Книга: Мио-блюз
Назад: Часть IV “Не волос”
Дальше: 24

23
Четверг

— Что будем делать? — спросила Люси, когда я рассказал про Элиаса.
— Ничего.
— В полицию не будем звонить?
— А что мы скажем? Что нанятый мною взломщик обнаружил труп?
Она замолчала. Потом мы выпили вина и легли в постель.
— Что он делал дома у Ракель? — спросила Люси, когда мы погасили свет.
— Не знаю.
— Они ведь знали друг друга.
— Хм. Знали. Правда, очень давно.
— Думаешь, она его убила?
— Я мог бы крикнуть “Разумеется!”, но нутром чую, это не так.
— Понимаю. Неприятно сознавать, что спал со смертельно опасной особой.
Этим вечером я оставил последнее слово за Люси. Она заслужила. Я расслабился и уснул поистине как Спящая Красавица. Почему — объяснить не могу. Наверно, попросту от усталости. Или от шока. Или от облегчения, которое испытывал оттого, что наконец рассказал — Люси, — что случилось в Техасе. Одному Богу (и, возможно, Дьяволу) известно, как мне хотелось покопаться в тех сведениях, что сообщила девушка Бобби. Но — нельзя. Ведь я поставлю под удар жизнь Беллы и Люси, а вероятно, и свою собственную. К тому же существовала другая реальность, требовавшая моего безраздельного внимания. Та, где люди, с которыми я встречался, появлялись в пустых домах с перерезанным горлом.
Спал я так крепко, что даже не слышал, как Белла проснулась среди ночи и расплакалась. Люси утром мне рассказала.
— Но она быстро успокоилась. И опять уснула.
Как бы я справился со всем тогда, без Люси? Я думал о том, что́ осознал, когда мы ездили в Техас: Люси хочет детей. В моей жизни тогда не было места для этой мысли. Я был целиком и полностью занят сохранением жизни своего унаследованного ребенка.
За завтраком я просмотрел онлайн, что пишут в газетах. Ни слова о том, что в Сольне нашли труп мужчины с перерезанным горлом. Люси читала, заглядывая мне через плечо.
— Наверно, она еще не приходила домой и не нашла его, — шепнула она мне в ухо.
Будто само собой разумеется, что Ракель непричастна к убийству.
Мы искоса глянули на Беллу. Она кормила куклу кашей и нас не слышала.
Я покачал головой.
Хватит нам препираться. Ясно ведь, Элиас не случайно находился именно у нее. Мысль чертовски неприятная, но тем не менее чистая правда.
Люси отвезла Беллу в детский сад. Я на велосипеде поехал в контору. Еще раз сосредоточенно проштудировал онлайн все газеты. По-прежнему ни словечка. Тревога во мне усиливалась. Труп обнаружат — это лишь вопрос времени. И полиция немедля начнет искать подозреваемых в убийстве.
Пойми, ты спал с убийцей, шептал в голове призрачный голос.
Повесят ли это убийство на меня — вот в чем вопрос. Снова.
В растерянности я позвонил подруге Элиаса:
— Как прошла ночь? Элиас не объявился?
Прискорбные, но необходимые вопросы.
— Нет. От него ни словечка, — ответила девушка. — Я с ума схожу от тревоги.
Я тоже, но не потому, что Элиас пропал, а потому, что я знаю о его смерти.
Я пытался понять, как вышло, что Мария нашла Элиаса на виду, в совершенно пустом доме. Кто его там оставил? Трупы прячут, а не выставляют на обозрение в гостиной. Больше всего мне хотелось поехать в Сольну и еще раз осмотреть дом. Но я понимал: это невозможно. Я успел засветиться в том квартале, и это уже плохо. Снова поехать туда и шнырять по саду — все равно что явиться в полицию и признаться в убийстве. Я нипочем не оправдаюсь, когда Элиаса найдут.
Если он по-прежнему в доме.
Я не выдержал. В отчаянии позвонил Борису, хотел попросить, чтобы он послал в Сольну Марию или еще кого-нибудь. Он не ответил. Я нетерпеливо барабанил пальцами по блестящей поверхности письменного стола. Похоже, впрямь схожу с ума.
Тут я вспомнил про материалы, которые Люси собрала о персонале детского сада. Достал из сумки конверт. Я захватил его с собой, когда уходил из конторы. Дрожащими пальцами вскрыл, достал бумаги. Люси поработала на славу. На основе полицейских материалов сумела идентифицировать весь персонал и установила, кто и где теперь находится. Из района никто не переехал, но некоторые уволились из детского сада и работали сейчас в других местах. Я внимательно изучил фотографии. Фото Мио не было. Вероятно, Сара сознательно не стала оформлять сыну загранпаспорт. Чтобы мальчика не вывезли из страны.
Я пытался определить, кто здесь загадочная Сюзанна, но безуспешно. Она могла быть любой из женщин, безмолвно смотревших на меня с фотоснимков.
Единственное знакомое лицо — Ракель Миннхаген.
— Вероника, — тихо сказал я. — Какого черта ты от меня хотела?
Как я уже упомянул, Люси проверила данные переписи населения по всем сотрудникам. В том числе и по Ракель Миннхаген. То, что в настоящее время Ракель зарегистрирована в Сольне, мне уже известно. А вот в прошлом году она была зарегистрирована в Орста-Хавсбаде, и это весьма любопытно. Я наморщил лоб. С одной стороны, потому, что она была там зарегистрирована меньше трех месяцев, в конце лета и осенью. А с другой — потому, что Орста-Хавсбад состоит главным образом из дачных домиков без водопровода и канализации. Тот, где она проживала, располагался на Аркитектвеген. Морщина у меня на лбу углубилась. А ведь точно: я бывал в Орсте на какой-то вечеринке. Лет десять назад или сто — не помню.
Я позвонил Люси.
— Ты была со мной на вечеринке в Орста-Хавсбаде? — спросил я.
Люси могла бы удивиться, почему я звоню с таким странным вопросом. Но она не удивилась. Мы уже не реагировали на странные вопросы и поступки друг друга.
— Не припомню, — сказала она. — Хотя да. Не там ли твой суперкрутой давний однокурсник угощал раками? И всем гостям сулили ночлег, а кончилось тем, что мы с тобой спали в гамаке?
— Точно, — сказал я.
Вечеринка была ужасная. Из всех моих суперкрутых однокурсников нет никого круче парня, которого имела в виду Люси. Герман Нильсон. Спесивый малый, который позднее стал чертовски успешным юристом по недвижимости. Такие, оказывается, тоже нужны.
Немного погодя Люси приехала в контору. Как и я, первым делом просмотрела газетные сообщения.
— По-прежнему ни слова.
— Да, — сухо сказал я.
Я с ужасом думал, что будет, когда Элиаса найдут. Страшно представить себе, что это означает для меня.
Ракель Миннхаген. Неужели за всем случившимся вправду стоит она? И только ли она одна? Все-таки в допущении, что она действовала в одиночку, нет логики. Надо проверить еще кое-что. Я установил, кто забрал Мио. Нашел ее дом. Но Мио там не было. Только мертвый Элиас.
Адрес в Орста-Хавсбаде — начну с него, больше у меня ничего нет. Я пытался понять, почему ухватился за эту ниточку. Только потому, что девять лет назад (мы вычислили, когда было дело) побывал там на вечеринке. Недолго думая, я связался с кадастром и запросил, кому принадлежит недвижимость, где была зарегистрирована Ракель Миннхаген. В ответ тамошний сотрудник пробормотал какую-то незнакомую фамилию и добавил:
— Он приобрел эту недвижимость в декабре.
— Можете посмотреть, кому она принадлежала ранее?
— Конечно. Прежний владелец — Герман Нильсон.
* * *
Я долго молча сидел за письменным столом. Как понимать, что Ракель Миннхаген была зарегистрирована, а возможно, и проживала, по адресу, принадлежавшему моему давнему сокурснику? Сокурснику, которого я никогда не считал близким другом и несколько лет вообще не видал. Меня охватило тягостное ощущение, что ответ прямо у меня под носом. Просто я его не вижу. Что-то упускаю. Что-то важное.
Снова зазвонил телефон. Номер незнакомый, и сначала я не хотел отвечать. Но затем подумал, что сегодня меня вряд ли ждут новые сюрпризы.
— Мартин Беннер, — сказал я.
— Это Йокке из автосервиса. Я только хотел спросить, когда вы собираетесь приехать за своей машиной.
Я кашлянул, постарался говорить смиренно и вместе с тем авторитарно:
— Хорошо, что вы позвонили. Видите ли, я тут немного зашиваюсь с делами. Может “порше” побыть у вас, ну, скажем, до следующего понедельника?
Я видеть не хотел эту машину. Не хотел, чтобы она была рядом.
— Нет.
— Нет?
— Нет, нельзя. Это идет вразрез с нашей политикой. Автомобили, с которыми мы закончили работу, нужно забирать. Проблема страховки.
— Понятно, — сказал я. — Разумеется, я возмещу расходы, коль скоро вы их понесете. Только пусть…
— Вы не понимаете. Я ничем не могу помочь. Можете приехать сегодня во второй половине дня?
Вот ведь какая штука — очень-очень редко насмарку идет что-то одно. Зачастую дело обстоит как в этаком зловещем домино. Если упала одна костяшка, падают все. Главное, чтобы они стояли достаточно близко.
— Что ж, это я запомню, — сказал я как можно более недружелюбно. — От такого предприятия, как ваше, я ожидал большего.
— А мы — от такого клиента, как вы, — отпарировал Йокке. — Здесь была полиция.
Я оцепенел.
— Они забрали автомобиль?
— Что? Нет, иначе я бы сразу сказал. Но визит был крайне неприятный. В присутствии других клиентов, которым все это очень не понравилось. В общем, чем раньше вы заберете свой “порше”, тем лучше.
Назад: Часть IV “Не волос”
Дальше: 24