Книга: Зимняя жертва
Назад: Часть 3 Свадьба в Накхаране
Дальше: Глава 2 Охота

Глава 1
Крепость в снегах

Аюна стояла у окна и смотрела наружу, приоткрыв тяжелый деревянный ставень. Бойница была узкой и глубокой, и, хотя снаружи тянуло холодом, ветер почти не задувал внутрь. Мир погружался в синие сумерки, но еще можно было разглядеть заснеженную долину, по дну которой глухо грохотал неумолкающий поток. За рекой поднималась заросшая лесом гора, похожая на исполинского спящего медведя. А еще выше, словно грозящие небу клинки, белели ледяные вершины Накхарана. Самый высокий зубец скрывала от глаз сизая снеговая туча. И долина, и окружающие горы выглядели мрачными и безлюдными.
«Святое Солнце, какой же в этой башне холод! Могу поспорить, снаружи теплее, несмотря на снег!»
Царевна обхватила руками плечи. Плотный шерстяной платок, в который она куталась, почти не помогал от пронизывающих сквозняков. Сколько ни запирай ставни, от воздушных токов не было никакого спасения.
«Кажется, будто каменные стены и своды высасывают тепло… Скорее бы уже приехал Ширам и забрал меня! Янди говорила, его замок куда больше этого. Хотя… прогреть большой зал еще тяжелее, чем каморку, которую здесь по ошибке зовут гостевыми покоями…»
А ведь сперва Аюне даже понравилось в Накхаране. Захватившие их накхи с черно-рыжими лентами в косах быстро поняли, с кем имеют дело. Один краткий разговор главаря с Даргашем – и царевну окружили молчаливой заботой. Аюне вспомнилось недолгое путешествие от Рассветных Вод через степи и предгорья. Стремительная скачка в скошенных полях кружила голову царевны, уже забывшей, какое это удовольствие – нестись во весь опор, ни о чем не думая. Даже неотвязные мысли об Аоранге на какое-то время были оставлены: она радостно смеялась навстречу бьющему в лицо ветру, подгоняя быстроногого буланого конька.
Путь до крепости занял два дня. Первую ночь они провели в маленькой хлапской деревеньке среди полей. Накхи разошлись на ночлег по разным избам так уверенно, будто делали это не в первый раз. Принимали здесь гостей с чрезмерным, по мнению царевны, подобострастием. «Эти земледельцы гнут спину перед накхами так, будто всякий миг боятся потерять голову, – недовольно заметила царевна, устраиваясь на ночлег в доме деревенского старосты. – А ведь все они, и хлапы, и накхи, – равно подданные Солнечного Престола. Тут, похоже, об этом забыли».
«Более того, солнцеликая, тут об этом и не слыхали, – насмешливо ответила Янди. – Аратта далеко, а вот Накхаран уже совсем близко…»
За ужином Аюна заметила, что Янди внимательно слушает разговоры накхов, но к ней и Даргашу обращается лишь на языке Аратты, а еще больше помалкивает. Ночью царевну вновь одолела грусть. Она долго не могла заснуть, ворочаясь на единственной в доме кровати. В памяти всплывали все новые воспоминания об Аоранге, и каждый раз боль потери снова жалила ее, вызывая горькие слезы.
Янди же, вместо того чтобы утешать и поддерживать госпожу, куда-то скрылась и вернулась лишь на рассвете, с темными кругами под глазами. На другой день Аюна невольно поглядывала на нее и Даргаша, однако оба вели себя как обычно, вот только накх постоянно, когда надо и не надо, оказывался рядом. И то непонятно, ради кого. Аюна уже достаточно хорошо знала Даргаша, чтобы догадаться, что тот чем-то обеспокоен. Сперва Даргаш вроде как очень обрадовался встрече с родичами. Однако со временем радость явно поубавилась…
К полудню второго дня пути горы оказались уже совсем близко. Дорога пошла вверх. Аюна любовалась поросшими пестрым лесом склонами, когда туча, перевалив через горный хребет, быстро затянула ясное небо.
Снег пошел сперва хлопьями, затем стеной. Рыжие степи, кое-где еще зеленеющие луга мигом запорошило, и вскоре вокруг стало совсем белым-бело.
Аюна была ошеломлена – она прежде не видала такого снегопада. Однако накхи явно не сочли снег помехой в пути. Они и не подумали остановиться или хотя бы ехать медленнее, только натянули куколи плащей на голову. Аюне выдали чей-то запасной полушубок, что было очень кстати после еще прогретых солнцем степей. Задул ветер, наезженная дорога превратилась в страшноватую тропу, идущую по краю обрыва.
– Сейчас, солнцеликая, ты увидишь воочию, что такое накхская крепость, – поддела ее Янди. – Примерно в такой ты поселишься после свадьбы…
Аюна вздохнула – она была немало наслышана о легендарном неудобстве накхских башен, – а все же вздрогнула, когда Янди указала ей на высившийся впереди мрачный утес.
– Святое Солнце, – пробормотала царевна, разглядев наконец, куда показывает ее телохранительница. – Я надеялась увидеть нечто вроде крепости, а не жилище горных дивов…
Янди расхохоталась. Царевне же было не до смеха. Она вспомнила, как потешались придворные в Лазурном дворце над безобразием городской твердыни накхов. И вот теперь перед ней, словно прорастая из скалы, поднималась глухая, почти черная стена. Ни ворот, ни окон, ни знамен – мрачный, неприветливый утес в зимних горах, каменное гнездо над пропастью.
– Это ты еще не видела крепости рода Афайя, – прищурившись, заметила Янди. – Туда попадают по подвесному мосту, который, говорят, время от времени обрывается… А здесь, я вижу, такой мост ведет лишь в одну из башен…
Когда они подъехали под самые стены, Аюна наконец разглядела низкие ворота, укрытые выступом стены, и появившихся будто из ниоткуда воинов.
– Это пограничная крепость рода Зериг, – произнес Даргаш, ехавший по правую руку от царевны. – Сейчас род возглавляет доблестный воин, близкий родич нашего саарсана Аршаг, сын Ашгарана. Самого саара здесь нет, но мне сказали – его ждут со дня на день. Он, говорят, собирался приехать поохотиться. А если ему уже сообщили о тебе, госпожа, так он примчится сюда как на крыльях. Такая неслыханная удача для него…
– Удача? – с недоумением повторила Аюна. – Ты имеешь в виду – честь? Или что ему повезло угодить саарсану?
Даргаш замялся.
– Аршаг будет очень рад, что именно его люди нашли тебя первыми, солнцеликая, – уклончиво ответил он.
– На ловца и зверь бежит, – промурлыкала Янди.
– Что? – повернулась к ней Аюна.
Ответ телохранительницы заглушило гулкое эхо от стука копыт – отряд въехал под каменные своды. В замок вел длинный узкий проход, верно удобный для обороны, но оставивший в душе царевны самое неприятное впечатление. Оно не развеялось ни во дворе, больше напоминающем каменный мешок, ни в горнице под самой крышей главной башни, куда ее сопроводила совсем юная, но очень надменная накхини.

 

…И вот теперь Аюна стояла у бойницы и глядела, как вечер окутывает синей тьмой заснеженные леса и горы.
Прошло уже несколько дней. Царевна пыталась привыкнуть к своему холодному, сырому и на редкость неуютному обиталищу. Впрочем, Янди сказала, что это лучшие покои в замке. По ее просьбе в горницу принесли охапку шкур и даже жаровню, причем юная саари, которая этим распоряжалась, поглядывала на царевну с нескрываемым превосходством. В горнице стало куда суше и теплее, но царевна все равно мерзла.
– Неужели тебе не холодно? – пожаловалась она Янди. – Эта жаровня только чадит. Да и то жалкое тепло, что она из себя исторгает, тут же уносят эти ужасные сквозняки…
Пока царевна отдыхала, почти все время проводя у себя наверху, Янди бродила по крепости и всюду совала нос. Кое-что она рассказывала царевне, но бо́льшую часть узнанного оставляла при себе. Сейчас она сидела, уютно устроившись на волчьей шкуре около жаровни, и занималась шитьем, подгоняя и надставляя женскую одежду, выданную хозяйкой крепости.
– Внизу, в зале, – большой очаг, – рассказывала она. – Обычно его тепла хватает, чтобы обогреть спальни наверху…
– Не чувствую никакого тепла, – сердито отвечала царевна. – Ну вот, опять!
Угли в жаровне вспыхнули под порывом ветра с узкой крутой лестницы.
– Солнцеликая, дозволь войти? – послышался голос Даргаша.
– Входи, – разрешила Аюна.
Дверь отворилась. Даргаш поклонился царевне, кинул быстрый взгляд на Янди и еле заметно улыбнулся. Янди ответила ему нежным взглядом. В глазах накха на миг вспыхнуло пламя, которое он тут же постарался спрятать.
– Здравствуй, Даргаш, – ласково сказала Аюна, с улыбкой наблюдая за ними. – Садись вон туда, погрейся!
– Верхнее платье для царевны почти готово, – заявила Янди, оглядев шитье.
– Накхское платье? – одобрительно заметил Даргаш, усаживаясь на покрытый шкурой ларь.
– Платье? Скорее, мужской кафтан, только долгополый и вышитый цветами, – фыркнула Аюна. – Не поверишь, мне еще и штаны принесли…
– Не штаны, а ноговицы, – поправила ее Янди. – Все накхини их носят.
– И в это я должна вырядиться, чтобы угодить какому-то дикому…
Она прикусила язык, опасаясь ненароком обидеть Даргаша, и вместо готового вырваться слова спросила:
– Кто он, князь этих земель? Ты вроде упоминал, что он близкий родич моего жениха…
– Более чем близкий, – кивнул Даргаш. – Понимает ли царевна, что это за родство?
– Честно сказать, я накхов и в лицо не всегда различаю…
– Очень жаль! Если госпожа не научится разбираться в родственных связях накхов, как она будет ими править? Да и вообще здесь жить…
– Ну хорошо, расскажи мне про здешнего князя.
– Аршаг, сын Ашрагана, – глава рода Зериг, по силе и многочисленности второго после Афайя, – неспешно начал Даргаш. – Он получил высшую власть два года назад по смерти отца и полон желания прославить свое имя. Аршаг – шурин саарсана: одна из его сестер – старшая жена Ширама, и в то же время его сводный брат – его тетка была второй по старшинству женой Гауранга, отца саарсана… Саари Марга, дочь Гауранга, единокровная младшая сестра Ширама и двоюродная сестра Аршага, долгое время единолично правила родом Афайя, пока Ширам служил твоему отцу в столице…
– О Святое Солнце, как все это сложно!
– Вовсе нет! Все просто и ясно, – удивленно ответил Даргаш. – Разве арьи не знают наизусть всех своих предков и родичей вплоть до духов-прародителей?
– Знают, конечно, – но у нас нет вторых, третьих и шестых жен, причем одновременно!
Янди отложила шитье и кашлянула.
– Даргаш хочет сказать, – заговорила она, – что Аршаг – один из самых знатных и могущественных людей в Накхаране. И это очень плохо для нас, госпожа.
– Почему же плохо?
– Потому что лучше бы нам было угодить в гости к какому-нибудь другому саару… Видишь ли, госпожа, за Ширамом стоит могущественный род Афайя и поддержка Аратты, но сам он здесь почти чужак, всю жизнь проведший в столице. А здешнего саара многие в Накхаране почитают образцом правителя. Аршаг мог бы сам претендовать на престол саарсана…
– Он это уже однажды сделал, – вставил слово Даргаш.
– Я не знала, – насторожилась Янди. – Когда?
– Недавно. Когда Ширам с боями прорвался из столицы на родину и заявил о своих правах, Аршаг вызвал его на поединок… Даргаш мечтательно возвел глаза к закопченному каменному своду. – Мне выпала честь при нем присутствовать, и я не забуду этого зрелища до самой смерти! Оба саара были подобны горным львам! Они сражались с завязанными глазами в священном месте, чтобы духи змей-прародителей вошли в них, придавая неслыханную силу…
– И Ширам победил?
– Разумеется. Он не просто сбил противника с ног, но и сломал ему нос. Аршаг признал поражение, и Ширам стал саарсаном. Но если бы дело обернулось иначе, могла бы начаться междоусобица…
«Она и так может начаться в любой миг…» – хотел добавить Даргаш, но решил не огорчать царевну, которая и без того выглядела изрядно растерянной. Зачем ей все это знать? Ее никто и никогда не подпустит к власти. Ее задача лишь одна – родить наследника…
– Слушай, Даргаш… – сказала вдруг царевна. – Если междоусобица все же начнется и Ширам проиграет, что будет со мной?
– Если, избавь нас боги, он проиграет – его убьют. А ты, госпожа… Ну, я не знаю, как принято у арьев, но жены сааров восходят на костер вместе с мужьями…
Аюна молча кивнула, хотя у нее даже руки похолодели. «Так и знала», – подумала она.
Ей вспомнился давний разговор с сестрой. «Когда захочешь полакомиться жареным мясом, сестрица Аюна, помни о том, что ждет вдову саарсана…» Веселая пустая болтовня вдруг обратилась настоящей угрозой…
– Что ж, будем надеяться, что Аршаг и не думает об измене и правление саарсана будет долгим и славным! – бодро произнесла она.
Молодой накх промолчал, однако про себя подумал, что права Янди, а не царевна. Он уже осмотрелся в крепости и понял, что накхи рода Зериг им вовсе не друзья. Однако от недоброжелателей до врагов – большая пропасть, и не всякий пожелает или осмелится перешагнуть ее…
– Даргаш, – вновь заговорила Аюна, отгоняя видения погребального костра, – почему моего будущего мужа не любят в Накхаране? Для меня это новость… – «Причем из тех, которые хорошо было бы знать заранее…» – подумала она. – Чем он плох? Чем лучше этот Аршаг?
Накх в замешательстве запустил руку в волосы, подыскивая слова.
– Аршаг в самом деле многим нравится больше, – запинаясь, начал он. – Саар рода Зериг – удачливый вождь, лихой, веселый, щедрый… Он умеет ладить с людьми. А наш саарсан – прости, госпожа, – суров и порой даже жесток – и к своим, и к чужим… Вдобавок саарсан полжизни провел на службе у арьев… Ширам часто нарушает обычаи, но не настолько располагает к себе людей, чтобы они согласились принять это из любви к нему…
– О каких обычаях ты говоришь? О женитьбе на мне?
– Да, но не только. Например, он не позволяет грабить земли хлапов… Может, оно и разумно – ведь теперь это его владения, – но отталкивает от него всех воинов, которые рассчитывали на добычу… – Даргаш тяжело вздохнул, подбираясь к самому неприятному. – Никто не сомневается, что сааран – славный воин. Но в Накхаране много славных воинов… И еще слова его почитаемого деда, что Ширам не годится в правители, – уж поверь, никто их не забыл…
– …и Шираму приходится все время доказывать, что это не так! – резко закончила за него Аюна.
Царевну разбирала досада. Почему никто не рассказал всего этого раньше?
– А еще ходят слухи, – заметила Янди, поднимая глаза над шитьем, – дескать, Ширам проклят.
– Что?!
– Дело в том, что у Ширама нет ни одного сына. От всех шести жен.
– Вот как…
– Так и есть, – подтвердил Даргаш. – Это одна из причин, почему саарсан желал брака с тобой, госпожа. Никакое проклятие не выдержит сияния Господа Солнца. Ширам ожидает, что ты, дочь живого бога, родишь ему долгожданного сына…
Аюна не нашлась что ответить. Кто же может обещать? Одна мысль о том, что придется делить постель с накхом, ввергала царевну в оторопь. Но таков ее долг… Хотя вот Янди это вообще не смущало. Каждую ночь телохранительница потихоньку уходила из покоев царевны. Аюна делала вид, что не замечает ее исчезновений. Царевне было даже немного завидно, с какой неудержимой силой этих двоих влечет друг к другу. Сама она никогда не испытывала ничего подобного. Разве что когда-то давно, в Лазурном дворце, когда только-только встретилась с Аорангом…
«Ну-ка перестань грустить, – оборвала себя царевна. – И вообще перестань о нем думать! Ты в Накхаране, у тебя нет права на слабость!»
Невеста угрюмого, жестокого вождя. Не любимого своим народом. Живущего под проклятием. Неспособного зачать сына…
– Солнцеликая, разреши удалиться, – встал с ларя Даргаш. – Попробую разговорить кого-нибудь из свиты саара, вдруг удастся выведать новости…
– Свиты саара? – вскинула голову Янди. – Так он уже приехал? А чего молчишь?
– Приехал, около полудня. Сейчас там внизу вовсю идет пир.
– Пир? – недоверчиво повторила Аюна. – То есть этот Аршаг приехал еще днем и не поднялся приветствовать меня? Он не слишком-то почтителен… – Царевна медленно заливалась краской, осознавая нанесенное ей оскорбление. – Так, Янди, давай сюда это смешное платье! Помоги мне одеться – я спущусь вниз. Я желаю поговорить с сааром.
– Госпожа, тут так не принято… – заикнулся Даргаш.
– А мне какое дело?
* * *
Снаружи окончательно стемнело. В ледяной тьме свистела и завывала пурга, порывы ветра сотрясали ставни и загоняли дым очага обратно в дымоход. Пробивавшиеся внутрь снежинки, кружась, опускались и таяли на земляном полу.
В большом зале крепости было несколько дымно, но тепло и довольно светло от множества зажженных повсюду факелов. Над большим очагом посередине зала жарилось на решетке мясо подстреленной по дороге косули. До песен дело еще не дошло, но завернутая в овечью шкуру читра уже лежала на скамье, ожидая своего часа и своего слова. Во главе длинного, уставленного блюдами стола, на возвышении, под знаменем с вытканной на нем полосатой гадюкой – прародительницей рода Зериг, – сидел саар со своими ближними людьми. За столом уместилось человек двадцать из его свиты, остальные устроились на скамьях вдоль стен. По залу ходили светловолосые рабы и рабыни, разнося блюда. Женщин за столом было совсем немного, и те – из воительниц. Хозяйка замка, очень нарядная в честь приезда супруга, ходила туда-сюда, распоряжаясь и подгоняя рабынь, но за стол не садилась.
Когда Аюна, особенно тонкая и стройная в стянутом на талии накхском кафтане, вошла в зал, ее встретило общее молчание. Десятки черных и зеленых глаз уставились на нее без всякого стеснения. Никто не встал, не говоря уж о том, чтобы приветствовать царевну поклоном.
– Здравствуй, саар, – прозвучал в чертоге ее звонкий голос. – Я пришла приветствовать тебя и поблагодарить за гостеприимство.
Аршаг поднялся ей навстречу, сверкнув улыбкой. Склонил голову – довольно небрежно, – а впрочем, Аюна никогда не видела, чтобы накхи кому-то низко кланялись.
Она с удивлением разглядывала саара. Аршаг был невысок и одет очень роскошно для накха – с ног до головы в черном и золотом. На груди его золотился искристый камень в причудливой оправе. Аюна еще в столице заметила, что обычно его сородичи не носят ни бород, ни усов, – как гласила их поговорка, «у змей бород не бывает». Но лицо Аршага украшали длинные усы, которые казались вызолоченными. Черная коса от макушки переплетена полосатой черно-рыжей лентой. «Золото – царский металл, воплощенный солнечный свет», – учили Аюну с детства. Может, Аршаг ее единоверец?
– Здравствуй, дочь Ардвана, – произнес саар. – Твое сияние озаряет зимнюю ночь. Будь гостьей в моем доме.
Говорил он на языке Аратты, но изрядно коверкал слова.
– Я ехала на встречу с моим женихом, но путь оказался слишком долгим, – вновь заговорила Аюна. – Я рада, что меня нашли люди его близкого родича и соратника. Теперь, милостью Исвархи, моя встреча с будущим супругом уже совсем близка!
Аршаг устремил на царевну острый взгляд:
– Так и есть, царевна. Видно, Господь Солнце следил за тобой недремлющим оком, храня на пути через земли оборотней и чародеев. Появление твое в моих владениях подобно чуду. Ширам полагал, что ты пропала в вендских лесах, и долго искал тебя…
– Люди саарсана нашли меня, – подтвердила Аюна, пытаясь успевать за непривычно звучащей речью. – Один из них сейчас в моей свите. Ты, верно, уже говорил с ним…
К Аршагу бесшумно подошла молодая накхини. Прищурилась, глядя на Аюну, и что-то сказала саару на ухо. Тот посмотрел на запястья царевны, хмыкнул.
– Да, это обручальные браслеты, которые надел на меня мой будущий супруг в столице Аратты, перед ликом священного пламени, – с гордостью сказала Аюна, поднимая руки. – Я сохранила их сквозь все невзгоды моего пути…
– Ширам желает породниться с Солнцем, – кивнул Аршаг. – Однако солнце восходит и заходит, Межзвездная Тьма же вечна. Наши Отец и Мать увенчали саарсана в Старом Накхаране. Кто мы, чтобы спорить с их волей?
Аюна нахмурилась, пытаясь вникнуть в смысл слов. Надо будет непременно выучить язык накхов! Без него она здесь все равно что калека…
– Отдыхай, дочь Ардвана. Моя младшая супруга устроит все так, чтобы ты ни в чем не нуждалась.
– Когда же мы поедем к саарсану?
– Гонцов я отправил еще несколько дней назад. Верно, скоро он прибудет.
– О! – в замешательстве протянула Аюна. – Так Ширам сюда приедет? Я полагала, ты отвезешь меня к нему или отправишь с достойной свитой…
Аршаг лучезарно улыбнулся:
– Нет, он сам приедет за тобой.
Саар помолчал, словно не зная, что бы еще сказать.
– Ты любишь охоту, царевна? – спросил он вдруг. – На днях мы едем к перевалу Арза Эреди, охотиться на пожирателя змей. Хочешь присоединиться?
– Я с радостью принимаю приглашение, – склонила голову Аюна, хотя не поняла ни куда, ни на кого собирается охотиться саар.
Аршаг вновь склонил перед ней голову и сел на место. Аюна наконец сообразила, что за стол ее никто и не думает приглашать. Она вскинула голову, повернулась и неспешно вышла из зала, изо всех сил скрывая нарастающую ярость.
Возле каменной лестницы Аюна остановилась, задыхаясь от гнева. Из тени выступила Янди, потянула ее за рукав:
– Пошли наверх, госпожа. Саар вовсе не желал тебя обидеть… У накхов женщины не сидят с воинами. Даже жена Аршага ни разу не присела, если ты заметила. Пошли, госпожа. Скоро нам пришлют лучших блюд со стола…
– Но Станимир усадил меня рядом с собой!
– Станимир имел на тебя виды, а этот саар, на твое счастье, не имеет. Я внимательно за ним следила. Он вел себя как должно…
– Он вел себя мерзко! Его воины не встали, чтобы приветствовать меня!
– Не сравнивай их с Полуночными Жезлоносцами из Лазурного дворца! Эти парни отродясь не бывали в столице. Для них ты просто красивая чужеземная женщина.
– Красивая? – хмыкнула Аюна. – Уж скорее – диковинная зверушка из государева зверинца! Верно, я для них так же «привлекательна», как они для меня! Подумать только, я раньше сокрушалась, что Ширам низкорослый! Но этот Аршаг мне росточком и вовсе едва по плечо! Тоже мне князь!
Янди едва подавила смех.
– Если Аршаг о тебе того же мнения, это прекрасно, госпожа! Может, он и в самом деле не затевает ничего дурного. Даргаш разузнал, что, пока мы шатались по вендским лесам, Ширам одержал несколько крупных военных побед. Возможно, саарсан настолько укрепил свое положение, что ссориться с ним теперь опасно…
– Ну и слава Солнцу, – устало сказала Аюна. – Ладно, пошли в наши покои. Надеюсь, ужин будет вкусным.
– Вкусным – возможно, но на разнообразие не рассчитывай. Хотя вино тут неплохое…
«Значит, Аршаг хочет, чтобы Ширам сам приехал за невестой, – размышляла Янди. – Для чего ему это нужно? Что он затевает?»
Назад: Часть 3 Свадьба в Накхаране
Дальше: Глава 2 Охота