Книга: Эфирные контрабандисты
Назад: Глава 40
Дальше: Глава 42

Глава 41

В которой конкурирующая фирма тоже нас заметила и не собирается так просто давать нам разведывать город, что выливается в небольшую стычку, после которой мы временно отступаем в Мелангу

 

Решительный прорыв отряда бесстрашных археологов — как бы сомнительно ни звучала эта фраза — был остановлен на удалении в четыре с половиной сотни метров от прохода в стене, где все экспедиции и пытались проникнуть в город. Однако следовало признать, что решительности этим ребятам было не занимать. И даже смерть троих членов отряда не стала для них поводом сдаться. Правда, теперь отряд столь же стремительно и решительно двигался в обратном направлении…
Скрываясь за руинами от выстрелов орудий, постоянно сворачивая в переулки и параллельные улицы, потрёпанные остатки отряда во главе с серьёзным мужчиной (видимо, главарём) упрямо продолжали жить. Хотя, откровенно говоря, по всем признакам — должны были уже отправиться на перерождение. Их главаря я рассмотрел особенно внимательно. Это был крупный мужчина в дорогой одежде и крепких ботинках со шнуровкой до колена. Его голову прикрывал исписанный логосами шлем, а на груди имелся лёгкий нагрудник из металла — и, конечно, тоже с пневматической защитой. В его усах и щетине уже проявились первые признаки седины. Этакая помесь конкистадора с английским исследователем…
Чем-то мне не нравился этот человек… В нём словно чувствовалась вера в собственное превосходство над остальной серой массой, которая свойственна людям, с детства избалованным, а также привыкшим командовать и распоряжаться. Эти люди, находясь на ступеньку выше других, нередко начинают верить в то, что так и было предопределено с самого начала. На вершину человеческого общества их, по собственному мнению, вознесло не везение, не рождение в нужной семье, а сама их великолепная сущность и сугубо уникальные качества, что были заложены в их характере.
Ну так себе убеждение, честно говоря… Можно, конечно, ссылаться и на примеры из истории человечества в двадцать третьих яслях, однако гораздо ближе мне моя собственная жизнь. Я видел, как высоко взлетали мои сверстники, разделявшие подобные взгляды. Но взлетали они только потому, что другие волей-неволей позволяли им это делать. Да, положение в обществе даёт немалые преимущества в плане саморазвития, зато и ответственность возлагает немалую. Мало верить, что ты лучше других — надо и впрямь быть лучше других. Иначе те, кто склонялся перед твоей властью, очень скоро начнут плевать тебе в лицо… Или поначалу хотя бы в спину…
Был ли главарь конкурентов лучше своих людей и в чём именно — это оставалось за кадром. А вот то, что он легко прикрывался другими членами отряда в случае опасности, я заметил сразу. Делал он это будто бы случайно, чуть смещаясь в нужный момент, но такое сложно заметить лишь там, внизу, а не с высоты птичьего полета, глядя в бинокль. Такое его поведение само по себе не вызывало бурного уважения. Зато сразу было видно, кто именно обладает звериным чутьём на опасность в этом отряде…
До безопасной зоны, куда не доставали орудия бастионов Города Молний, из всего отряда добрались лишь три человека. Главарь и ещё двое, по всей видимости, и в самом деле фантастически везучих работников. Они прошли по пустынным улицам, покинули пределы городских стен и встали на безопасном расстоянии, дожидаясь, когда, наконец, за ними спустится дирижабль.
— Дом Сарда, — прокомментировал увиденное Кесан. — Весьма неприятная компания для нас…
— Почему? — поинтересовался я.
— Дом Сарда не слишком ладит с домом нашей нанимательницы, — пояснил мне пневматик местные расклады. — Да и сами по себе члены этого дома отличаются крутым нравом и мстительностью…
— Прелестное сочетание! — оценил я. — Считаю, что для достижения успеха именно оно и может пригодиться.
— Шутите, Фант? — удивился Кесан.
— Отнюдь! — на полном серьёзе возразил я. — На коротких сроках именно крутой нрав и мстительность дают немалые преимущества перед окружающими.
— А на долгих сроках? — осторожно поинтересовался Кесан.
— А на долгих сроках эти качества приводят к вырождению, — не стал скрывать я. — Но это ведь несколько поколений должно пройти…
— И каков же должен быть характер вырождения? Что-то я не понимаю… — жрец смутился. — Простите, я не улавливаю связи между описанными вами чертами и столь печальным итогом…
— Всё очень просто, Кесан, — просветил я жреца. — За несколько поколений они достанут всех так, что их, наконец, прибьют!
— А, с этим сложно поспорить!.. — кивнул жрец. — Хотя странно называть это вырождением…
— Возможно, — не стал спорить я.
Дирижабль наших конкурентов снизился и выбросил вниз верёвочную лестницу, по которой главарь с двумя помощниками и поднялись на борт. Воздушный корабль я, настроив бинокль, осмотрел очень внимательно — ничего примечательного… Конечно, выглядит поопрятнее нашего. А ещё должен быть довольно быстроходным, и конструкция у него удобная — стоило судно явно немало. Но, судя по всему, как и наш, он был рассчитан лишь на небольшую команду. Хотя вместительность у него всё же была побольше. В общем, я не впечатлился.
Дождавшись, когда конкуренты поднимутся и отойдут в сторону, мы спустились с верхней палубы в гондолу и не спеша отправились занимать их место. Собственно, место посадки эфирных судов, подвозивших древним защитным системам очередную порцию свежего мяса, было хорошо видно издалека. Траву здесь, конечно, ещё не вытоптали, но высоких кустарников не было, а к городу даже какая-то дорожка вела.
— Я не п-йду! — мрачно заявил Рубари. — Хоть режь!
— Не буду я тебя резать — больно нужно! Лучше подними «Шарка», когда мы с Кесаном уйдём, — согласился я. — Мало ли, может, чудовища набегут…
Впрочем, я и не собирался провоцировать защитную систему на стрельбу. Сейчас я лишь хотел рассмотреть, как там всё устроено — и что представляет из себя сам город. Вместе с Кесаном мы покинули дирижабль и двинулись в сторону стены. Даже не верилось, что двигаемся мы по поверхности — так мирно и тихо было вокруг. Щёлкали и стрекотали какие-то насекомые в траве, мимо с громким жужжанием проносились то ли местные мухи, то ли местные пчёлы… Можно было представить, что просто идёшь купаться на речку в деревне.
Все экспедиции проникали в древний город через пролом, который был сделан в одном из крупных блоков. Не знаю, кто здесь так основательно потрудился, но проход был выполнен весьма качественно: аккуратный, прямоугольный в сечении, с ровным полом, стенами и потолком. Я не удержался и провёл по гладкому камню рукой, желая почувствовать следы использованных инструментов — но таковых не обнаружил…
— Эриан Куни был мастером логосов земли, — с гордостью заметил Кесан, будто речь шла о его близком родственнике. — Его пригласила первая экспедиция, чтобы он помог им преодолеть стену.
Логосы! Можно было бы и без подсказок догадаться … Мы с Кесаном прошли под стеной и оказались на узкой улице, отделявшей руины домов от стены. Улица была вымощена серым камнем, а сами дома были когда-то побелены, но теперь побелка большей частью опала — и из-под неё бесстыдно выглядывали оголившиеся каменные блоки. «Кучеряво тут народ жил!» — оценил я, едва не присвистнув. Неподалёку виднелась лестница на стену, и, по всем прикидкам, она никак не попадала в область действия защитных орудий.
Первым делом по этой лестнице я на стену и забрался. В принципе, очевидное решение, что защитники будут перемещаться в безопасности сверху, в то время как чудовища будут бесноваться внизу. Надо было проверить, будет ли какая-то реакция на мои действия со стороны местной автоматики… Высота стены была немаленькой, и подниматься пришлось долго, а я давно не тренировался — так что успел слегка вспотеть и запыхаться. Этажей пятнадцать в стандартной многоэтажке на Земле…
Со стены открывался отличный вид и на город, и на его окрестности. Неподалёку, шагах в пятидесяти, возвышался бастион с отключенными орудиями. И вот тут меня ожидал неприятный сюрприз — орудия были наведены прямо на меня и Кесана. Они не стреляли, но смотрели точно на нас.
— Жутковато… — заметил я.
— Да, — согласился жрец, который сразу стал очень немногословным, как только мы вошли внутрь.
Из интереса я подошёл к бастиону, но внутрь войти не смог — проход перегораживала мощная решётка, сиявшая логосами защиты. Пока я шёл, орудия медленно вели дула за мной и Кесаном.
— Кесан, давайте разделимся! — попросил я жреца. — Вы постоите здесь, а я отойду в сторону.
— Хорошо, — согласился пневматик.
Итак, первый эксперимент начался… Я отходил спиной вперёд, внимательно наблюдая, как поведут себя отключенные пушки. Сначала все орудия дёрнулись в мою сторону и принялись вести меня. Но стоило жрецу у башни пошевелиться, как несколько орудий немедленно навелись в его сторону. Отойдя к лестнице, по которой мы поднимались, я встал и замер. Но орудия продолжали смотреть в мою сторону. Во всяком случае, до тех пор, пока Кесан снова не пошевелился — чем сразу заслужил внимание всего бастиона.
Конечно, потребуется ещё одна проверка, но, похоже, автоматика заставляла защитную систему в первую очередь реагировать на движение. Хотя это, наверно, как раз и не было особо большой тайной… Зато дальше начиналось самое интересное: есть ли у целей приоритетность? Почему даже тогда, когда пошевелился Кесан, его удостоила вниманием меньшая часть орудий, в то время как большая продолжала вести меня? Или движение было слишком незначительным, чтобы автоматоны расценили его как существенную угрозу?
Для проверки я слегка пошевелил рукой, и одно из орудий бастиона немедленно уставилось в мою сторону. Всего лишь одно. Значит, цепочка движений, чтобы «сагрить» на себя защиту бастиона, должна быть куда дольше и длиннее. Чем активнее цель, тем больше внимания? Или чем больше цель — тем больше внимания? Как вообще автоматика определяет цель? Я уже собирался было продолжить эксперименты, как заметил, что в нашу сторону движется дирижабль конкурентов и ещё один — поменьше, но с эмблемой того же дома. И их решительность мне сильно не понравилась…
— Кесан, у нас, кажется, проблемы! — крикнул я. — Возвращаемся!
Назад мы возвращались бегом — чтобы успеть до того, как гости доберутся до нашего «Шарка». Успели, хотя вообще-то для обороны наша позиция была не слишком удобна… Однако конкуренты пока и не спешили что-либо предпринимать. Маленький дирижабль поднялся чуть выше, а второй, который высаживал и забирал группу, медленно двинулся на сближение. Когда у него на верхней палубе открылся люк, из которого выбрался главарь группы, я понял, что нас приглашают к разговору.
Оставив штурвал, я тоже выбрался на верхнюю палубу и стал ждать. Дирижабль конкурентов подошёл совсем близко, так что меня и главаря теперь разделяли всего-то пара десятков метров. Я даже мог уверенно рассмотреть детали такелажа и оценить качество ткани аэростата. От разглядывания меня как раз и отвлёк главарь конкурентов, который подошёл к борту и громко выкрикнул:
— Эй, вы! Голодранцы! А ну-ка проваливайте!
— С чего бы вдруг? — спокойно поинтересовался я.
— Здесь мы работаем, а вам тут делать нечего! — грубо ответил главарь конкурентов. — Так что не подходите к городу ближе, чем на пару мильпассов! А то пожалеете!
— У меня есть встречное предложение! — сообщил я главарю. — Вы не мешаете нам, а мы не мешаем вам! Пока вы пытались пробиться в городе, мы вам не мешали. Вот и вы…
— Да пошёл ты в ад, тупой придурок! — оборвал меня главарь конкурентов. — Ты что, совсем идиот?! Тебе сказали — проваливай и всё!
Прогнуться? Ну и как тогда заниматься исследованиями? Нет, прогибаться под этого хама мне было ну никак нельзя… Отвечать грубо? Хорошая идея! Очень хотелось, но тогда я бы лишь подогрел конфликт. А что делать? Решение пришло само собой: просто уйти, снова высадиться — и продолжить изучение руин. Тогда мне это показалось особенно остроумным… Поэтому я просто пожал плечами, спустился в гондолу, не обращая внимания на вопли и угрозы высокородного хама, и начал снижение.
Первый выстрел наш аэростат выдержал. И второй — тоже, и третий… Всё-таки ткань была рассчитана на то, чтобы держать удар из жезлов. Я крутанул штурвал, смещая дирижабль в сторону, а в машинном отсеке, словно разъярённый зверь, взревел логос огня. В последнее время Рубари зачастую и приказывать не надо было — он и так знал, что делать. Через обзорное окно было видно, что на верхней палубе конкурентов столпилось несколько человек во главе с тем самым хамом. Перегнувшись через борт, они с энтузиазмом, достойным лучшего применения, посылали в нас логосы.
Наш резкий разворот и начало набора высоты лишь слегка отвлекли их от этого увлекательного занятия. Они скорректировали направление и снова начали попадать в аэростат. А мне снова пришлось лихорадочно принимать решение — что вообще делать в такой ситуации. Ткань выдержит ещё несколько минут. Стрелять из пушки? Зачем светить такие козыри? К тому же, это будет расценено как нападение на дирижабли дома, а такого мне не простят. В конце концов, будут потом утверждать, что просто хотели отогнать нас (если мы улетим) или что случайно не рассчитали (если пробьют аэростат, и мы упадём). Но оставлять всё это безобразие без ответа? Тоже нельзя… Идея, которая пришла мне в голову, была предельно проста.
— Рубари, давай паровые! — крикнул я, приняв решение.
— З-чем? — не понял тот, но винты запустил.
— Сейчас будем хулиганить… — ответил я, покрепче берясь за штурвал и разворачивая нос дирижабля в сторону конкурентов.
Зашипел пар, взревели винты, и когда мы почти сравнялись по высоте с агрессорами, наш «Шарк» уверенно ринулся на дирижабль противника. Я демонстративно закрепил штурвал — уверен, в обзорное окно меня было отлично видно с верхней палубы конкурентов — и со спокойным лицом ушёл в соседний отсек. Всё-таки яйца у меня не настолько стальные, чтобы долго смотреть, как мы идём на таран. Зато нет меня — и некому отвернуть в сторону…
Рубари и вышедший из каюты Кесан с подозрением смотрели то на меня, то на окно у меня за спиной.
— Что? — спросил я.
— Мы вр-ж-мся! — заметил Рубари очевидное.
— Только если у них хватит наглости нас дождаться! — возразил я. — Вот я и хочу проверить, хватит или нет.
Не хватило… В тот самый момент, когда я говорил с Рубари, капитан судна конкурентов не выдержал и запустил винты, резко уходя с нашего курса. Гондола дёрнулась, и все, кто стоял на верхней палубе, повалились на пол. На втором дирижабле конкурентов раздались крики, и тот начал снижаться. Я вернулся в рубку, разблокировал штурвал — и снова направил наш «Шарк» на то судно, где находился главарь. Тот как раз успел подняться на ноги, яростно крича (к своему удовольствию, я не слышал ни слова!) и поднимая жезл в нашу сторону, когда капитан его дирижабля снова резко изменил курс, уходя от столкновения. От такого манёвра все, кто был на палубе, включая и хама-главаря, вновь попадали на пол.
— Сзади! — предупредил Кесан, поглядывавший в окошко, чтобы знать, чем занят второй эфирный корабль. — Идут на таран!..
— Плохо! Следи за ними! — ответил я, снова заходя на таран первого дирижабля.
— Учти, Фант, мои щиты плохо работают против дирижаблей! — заметил жрец.
Что мной двигало в этот момент? Да я и сам не знаю — скорее, действовал по наитию. Надо было проучить противника, заставить его бояться к нам подлетать… Да, можно было бы банально расстрелять их из пушки, но что тогда помешает главарю привести подмогу — на этот раз вооружённую? Ничего. И это не считая того, что у его дома после такого мы будем на очень плохом счету. А вот в том, что на Меланге есть военные дирижабли дома Араэле, или они могут их быстро прислать — я пока что сильно сомневался…
Оставалось только давить на психику и идти на таран, раз за разом заставляя конкурентов почувствовать себя трусами. Маленький дирижабль пытался врезаться нам в корму — ну а я пытался протаранить большой дирижабль конкурентов. Ещё несколько минут именно так мы и носились друг за другом, словно играя в салки. И вот настал момент, когда нас почти догнали. Юркое эфирное судно, заходившее с кормы, врубило на полную все винты, включая какие-то то ли паровые, то ли на логосах… Его скорость резко возросла, и стало ясно, что ещё несколько секунд — и нас настигнут.
— Пятнадцать пассов! — крикнул Кесан. — Уже четырнадцать!
Я довернул штурвал, стараясь вычислить именно ту точку, где в нужный момент будет большой дирижабль. Однако со стороны выглядело это так, будто я сам испуганно отвожу «Шарка» от столкновения с конкурентами, преследующими нас.
— Одиннадцать пассов. Десять пассов! — сообщал жрец.
Помня о том, что и у преследователя, и у нас аэростаты слегка выдаются за пределы гондолы, я не стал тянуть и отключил сферы пустоты, надеясь, что мой манёвр не разгадает противник. С рёвом в аэростат ворвался горячий воздух, а спустя всего секунду рванул назад, заполняя машинный отсек.
На краткие секунды наш «Шарк» устремился к поверхности, едва чиркнув аэростатом по нижнему краю гондолы преследователя — а два конкурирующих дирижабля с громким треском дерева столкнулись прямо у нас над головой. Их аэростаты спружинили и выдержали столкновение, но гондолы, продолжавшие двигаться по инерции, сильно накренились — и что есть дури врезались друг в друга. Мимо нас пронеслось несколько орущих от страха тел, не удержавшихся на палубе во время удара…
Наше же падение прекратилось в считанных десятках метров от земли. Горячий воздух, вытолкнутый снова запущенными сферами пустоты, заполнил даже рубку. Сзади послышались звуки возмущения: ругался на своём непонятном языке Рубари, а у кормы надсадно кашлял Кесан. Но главное, что мы не разбились, а конкуренты всё ещё пытались расцепить такелаж. А ещё они получили весьма неприятные повреждения корпусов гондол и потеряли несколько человек. И всё это без единого выстрела с нашей стороны… Я, откровенно говоря, был собой очень доволен.
— М-л-дец, Фант! — поддержал меня Рубари, закончив с перечислением обидных фантазий о моей сексуальной биографии. — Это б-ло кр-с-во!
— И весьма волнительно, да! — согласился Кесан, прокашлявшись. — А что теперь?
— А теперь сваливаем непобеждёнными! — предложил я весьма годный, по моему скромному мнению, план.
Как бы мне ни хотелось добить и хама, и его эфирные посудины, и его команду, но пока что в их бедах они могли винить только себя. Формально, здесь не было правил поведения в воздухе за пределами порта, но вот термин «опасное управление» — всё-таки имелся. И это единственное, в чём меня ещё можно было обвинить. Вот пусть при следующей встрече они десять раз подумают, а стоит ли с нами связываться… А в том, что встреча состоится, я почти не сомневался. Главарь этой экспедиции явно не собирался отступать просто так…
Мы по широкой дуге обошли город, набирая высоту, а я бросил прощальный взгляд на сцепившуюся парочку — и лёг на курс в сторону Меланги. Конечно, разведка у нас накрылась медным тазом, но, во-первых, кое-что я всё-таки узнал, а, во-вторых, конкуренты тоже кое-что узнали… В следующий раз мы вернёмся с поддержкой Араэле, за спиной которой маячит один из домов, и вот тогда я, уже не стесняясь, использую пушку против агрессивных придурков. А пока что придётся довольствоваться маленькой победой…
Назад: Глава 40
Дальше: Глава 42