Книга: Девы
Назад: 14
Дальше: 17

15

После встречи с Девами ошеломленная Мариана вышла в Мейн-Корт.

Ей необходимо было поговорить с племянницей, выслушать ее точку зрения. Фоска и Девы повели себя жестоко, но, по сути, дали правильный совет: Мариане действительно стоит присмотреться к себе и Зои. Нужно понять, почему та скрыла, что была одной из Дев.

Она направилась к племяннице, чтобы немедленно потребовать объяснений, однако у арки, ведущей в Эрос-Корт, остановилась.

Надо подойти к делу деликатно и осторожно. Во-первых, потому что Зои – чувствительная, ранимая натура, а во-вторых, у нее наверняка есть какая-то причина (возможно, связанная с самим Эдвардом Фоской) не раскрывать правду.

Профессор намеренно предал доверие Зои, стремясь рассорить их с Марианой. Ни в коем случае нельзя поддаваться на его провокацию, вламываться в комнату племянницы и с порога обвинять ее во лжи.

Наоборот, важно ее поддержать.

Мариана решила отложить разговор до завтра, чтобы успокоиться и хорошенько продумать, как себя с ней вести.

Развернувшись, она зашагала в другую сторону, при этом была так погружена в свои мысли, что даже не замечала приближающегося Фреда, пока тот не преградил ей путь.

– Привет, Мариана.

Она вздрогнула.

– Фред! Что ты тут делаешь?

– Тебя ищу. Хотел убедиться, что с тобой все хорошо.

– Да-да, нормально. Почти.

– Ты обещала позвонить, когда вернешься из Лондона.

– Да, прости. Дела навалились…

– Ты точно в порядке? А то выглядишь… как будто тебе не помешало бы пропустить стаканчик.

– Ты прав, – улыбнулась Мариана.

Фред тоже расплылся в улыбке.

– Тогда давай выпьем?

Мариана заколебалась.

– Ну… я…

– У меня есть прекрасное бургундское вино, – предупреждая ее возражения, торопливо добавил Фред. – Прихватил из столовой и держал для особого случая. Оно у меня в комнате. Ну так что, пойдем?

«Какого черта?!» – мысленно возмутилась Мариана. Тем не менее она кивнула:

– Ладно. Почему бы и нет?

– Правда? – Молодой человек просиял. – Отлично!

Он чуть отвел в сторону локоть в надежде, что Мариана возьмет его под руку, но та решительно направилась вперед, и ему пришлось догонять.

16

Комната Фреда в общежитии колледжа Святой Троицы оказалась просторнее, чем у Зои, однако мебель выглядела ветхой и потертой. Мариана сразу обратила внимание на чистоту и порядок в его жилище: все аккуратно прибрано, все вещи на своих местах. Единственным исключением были разложенные повсюду бумажные листы, исписанные убористым почерком. Там теснились математические формулы, непонятные символы, стрелочки и неразборчивые пометки. С виду эти бумаги напоминали записки сумасшедшего… или гения.

У Фреда не было ни статуэток, ни безделушек. На каминной полке стояли только две фотографии в рамке. На первой, уже довольно выцветшей, сделанной, наверное, годах в восьмидесятых, – молодая пара: привлекательный мужчина и женщина, – вероятно, родители Фреда. За их спинами виднелся луг, огражденный деревянным штакетником.

Со второго снимка смотрел серьезный, стриженный под горшок мальчик, у ног которого сидела собака.

Мариана повернулась к Фреду. С точно таким же сосредоточенным выражением лица, как у ребенка на фотографии, тот зажигал свечи. Закончив с этим, включил музыку, и помещение заполнили звуки «Гольдберговских вариаций» Баха.

– Извини, что тут все разбросано… – Фред сгреб бумаги с дивана и сложил их в неровную стопку на столе.

– Это твоя диссертация? – полюбопытствовала Мариана, кивая на листы.

– Нет. Это… просто я пишу кое-что. Что-то вроде книги. Примерно. – Похоже, он сам толком не знал, как назвать свою творение. – Садись, пожалуйста.

Мариана уселась на диван и, почувствовав, что одна из пружин сломана, немного подвинулась.

Фред вытащил бутылку винтажного бургундского вина и гордо ее продемонстрировал.

– Неплохо, а? Меня прибили бы, если б заметили, что я умыкнул ее из столовой.

Молодой человек достал штопор и, пыхтя, принялся открывать бутылку. «Он ее сейчас уронит!» – пронеслось в голове у Марианы. По счастью, обошлось: с громким хлопком Фред вытащил пробку, налил темно-красное вино в два неодинаковых бокала с выщербленными краями и, выбрав из них наименее пострадавший, протянул Мариане.

– Спасибо.

Фред приподнял бокал.

– Твое здоровье!

Мариана отпила вино и нашла его превосходным. Фред, по всей видимости, был того же мнения.

– Красота! – счастливо выдохнул он, отводя бокал от окрашенных вином губ.

На несколько секунд оба умолкли. Мариана наслаждалась виртуозными пассажами Баха – элегантными, выверенными и математически точными. Неудивительно, что они нравятся Фреду. Снова покосившись на сложенные на столе бумаги, Мариана нарушила молчание.

– А о чем твоя книга?

Фред пожал плечами.

– Честно? Понятия не имею.

– Хоть какое-то понятие ты должен иметь, – рассмеялась Мариана.

– Ну… – Фред смущенно потупился. – Можно сказать… эта книга – о моей маме.

Он застенчиво взглянул на Мариану, словно боялся, что она поднимет его на смех.

– О твоей маме?

– Да. Я потерял ее, когда был маленьким. Она… умерла.

– Мне очень жаль. И моя умерла.

– Да? – Фред удивленно распахнул глаза. – Я не знал. Получается, мы оба росли сиротами?

– Я росла не сиротой. У меня был отец.

– Да, – тихо откликнулся Фред. – У меня тоже.

Взяв бутылку, он подлил ей вина.

– Мне уже хватит, – запротестовала Мариана, однако он, словно не слыша, вновь наполнил бокал до краев.

На самом деле Мариана не возражала. Впервые за несколько дней ей довелось расслабиться и отдохнуть, и она была благодарна Фреду за эту возможность.

– Понимаешь, именно из-за раннего ухода мамы я занялся теоретической математикой, стал изучать гипотезу о параллельных вселенных, – поделился Фред, доливая себе вина. – Об этом я и пишу диссертацию.

– Как это – о параллельных вселенных? Не понимаю.

– Я и сам не до конца понимаю, – признался Фред. – Но если есть и другие вселенные, идентичные нашей, то, скорее всего, в одной из них мама не умерла. Вот я и… начал ее искать.

На лице Фреда появилось выражение печальной отрешенности. Мариане стало его жаль.

– И нашел?

– Можно сказать и так… Я выяснил, что в действительности времени не существует. А значит, мама никуда не делась. Она здесь.

Пока Мариана пыталась осмыслить его слова, Фред отставил бокал и, сняв очки, посмотрел на нее.

– Мариана…

– Нет! Молчи.

– Ты ведь даже не знаешь, что я собирался сказать!

– Что-нибудь романтическое. Не желаю слышать.

– Я просто спросить. Можно?

– Смотря что.

– Я тебя люблю.

Мариана нахмурилась.

– Это не вопрос.

– Ты выйдешь за меня? Вот мой вопрос.

– Фред, пожалуйста, не надо…

– Я тебя люблю, Мариана. Я влюбился в тебя с первого взгляда, еще тогда, в поезде. Я хочу быть с тобой. Заботиться о тебе. Опекать…

Последнее слово он сказал зря. Побагровев от раздражения, Мариана вскипела:

– Не надо меня опекать! Что может быть хуже?! Я тебе не дама в беде, не… не дева, ждущая спасителя! Не нужно мне рыцаря в сверкающих доспехах! Мне нужно…

– Что? Что тебе нужно?

– Чтобы ты оставил меня в покое!

– Не верю. – Фред помотал головой и поспешно добавил: – Помнишь мое предчувствие? Когда-нибудь я сделаю тебе предложение, и ты согласишься.

Мариана невольно рассмеялась.

– Прости, Фред. Разве что в другой вселенной.

– Ну так знай: в одной из этих вселенных мы уже целуемся.

И прежде чем Мариана успела его остановить, Фред подался вперед и мягко коснулся губами ее губ. Нежность и тепло его поцелуя одновременно обезоружили и напугали Мариану.

Мгновение спустя Фред, отстранившись, заглянул ей в глаза.

– Извини. Я… не удержался.

Мариана в смятении покачала головой, не в силах вымолвить ни слова.

– Я боюсь причинить тебе боль…

– Причиняй, я не против. В конце концов, «уж лучше потерять любовь, чем вовсе чувства не познать», – со смешком процитировал Фред, но, увидев выражение лица Марианы, забеспокоился. – Что? Что я сказал не так?

– Ничего. – Мариана сверилась с часами. – Уже поздно. Мне пора.

– Так скоро?.. Ладно, я провожу.

– Не стоит утруждаться…

– А я хочу тебя проводить. – Что-то в поведении Фреда едва уловимо изменилось. Его теплота исчезла, а взамен появилась какая-то жесткость. Он встал и посмотрел на Мариану. – Идем.

Назад: 14
Дальше: 17