливой мордашкой полулолы из первой коробки – хотя дожить до благородных седин, нарисованных его воображением, бедняжке явно не светило.
Раздвинув жесткие русые волосы на затылке, Сасаки-сан нащупал сидящий в разъеме чип, похожий на большого клеща. Внешняя чиповка. В Японии над таким даже не смеялись – только недоверчиво улыбались. Уже лет так четыреста. Но в данном конкретном случае это было чрезвычайно удобно.
Сасаки-сан вставил в глаз лупу (совсем как у доброго часовщика в аниме), попробовал чип сперва одним экстрактором, потом другим – и клещ наконец вылез.
Сасаки-сан подключил экстрактор с чипом к домашней автономной машине (никакой сети) и начал диагностику.
Так. Корейский кристалл Пектусан 052011, клон Хуайвэя H9347 с пониженными характеристиками. Универсальная модель, используется для чиповки игрушек, применяется также в автономных дронах и механизмах… Ею же тридцать лет назад чиповали детей-солдат в Эфиопии, и тоже через внешний разъем… Дешево и сердито. Примерно как ожидалось.
Чип в лоле даже не был программно защищен. Ну конечно, станут эти ребята тратить деньги на защиту. От кого? От конкурентов, мечтающих скопипастить их грандиозный технологический прорыв?
Выскочило предполагаемое время обработки. До утра. Сасаки-сан довольно хмыкнул. Пока машина будет анализировать программу, он как раз успеет поспать.
Утром он проснулся в отличном настроении. С первой секунды нового дня он знал, что все окажется в порядке – словно дух его ночью выходил из тела и проверял машинные результаты.
Сасаки выпил свой утренний чай, затем сел в медитацию – и, выходя из нее, подготовил сердце к любому исходу дневных дел, как делал всегда. Только потом он вернулся к компьютеру – и увидел, что предчувствие не обмануло.
Это действительно был тот редкий случай, когда человеческое тело работало симулятором машины, а не наоборот.
В механических куклах программа добивалась сходства их движений с человеческим телом. Коллеги из Винницы, получившие полноценное человеческое тело на халяву, решали диаметрально противоположную задачу. Они формировали у своих полулол нейронные связи, имитирующие работу механического устройства – чтобы управлять ими можно было со стандартного чипа с помощью уже существующих программ.
В практическом смысле это значило вот что: он мог использовать свою фехтовальную программу без серьезных переделок.
Сасаки-сан просто не мог поверить, что ему так повезло. Если бы он попытался сделать подобную стыковку сам, потребовалось бы нанимать целый этаж в одной из лабораторий «TRANSHUMANISM INC.» Причем нелегально. А тут… Вся нужная работа уже выполнена, и вполне качественно. Удача падала в руки сама.
Конечно, проблемы оставались. Придется поставить другой чип. Сделать несколько конвертаций. Серьезно переработать весь внешний интерфейс… Но компьютер сможет доделать все сам, потому что оригинальный чип считан полностью. Была там, правда, недоступная серая зона с неясными функциями, отдаленно похожая на модуль связи – но такие есть почти на всех чипах и к рабочему циклу это отношения не имело.
Состыковать две программы – его собственную и исходную – сможет третья без всякого участия с его стороны. Максимум пара дней работы.
На самом деле ушел месяц. Сасаки-сан раз в неделю будил своих полулол и кормил их кошачьей едой (у него тоже было чувство юмора). Ели они как люди – но, внимательно прочитав мануал, Сасаки нашел BDSM-режим, в котором они могли жрать из миски на полу (предполагалось, что их руки скованы наручниками за спиной). С тех пор он так их и кормил – только без наручников – и называл про себя не иначе как «мои киски».
Киски были послушными. У каждой под мышкой была крохотная татуировка – кириллическое слово «горпина» (так называлась модель) и порядковый номер, он же код запуска, который следовало произнести вслух для активации – на английском, арабском или фарси. Дальше они подчинялись простым голосовым приказам – список команд прилагался.
Горпины всегда улыбались. Отправляя физиологию после еды, они деликатно журчали водой в ванной, аккуратно мылись, вытирались одним полотенцем на всех, чистили зубы общей щеткой – и, самое главное, помалкивали. Можно было не беспокоиться о том, что их мозги замышляют дурное или хитрое.
А стоило сказать им «Стазис!», как они тут же залезали в свои собачьи контейнеры и принимали позу зародыша до следующей кормежки. С горпиной можно было пройти сквозь любые жизненные невзгоды – и ни разу не разозлиться на нее всерьез.
На материке, понял наконец Сасаки, живут достойные восхищения умельцы – но их искусство не сразу бросается в глаза. Истинно сказано в древнем трактате: великое совершенство безыскусно. Оценить мастера может только другой мастер, да и то нужно время, чтобы разобраться.
Наконец первый чип с гибридной программой был готов. Сасаки-сан перенес в него своего первенца – Камидзуми Нобуцуну, снизив силу ударов на время отладки. Было непонятно, как поведут себя живые мышцы и связки.
В первый день Сасаки-сан смотрел, как горпина делает формы иайдзютцу – «искусства встречать сидя». Чересчур резкие и быстрые движения тут не требовались, зато хорошо был виден уровень владения мечом – вынуть из ножен, обозначить удар, стряхнуть воображаемую кровь, быстро и безошибочно вложить назад в ножны… Все сопутствующие движения, кажущиеся профану случайными и неважными, были исполнены горпиной великолепно.
На следующий день она уже рубила свернутые бамбуковые циновки – и при всем желании Сасаки-сан не мог придраться ни к чему. Мышцы у нее действительно были качественные. Год стойло-тренажеров на протеинах – это серьезно. С чуть более прокачанным мозгом – даже на уровне хелпера – такая лола стоила бы чувствительных денег.
Сасаки уже выяснил по названиям и номерам, что лолиток делают для Народной Аравии, где новый американский прокуратор, черный исламский крэпер DUPF (кажется, это имя было акронимом фразы «пыль под ногой пророка») гарантировал каждому жителю четырех белых гурий еще при жизни. Огромный проект, и совершенно легальный, во всяком случае по арабским законам – просто кто-то в нем подворовывал, продавая в Азию списанные образцы с левой очиповкой… Баночные якудзы знали все. Ну или почти все.
Быть может, думал Сасаки-сан, славянская вороватость и есть лучшая черта этих народов. Во всяком случае, с точки зрения реальных интересов мирового сообщества.
Через пару дней он поставил на вторую горпину чип с Минамото Есицунэ – и прогнал ее по тем же тестам. Изумительно! Она выполняла формы иайдзютцу на таком же высоком уровне – но совсем в другой манере… Впрочем, Сасаки-сан допускал, что зритель без его опыта в боевых искусствах не заметил бы особой разницы.
Наконец Сасаки-сан решился устроить между боевыми лолитами поединок.
Победил Нобуцуна.
Он весь бой простоял в низкой стойке с косо поднятым над головой мечом, изредка меняя угол наклона лезвия – и Есицунэ не посмел приблизиться. Он только ходил вокруг. Потом, когда время уже кончалось, Нобуцуна отвернулся, словно ему наскучило происходящее, шагнул прочь – и Есицунэ все-таки бросился на врага.
Нобуцуна, даже не оборачиваясь, ушел вбок и сделал колющий выпад мечом… Меч вошел Есицунэ в живот, и только услышав девичий всхлип, Сасаки-сан пришел в себя – и вспомнил, что перед ним не два легендарных героя, а одетые в пальмовые листья тяночки, одну из которых, дрыгающуюся на полу в луже крови, уже не починить.
– Стазис!
Команду выполнила только одна. Второй было не до команд.
Возникал, конечно, серьезный моральный вопрос о чужом страдании. Для Сасаки такие вещи имели значение, и он знал, как это проверить.
Якудзы в свое время подарили ему редкую и дорогую игрушку – сакудо, «канатную дорогу». Она позволяла непосредственно ощутить, что чувствует другой человек – такие были в ходу у изощренных любовников, психонавтов и уголовных следователей: две стальные горошины, соединенные тонкой и прочной жилой. Для полноценной работы нужен был, конечно, имплант и QQ-nekko – но даже без них канатная дорога давала эхо. Сильную боль Сасаки ощутил бы точно.
Пока горпина была еще жива и хрипела, он вставил одну горошину в свое ухо, а другую в ее.
Ничего. Совсем ничего. Ум горпины был пуст и безмятежен. У нее просто не было сознания – общего для всего мозга экрана, где могли бы отобразиться сигналы боли.
Но ее кровь пахла кровью. Разрезанные кишки – разрезанными кишками. Дерьмо пахло дерьмом.
Сасаки-сан много лет пытался синтезировать все эти запахи в нужной пропорции, но жизнь цвела свежее и ярче. Поэтому баночным якудзам и надоели его представления. Но теперь он предложит им аттракцион, с которым не сможет конкурировать никто…
Сасаки спустил видео пробного боя вниз, и якудзам идея понравилась. Настолько, что Сасаки дали серьезный аванс, на который он заказал в Виннице сразу сто горпин. Продавец объяснил, что перегнать столько не проблема – но попросил сделать цифру не такой круглой. Лучше, чтобы вообще не кончалось на ноль, отчетность этого не любит.
Сасаки-сан купил сто восемь – и варвары, конечно, не поняли тонкого издевательства.
К этому времени баночные якудзы окончательно установили, что Винница списывает тянок на фальшивых рекламациях и приходящий в Японию материал по официальной версии – брак, сожженный в заводском крематории.
Горпины по-прежнему поступали под видом клонированных чипособак, на которых права животных не распространялись. Собаки по таможенным документам предназначались для гонок с поеданием: сырое собачье мясо приобретает особый вкус после нескольких кругов быстрого бега. Такой гастрономический спорт реально существовал при паре ресторанов – но таможню все равно пришлось взять в долю.
Баночные якудзы, может, и не держали за яйца весь мир, но хорошо знали, кто кого держит и за что.
Когда горпины прибыли, начались непредвиденные трудности. Якудзы на правах инвесторов приписали к Сасаки целую команду дизайнеров и консультантов. Руководила ими довольно еще молодая мисс Мичико, бакалавр Оксфорда, этническая японка, говорившая с ним по-английски. Она была жертвой фальшивого инсульта, тоже не имела в голове импланта и не носила QQ-nekko. На контакт она вышла через старомодный планшет. Консервативный вкус. Близость больших денег. Очень, очень больших денег.
– Мы вместе сделаем нечто уникальное, – сказала она с экрана. – Нечто такое, что полностью воплотит в себе японский дух. Мы соединим архаику с современностью в уникальном воинско-эротическом опыте и создадим продукт, вобравший в себя само восходящее солнце!
Мисс Мичико произнесла много помпезных фраз, больше подходящих для рекламной брошюры, чем для профессионального обсуждения, и с каждой секундой Сасаки-сан чувствовал себя все мрачнее.
Предчувствие не обмануло. Скоро дизайнеры Мичико представили проекты боевой одежды будущих будо-тян. Все они были вариацией на тему максимально облегченного школьного костюмчика-матроски с оголенным животом. В комплект также входили кеды с развязанными шнурками, высокие белые носки с черным ушастым кроликом и так далее.
Школьный костюмчик еще можно было вытерпеть. Но его дополняли элементы самурайской брони – шлемы, наплечники, наколенники, подобранные так, чтобы оставить центр тела незащищенным.
– Животик максимально открываем, – сказала Мичико, показывая образцы. – Матросочку обрезаем прямо под сосками. Но на груди всегда бюстгальтер. Трусики белые – в ягодках или зайчиках. Маленькие, но с тугими резинками, и закрывают все-все… Как вам?
Сасаки-сан вежливо ответил:
– Если честно, мне больше нравится оригинальная одежда. Вот эти пальмовые листья, в которых они приезжают. Два на груди и один внизу. Почему бы так не оставить?
– Потому что они несовершеннолетние по виду, – сказала Мичико. – С одной стороны, мы сознательно это подчеркиваем нашей матросочкой. С другой, на бюстгальтере и трусах ставим двойную контрольную резинку по периметру, чтобы ничего не просвечивало… Гимнастический стандарт. А эти ваши пальмовые листья отходят от тела. Пи-пи попадет в кадр, и нарвемся на закон о детской порнографии.
– Съемка в клубе запрещена.
– Мы должны быть готовы ко всем неожиданностям, – махнула рукой Мичико. – В том числе и к провокациям. Американский закон о неприкосновенности детства уже сто пятьдесят лет как экстерриториальный. Они высадят своих инфокотиков на побережье, дойдут до Токио на амфибиях и из нашего шоу сделают свое. У них на этом половина каналов кормится… Сами же через спецслужбы организуют, и приезжают потом спасать.
– Наши тян – brain dead, – сказал Сасаки-сан. – Неокортекс неактивен. По американским законам это не люди. Просто тела.
– В законе о порнографии ничего про неокортекс не сказано, – ответила Мичико. – Только о возрасте и наготе.
– То есть рубить ее можно, а на сосочек поглядеть нельзя?
– Да. А что вы в этом видите странного?
Сасаки-сан даже не нашелся, что сказать.
– Не берите в голову, – продолжала Мичико, – этим занимаются наши юристы. Скажите лучше, что вы думаете о доспехах. Какой шлем вам больше нравится? Со звездой или с полумесяцем? А как вам наплечники?
Сасаки-сан стал объяснять, что если уж использовать латы, то защищать надо в первую очередь живот. Но Мичико только вежливо улыбнулась.
– Животик обязательно открытый. Пупочек голый. Белые трикотажные трусики – в ягодках или зверюшках. Дизайн утвержден на самом низу.
И она указала пальцем в пол. Имелась в виду, конечно, баночная перспектива. Чем выше таер, тем глубже бункер. Так это или нет в действительности, Сасаки не знал.
– Думайте о своем аспекте работы, – продолжала Мичико, – а я буду о своем. Если какие-то детали наряда станут мешать фехтованию, обязательно скажите. Об остальном не переживайте.
Платили якудзы столько, что Сасаки не возражал. К тому же у него появилась неожиданная проблема.
Его воинские программы почти потеряли предсказуемость – настоящие человеческие тела, куда они входили, различались между собой весьма значительно, и Сасаки уже не мог оценить вероятности в четких процентах. За тем, чтобы тотализатор работал чисто, следили два зеркальных секретаря, которых Сасаки посвящал во все тонкости.
Якудзам было интересно. Они вникали в суть.
Начались бои, и Сасаки стал зарабатывать так хорошо, что задумался об апгрейде до третьего таера. До этого, конечно, было пока далеко. Но когда первое стадо горпин отошло в Валгаллу, или что у них там под Винницей, эта возможность замаячила на горизонте вполне отчетливо.
Сасаки-сан, впрочем, не хотел подчинять свою жизнь ни этой надежде, ни какой-то другой. Копить деньги? Считать монетки? Спасибо, нет. Он даже поспорил по этому поводу с одним из баночных якудз, оябуном Наритой, по приказу которого отрезал себе мизинец.
Нарита сам заговорил с ним про третий таер.
– Мечта – мотор жизни! – сказал его зеркальный секретарь. – Мечта нужна даже такому человеку как ты, Сасаки, чтобы не потерять направление. Как полярная звезда моряку…
Сасаки-сан не зря столько лет тренировался в секте Шингон.
– Со всем почтением, оябун, – ответил он, – я не соглашусь. Мечта больше похожа на ошейник. Она нужна не человеку, а обществу.
– Почему, Сасаки?
Сасаки уже жалел, что встрял в спор – с оябуном следовало говорить осторожно и внятно, фильтруя каждое слово.
– Мечта недостижима, – сказал Сасаки. – Она похожа на постоянно убегающий горизонт. Тот, кто живет в картонной коробке, мечтает о квартире. Живущий в квартире – о вилле в богатом предместье. Живущий на вилле…
Зеркальный секретарь потрепал его по руке.
– Не продолжай, Сасаки. Я это понимаю не хуже тебя. Но как тогда надо жить?
– Расчищая настоящее от волнений и забот, – ответил Сасаки. – Проживая жизнь как то, что возникает секунда за секундой – а не как… – он замялся на миг, подбирая слова, – а не как подготовку к походу в воображаемый магазин. Мечта о вилле нужна не человеческой душе, а работающей в предместье строительной компании.
Сказав это, он опять пожалел – оябун Нарита, которого зеркалил секретарь, контролировал именно строительный бизнес. Но секретарь захохотал, серебристо блестя очками.
– Ты прекрасный собеседник, Сасаки, – сказал он. – Всегда видишь суть. Прожить жизнь как ее саму – это отлично. Но скажи, где бы ты хотел расчищать настоящее от волнений и забот – в богатом предместье или в картонной коробке на улице?
Сасаки-сан улыбнулся и отвесил короткий поклон. Отвечать не было необходимости. Кроме того, полезно было, чтобы последнее слово осталось за оябуном.
Нарита был прав в том смысле, что третий таер по-любому лучше второго. А сам Сасаки был прав насчет того, что не следует позволять денежным заботам заслонять прощальный салют этого мира. Возможен был компромисс – любоваться закатами и рассветами, но устроить дела так, чтобы третий таер понемногу плыл навстречу сам.
Сасаки решил вопрос мудро. Он подписал договор на автоматический апгрейд до третьего таера, как только на счете наберется достаточная сумма. А вслед за этим сделал свой счет полностью слепым – закрыл доступ к текущим цифрам даже для себя.
Пришлось подписать огромное количество бумаг. Третий таер, как оказалось, был серьезным делом – вместе с ним Сасаки получал доступ к широкому пакету услуг уже на бренной земле. «TRANSHUMANISM INC.» гарантировала плавный переезд в вечность.
Вот теперь можно было не беспокоиться ни о чем, положившись на судьбу – и Сасаки-сан ушел в работу с головой. У него действительно была мечта. Но несколько иного рода, чем переезд в богатое предместье.
Он часто думал о двух древних фехтовальщиках, которых еще не расщепил на нули и единицы в своей программе. Великий Миямото Мусаси – и не менее великий Сасаки Кадзиро, его тезка.
Начинать следовало с Мусаси. Сасаки-сан знал очень много про его искусство – гораздо больше, чем требовалось.
Что и было проблемой.
Миямото Мусаси, написавший «Книгу Пяти Колец», был не просто велик – он был непредсказуем. В этом заключался секрет его непобедимости и главная сложность, стоявшая перед программной имитацией. Можно было перевести в код приемы, описанные в его книге (что Сасаки-сан давно сделал), но как было вместить туда дух?
Сасаки решил задачу следующим образом – каждый раз, когда надо было выбрать следующее движение Миямото, программа совершала гадание на панцире черепахи (этот блок Сасаки-сан просто купил) и выбирала одну из мантр секты Шингон. Затем она повторяла ее сто восемь миллионов раз, призывая дух Миямото Мусаси, и совершала второе гадание на панцире. А по его результатам выбиралось одно из действий Миямото (вернее, идеального воина из «Книги Пяти Колец»).
Цифровой Мусаси стал непредсказуем даже для создателя. Сасаки-сан был уверен – дух великого мастера сможет, если захочет, прикоснуться к программе и направить ее. Ста восьми миллионов призываний было достаточно.
Сасаки-сан не боялся, что зов повторяется слишком быстро. В том измерении, где пребывал великий воин, времени не было. Важен был лишь факт обращения: один мастер пришел к другому из бесконечности и кланяется у ворот. Простирается в пыли много миллионов раз…
Электронную душу второго героя – своего древнего тезки – Сасаки-сан выстроил по тому же принципу. Отличалось только меню движений, из которых выбирала черепаха: Сасаки Кадзиро фехтовал тяжелым длинным мечом, и у него был особенный ласточкин удар с завершающим рывком лезвия вверх.
Одна программа взывала к двум теням и приглашала их воскреснуть для боя. Невозможно было понять, кто победит, и это было прекрасно.
Сасаки-сан мог наконец приступить к главному проекту своей жизни. Он решил повторить знаменитую дуэль Мусаси и Кадзиро на Лодочном острове в 1612 году.
Он знал, конечно, как исторический канон описывал дуэль. Кадзиро ждал противника несколько часов. Мусаси, мучаясь похмельем, прибыл на встречу с большим опозданием – и по дороге выстрогал подобие деревянного меча из запасного весла своего лодочника. Выпрыгнув из лодки, Мусаси немедленно принялся лупить этим веслом бедного Кадзиро с такой яростью, что тот успел сделать только один выпад, разрезав своему противнику одежду…
В этом отчете, на взгляд Сасаки, что-то не сходилось. Как человек с жестокого похмелья может оказаться проворнее настроенного на поединок мастера? Но факт оставался фактом – Кадзиро эту дуэль не пережил.
Когда Сасаки-сан сообщил зеркальным секретарям, что хочет воспроизвести поединок Кадзиро и Мусаси, якудзы пришли в восторг. И сразу же стали давать советы. Некоторые из них, как ни странно, оказались уместными.
– Миямото Мусаси был двухметрового роста, – сказал один из зеркальных секретарей. – Это для Японии семнадцатого века просто гигант. Кадзиро тоже был очень силен – даже сейчас не всякий атлет сможет быстро фехтовать его длинным мечом. Нужно подобрать особых девочек. Или заказать…
Сасаки-сан подумал сперва, что таких ломовых тян придется выращивать почти два года, но, к его удивлению, проблем не возникло. По какой-то теологической причине двухметровые гурии пользовались у арабов большой популярностью, и всего через неделю поставщик отбраковал для него два отличных экземпляра, прибывших в Японию без приключений.
Другой совет, данный якудзами, понравился Сасаки гораздо меньше.
– Надо, чтобы они говорили, – сказал зеркальный секретарь. – Чтобы они ругались. Мусаси и Кадзиро наверняка что-то кричали друг другу перед схваткой… И во время схватки тоже… Мы хотим все слышать.
С этим Сасаки-сан согласен не был. Мастера меча вообще молчаливый народ – а уж во время поединка особенно, потому что от верного дыхания зависят жизнь и смерть. Какая тут болтовня? Но якудзы хотели зрелища. А зрелище предполагает звуковой трек.
– Говорить они могут только с чипа, – сообщил Сасаки.
– Вот и хорошо, – кивнул секретарь. – Этим пусть займется Мичико.
Мичико подошла к делу ответственно и наняла филологов, знавших, как разговаривали в Японии семнадцатого века. Ее спичрайтеры вместе с консультантами-историками написали множество возможных реплик, и Сасаки-сан в конце концов просто встроил в свою программу лингвистический блок, устроив для их отбора еще одно гадание черепахи, помноженное на сто восемь миллионов мантр.
Ночью перед поединком он покормил боевых тян в последний раз – рисовыми колобками. И налил им в миски немного сакэ. Большие веснушчатые девки: с развитой грудью, широкими бедрами, сильными руками и ногами. Какие-то два араба определенно потеряли билеты в рай… Горпины были похожи друг на друга, поэтому волосы Кадзиро были покрашены в зеленый, а волосы Мусаси – в красный.
Сасаки-сан по очереди подключился к ним через свою сакудо. «Канатная дорога» транслировала легкое опьянение – и полностью отсутствующий эмоциональный фон. Как будто он вслушивался через стальные горошины-наушники в вечную тишину. Это было величественно и даже жутковато.
– Стазис! – скомандовал Сасаки, и горпины послушно сложились в транспортировочную позу в своих собачьих коробках. Но он мог поклясться, что перед этим они успели обменяться коротким внимательным взглядом… Ну да, в них уже стояли боевые чипы.
Это будет интересный поединок, подумал он.

 

Но на следующий день он почему-то решил посмотреть схватку дома на планшете – такое решение выкристаллизовалось ночью. Возможность была: у одного из якудз возникли проблемы с зеркальным секретарем, организовали защищенный канал – и Сасаки разрешили подключиться.
Клуб был полон. Сасаки прежде не видел такого количества зеркальных секретарей в одном месте – они полностью занимали первый и второй ряд вокруг октагона. Пришли зеркала всех важных якудз, и не только их: подобного события не мог пропустить никто. В зале сидело даже несколько гайджинов в зеркальных очках. Никто не знал, чьи это секретари. Мичико тоже была в зале – сидела в последнем ряду в стилизованной шелковой матроске.
Зеленая Кадзиро и красная Миямото должны были драться без лат и шлемов – это Сасаки-сан одобрил, так все и было на Лодочном острове. Но команда Мичико внесла в ритуал не согласованные с ним новшества.
Тян не просто вышли на арену с поклоном, как подобало бы воинам. Нет.
Они профланировали в октагон в трусиках и бюстгальтерах, а потом встали на четвереньки и, словно собаки на выставке, совершили на арене несколько кругов позора, иначе Сасаки не мог это назвать. Зеленые огурчики и киви на трусиках у Кадзиро, клубнички и вишенки на трусиках у Миямото.
Но позорище на этом не кончилось. По хлопку кого-то из секундантов горпины замерли, и в октагон залезли сразу восемь или десять зеркальных секретарей. Они принялись щупать неподвижно стоящих по-собачьи горпин, причем некоторые нюхали подмышки и промежность, цокая при этом языком, а другие осторожно засовывали пальцы под трикотаж, перед тем как попробовать их на вкус – будто гурманы, совершающие сложный ритуал с пробкой из винной бутылки.
Сасаки не удивлялся. Якудзы, несмотря на консервативность сообщества, старались идти с эпохой в ногу – почти у всех секретарей в носу стояли сенсоры запаха, передававшие в баночный мозг сложную оцифровку. Говорили, правда, что запахи транслируются грубо, и тех нюансов, которые чувствует сам секретарь, хозяин не ощутит – так, зайдет лишний раз в рыбную лавку. Но все равно в подобном опыте была подлинность живой жизни, и Сасаки понимал баночников хорошо. Не понимал он другого – зачем было совмещать поединок двух великих бойцов с этой легкодоступной в любом борделе процедурой.
Это объяснила Мичико, обратившись к гостям с короткой речью на английском.
– Уважаемые патроны! Мы знаем, как важны для вас история и дух страны Ямато. Вы не просто ценители японской культуры, вы ее последние настоящие носители и спонсоры. Это высокое зрелище создано специально для вас как окончательное ультимативное воплощение всего японского – нечто настолько глубоко пронизанное национальным духом, что раньше оно могло существовать исключительно в виде цензурированной манги. Но сегодня история оживает – и дух древности входит в два прекрасных юных тела, живую подлинность которых вы только что проверили сами. Мы с гордостью представляем вам Миямото Мусаси и Сасаки Кадзиро!
Было стыдно, конечно, слышать подобные пошлости о японском духе от фальшивой японки, даже не говорящей на своем языке. Но в чем-то она была права: соединить мангу с воинским мастерством в теле безмозглой комфортной тян – в такой икебане была прелесть…
Пока зеркальные секретари обнюхивали горпин, а Мичико говорила пошлости, Сасаки-сан раздуплил экран планшета и проверил тотализатор. Примерно шестьдесят процентов ставок было на Мусаси, сорок – на Кадзиро. Ну да. Именно так он и предполагал, что честно отразил в своем прогнозе. Оставалась еще пара минут, чтобы сделать ставку самому.
Сасаки-сан вдруг ощутил горечь – и странную легкость. Свободу от всего. И это было настолько прекрасное чувство, что, не давая себе опомниться, он сделал ставку: все, что есть на текущем счету – на «зеро». На ничью.
Ничья была практически исключена. Даже если тян поразят друг друга насмерть, чье-то оружие коснется тела соперницы чуть раньше. Хоть на долю секунды – и это будет победой. Во всяком случае, для тотализатора.
Но Сасаки чувствовал, что впереди очень необычный поединок, и думал не о деньгах. Ему хотелось предстать перед вызванными духами настоящим самураем, из всех возможностей бестрепетно выбирающим смерть. Хотя бы смерть банковского счета. Сасаки-сан как бы говорил древним призракам: «Я сжигаю свои деньги, благородные души, чтобы они стали прахом под вашими легкими стопами… Простите мою непочтительность…»
В октагон внесли оружие на длинных бархатных подушках.
Сасаки-сан работал над ним много дней. С Кадзиро все было просто – ногачи, длинная катана. А вот с веслом для Мусаси пришлось повозиться. Сасаки выбрал для него крепкое африканское дерево, твердое и тяжелое, способное долго принимать удары стального лезвия – но сделал его короче обычного лодочного весла.
Ведь в чем заключался смысл действий Мусаси? Не в том же было дело, что он напился и забыл дома свою катану – это сказки для простаков. Кадзиро фехтовал мечом, который был длиннее обычного – он доставал противника издалека. А Мусаси сделал себе оружие еще длиннее и нейтрализовал эту тактику. Он сперва оглушил бедного Кадзиро, а потом сломал ему ребра, вышибив из него всю энергию ки – но сил Кадзиро все-таки хватило на последний взмах. Приди Миямото на дуэль с обычным мечом, и все могло сложиться иначе. Кадзиро был велик. Тоже велик, но по-другому…
В общем, Мусаси схитрил. И Сасаки-сан хотел дать своему тезке шанс свести счеты.
Горпины взяли оружие и встали по углам октагона. Поединок можно было начинать. Но Мичико со своей бригадой, конечно, не могла обойтись без спецэффектов.
Свет погас, и в октагон ударили лучи проекторов. Зеленоволосая тян, изображавшая Кадзиро, оказалась стоящей на песке у воды. А вокруг красноволосой Мусаси возникло зыбкое изображение лодки.
Зеленоволосая тян обнажила меч и бросила ножны в зал.
Красноволосая тян подняла весло и сказала:
– Ты уже проиграл, Кадзиро Сасаки.
– Почему? – спросила зеленоволосая.
– Потому что ты выбросил ножны. Душа самурая – его меч. Твоей душе больше не нужны ножны тела…
– Мне просто не нужен будет этот меч, – ответила зеленоволосая, – после того, как я им тебя убью…
Канонический текст кончился – и зыбкая лодка, причалившая к песчаному берегу, исчезла. Свет зажегся, и начался поединок.
Обе тян, выставив перед собой оружие, пошли по кругу, не отрывая друг от друга глаз. Зеленая сделала легкий фальшивый выпад. Красная не отреагировала. Потом красная чуть замахнулась веслом. Зеленая подняла меч выше. С минуту горпины медленно перемещались по октагону. Затем они остановились, и зеленая тян сказала:
– Мусаси!
– Да, Кадзиро!
– Мусаси, сколько времени едят труп свиньи те, кто нарушает запреты?
– День или два, – ответила Мусаси-тян. – В самом плохом случае семь дней. Но для этого надо хранить мясо в холодном погребе.
Планшет в руках Сасаки завибрировал, и появилось сообщение от сидевшей в зале Мичико: «Что это за текст? Откуда он на чипе?»
Сасаки только ухмыльнулся. Он сомневался, что это текст с чипа. Но отвечать не стал.
– А сколько, по-твоему, едят труп козла? – спросила Кадзиро-тян.
– Столько же, – ответила Мусаси-тян, внимательно глядя на соперницу. – Но мясо сохраняется чуть дольше, потому что оно суше. А почему ты спрашиваешь?
– Свинья уходит из этого мира за неделю, – сказала Кадзиро-тян. – Козел – за десять дней. А наши с тобой трупы едят уже много веков! И никак не могут съесть!
Мусаси-тян опустила весло.
– При жизни мы с тобой шли по пути, который теперь объявили ложным, – продолжала Кадзиро-тян. – Мы заблуждались, понимаешь? Так они решили. Но при этом нас будят почти каждый день, чтобы вставить в какое-нибудь кино или комикс – и заново продать наши тени. Наши заблудившиеся тени.
Мусаси-тян кивнула.
– Да, – сказала она. – Все так.
– И что ты по этому поводу думаешь?
Глаза Мусаси-тян сверкнули.
– Мы попали в ад! – крикнула она, потрясая своим веслом в воздухе. – Мы стали демонами! И наше наказание в том, что мы должны снова и снова убивать друг друга на глазах у жадной и лживой черни! Мы будем делать это вечно, Кадзиро! Смирись!
– А почему мы попали в ад, Мусаси?
– Мы шли по ложному пути! – крикнула Мусаси-тян и стукнула веслом в пол.
Кадзиро-тян засмеялась.
– Не сердись, Мусаси, но ты хоть и высокого роста, а особым умом никогда не отличался. Как можно верить тому, что тебе говорят в аду?
– А почему же нет?
– Это ведь ад! Он состоит из лжи и боли. И если тебя пытаются в чем-то уверить, значит, кто-то хочет обмануть тебя, сделать твою муку невыносимой – и заработать на ней!
Мысль эта, кажется, поразила Мусаси-тян до глубины души.
– Так что же делать? – спросила она.
– Сегодня нас воскресили особым образом, – сказала Кадзиро-тян. – Нам дали настоящие тела. Они такие же, как у людей. Или чертей, пришедших посмотреть, как мы будем убивать друг друга.
Мусаси-тян оглядела зал – с таким видом, словно только что увидела собравшихся.
– А кто они? – спросила она. – Люди или демоны?
– Сейчас узнаем, – сказала Кадзиро-тян и поднырнула под черные канаты из углеволокна. – Если кровь у них зеленая или синяя, это демоны. А если красная – люди. Я буду держать дверь, чтобы никто не ушел. А ты покажи, на что способно твое весло… Давай убьем их! Убьем их всех!
Когда девочки начали разговор о трупах свиней и козлов, среди зрителей раздались смешки. Смех стал громче, когда Кадзиро-тян упомянула про ложный путь. Но когда Мусаси-тян произнесла слово «ад», смех стих, а один из зеркальных секретарей зааплодировал. Но хлопки стихли, как только прозвучало предложение убить всех демонов. А когда девочки выпрыгнули из октагона, в зале раздались крики самого настоящего ужаса.
Зрители из задних рядов первыми рванулись к двери – но Кадзиро-тян оказалась возле них быстрее. Несколько ударов длинным мечом – и на пол свалились первые трупы. Кровь брызнула на стену и потекла по полу. Красная человеческая кровь.
Кто-то из зрителей выстрелил в Кадзиро-тян из парализатора, непонятно как пронесенного в зал, но разряд не подействовал как положено – тян не потеряла способности двигаться и рубить мечом, ее движения лишь стали угловатыми и резкими. Ну да, сообразил Сасаки, парализатор рассчитан на нормальный мозг. Не поможет.
Зато паралич вполне успешно разбил зеркальных секретарей. Они сидели в первых рядах неподвижно и бесстрастно, словно происходящее не касалось их вовсе.
Этикет запрещал им суетливо спасать свою жизнь – чтобы не терять лицо, у баночных якудз была прописанная в контракте возможность полностью обездвижить своих прокси. Можно было только догадываться, о чем думали секретари. Впрочем, размышлять им оставалось недолго.
Под ударами трескались зеркальные очки, арбузно лопались головы – но никто из секретарей так и не двинулся с места до конца расправы. В этом было подлинное древнее величие – хотя его видимость, конечно, достигалась современными циничными методами.
Сасаки-сан завороженно смотрел на экран планшета. Скоро последние крики умолкли – все зрители были мертвы. Отрубленная голова Мичико валялась прямо у выходной двери.
Кадзиро-тян больше нельзя было отличить от Мусаси-тян по цвету трусиков – одежда горпин стала одинаково красной, мокрой и липкой. Все в зале заливала кровь. Если бы Сасаки-сан увидел такую сцену в фильме, он решил бы, что декораторы потеряли вкус, сильно переборщив с краской.
– Что теперь? – спросила Мусаси-тян.
– Теперь я покажу, чем твое весло хуже моего меча, – сказала Кадзиро-тян. – Посмотри, как быстро я обрываю адское существование. Сможешь ли ты поступить так же?
Она подняла меч, с силой полоснула себя лезвием по шее – и тут же повалилась на пол.
Мусаси-тян захохотала. Окровавленная, с ободранным красным веслом в руке, она действительно походила на родившегося в аду демона. Но рождение это приближалось к концу. Мусаси-тян закрыла глаза, несколько раз сосредоточенно и глубоко вздохнула – и вдруг с невероятной силой ударила себя по голове своим деревянным оружием. Хрустнула кость, и горпина упала на свою вздрагивающую в агонии подругу.
Сасаки-сан выключил планшет и положил его на стол.
Да. Это был настоящий поединок Кадзиро и Мусаси. Духи передавали ему привет с той стороны Великого Предела. Победило «зеро» – ни одна из горпин так и не коснулась своим оружием другой, и обе были мертвы.
Но теперь следовало ждать гостей. Сасаки-сан, впрочем, был к этому готов. Уже много-много лет.
Вечером он проверил почту. В ящике было одно письмо – самостирающаяся депеша от оябуна Нариты. Она была изысканна по форме и состояла из вежливых, ничего конкретно не говорящих иносказаний. Но Сасаки хорошо понял, что его ждет – и смог завершить все земные дела с легким сердцем.
Закончив необходимые приготовления, он снял со стены маленький прямой меч, наточил его как следует и повесил назад.
Через день домой к нему пришли четверо гостей.
Двое были просто мясом: стрелки из чего-то тяжелого, еле спрятанного под оттопыренными сюртуками. Они заняли стратегические позиции – у входа в квартиру и у выхода на балкон-террасу: подальше от Сасаки, чтобы тот не успел быстро приблизиться, вооружившись одним из мечей.
Третьим был зеркальный секретарь нового призыва, еще не освоившийся до конца со своими камерами, микрофонами и гарнитурами – он вел себя неловко и дергано.
Четвертый гость был гайджином. Заговорил он.
– Я американец. Агент CIN, двухзвездный энкор. Инфокотик, как нас называют. Зовите меня Петерсон. Во время вашего аттракциона два оператора, с которыми я десантировался на побережье, делали иммерсивную запись на глазные камеры и ушные микрофоны из двух противоположных точек зала. Оба погибли. Вы, наверно, задаете себе вопрос, почему мы не стреляем в вас с порога, да?
Сасаки-сан пожал плечами.
– Только потому, что мы уже проанализировали программы на чипах, – продолжал Петерсон. – Там нет ничего. Вообще ничего.
– В каком смысле? – спросил Сасаки. – Они стерлись?
– Ничего, что могло бы объяснить это жуткое происшествие, – сказал Петерсон. – Никакого понятного нашим специалистам криминала. Сложная фехтовальная программа плюс нейронный интерфейс. Я понимаю примерно, как это работает. Высокий класс. Японское качество. Я про вашу программу, конечно – био-интерфейс примитивен. Но ясно далеко не все. В теле программы есть длинные нефункциональные блоки с религиозными молитвами, именами богов, духов и древних самураев. Они никак не связаны с исполняемыми операторами и просто прокручиваются системой вхолостую. Мы не понимаем, зачем они. Вы можете это объяснить?
– Могу, – сказал Сасаки-сан. – Но вы не поверите.
– Говорите.
– Эти программные блоки призывают духов. Дух слышит свое имя и мантры – и понимает, что его зовут. Если он хочет, он приходит.
– Вы хотите сказать, что вы вызвали духов – и они пришли?
– Именно, – ответил Сасаки-сан. – Именно так.
– Но как дух может управлять телом? Им ведь управляет программа.
– Фехтовальная программа работает через гадания, – сказал Сасаки. – Или, если вам понятнее, случайные выборы. Духи, видимо, могут делать их не такими случайными. На этом основано большинство гадательных систем.
– Вы уверены, что это были духи?
– Вы слышали их диалог.
– Самое начало было записано в систему, – кивнул Петерсон. – Но откуда взялось остальное… Каждую фразу еще можно как-то объяснить. Но вместе… Как бы там ни было, вы отвечаете за своих бойцов.
– Это были не мои бойцы, – сказал Сасаки. – Это были Мусаси и Кадзиро. Я не понимаю, какое тут может требоваться доказательство. Я сам поражен увиденным. И я не думаю, что решусь взывать к их душам когда-нибудь еще.
– О да, – сказал Петерсон. – Уж об этом мы позаботимся. Вряд ли у вас появится такая возможность.
– Тут он прав, Сасаки, – сказал зеркальный секретарь. – Кстати, привет. Я Нарита.
Сасаки поклонился секретарю – и впервые поглядел на него внимательно.
Это был, судя по всему, парень из эко-крестьян, сдавший свое тело в аренду на самых кабальных условиях. Ярко-оранжевая шелковая рубашка, кремовый камзол в фиолетовых лилиях и золотых трилистниках. Зеркальные стекла. И исцарапанные руки с землей под ногтями. Якудзы редко берут секретарей из такого низкокачественного материала.
Оябун еще не освоился с новым биопротезом, так что выглядел секретарь довольно жалко – но говорил уже вкрадчиво и страшно.
– И знаешь, почему он прав, дорогой Сасаки? Скоро можно будет взывать к твоей собственной душе…
Сасаки еще раз поклонился секретарю.
– Чем я провинился перед вами, оябун? Вы-то должны понимать, что это было действие духов. Я не мог в него вмешаться.
– Почему ты поставил на «зеро», Сасаки?
– Вот именно, – сказал Петерсон. – Почему? Мы не обратили бы на это внимания – но нам открыли глаза наши японские друзья. При обычном поединке никакого «зеро» не может быть. Даже если куклы поразят друг друга, кто-то будет объявлен победителем. Так работает судейская программа. Ничья присуждается только в том случае, если они убьют себя сами, не коснувшись друг друга. Что и произошло. Мы не понимаем почему. Но вы были единственным человеком, сделавшим такую ставку за всю историю тотализатора. И ваши бойцы тут же самовыпилились, укокошив перед этим всех зрителей. Ваша ставка на «зеро» – это тоже действие духов?
Сасаки склонил голову. Сказать правду гайджину было немыслимо. Оябун еще мог понять, что он не рассчитывал на выигрыш, а хотел сжечь все свои деньги у ног великих мастеров – как герои китайской древности перерезали когда-то собственное горло, провожая на великий подвиг лучших из своего числа.
«Зеро» означало, что Кадзиро и Мусаси одинаково велики, и ставить на кого-то из них деньги, как на собачьих бегах, кощунственно. «Зеро» означало, что весь переменчивый мир есть прах, Сасаки сознает это и с усмешкой отказывается от земных богатств перед лицом вечного совершенства… «Зеро» означало целящий в сердце этой сгнившей планеты божественный истребитель, полный взрывчатки. «Зеро» означало просто ноль. И не означало ничего. Сасаки-сан мог бы написать трехстишие на эту тему. Мог бы даже выразить суть в кате с мечом. Но он не мог объяснить это словами, доступными рассудку энкора CIN. Особенно в присутствии оябуна. Такое унижение было хуже смерти.
Сасаки-сан наклонил голову.
– Прошу меня наказать, – сказал он.
– Вы надеетесь, что мы не сумеем сделать это по закону, – сказал Петерсон. – Поэтому и рисуетесь. Но мы можем вас наказать, уверяю, можем. И накажем. Мы упечем вас в тюрьму на весь остаток жизни. Можем даже усыпить уколом, как больную собаку. По приговору суда. И никаких прав на ваш второй таер после приговора у вас не останется.
– О, – сказал зеркальный секретарь с веселым изумлением. – Вот это что-то новое. А каким образом вы его накажете? Что у вас на него есть?
Агент Петерсон улыбнулся.
– Вы, вероятно, не в курсе, что винницкие горпины с разлоченной очиповкой продаются налево под прямым контролем нашего медийно-разведывательного сообщества. Они имеют вмонтированную в левый глаз камеру с внутренней памятью на биофиде. Левое ухо – это микрофон, а в вагину и рот встроены портативные DNA-тестеры. Именно поэтому мы разрешаем нашим друзьям из Винницы нелегально поставлять их во множество стран, и никаких проблем на таможнях не возникает.
– Почему я ничего про это не знаю? – спросил секретарь.
– Потому что баночникам эти технологии не угрожают. Мы занимаемся только людьми.
– И что, никто ничего не замечает?
– Наше оборудование разработано «TRANSHUMANISM INC.», господин Нарита, и его практически невозможно отследить. Некому просто. Это другой уровень технологий. Биологический источник энергии – само тело. Информация накапливается не на чипе, а в нейронных связях и скачивается при подключении к беспроводной сети. Вы можете взять такую киску в пустыню или бункер, и никакая служба безопасности ничего не заметит – ни в теле горпины, ни на ее чипе. А потом девочка пройдет мимо хот-спота и незаметно сбросит нам весь свой архив… Про это даже на винницком комбинате знает всего пара человек.
– И что? – спросил Сасаки-сан. – Я не занимался с ней ничем предосудительным. Она для меня просто боец. Вернее, тело бойца.
– Вы не понимаете, – сказал Петерсон. – Есть статья об организации порносъемок с участием несовершеннолетних. Есть закон об охране символического детства. И есть кадры, где трусики одной из ваших горпин на несколько секунд отходят от тела, делая видимой область гениталий, в то время как в кадре находятся взрослые люди. Ей даже засунули туда палец. Вторая горпина все видела и успела слить запись перед смертью. Этого достаточно. Вполне достаточно.
– Позвольте, – сказал Сасаки. – Какая организация съемок? В зале не было ни одной моей камеры. Эти камеры ваши. Съемку организовали вы. Вы подглядываете за людьми через глаза секс-хелперов. Наверняка это нелегально. При чем тут я?
Лицо агента Петерсона стало торжественным и серьезным.
– Американские новостные агентства защищают порядок и мораль на всей планете, – сказал он. – Поэтому наше медийно-разведывательное сообщество должно видеть и знать, что происходит в мире. Винницкие лолы не поставляются в Америку легально, поэтому мы не нарушаем прав наших граждан на частную жизнь. А организацией порносъемок по закону считаются любые действия, ведущие к появлению порноматериалов. Где они появляются – в вашем девайсе или на нашем сервере, закон не уточняет. После обвинительного приговора суда – а по этим статьям он будет обвинительным, не сомневайтесь – вы утрачиваете все баночные права. У вас будет много времени разобраться в этих юридических нюансах, господин Сасаки. Весь остаток жизни.
– До этого не дойдет, – сказал зеркальный секретарь. – Верно, Сасаки?
– Что вы имеете в виду? – спросил агент Петерсон.
– Я не думаю, что Сасаки жульничал. Вряд ли он устроил это, чтобы заработать денег. Я видел, что произошло – и все наши баночники, в том числе высшие иерархи Синто, тоже видели. Мы верим Сасаки. Это действие духов.
Петерсон открыл было рот, но зеркальный секретарь остановил его жестом.
– Я понимаю, что вы не можете просто закрыть это дело, – сказал он. – Погибли два ваших специалиста, и вам нужно принести начальству голову врага.
– Именно так, – кивнул агент.
– У нас в Японии есть древний способ оплачивать свои счета. Так, что никаких недоимок не остается. Вы получите голову Сасаки, а он сохранит свою честь.
– Что значит – я получу голову? Вы имеете в виду, фигурально? Вы накажете его?
– Нет, – ответил секретарь. – Я имею в виду – буквально. В прямом смысле. Он накажет себя сам. И я отдам вам его голову прямо в этом пакете…
Зеркальный секретарь указал на пакет от суши, в котором утром доставили еду.
Сасаки ждал чего-то похожего. Было понятно, что гайджины вряд ли отпустят его в банку. Его могли убить просто так – и благородная смерть, которую предлагал оябун, выглядела несравненно лучше всех прочих вариантов. Он всегда мечтал умереть от малого прямого меча. Того самого, каким убил себя его предок.
Сасаки-сан поклонился секретарю.
– Я с благодарностью принимаю ваш подарок, оябун.
– Эй, не так быстро, – сказал Петерсон. – А мое мнение вас интересует?
– В последнюю очередь, – ответил зеркальный секретарь.
– Это почему?
– Я не могу спасти Сасаки, – сказал оябун. – Вы не перестанете бегать за ним, пока он жив. Это я уже понял. Поэтому я отдам вам его голову. Но если вы предполагаете, что получите информатора такого уровня живым, вы заблуждаетесь. Здесь Япония, мой молодой друг. Не факт, что я смогу долго обеспечивать вашу безопасность…
Он кивнул на охранника, сидевшего у окна. Только теперь Сасаки-сан догадался – силовая поддержка пришла не с американцем, а с зеркальным секретарем. Ситуация становилась интересной.
– Вам не нужен конфликт с CIN, – сказал Петерсон.
– У нас не может быть конфликта с CIN. Конфликт с CIN может быть вот у него, – секретарь опять кивнул на стрелка у окна. – Подумайте лучше, какой уникальный материал вы снимете сейчас на свою глазную камеру… При трансляции понадобится заставка, выражающая заботу о беременных женщинах и малолетних зрителях. Не упустите шанс напомнить миру о своем гуманизме.
Петерсон улыбнулся и развел руками.
– Вы не оставляете мне выбора, господин Нарита, – сказал он. – Я согласен.
Секретарь повернулся к Сасаки.
– Сасаки… Ты знаешь, что делать.
Сасаки-сан знал. Встав, он подошел к стене и снял с нее короткий прямой меч в потертых лаковых ножнах. Потом подумал немного и снял еще один – обычную катану.
– Я рад, что все кончается именно так, – сказал он. – Это прекрасный финал. Хоть и неожиданный. Вы окажете мне последнюю услугу, оябун?
С этими словами Сасаки-сан протянул катану секретарю.
– Я… Я бы с удовольствием, – ответил секретарь. – Но это тело еще плохо меня понимает. Оно слабое и неловкое. Мне трудно точно направлять его движения. Боюсь, что не смогу…
– Что вы собираетесь сделать? – спросил Петерсон.
– Сасаки-сан совершит сэппуку, – сказал секретарь. – Он взрежет себе живот. Сразу после этого следует отрубить ему голову – таков древний обычай. Вы можете это сделать?
Петерсон засмеялся.
– Нет, – ответил он. – Во-первых, нет опыта. Во-вторых, юридически это превратит меня в убийцу. Во всяком случае, по американским законам. Я не хочу в тюрьму. Пусть это сделает кто-то из ваших громил.
– Они не обучены фехтованию, – сказал секретарь. – Умеют только стрелять.
– Тогда, – предложил Сасаки-сан, – пусть нам поможет моя последняя девушка. Вы не возражаете, если я ее разбужу?
– Какая девушка? – спросил Петерсон. – Что у нее на чипе?
– Есицунэ Минамото, – ответил Сасаки-сан. – Я занимался отладкой.
Петерсон повернулся к зеркальному секретарю.
– Стандартный вариант для тотализатора, – сказал зеркальный секретарь. – Бояться нечего. Таких в октагоне пустили в расход уже много. Строго выполняет команды. Проблем не будет.
Петерсон ухмыльнулся, и глаза его понимающе заблестели.
– Подруга дома? – спросил он. – Тренируетесь?
– Я отлаживал программу. Она делала каты с мечом.
– И все? Интересно проверить ее камеру.
– Делайте что хотите, – сказал Сасаки-сан. – После того, как она отрубит мне голову, завещаю девушку вашей спецслужбе. Так я ее приведу?
Секретарь и агент переглянулись. Секретарь кивнул.
– Думаю, это вполне безопасно. У нас есть охрана…
Он сделал знак громиле у окна.
– Возьмешь ее на прицел. Не спускай с нее глаз. Если что, стреляй прямо в голову… Сасаки, можно начинать.
– Семнадцать ноль два сорок шесть одиннадцать двадцать, – громко произнес Сасаки код активации. – Режим сто восемь!
Из комнаты за перегородкой послышалось шуршание картона. Прошло полминуты, перегородка сдвинулась, и в комнату вошла одетая в синтетические пальмовые листья полулола. Она по очереди поклонилась собравшимся, включая держащего ее на прицеле стрелка, и замерла.
– Сейчас я разрежу себе живот, – сказал Сасаки. – Прошу тебя, благородный Есицунэ Минамото, окажи мне последнюю услугу и отруби мою голову. После этого – режим стазис.
Тян поклонилась еще раз, взяла протянутый ей меч, вынула его из ножен и встала в низкую стойку. Есицунэ Минамото не любил болтовни.
Сасаки-сан опустился на пол, расстегнул пуговицы на груди и стащил через голову свою ярко-желтую шелковую рубашку. Затем вынул короткий прямой меч из ножен и обернул шелк рубашки вокруг нижней части лезвия.
– Не буду вас задерживать, господа, – сказал он. – Прекрасный день для того, чтобы умереть. Чего желаю и вам от всего сердца…
Как только Сасаки вонзил лезвие себе в живот, Петерсон наклонился и прошел перед ним по кругу, чтобы получить все ракурсы. Секретарь сидел неподвижно, словно впитывая кровь зеркальными стеклами своих очков. Сасаки сделал длинный глубокий надрез и склонил голову к самому полу.
Последний день. Последний свет. Последняя боль.
– Ха! – выдохнула тян и рассекла воздух мечом.
Голова Сасаки даже не ударилась о пол – она скатилась на него беззвучно.
В следующую секунду Есицунэ-тян повернулась к стрелку у окна, державшему ее на прицеле, и зигзагом рванулась ему навстречу. Охранник успел выстрелить три раза – и разворотил ей левое плечо. Есицунэ-тян перехватила меч правой рукой и разрубила ему горло. Тотчас же она кинулась к зеркальному секретарю, начавшему вставать с дивана, и кольнула его мечом в солнечное сплетение. Затем, не останавливаясь, шагнула к агенту CIN и полоснула его лезвием по животу…
И только тогда открыл огонь охранник, стоявший у двери. Есицунэ-тян повернулась к стрелявшему, укоризненно открыла рот и лопнула в нескольких местах. То, что от нее осталось, мокро повалилось на пол.
Охранник кинулся к зеркальному секретарю. Тот тихо хрипел.
Агент Петерсон, зажимая глубокую рану на животе, сполз по стене на пол.
– Активное боестолкновение, активное боестолкновение, – сказал он в пустоту. – Вызываю медэвак. Пришлите любую скорую помощь…
– Боестолкновение уже кончилось, – заметил хлопочущий над зеркальным секретарем охранник.
– Еще нет, – морщась, прошептал Петерсон, вынул из кармана никелированный револьвер, прицелился охраннику между лопаток и выстрелил. Охранника отбросило от дивана на пол. Петерсон прицелился в хрипящего секретаря – и выстрелил еще раз.
Прошла минута. Агент Петерсон сидел у стены, привалившись к ней спиной и, словно заговаривая боль, бормотал:
– Где же чертов медэвак… Где же чертов медэвак…
За окном наконец раздался рокот лопастей, и Петерсон облегченно вздохнул. Гул приблизился – и в комнате стало темно от туши вертолета, закрывшей окна.
Лопнули выбитые абордажными мостиками стекла, и в комнату ворвались люди в серебристой броне. На их лицах чернели респираторные маски. У одного в руках был сканер.
Петерсон слабо помахал им рукой.
– Я здесь!
Сканер на секунду повернулся в его сторону. Две серебряные тени кинулись к нему – но только для того, чтобы выкрутить из руки пистолет. После этого про агента Петерсона забыли.
Человек со сканером указал на лежащую в кровавой луже голову Сасаки. Серебряные люди бережно подняли ее с пола и положили в толстый белый термоконтейнер, из стенок которого к обрубку шеи сразу же потянулись красные и синие стебли.
– Нужна срочная медицинская помощь, – прошептал агент Петерсон.
– Мы ее уже оказываем.
– Кто вы такие?
– Служба экстренного спасения, – ответил один из серебряных людей. – Здесь скончался клиент третьего таера. По договору с «TRANSHUMANISM INC.» мы обеспечиваем немедленную эвакуацию мозга. Это приоритет.
– Не смейте ничего здесь трогать, – прошипел Петерсон. – Я инфокотик из CIN. Это международный преступник. Секс-оффендер, которого разрабатывает наш канал.
– Уголовное преследование прекращается после смерти, – сказал серебряный человек. – Смерть констатирована. Земная юрисдикция кончилась.
– Вы пытаетесь забрать вещественное доказательство… Вы столкнетесь с очень большими проблемами.
– У «TRANSHUMANISM INC.» никаких проблем нет, – сказал серебряный человек и посмотрел на широкую лужу крови, растекающуюся вокруг Петерсона. – Они есть у вас, мой друг. Но, похоже, скоро кончатся…
Тут серебряный, видимо, вспомнил, что говорит на камеру, а может быть, сразу на несколько камер – и тон его стал задушевным и елейным.
– Другими словами, желаю вам скорейшего выздоровления от имени «TRANSHUMANISM INC.»! Ваше здоровье очень важно для нас. Просим чуть-чуть подождать – вами займется первая освободившаяся бригада скорой помощи… Спасибо за понимание!
Серебряные тени исчезли в окнах, взревел отваливающий от окна вертолет – и глаза агента Петерсона закрылись навсегда.
* * *
Сасаки-сан открыл глаза.
Вернее, все было так, словно он открыл их. Но у него не было никаких глаз. Он просто понял, что он снова есть и каким-то образом видит.
Небо было затянуто высокими серыми облаками. Впереди была ведущая к старому синтоистскому храму аллея. Сасаки-сан знал этот храм и бывал там с зеркальными секретарями якудз. Но теперь место выглядело несколько иначе.
Со всех сторон к небу поднимались огромные цветущие вишни в несколько обхватов, и розового цвета вокруг было столько, что от него рябило в глазах. Нежнейшие лепестки кружились в воздухе и ковром покрывали землю.
Сасаки вроде бы шел к храму – но когда он попытался увидеть свои ноги, идущие по ковру из лепестков, их там не оказалось. На их месте качались какие-то серые кубы и цилиндры с желтыми надписями «design pending».
Впереди играла музыка. Там кучковалась веселая пестрая молодежь. Молодняк приветливо махал ему руками – но выглядели собравшиеся как-то странно.
Сасаки понял, в чем дело, только когда подошел совсем близко.
Это были аниме-тян. Трехмерные живые девочки из манги – с огромными чистыми глазами, нежнейшими юными лицами и налитыми грудями, рвущими крошечные бра. Аниме-тян были одеты в разноцветные кружева и фольгу – и явно плевать хотели на все человеческие приличия. Они пританцовывали в такт музыке, изредка целуясь и гладя друг друга по волосам невозможных радужных оттенков.
Сасаки-сан по привычке попытался состарить их милые мордашки с помощью духовного метода секты Шингон, но не смог. Он понял, что просто не знает, как старятся анимешные девочки. А потом сообразил почему.
Девочки из аниме не старятся. Никогда…
– Здравствуй, Сасаки, – игриво сказала ближайшая аниме-тян – с розовой копной волос и большим бриллиантом в пупке. – Тебя уже подключили? Пока это только отладка. Когда включат стимуляцию мозга, будешь чувствовать себя совсем по-другому. Появится оптимизм и хорошее настроение. И аппетит к разным веселым проказам. Мы пришли тебя встретить.
– Кто вы? – спросил Сасаки-сан.
– Мы якудзы.
Сасаки-сан выпучил глаза.
– Кто???
– Мы баночные якудзы, – ответила другая аниме-тян с синими волосами и острыми как у эльфа ушами. – Те, кого ты радовал своим искусством все эти годы. Я оябун Нарита. Ты угробил двух моих секретарей, но я все равно рада тебя видеть, Сасаки. Когда ты сорвал банк в тотализаторе, некоторые из нас решили, что ты жульничал. Но я сразу поняла, что ты выиграл третий таер честно.
– Это вы прислали мне письмо с инструкциями, оябун?
– Я, – засмеялась остроухая девушка. – Молодец, ты все сделал как надо. Но риска никакого не было – я тебя страховала.
– Я не… Не…
Сасаки-сан хотел сказать, что не знает, как выразить свою признательность – но аниме-тян поняла его по-своему.
– Не ожидал, что я такая? Можешь звать меня Кира…
Кира покрутила бедрами, а потом оттопырила попку и прижала друг к другу свои огромные груди, словно показывая все тайные закоулки своего имени.
– У нас здесь свой мирок, – сказала голубоглазая манга в короткой красной юбочке. – Он устроен иначе, чем на земле. Скоро ты на него настроишься. Дурни, которых мы контролируем, не должны ничего знать. Но ты теперь часть нашего круга, Сасаки. Ты один из нас. Вот только у тебя будет особенный костюмчик.
– В каком смысле?
Аниме-тян переглянулись.
– Мы чтим традиции, – сказала Кира, – и презираем нынешний мир. Девочки здесь – просто девочки. Поэтому мы решили, что нам нужен мальчик. Хотя бы один. Им будешь ты, Сасаки. Мы сделаем тебе костюмчик все вместе. Такой, чтобы нам нравился.
– Но почему я?
– У тебя восьмой дан по фехтованию, – ответила тян в красной юбочке. – Мы очень рассчитываем на твое мастерство… И потом, Кира всегда жалела, что заставила тебя отрезать мизинчик. Мы вернем его тебе с большими процентами, Сасаки…
И девочки засмеялись – словно бы цветы вишни над их головами превратились в звенящие на ветру фарфоровые колокольчики. Сасаки смотрел на смеющихся подружек и думал, что может глядеть на них еще сто лет, и ему не надоест.
– Понимаешь теперь, почему нас так развеселили твои дерущиеся дурочки? – спросила Кира.
– Понимаю, оябун, – ответил Сасаки и поклонился.
– Больше никаких поклонов, Сасаки, ты понял? Никаких поклонов и никаких оябунов. Я – Кира. Потроха, мизинцы, кровь, пот и слезы – все это осталось на земле. Забудь. Соскучишься – пошлешь секретаря понюхать и потрогать. А в нашем мире ничего подобного нет. Только жизнь, Сасаки. Только любовь, цветущая сакура и веселые пустяки…
Голубоглазая тян в красной юбочке согласно кивнула и показала сложенное из пальцев сердечко.
– Но это совсем не значит, дружок Сасаки, – сказала она, – что впереди у тебя простые дни.

 

Назад: ГОЛЬДЕНШТЕРН ВСЕ
Дальше: СВИДЕТЕЛЬ ПРЕКРАСНОГО

Donaldkwb
Доброго времени суток друзья Where is admin? It is important. Thank. новые плиткорезы
Donaldsuu
Добрый день друзья Where is administration? It is about advertisement on your website. Regards. тепловизор reveal