Книга: Девы
Назад: Часть V
Дальше: 4

2

Зои залпом выпила виски и поставила стакан на каминную полку. На ее лице мелькали красноватые отсветы от пляшущего в камине огня, и у Марианы вдруг возникло ощущение, что они сидят у походного костра и девушка собирается рассказать страшилку. Впрочем, в каком-то смысле так оно и было.

Слегка запинаясь, Зои неуверенно начала свое повествование.

Она поведала, что профессор Фоска очень увлекается элевсинскими мистериями, с помощью которых можно побывать в загробном мире и вернуться. Профессор утверждает, что сумел разгадать секрет элевсинских обрядов, призванных почтить Персефону, и поделился им со своими любимыми студентками.

– Он заставил меня поклясться, что я буду молчать о том, что видела, и никогда никому не выдам его тайну. Конечно, все это казалось странным, но мне льстило, что профессор выделил меня, посчитал особенной. А еще меня разбирало любопытство. Когда настала моя очередь пройти посвящение в общество «Девы», профессор Фоска велел мне быть ровно в полночь у каменной беседки. Там он собирался провести церемонию…

– Что за беседка?

– Ну та, которая на берегу реки, рядом с заповедником.

Мариана кивнула.

– И что потом?

– Без чего-то двенадцать Карла и Дия встретили меня у лодочной станции и отвезли на лодке к беседке.

– Почему на лодке?

– Так легче добраться. Тропинка, которая туда ведет, вся заросла кустами ежевики. – Зои помолчала. – Остальные уже были на месте. У входа в беседку стояли Вероника и Серена в масках: они изображали Персефону и Деметру.

– Боже мой! – невольно ахнула Кларисса и жестом попросила Зои продолжать.

– Лиллиан ввела меня в беседку, где ждал профессор. Он завязал мне глаза и заставил выпить кикеон. Фоска уверял, что это обычная вода, но он лгал. Тара позже призналась, что туда подсыпали наркотик бутират. Профессор часто покупал его у Конрада.

Нервы Марианы были напряжены до предела. Она боялась даже слушать, что произошло дальше.

– Профессор дал тебе кикеон, и?..

– И шепнул, что я сейчас умру, а на рассвете воскресну. И коснулся моей шеи ножом.

– Ножом?! – поразилась Мариана.

– Только слегка дотронулся, даже не оцарапал. Просто сказал, что таков ритуал жертвоприношения… С меня сняли повязку, и я увидела, где Фоска прячет нож: в щели между двумя каменными плитами.

Зои на секунду закрыла глаза.

– Потом… я почти перестала соображать. Ноги подгибались, как ватные, я едва не падала. Кажется, мы вышли из беседки… Несколько Дев начали плясать нагишом, другие купались в реке… а я… я отказалась раздеваться… – Она покачала головой. – Мало что помню. Каким-то образом отбилась от остальных, осталась одна. Брела по лесу, сама не зная куда. Было очень страшно… И тут появился он.

– Эдвард Фоска?

– Да. – Кажется, Зои не хотелось произносить это имя. – Я пробовала заговорить, но язык не слушался. А Фоска… Он принялся целовать меня, гладить… говорить, что любит. Мне запомнились его глаза: дикие, безумные. Я попыталась вырваться… Вдруг откуда-то подошла Тара. Они с Фоской стали целоваться, а я побежала. Все бежала и бежала сквозь лес… – Зои умолкла, опустив голову.

– А что же потом? – не выдержала Мариана.

Девушка пожала плечами.

– Ничего. Больше я не говорила об этом случае ни с кем из Дев, кроме Тары.

– А профессор Фоска?

– Он вел себя как ни в чем не бывало. Поэтому я тоже пыталась делать вид, что ничего особенного не произошло. Пока в тот вечер Тара не пришла ко мне в комнату и не сказала, что Фоска ей угрожает. Никогда не видела ее такой напуганной…

– Милая моя девочка, нельзя было об этом молчать, – тихо проговорила Кларисса. – Следовало сообщить обо всем руководству колледжа… или мне.

– А вы бы мне поверили, Кларисса? История такая неправдоподобная… И у меня нет никаких доказательств.

Мариана едва не плакала. Ее так и тянуло обнять племянницу, прижать к себе и не отпускать.

Но сначала надо было прояснить один важный момент…

– Зои, почему ты решила все рассказать именно сейчас?

Не проронив ни слова, девушка встала, подошла к другому креслу у камина, на котором сохла ее куртка, и, достав из кармана сырую, забрызганную каплями дождя карточку, положила на колени Мариане.

– Потому что я тоже получила открытку.

3

Мариана уставилась на темную картинку в стиле рококо. На ней были изображены обнаженная Ифигения и Агамемнон с занесенным над ней ножом. На обороте чернела надпись на древнегреческом.

Мариана не стала просить Клариссу перевести текст. Все и так было понятно.

«Надо быть сильной – ради Зои, – мысленно приказала себе Мариана. – Надо срочно что-то придумать!»

– Когда ты получила открытку? – как можно спокойнее спросила она.

– Сегодня. Нашла у себя под дверью.

– Ясно, – Мариана кивнула. – Это все меняет.

– Нет, ничего не меняет! – запротестовала Зои.

– Не спорь. Нужно убираться отсюда. Немедленно. Мы уезжаем в Лондон.

– И слава богу! – обрадовалась Кларисса.

– Нет! – с отчаянной непреклонностью возразила Зои. – Я уже не маленькая! Я останусь. Мы будем бороться и поймаем Эдварда Фоску. Ты же сама говорила!

Мариана вдруг обратила внимание, до чего беззащитной, ранимой и печальной выглядит племянница. Последние события отняли у нее все силы. Такая хрупкая – и в то же время такая храбрая! «Вот что значит быть по-настоящему смелой», – подумала Мариана.

Кларисса, видимо, тоже почувствовав решимость Зои, мягко обратилась к ней:

– Дорогая моя девочка, твое бесстрашие достойно похвалы, но Мариана права. Надо пойти в полицию и рассказать все, что ты нам поведала. А после этого вы обе должны уехать. Сегодня же.

Нахмурившись, Зои упрямо покачала головой.

– Обращаться в полицию нет смысла, Кларисса. Там решат, что Мариана нарочно подговорила меня оболгать профессора. Мы только потеряем время, а его и так мало. Нужны доказательства!

– Зои… – вновь попыталась увещевать ее Кларисса, однако та, не дав ей закончить, обратилась к Мариане:

– Давай съездим к беседке и проверим. Вдруг нож все еще там? А если не найдем его, то… то уедем в Лондон. Ладно?

– Боже мой! – не дав Мариане и рта раскрыть, воскликнула Кларисса. – Неужели вы полезете прямо к убийце в лапы? Вам что, жизнь не дорога?!

– Убийства всегда происходят ночью, – возразила Зои. – У нас есть еще несколько часов. – Она посмотрела в окно и с надеждой повернулась к Мариане: – И дождь закончился. Тучи рассеиваются.

Мариана тоже выглянула в окно.

– Пока не закончился, но, похоже, скоро распогодится. – Она на секунду задумалась. – Вот что, Зои, иди к себе. Прими душ, переоденься. Хватит сидеть в мокром. Встретимся у тебя в комнате через двадцать минут.

– Хорошо. – Вмиг просветлев, Зои встала и подхватила куртку.

– Зои! – окликнула Мариана племянницу, когда та уже была у порога. – Пожалуйста, будь осторожна.

Девушка, кивнув, вышла.

Как только дверь за ней захлопнулась, Кларисса с беспокойством заговорила:

– Мариана, я категорически против того, чтобы вы с Зои шли вдвоем к беседке. Это очень опасно для вас обеих…

– Я и не планировала идти к реке и тем более отпускать туда Зои, – пояснила Мариана. – Я заставлю ее собрать вещи, и мы немедленно отправимся в Лондон, как вы и советовали.

– Слава богу, – с облегчением вздохнула Кларисса.

– Но давайте договоримся: если со мной что-нибудь случится, обязательно идите в полицию и передайте все, что сказала Зои. Вы поняли?

Кларисса с несчастным видом кивнула.

– Лучше бы вам обеим сразу обратиться в полицию…

– Зои права: это бессмысленно. Инспектор Сангха даже видеть меня не захочет. А вас выслушает.

Кларисса лишь глубоко вздохнула и уставилась на огонь.

– Я позвоню из Лондона, – добавила Мариана.

Кларисса продолжала молчать, как будто вообще ее не услышала.

Мариана ощутила разочарование. Она надеялась, что Кларисса проявит силу, мужество и стойкость и на нее можно будет опереться, но для пожилой преподавательницы это явно оказалось непосильной задачей. Кларисса как будто постарела, сгорбилась и осунулась.

«Она ничем не поможет», – поняла Мариана. Ей с племянницей придется справляться без посторонней помощи, какие бы ужасы им ни грозили.

Мариана поцеловала на прощание Клариссу в щеку и вышла.

Назад: Часть V
Дальше: 4