Введение. Облако
Самые первые архивы содержали данные, которые вполне подошли бы для современного дата-центра. Так, археологи обнаружили на месте древнего города Эбла в Сирии остатки царского архива, уничтоженного примерно в 2300 г. до н.э. Помимо текста шумерского мифа и других документов, используемых дворцовыми писарями, там было 2000 глиняных табличек с административными записями. В них содержались детали распределения тканей и металлов, а также зерна, оливкового масла, земель и животных. Lionel Casson, Libraries in the Ancient World (New Haven, CT: Yale University Press, 2001), 3–4. Несложно представить, как команда аналитиков работает с похожими данными в наши дни.
В последующие столетия библиотеки появились по всему древнему Средиземноморью, сначала в богатых городах-государствах Греции, затем в Александрии и, наконец, в Риме. Их собрания становились разнообразнее по мере того, как человечество создавало документы и отказывалось от глиняных табличек в пользу папируса. В главной библиотеке Александрии, основанной примерно в 300 г. до н.э., хранилось 490 000 свитков. Casson, Libraries, 36. В то же самое время в Восточной Азии стали распространяться частные библиотеки, где собрания документов хранились в бамбуковых сундуках. Изобретение бумаги в Китае в 121 г. н.э. стало настоящим прорывом и «позволило Востоку на века опередить Запад, создав основу для появления более сложных систем администрирования и бюрократии». James W. P. Campbell, The Library: A World History (Chicago: The University of Chicago Press, 2013), 95.
История изобретения картотеки отражает изменение потребностей в хранении данных с течением времени. В 1898 г. Эдвина Сибела, американского страхового агента, перестала устраивать существовавшая тогда система хранения данных. Сибел жил в Южной Калифорнии и занимался страхованием хлопка в процессе его доставки с полей через Атлантику на текстильные фабрики в Европе. В процессе работы оформлялось большое количество документов, которые требовали надежного хранения. Во времена Сибела компании хранили свою документацию в деревянных «ящиках для бумаг», которые стояли друг на друге от пола до потолка. Документы обычно помещали в конверты и складывали в ящики, добраться до которых нередко можно было только с помощью стремянки. Это было очень неудобно, особенно когда человек точно не знал, где лежит нужный ему документ.
Как любой хороший изобретатель, Сибел ясно видел проблему, которая требовала решения. Его идея была простой, но очень удачной — организовать вертикальную систему хранения в деревянном шкафу. Он договорился с одним из изготовителей в Цинциннати, чтобы тот сделал пять шкафов с ящиками, в которых документы размещались вертикально, что позволяло клерку быстро просматривать и читать названия папок, не открывая конверты. Со временем документы стали размещать в папках с маркированными разделителями между ними. Так появилась современная картотека. James Ward, The Perfection of the Paper Clip: Curious Tales of Invention, Accidental Genius, and Stationery Obsession (New York: Atria Books, 2015), 255–56.
David Reinsel, John Gantz, and John Rydning, Data Age 2025: The Digitization of the World From Edge to Core (IDC White Paper — #US44413318, Sponsored by Seagate), November 2018, 6, .
João Marques Lima, "Data centres of the world will consume 1/5 of Earth's power by 2025," Data Economy, December 12, 2017, .
Ryan Naraine, "Microsoft Makes Giant Anti-Spyware Acquisition," eWEEK, December 16, 2004, .
Антимонопольное разбирательство против Microsoft наглядно показывает, чем это грозит, включая то, сколько времени может потребоваться на расследование и исполнительное производство, если компания не устраняет те недостатки, которые привлекают внимание властей. После урегулирования проблем в Соединенных Штатах в начале 2000-х гг. нам не удавалось вплоть до декабря 2009 г. прийти к окончательному соглашению в Брюсселе с Европейской комиссией. European Commission, "Antitrust: Commission Accepts Microsoft Commitments to Give Users Browser Choice," December 16, 2009, .
В целом многочисленные расследования и иски против Microsoft растянулись почти на три десятилетия. Антимонопольные проблемы у компании начались в июне 1990 г., когда Федеральная торговая комиссия раскрыла то, что стало широко известным анализом маркетинговой, лицензионной и дистрибьюторской практики в отношении операционной системы Windows. Andrew I. Gavil and Harry First, The Microsoft Antitrust Cases: Competition Policy for the Twenty-First Century (Cambridge, MA: The MIT Press, 2014). Разбирательство изобиловало неожиданными поворотами, а последние иски были урегулированы только 28 лет спустя, 21 декабря 2018 г. В определенном смысле оно стало первым глобальным антимонопольным спором, расследование по которому велось в 27 странах, а последними делами были коллективные иски потребителей в трех канадских провинциях — Квебек, Онтарио и Британская Колумбия.
Хотя три десятилетия могут, на первый взгляд, показаться чрезвычайно большим сроком для технологической проблемы, на самом деле это более типично для крупных антимонопольных разбирательств, чем думают многие. В 1999 г., когда Microsoft оказалась в центре крупнейшего скандала, я не пожалел времени на изучение самых известных антимонопольных сражений XX в., в том числе и того, как компании и их генеральные директора справлялись с ними. Это были дела таких компаний, как Standard Oil, U. S. Steel, IBM и AT&T, т.е. тех, кто представлял ведущие технологии того времени. Правительство США инициировало первое антимонопольное разбирательство против AT&T в 1913 г., и, хотя и с перерывами, оно тянулось вплоть до 1982 г., когда компания согласилась на раздробление для решения третьего крупного иска против нее. Аналогичным образом вела себя IBM в своем первом крупном разбирательстве в 1932 г. Споры вокруг доминирования ее мейнфреймов продолжались вплоть до урегулирования с Европейской комиссией в 1984 г. Еще десятилетие потребовалось для того, чтобы обеспокоенность доминированием мейнфреймов IBM ослабла до такой степени, которая позволила компании просить власти в Вашингтоне и Брюсселе прекратить надзор за ней. Tom Buerkle, "IBM Moves to Defend Mainframe Business in EU," New York Times, July 8, 1994, .
Продолжительность этих сражений стала тем уроком, на основе которого сформировалось мое представление о том, как технологическим компаниям нужно подходить к антимонопольным проблемам и другим вопросам регулирования. Она заставила меня прийти к выводу о том, что успешные технологические компании должны активно взаимодействовать с властями, укреплять взаимосвязи с ними и в конечном итоге добиваться стабильных договоренностей с правительствами.
Глава 1. Глобальная слежка
Glenn Greenwald, "NSA Collecting Phone Records of Millions of Verizon Customers Daily," Guardian, June 6, 2013, .
Glenn Greenwald and Ewen MacAskill, "NSA Prism Program Taps In to User Data of Apple, Google and Others," Guardian, June 7, 2013, .
Benjamin Dreyfuss and Emily Dreyfuss, "What Is the NSA's PRISM Program? (FAQ)," CNET, June 7, 2013, .
Джеймс Клеппер, который был в то время директором Национальной разведки, позднее описывал эту программу как «внутреннюю компьютерную систему, используемую для законного, под надзором суда, сбора правительством разведывательной информации в электронных каналах передачи информации». Robert O'Harrow Jr., Ellen Nakashima, and Barton Gellman, "U.S., Company Officials: Internet Surveillance Does Not Indiscriminately Mine Data," Washington Post, June 8, 2013, .
Glenn Greenwald, Ewen MacAskill, and Laura Poitras, "Edward Snowden: The Whistleblower Behind the NSA Surveillance Revelations," Guardian, June 11, 2013, .
Michael B. Kelley, "NSA: Snowden Stole 1.7 Million Classified Documents and Still Has Access to Most of Them," Business Insider, December 13, 2013, .
Ken Dilanian, Richard A. Serrano, and Michael A. Memoli, "Snowden Smuggled Out Data on Thumb Drive, Officials Say," Los Angeles Times, June 13, 2013, .
Nick Hopkins, "UK Gathering Secret Intelligence Via Covert NSA Operation," Guardian, June 7, 2013, ; см. также Mirren Gidda, "Edward Snowden and the NSA Files — Timeline," Guardian, August 21, 2013, .
William J. Cuddihy, The Fourth Amendment: Origins and Meaning, 1602–1791 (Oxford: Oxford University Press, 2009), 441.
Там же, с. 442.
Там же, с. 459.
Frederick S. Lane, American Privacy: The 400-Year History of Our Most Contested Right (Boston: Beacon Press, 2009),
David Fellman, The Defendant's Rights Today (Madison: University of Wisconsin Press, 1976), 258.
William Tudor, The Life of James Otis, of Massachusetts: Containing Also, Notices of Some Contemporary Characters and Events, From the Year 1760 to 1775 (Boston: Wells and Lilly, 1823), 87–88. Адамс вспоминал, какое воздействие слова Отиса оказали на жителей Массачусетса спустя день после того, как основатели государства проголосовали за независимость в Филадельфии 2 июля 1776 г. Адамс проснулся ни свет ни заря, чтобы в письме своей жене Абигайль рассказать о значении слов Отиса. Brad Smith, "Remembering the Third of July," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, July 3, 2014, .
David McCullough, John Adams (New York: Simon & Schuster, 2001), 62. William Cranch, Memoir of the Life, Character, and Writings of John Adams (Washington, DC: Columbian Institute, 1827), 15. Примечательно, что аргументация Отиса и признание Адамсом ее важности продолжают оказывать влияние на американскую политику и законодательство и сегодня. Председатель Верховного суда США Джон Робертс первый раз процитировал их слова в 2014 г., когда написал единогласно принятое решение суда, требующее от правоохранительных органов получения ордера на обыск, прежде чем инспектировать записи в смартфоне подозреваемого. Riley v. California, 573 U.S. _ (2014), , at 27–28. Робертс сделал это вновь в 2018 г., когда написал при поддержке большинства судей, что полиции также нужен ордер на обыск для получения доступа к записям о местоположении сотового телефона. Carpenter v. United States, No. 16–402, 585 U.S. (2017), , at 5.
Thomas K, Clancy, The Fourth Amendment: Its History and Interpretation (Durham, NC: Carolina Academic Press, 2014), 69–74.
Конституция США, поправка IV.
Brent E. Turvey and Stan Crowder, Ethical Justice: Applied Issues for Criminal Justice Students and Professionals (Oxford: Academic Press, 2013), 182–83.
Ex parte Jackson, 96 U.S. 727 (1878).
Cliff Roberson, Constitutional Law and Criminal Justice, second edition (Boca Raton, FL: CRC Press, 2016), 50; Clancy, The Fourth Amendment, 91–104.
Charlie Savage, "Government Releases Once- Secret Report on Post-9/11 Surveillance," New York Times, April 24, 2015, .
Terri Diane Halperin, The Alien and Sedition Acts of 1798: Testing the Constitution (Baltimore: John Hopkins University Press, 2016), 42–43.
Там же, с. 59–60.
David Greenberg, "Lincoln's Crackdown," Slate, November 30, 2001, .
T. A. Frail, "The Injustice of Japanese-American Internment Camps Resonates Strongly to This Day," Smithsonian, January 2017, .
Barton Gellman and Ashkan Soltani, "NSA Infiltrates Links to Yahoo, Google Data Centers Worldwide, Snowden Documents Say," Washington Post, October 30, 2013, .
"Evidence of Microsoft's Vulnerability," Washington Post, November 26, 2013, .
Craig Timberg, Barton Gellman, and Ashkan Soltani, "Microsoft, Suspecting NSA Spying, to Ramp Up Efforts to Encrypt Its Internet Traffic," Washington Post, November 26, 2013, .
"Roosevelt Room," White House Museum, accessed February 20, 2019, .
Два сообщения в печати, посвященные намеку Пинкуса на то, что Обама прощает Сноудена. Seth Rosenblatt, "'Pardon Snowden,' One Tech Exec Tells Obama, Report Says," CNET, December 18, 2013, ; Dean Takahashi, "Zynga's Mark Pincus Asked Obama to Pardon NSA Leaker Edward Snowden," VentureBeat, December 19, 2013, .
"Transcript of President Obama's Jan. 17 Speech on NSA Reform," Washington Post, January 17, 2014, .
Глава 2. Технологии и общественная безопасность
"Reporter Daniel Pearl Is Dead, Killed by His Captors in Pakistan," Wall Street Journal, February 24, 2002, .
Electronic Communications Privacy Act of 1986, Public Law 99–508, 99th Cong., 2d sess. (October 21, 1986), 18 U.S.C. § 2702.b.
Electronic Communications Privacy Act of 1986, Public Law 99–508, 99th Cong., 2d sess. (October 21, 1986), 18 U.S.C. Chapter 121 § § 2701 et seq.
Electronic Communications Privacy Act of 1986, Public Law 99–508, 99th Cong., 2d sess. (October 21, 1986), 18 U.S.C. § 2705.b.
"Law Enforcement Requests Report," Corporate Social Responsibility, Microsoft, last modified June 2018, .
"Charlie Hebdo Attack: Three Days of Terror," BBC News, January 14, 2015, .
"Al-Qaeda in Yemen Claims Charlie Hebdo Attack," Al Jezeera, 14 Jan 2015, .
Там же.
"Paris Attacks: Millions Rally for Unity in France," BBC News, January 11, 2015, .
Alissa J. Rubin, "Paris One Year On," New York Times, November 12, 2016, .
"Brad Smith: New America Foundation: 'Windows Principles,'" Stories (blog), Microsoft, July 19, 2006, .
Потребовалось несколько месяцев, чтобы выработать четкий набор принципов. Инициативу возглавил Горацио Гутиеррес, в то время старший юрист по продукту в Microsoft, а теперь главный юрисконсульт с широким кругом обязанностей в Spotify. Он скооперировался с Марком Пенном, бывшим членом команды Клинтона, обладающим острым маркетинговым чутьем. Горацио собрал внутреннюю команду из представителей разных подразделений компании и привлек к работе группу из Boston Consulting Group, которая должна была помочь нам с опросом клиентов и выяснением того, что они ценят более всего. Горацио со своей командой сформулировал четыре принципа, которые я обнародовал в качестве наших облачных обязательств в июле 2015 г. Brad Smith, "Building a Trusted Cloud in an Uncertain World," Microsoft Worldwide Partner Conference, Orlando, July 15, 2015, video of keynote, .
"Responding to Government Legal Demands for Customer Data," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, July 16, 2013, .
United States v. Jones, 565 U.S. 400 (2012), .
Там же, с. 4.
Riley v. California, 573 U.S. _ (2014).
Там же, с. 20.
Там же, с. 21.
Steve Lohr, "Microsoft Sues Justice Department to Protest Electronic Gag Order Statute," New York Times, April 14, 2016, .
Brad Smith, "Keeping Secrecy the Exception, Not the Rule: An Issue for Both Consumers and Businesses," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, April 14, 2016, .
Rachel Lerman, "Long List of Groups Backs Microsoft in Case Involving Digital-Data Privacy," Seattle Times, September 2, 2016, .
Cyrus Farivar, "Judge Sides with Microsoft, Allows 'Gag Order' Challenge to Advance," Ars Technica, February 9, 2017, .
Brad Smith, "DOJ Acts to Curb the Overuse of Secrecy Orders. Now It's Congress' Turn," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, October 23, 2016, .
Глава 3. Неприкосновенность частной жизни
Tony Judt, Postwar: A History of Europe since 1945 (New York: Penguin, 2006), 697.
Anna Funder, Stasiland: True Stories from Behind the Berlin Wall (London: Granta, 2003), 57.
Brad Smith and Carol Ann Browne, "Lessons on Protecting Privacy," Today in Technology (video blog), Microsoft, accessed April 7, 2019, .
Jake Brutlag, "Speed Matters," Google AI Blog, June 23 2009, .
Напряженность достигла пика в 1807 г., когда корабль королевских ВМС Великобритании Leopard, идущий из района Вирджиния Кейпс, потребовал от корабля ВМС США Chesapeake выдать четырех членов экипажа, которые предположительно дезертировали из британских вооруженных сил. Когда Chesapeake отказался сделать это, Leopard дал семь бортовых залпов и заставил американский корабль сдаться. Leopard вернул себе четырех моряков, Chesapeake с трудом вернулся в порт. Джефферсон закрыл американские порты для британских военных кораблей и объявил торговое эмбарго. Craig L. Symonds, The U. S. Navy: A Concise History (Oxford: Oxford University Press, 2016), 21.
Конечно, прекращение торговли нанесло вред не только Великобритании, но и Соединенным Штатам. Как заметил один историк, «эмбарго, введенное Джефферсоном, тяжело отразилось на всей стране, и многие сограждане стали считать, что война была объявлена им, а не британцам». A. J. Langguth, Union 1812: The Americans Who Fought the Second War of Independence (New York: Simon & Schuster, 2006), 134. Конгресс отменил эмбарго за три дня до того, как Джеймс Мэдисон стал президентом в 1809 г., однако сохранил ограничения на торговлю с Великобританией. Британцы продолжили практику насильной вербовки во флот, и в 1811 г. британский фрегат остановил торговый корабль и захватил американского моряка у берегов Нью-Джерси. Symonds, 23.
"Treaties, Agreements, and Asset Sharing," U. S. Department of State, .
Drew Mitnick, "The urgent need for MLAT reform," Access Now, September 12, 2014, .
По случайному совпадению в тот момент там появился еще один судебный клерк с персональным компьютером. Его звали Эбен Моглен, он работал с судьей через коридор от меня на 22-м этаже здания на Фоли-сквер. Мы частенько болтали с ним о нашем общем интересе к персональным компьютерам. Эбен впоследствии стал ученым и лидером движения за открытое программное обеспечение, профессором права в Колумбийском университете и председателем некоммерческой организации Software Freedom Law Center. Несколько раз в начале 2000-х гг. мы оказывались на противоположных сторонах в юридических дебатах по проблемам интеллектуальной собственности на программное обеспечение.
Законодательный процесс начался в реальности в 2015 г., когда двухпартийная группа из трех сенаторов и двух членов палаты представителей вынесла на обсуждение проект закона о доступе правоохранительных органов к данным, хранящимся за рубежом (LEADS). В сенате его поддержали Оррин Хэтч, Крис Кунс и Дин Хеллер, а в палате представителей — Том Марино и Сьюзан Дельбене. Patrick Maines, "The LEADS Act and Cloud Computing," The Hill, March 30, 2015, .
Естественно, после начального поражения, когда судья Фрэнсис вынес в 2014 г. решение не в нашу пользу, мы проделали большой и непростой путь, прежде чем появиться на ступенях Верховного суда в 2018 г. Мы проиграли следующий раунд разбирательства на уровне окружного суда, где председательствующий судья Лоретта Преска приняла постановление против нас в июле 2014 г. Это был очень оживленный двухчасовой спор с адвокатом правительства относительно того, может ли правительство США требовать от компаний предоставления деловой документации, связанной с их деятельностью по всему миру. Наша команда настаивала на том, что электронная переписка других людей не принадлежит нам и не является нашей деловой документацией, которой мы можем распоряжаться по своему усмотрению (мы всегда считали это одним из принципиально важных моментов). Однако судья Преска не приняла наши доводы и неожиданно для нас высказала свое решение устно в зале суда, когда спор закончился. Ellen Nakashima, "Judge Orders Microsoft to Turn Over Data Held Overseas," Washington Post, July 31, 2014, . Как было отмечено в газете The Washington Post, «следует ожидать, что такое решение спровоцирует еще более резкие высказывания официальных представителей других стран, особенно в Европейском союзе, в связи с потенциальным нарушением их суверенитета». Именно это и произошло.
Очередной раунд состоялся в апелляционном суде второго округа, который рассматривает апелляции на решения окружных судов штатов Нью-Йорк, Коннектикут и Вермонт. Во время подготовки к этому этапу и в определенной мере с учетом потребности в новом законе мы решили попытаться расширить публичную дискуссию и привлечь к ней больше внимания. Мы развернули масштабную агитационную кампанию с просьбой к группам поддержать нас путем подачи меморандумов с просьбой — так называемых письменных представлений. На наше обращение быстро откликнулись самые разные организации, однако не было ясно, сможем ли мы получить необходимое освещение в и без того насыщенной информационной картине дня.
Кто-то высказал идею: а почему бы не организовать собственное эфирное шоу, чтобы вынести на него обсуждение проблем? Мы могли бы снять короткие видеоролики о наших дата-центрах и доступно объяснить проблемы. Можно пригласить экспертов, которые проанализируют проблемы и объяснят, почему люди должны уделять им внимание и требовать реформы. Такое мероприятие можно было бы провести в новом офисе Microsoft в Нью-Йорке. Можно пригласить представителей прессы и одновременно вести трансляцию в сети с прицелом на дополнительную аудиторию — конгресс США.
Было решено, что нам нужен уважаемый журналист в качестве ведущего. Как член попечительского совета Принстонского университета я был знаком с Чарли Гибсоном, знаменитым и уважаемым бывшим ведущим программы новостей на канале ABC. К нашей радости, он согласился сыграть эту роль, если ему дадут возможность задавать трудные вопросы, как и полагается серьезному журналисту. Именно этого мы и хотели.
Холодным декабрьским утром 2014 г. мы запустили нашу программу по вопросам защиты частной жизни в электронном пространстве из нью-йоркского офиса Microsoft на Таймс-сквер. Было объявлено о подаче письменных представлений от 28 технологических и медийных компаний, 23 отраслевых организаций и групп поддержки, а также 35 ведущих ученых-компьютерщиков. В дополнение к этому мы получили меморандум поддержки от правительства Ирландии. Объявляя об этом, я пошутил, что мы впервые видим, как Американский союз защиты гражданских свобод и Fox News работают вместе и находятся на одной стороне. Видео этого мероприятия см. на: . Как результат, мы добились того, чего хотели — освещения в новостях по всей стране и миру. Главным, пожалуй, было то, что в конгрессе на нас стали обращать больше внимания.
В июле 2016 г., через семь с лишним месяцев после выступления в суде в Нью-Йорке, коллегия из трех судей второго округа единогласно приняла решение в нашу пользу. Brad Smith, "Our Search Warrant Case: An Important Decision for People Everywhere," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, July 14, 2016, . Министерство юстиции затем убедило Верховный суд рассмотреть это дело. Именно это событие привело нас на ступени здания суда в 2018 г.
Microsoft Corp. v. AT& T Corp., 550 U.S. 437 (2007).
Official Transcript, Microsoft Corp. v. AT& T Corp., February 21, 2007.
Clarifying Lawful Overseas Use of Data Act of 2018, H.R. 4943, 115th Cong. (2018).
Brad Smith, "The CLOUD Act Is an Important Step Forward, but Now More Steps Need to Follow," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, April 3, 2018, .
Derek B. Johnson, "The CLOUD Act, One Year On," FCW: The Business of Federal Technology, April 8, 2019, .
Глава 4. Кибербезопасность
"St Bartholomew's Hospital during World War Two," BBC, December 19, 2005, .
"What Does NHS England Do?" NHS England, accessed November 14, 2018, .
Kim Zetter, "Sony Got Hacked Hard: What We Know and Don't Know So Far," Wired, December 3, 2014, .
Bill Chappell, "WannaCry Ransomware: What We Know Monday," NPR, May 15, 2017, .
Nicole Perlroth and David E. Sanger, "Hackers Hit Dozens of Countries Exploiting Stolen N. S.A. Tool," New York Times, May 12, 2017, .
Bruce Schneier, "Who Are the Shadow Brokers?" The Atlantic, 23 May 2017. .
Nicole Perlroth and David E. Sanger, "Hackers Hit Dozens of Countries Exploiting Stolen N. S.A. Tool," New York Times, May 12, 2017, .
Brad Smith, "The Need for Urgent Collective Action to Keep People Safe Online: Lessons from Last Week's Cyberattack," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, May 14 2017, .
Choe Sang-Hun, David E. Sanger, and William J. Broad, "North Korean Missile Launch Fails, and a Show of Strength Fizzles," New York Times, April 15, 2017, .
Lily Hay Newman, "How an Accidental 'Kill Switch' Slowed Friday's Massive Ransomware Attack," Wired, May 13, 2017, .
Andy Greenberg, "The Untold Story of NotPetya, the Most Devastating Cyberattack in History," Wired, August 22, 2018, .
Там же; Stilgherrian, "Blaming Russia for NotPetya Was Coordinated Diplomatic Action," ZD Net, April 12, 2018, .
Josh Fruhlinger, "Petya Ransomware and NotPetya Malware: What You Need to Know Now," October 17, 2017, .
Greenberg, "The Untold Story of NotPetya."
Microsoft, "RSA 2018: The Effects of NotPetya," YouTube video, 1:03, produced by Brad Smith, Carol Ann Browne, and Thanh Tan, April 17, 2018, .
Andy Sharp, David Tweed, and Toluse Olorunnipa, "U.S. Says North Korea Was Behind WannaCry Cyberattack," Bloomberg, December 18, 2017, .
Глава 5. Защита демократии
Max Farrand, ed., The Records of the Federal Convention of 1787 (New Haven, CT: Yale University Press, 1911), 3:85.
Центр по борьбе с киберпреступностью (DCU) развивается практически непрерывно с того момента, когда мы перестали ограничиваться борьбой с контрафактом, которая в свое время заставила нас нанять бывших следователей и прокуроров для противодействия преступной деятельности с использованием новой технологии. Один из поворотных моментов наступил в начале 2000-х гг., когда в Редмонд приехал начальник полиции Торонто. Он хотел убедить нас в необходимости внести крупный вклад и помочь полиции в борьбе с детской порнографией и эксплуатацией детей в мире. Пока я спускался со своего этажа в конференц-зал для встречи с ним, у меня не было сомнений в том, что наш бюджет не позволяет нам взяться за эту задачу. Но уже через полтора часа, когда встреча закончилась, я понимал, что мы просто обязаны помочь борьбе с эксплуатацией в сети, которая является одним из самых отвратительных порождений эпохи интернета. Мы сократили другие статьи расходов и создали новую DCU-команду, которая с той поры сочетает в своей работе по защите детей технологию и юридические инструменты.
Другим поворотным моментом стал 2008 г., когда группа наших представителей посетила Сеул, где правительство Южной Кореи устроило нам экскурсию по Национальному центру борьбы с киберпреступностью. Нас поразила их команда, а еще больше — оборудованный по последнему слову техники центр, который был лучше, чем все, что я видел в собственной штаб-квартире. После возвращения домой мы решили создать для DCU специальный центр в редмондском кампусе с самым лучшим оснащением и ресурсами. В числе прочего центр получил специальные помещения, где могли работать прикомандированные следователи и юристы во время совместных операций DCU с правоохранительными органами и другими группами.
В 2012 г. DCU стал по-новому работать с «ботнетами» киберпреступников, используемыми для инфицирования компьютеров по всему миру и получения контроля над ними. Nick Wingfield and Nicole Perlroth, "Microsoft Raids Tackle Internet Crime," New York Times, March 26, 2012, . Юрист DCU Ричард Боскович разработал методику, которая дает возможность законным образом брать под контроль эти группы и сервера на основании нарушения прав на товарный знак и более старой законодательной концепции, обеспечивающей защиту от «посягательства на имущество». Мне всегда казалось курьезом то, что мы защищаем компьютеры на основании доктрины, выработанной еще в Англии в целях защиты скота.
В более близкие к нам времена DCU подключился к борьбе с телефонным и другими видами технологического мошенничества, цель которого — убедить людей в том, что их домашний компьютер или смартфон заражен и для его защиты им нужно приобрести новый антивирус. Помощник главного юрисконсульта Microsoft Кортни Грегуар возглавил инновационную работу, которая позволила нам устранить такие проблемы на месте в Индии и других регионах мира. Courtney Gregoire, "New Breakthroughs in Combatting Tech Support Scams," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, November 29, 2018, .
Brandi Buchman, "Microsoft Turns to Court to Break Hacker Ring," Courthouse News Service, August 10, 2016, .
April Glaser, "Here Is What We Know About Russia and the DNC Hack," Wired, July 27, 2016, .
Alex Hern, "Macron Hackers Linked to Russian-Affiliated Group Behind US Attack," Guardian, May 8, 2017, .
Kevin Poulsen and Andrew Desiderio, "Russian Hackers' New Target: A Vulnerable Democratic Senator," Daily Beast, July 26, 2018, .
Griffin Connolly, "Claire McCaskill Hackers Left Behind Clumsy Evidence That They Were Russian," Roll Call, August 23, 2018, .
Tom Burt, "Protecting Democracy with Microsoft AccountGuard," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, August 20, 2018, .
Brad Smith, "We Are Taking New Steps Against Broadening Threats to Democracy," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, August 20, 2018, .
Brad Smith, "Microsoft Sounds Alarm on Russian Hacking Attempts," interview by Amna Nawaz, PBS News Hour, August 22, 2018, .
"Moscow: Microsoft's Claim of Russian Meddling Designed to Exert Political Effect," Sputnik International, August 21, 2018, .
Tom Burt, "Protecting Democratic Elections Through Secure, Verifiable Voting," Microsoft on the Issues (blog), May 6, 2019, .
Глава 6. Социальные сети
Freedom Without Borders, Permanent Exhibition, Vabamu Museum of Occupations and Freedom, Tallin, Estonia, .
Вскоре после рождения Ольги ее отец, стремившийся избавиться от царивших на Украине беспорядков и голода, согласился занять должность главного врача больницы недалеко от московской железной дороги в надежде со временем эмигрировать на север в Эстонию. Его надежды так и не сбылись. Планы семьи разрушились, когда ослабшая от недоедания мать Ольги неожиданно заболела менингитом и умерла. Ее отца, которому несколько лет удавалось не попадаться на глаза большевикам, арестовали и отправили в лагерь в Сибири. Ольге в двухлетнем возрасте и ее старшему брату, которому тогда было семь, пришлось самим добывать себе пропитание. Они ловили импровизированной сетью рыбу в ближайшем пруду. Весть об оставшихся без присмотра детях достигла Таллина, где их дядя с помощью своих связей на железной дороге при участии Красного Креста организовал переправку детей в Эстонию. Ольга попала в приемную семью, вместе с которой она пережила две оккупации и мировую войну. Ольга окончила Тартуский университет и получила диплом врача. В конце Второй мировой войны она бежала с отступающими немецкими войсками и попала в американский сектор Германии. И вновь благодаря доброте незнакомых людей Ольге удалось перебраться в безопасное место — на этот раз через окно переполненного поезда, который отправлялся в баварский город Эрланген. Ede Schank Tamkivi, "The Story of a Museum," Vabamu, Kistler-Ritso Eesti Sihtasutus, December 2018, 42.
Ede Schank Tamkivi, "The Story of a Museum," Vabamu, Kistler-Ritso Eesti Sihtasutus, December 2018, 42.
Damien McGuinness, "How a Cyber Attack Transformed Estonia," BBC News, April 27, 2017, .
Rudi Volti, Cars and Culture: The Life Story of a Technology (Westport, CT: Greenwood Press, 2004), 40.
Там же, с. 39.
Там же.
Sherry Turkle, Alone Together: Why We Expect More from Technology and Less from Each Other (New York: Basic Books, 2011), 17.
Philip N. Howard, Bharath Ganesh, Dimitra Liotsiou, John Kelly, and Camille François, "The IRA, Social Media and Political Polarization in the United States, 2012–2018" (working paper, Computational Propaganda Research Project, University of Oxford, 2018), .
Там же.
Ryan Lucas, "How Russia Used Facebook to Organize 2 Sets of Protesters," NPR, November 1, 2017, .
Deepa Seetharaman, "Zuckerberg Defends Facebook Against Charges It Harmed Political Discourse," Wall Street Journal, November 10, 2016, .
Chloe Watson, "The Key Moments from Mark Zuckerberg's Testimony to Congress," Guardian, April 11, 2018, .
Mark R. Warner, "Potential Policy Proposals for Regulation of Social Media and Technology Firms" (draft white paper, Senate Intelligence Committee, 2018), .
Когда конгресс принял в 1996 г. закон о соблюдении пристойности в коммуникациях, в нем была статья 230(c)(1), в которой говорилось: «Провайдер или пользователь интерактивного компьютерного сервиса не считается издателем или выразителем любой информации, предоставленной другим поставщиком информационного контента». 47 U.S.C. § 230, at https://www.law.cornell.edu/uscode/text/47/230. Как отметил один из авторов, «когда закон принимался конгрессом, статья 230 должна была обеспечивать открытость и инновационность во Всемирной паутине, предоставляя веб-сайтам широкую законодательную защиту и позволяя интернету расти как месту для выражения идей. Защитники онлайновой свободы слова в то время настаивали на том, что если контроль интернет-коммуникаций будет таким же жестким, как и контроль офлайновых коммуникаций, то постоянная угроза судебного преследования не позволит гражданам высказываться по важным для общества вопросам». Marie K. Shanahan, Journalism, Online Comments, and the Future of Public Discourse (New York: Routledge, 2018), 90.
Там же, с. 8.
Kevin Roose, "A Mass Murder of, and for, the Internet," New York Times, March 15, 2019, .
Там же.
Matt Novak, "New Zealand's Prime Minister Says Social Media Can't Be 'All Profit, No Responsibility,'" Gizmodo, March 19, 2019, .
Там же.
Milestones: Westinghouse Radio Station KDKA, 1920, Engineering and Technology History Wiki, .
Stephen Smith, "Radio: The Internet of the 1930s," American RadioWorks, November 10, 2014, .
Там же.
Vaughan Bell, "Don't Touch That Dial! A History of Media Technology Scares, from the Printing Press to Facebook," Slate, February 15, 2010, .
Vincent Pickard, "The Revolt Against Radio: Postwar Media Criticism and the Struggle for Broadcast Reform," in Moment of Danger: Critical Studies in the History of U. S. Communication Since World War II (Milwaukee: Marquette University Press, 2011), 35–56.
Там же, с. 36.
Vincent Pickard, "The Battle Over the FCC Blue Book: Determining the Role of Broadcast Media in a Democratic Society, 1945–1948," Media, Culture & Society 33(2), 171–91, . Как отмечает другой ученый, «Синяя книга была не просто замечательной вехой регулирования в истории Федеральной комиссии по связи; она служила также катализатором для самой широкой публичной дискуссии по рекламе и радиовещанию в американской истории». Michael Socolow, "Questioning Advertising's Influence over American Radio: The Blue Book Controversy of 1945–1947," Journal of Radio Studies 9 (2), 282, 287.
По словам Соколоу, «Синяя книга привела к новому осознанию ответственности в отрасли». Там же, с. 297. В числе произошедших вслед за этим изменений нужно назвать принятие компаниями CBS и NBC строгих кодексов саморегулирования. CBS создала подразделение, занимающееся документальными передачами, что заставило NBC запустить новые серии конкурирующих передач. Там же, с. 297–98.
The Parliament of the Commonwealth of Australia, "Criminal Code Amendment (Sharing of Abhorrent Violent Material) Bill 2019, A Bill for an Act to Amend the Criminal Code Act 1995, and for Related Purposes," ; Jonathan Shieber, "Australia Passes Law to Hold Social Media Companies Responsible for 'Abhorrent Violent Material,'" TechCrunch, April 4, 2019, . Я провел один день в Канберре после двухдневного пребывания в Веллингтоне всего за восемь дней до принятия этого австралийского закона. Учитывая ту скорость, с которой его принимали, было неудивительно, что о его содержании никто не знал на тот момент.
Во время моего пребывания в Канберре за неделю до принятия нового закона я пытался обосновать необходимость сильного, но более продуманного действия. Как я сказал тогда в интервью The Australian Financial Review, «на мой взгляд, правительствам действительно нужно действовать быстрее в отношении технологических проблем, однако при этом всегда следует быть очень осторожным, чтобы не двигаться быстрее скорости мысли». И тут же добавил: «И это неудивительно — я вовсе не хочу, чтобы меня или моих коллег из других компаний отправили в тюрьму. Думаю, это может здорово снизить интенсивность международных поездок, которые в действительности помогают нам лучше понять, что людям в мире нужно от наших продуктов». Paul Smith, "Microsoft President Says Big Tech Regulation Must Learn from History," The Australian Financial Review, April 2, 2019, .
Warner, 9.
HM Government, Online Harms White Paper, April 2019, 7, .
"Restoring Trust & Accountability," NewsGuard, last modified 2019, .
Там же.
George C. Herring, From Colony to Superpower: U. S. Foreign Relations Since 1776 (Oxford: Oxford University Press, 2008), 72.
Как это ни странно, но якобинцы, которые пришли к власти во время Французской революции, вскоре отозвали Жене и потребовали его ареста и казни. «Проявив поразительное великодушие, Вашингтон предоставил Жене убежище, и француз, который собирался свергнуть первое правительство Соединенных Штатов, присягнул на верность американскому флагу, отказался от французского гражданства, женился на дочери губернатора Нью-Йорка Джорджа Клинтона, отошел от дел и поселился на ферме на Лонг-Айленде. Он умер как богатый лицемер, полюбивший страну, которую он пытался уничтожить в своей юности. В другой стране его бы просто повесили». John Avalon, Washington's Farewell: The Founding Father's Warning to Future Generations (New York: Simon & Schuster, 2017), 66.
George Washington, "Washington's Farewell Address of 1796," Avalon Project, Lillian Goldman Law Library, Yale Law School, .
Глава 7. Цифровая дипломатия
Robbie Gramer, "Denmark Creates the World's First Ever Digital Ambassador," Foreign Policy, January 27, 2017, .
Henry V. Poor, Manual of the Railroads of the United States for 1883 (New York: H. V. & H. W. Poor, 1883), iv.
James W. Ely Jr., Railroads & American Law (Lawrence: University Press of Kansas, 2003). Еще одна особенно хорошая книга, где описывается длинный путь регулирования технологии в случае железных дорог: Steven W. Usselman, Regulating Railroad Innovation (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2002).
Brad Smith, "Trust in the Cloud in Tumultuous Times," March 1, 2016, RSA Conference, Moscone Center San Francisco, video, 30:35, .
Siemens AG, Charter of Trust on Cybersecurity, July 2018, .
Brad Smith, "The Need for a Digital Geneva Convention," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, February 14, 2017, .
Elizabeth Weise, "Microsoft Calls for 'Digital Geneva Convention," USA Today, February 14, 2017, .
Brad Smith, "We Need to Modernize International Agreements to Create a Safer Digital World," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, November 10, 2017, .
Хороший рассказ от первого лица представил в 1989 г. Пол Нитце, один из основных участников переговоров по ограничению гонки вооружений во времена холодной войны. Paul Nitze, From Hiroshima to Glasnost: At the Center of Decision, A Memoir (New York: Grove Weidenfeld, 1989).
David Smith, "Movie Night with the Reagans: WarGames, Red Dawn … and Ferris Bueller's Day Off," Guardian, March 3, 2018, .
WarGames, directed by John Badham (Beverly Hills: United Artists, 1983).
Fred Kaplan, Dark Territory: The Secret History of Cyber War (New York: Simon & Schuster, 2016), 1–2.
Seth Rosenblatt, "Where Did the CFAA Come From, and Where Is It Going?" The Parallax, March 16, 2016, .
Michael McFaul, From Cold War to Hot Peace: An American Ambassador in Putin's Russia (Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2018).
Paul Scharre, Army of None: Autonomous Weapons and the Future of War (New York: W. W. Norton, 2018), 251.
Международный комитет Красного Креста играет сегодня важнейшую роль во всех аспектах реализации и контроля соответствия положениям Женевской конвенции. Это так, хотя два ученых в сфере юриспруденции признают «наличие значительного разрыва между сухим языком положений [Женевской] конвенции, определяющих мандат Международного комитета Красного Креста, и широким пониманием и применением этого мандата Международным комитетом». Rotem Giladi and Steven Ratner, "The Role of the International Committee of the Red Cross," in Andrew Clapham, Paola Gaeta, and Marco Sassoli, eds., The 1949 Geneva Conventions: A Commentary (Oxford: Oxford University Press, 2015). Успех Международного комитета Красного Креста говорит о той уникальной роли, которую может играть неправительственная организация, если ей удастся добиться устойчивого доверия.
Jeffrey W. Knopf, "NGOs, Social Movements, and Arms Control," in Arms Control: History, Theory, and Policy, Volume 1: Foundations of Arms Control, ed. Robert E. Williams Jr. and Paul R. Votti (Santa Barbara: Praeger, 2012), 174–75.
Bruce D. Berkowitz, Calculated Risks: A Century of Arms Control, Why It Has Failed, and How It Can Be Made to Work (New York: Simon and Schuster, 1987), 156.
Пожалуй, самая влиятельная инициатива в этой сфере исходила от авторитетной международной группы экспертов, которая два раза собиралась в Центре передового опыта по защите от киберугроз НАТО в Таллине, Эстония. Самым последним результатом работы этой группы является не слишком эффектно названное руководство Tallinn Manual 2.0 по международной кибербезопасности. Оно содержит 154 правила, которые, по мнению экспертов, представляют собой «международное законодательство, регулирующее военные действия в киберпространстве». Michael N. Schmitt, ed., Tallinn Manual 2.0 on the International Law Applicable to Cyber Operations (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2017), 1.
Сангер очень точно характеризует кибероружие: «Оружие остается невидимым, атаки — спорными, а результаты неопределенными». David Sanger, The Perfect Weapon: War, Sabotage, and Fear in the Cyber Age (New York: Crown, 2018), xiv.
Это не первый случай, когда негосударственные действующие лица играли потенциально важную роль в контроле и применении международных правил. Как заметил один из авторов, «международная неправительственная организация Landmine Monitor, членами которой являются представители 95 стран, играет заметную роль в сборе информации о нарушении Оттавского договора. Хотя Landmine Monitor неофициально контролирует выполнение этого договора, ее данные представляются на ежегодной конференции государств — участников договора и используются при предъявлении официальных обвинений в нарушении положений договора». Mark E. Donaldson, "NGOs and Arms Control Processes," in Williams and Votti, 199.
"About the Cybersecurity Tech Accord," Tech Accord, accessed November 14, 2018, .
Brad Smith, "The Price of Cyber-Warfare," April 17, 2018, RSA Conference, Moscone Center San Francisco, video, 21:11, .
"Charter of Trust," Siemens, .
Emmanuel Macron, "Forum de Paris sur la Paix: Rendez-vous le 11 Novembre 2018 | Emmanuel Macron," YouTube video, 3:21, July 3, 2018, .
"Cybersecurity: Paris Call of 12 November 2018 for Trust and Security in Cyberspace," France Diplomatie press release, November 12, 2018, .
Там же.
Charlotte Graham-McLay and Adam Satariano, "New Zealand Seeks Global Support for Tougher Measures on Online Violence," New York Times, May 12, 2019, ; Jacinda Ardern, "Jacinda Ardern: How to Stop the Next Christchurch Massacre," New York Times, May 11, 2019, .
Jeffrey W. Knopf, "NGOs, Social Movements, and Arms Control," in Arms Control: History, Theory, and Policy, Volume 1: Foundations of Arms Control, ed. Robert E. Williams Jr. and Paul R. Votti (Santa Barbara: Praeger, 2012), 174–75.
Там же, с. 180.
Там же.
Идея здесь не в том, чтобы принизить значимость руководства Tallinn Manual. Оно, без всякого сомнения, критически важно. Однако у него нет «известного имени», которое могло бы служить широким и емким посланием, необходимым для публичной дипломатии во времена социальных сетей.
Casper Klynge's Twitter account: Casper Klynge (@DKTechAmb), .
Boyd Chan, "Microsoft Kicks Off Digital Peace Now Initiative to #Stopcyberwarfare," Neowin, September 30, 2018, ; Microsoft, Digital Peace Now, .
Albert Einstein, "The 1932 Disarmament Conference," Nation, August 23, 2001, .
Глава 8. Неприкосновенность частной жизни потребителей
European Union Agency for Fundamental Rights, Handbook on European Data Protection Law, 2018 Edition (Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2018), 29.
Там же, с. 30.
Мы обратились с призывом принять федеральный закон во время выступления на Капитолийском холме перед членами комитета конгресса по вопросам развития интернета. Мы предлагали включить в закон четыре элемента: единообразную базу, согласующуюся с законодательством других стран о неприкосновенности частной жизни, которую можно применять как к онлайновым, так и офлайновым взаимодействиям; положение о повышении прозрачности сбора, использования и раскрытия персональной информации; положение о персональном контроле использования и раскрытия персональной информации; и требования к минимальному уровню защиты персональной информации при ее хранении и передаче. Jeremy Reimer, "Microsoft Advocates the Need for Comprehensive Federal Data Privacy Legislation," Ars Technica, November 3, 2005, . Исходные материалы см. в Microsoft Corporation, Microsoft Advocates Comprehensive Federal Privacy Legislation, November 3, 2005, ; Microsoft PressPass, Microsoft Addresses Need for Comprehensive Federal Data Privacy Legislation, November 3, 2005, ; video of Brad Smith at Congressional Internet Caucus, November 3, 2005, .
Martin A. Weiss and Kristin Archick, U.S. — EU Data Privacy: From Safe Harbor to Privacy Shield (Washington, DC: Congressional Research Service, 2016), .
Joseph D. McClendon and Fox Rothschild, "The EU-U.S. Privacy Shield Agreement Is Unveiled, but Its Effects and Future Remain Uncertain," Safe Harbor (blog), Fox Rothschild, March 2, 2016, .
David M. Andrews, et. al., The Future of Transatlantic Economic Relations (Florence, Italy: European University Institute, 2005), 29; .
Daniel Hamilton and Joseph P. Quinlan, The Transatlantic Economy 2016 (Washington, DC: Center for Transatlantic Relations, 2016), v.
Интересный совпадающий по времени с делом Шремса отчет см. в Robert Levine, "Behind the European Privacy Ruling That's Confounding Silicon Valley," New York Times, 9 Oct. 2015. .
Kashmir Hill, "Max Schrems: The Austrian Thorn in Facebook's Side," Forbes, February 7, 2012, .
Court of Justice of the European Union, "The Court of Justice Declares That the Commission's US Safe Harbour Decision Is Invalid," Press Release No. 117/ 15, October 6, 2015, .
Mark Scott, "Data Transfer Pact Between U. S. and Europe Is Ruled Invalid," New York Times, October 6, 2015, .
John Frank, "Microsoft's Commitments, Including DPA Cooperation, Under the EU-US Privacy Shield," EU Policy Blog, Microsoft, April 11, 2016, .
Grace Halden, Three Mile Island: The Meltdown Crisis and Nuclear Power in American Popular Culture (New York: Routledge, 2017), 65.
Julia Carrie Wong, "Mark Zuckerberg Apologises for Facebook's 'Mistakes' over Cambridge Analytica," Guardian, March 22, 2018, .
См. Shoshana Zuboff, The Age of Surveillance Capitalism: The Fight for a Human Future at the New Frontier of Power (New York: PublicAffairs, 2019).
Julie Brill, "Millions Use Microsoft's GDPR Privacy Tools to Control Their Data — Including 2 Million Americans," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, September 17, 2018, .
Глава 9. Повсеместный широкополосный доступ
"Wildfire Burning in Ferry County at 2500 Acres," KHQ-Q6, August 2, 2016, .
Federal Communications Commission, 2018 Broadband Deployment Report, February 2, 2018, .
Jennifer Levitz and Valerie Bauerlein, "Rural America Is Stranded in the Dial-Up Age," Wall Street Journal, June 15, 2017, .
Julianne Twining, "A Shared History of Web Browsers and Broadband Speed," NCTA, April 10, 2013, .
Microsoft Corporation, An Update on Connecting Rural America: The 2018 Microsoft Airband Initiative, .
Другая проблема подхода Федеральной комиссии по связи заключается в том, что он «основывается на переписных кварталах, т.е. на самых маленьких географических единицах, используемых Бюро переписи населения США (хотя некоторые из них очень большие — самая крупная, на Аляске, имеет площадь более 22 000 кв. км). Если интернет-провайдер предоставляет широкополосный доступ хотя бы одному клиенту в переписном квартале, то Федеральная комиссия по связи считает, что весь квартал имеет такой доступ». Там же.
"Internet/Broadband Fact Sheet," Pew Research Center, February 5, 2018, .
Industry Analysis and Technology Division, Wireline Competition Bureau, Internet Access Services: Status as of June 30, 2017 (Washington, DC: Federal Communications Commission, 2018), .
В 2018 г. мы создали специальную аналитическую команду, которая должна была помочь нам в работе над ключевыми социальными проблемами. Возглавил команду один из самых опытных специалистов Microsoft Джон Кахан. Ему уже приходилось руководить большой командой, которая использовала анализ данных для отслеживания продаж и исследования характера использования наших продуктов, и я, как участник еженедельных совещаний руководителей высшего звена, лично мог убедиться в том, насколько такой анализ улучшает результаты нашего бизнеса. Интересы Кахана этим не ограничивались — он со своей командой работал над использованием интеллектуальной обработки данных для повышения точности диагностирования синдрома внезапной смерти младенцев, из-за которого Джон и его жена потеряли сына более десятилетия назад. Dina Bass, "Bereaved Father, Microsoft Data Scientists Crunch Numbers to Combat Infant Deaths," Seattle Times, June 11, 2017, .
Одно из первых заданий, порученных новой команде, заключалось в изучении наших предположений в отношении недостатков карты доступности широкополосного подключения Федеральной комиссии по связи. За несколько месяцев команда проанализировала доступность широкополосного подключения в стране, используя данные из разных источников, включая данные Федеральной комиссии по связи, Исследовательского центра Пью, а также обезличенные данные Microsoft, собранные в процессе текущей работы по улучшению эффективности и безопасности наших программ и сервисов. Первоначальные выводы были опубликованы в декабре 2018 г., см. Microsoft, "An Update on Connecting Rural America: The 2018 Microsoft Airband Initiative," 9. Джон и его команда передали результаты своего исследования Федеральной комиссии по связи и продемонстрировали расхождения данных по отдельным штатам с помощью большой электронной доски Microsoft Surface Hub на Капитолийском холме.
Команда продолжила свою работу в 2019 г., в том числе она обратилась с просьбой к Федеральной комиссии по связи и членам конгресса уделить больше внимания проблеме. В апреле мы опубликовали конкретные рекомендации по повышению точности данных Федеральной комиссии по связи. John Kahan, "It's Time for a New Approach for Mapping Broadband Data to Better Serve Americans," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, April 8, 2019, . В том же месяце сенатский комитет по коммерции, науке и транспорту посвятил одно из слушаний этому вопросу. Председатель комитета Роджер Уикер указал на неполноценность существующих данных и сказал, что «для устранения цифрового разрыва нам необходимы точные карты покрытия территории широкополосной связью, которые покажут, где она доступна, а где нет». Mitchell Schmidt, "FCC Broadband Maps Challenged as Overstating Access," The Gazette, April 14, 2019, . Джонатан Сполтер, президент и генеральный директор Ассоциации телекоммуникационных компаний США, заявил на слушаниях, что «нынешний критерий оценки, сбор данных по переписным кварталам, некорректен. Он приводит к тому, что если провайдер обслуживает хотя бы одну точку в квартале, то весь квартал считается обслуживаемым». Там же.
Schmidt, "FCC Broadband Map."
"November 8, 2016 General Election Results," Washington Office of the Secretary of State, November 30, 2016, .
"About the Center for Rural Affairs," Center for Rural Affairs, last updated 2019, .
Johnathan Hladik, Map to Prosperity (Lyons, NE: Center for Rural Affairs, 2018), , 2, citing Arthur D. Little, "Socioeconomic Effects of Broadband Speed," Ericsson ConsumerLab and Chalmers University of Technology, September 2013, .
Там же.
Jennifer Levitz and Valerie Bauerlein, "Rural America Is Stranded in the Dial-Up Age."
Там же.
Единый механизм обслуживания Федеральной комиссии по связи предполагает выделение примерно $4 млрд на проводные линии связи через фонд Connect America Fund и другие программы. В отличие от этого, на беспроводную связь выделяется примерно $500 млн через фонд Mobility Fund и другие программы.
Sean Buckley, "Lawmakers Introduce New Bill to Accelerate Rural Broadband Deployments on Highway Rights of Way," Fiercetelecom, March 13, 2017, .
Microsoft Corporation, "United States Broadband Availability and Usage Analysis: Power BI Map," Stories (blog), Microsoft, December 2018, .
"Voice Voyages by the National Geographic Society," The National Geographic Magazine, vol. 29, March 1916, 312.
Там же, с. 314.
Connie Holland, "Now You're Cooking with Electricity!" O Say Can You See? (blog), Smithsonian National Museum of American History, August 24, 2017, .
Там же.
"Rural Electrification Administration," Roosevelt Institute, February 25, 2011, .
Chris Dobbs, "Rural Electrification Act," New Georgia Encyclopedia, August 22, 2018, .
"REA Energy Cooperative Beginnings," REA Energy Cooperative, accessed January 25, 2019,
"Rural Electrification Administration," Roosevelt Institute.
Там же.
Rural Cooperatives, "Bringing Light to Rural America," March–April 1998, vol. 65, issue 2, 33.
"Rural Electrification Administration," Roosevelt Institute.
"REA Energy Cooperative Beginnings." REA Energy Cooperative.
Там же.
Gina M. Troppa, "The REA Lady: A Shining Example, How One Woman Taught Rural Americans How to Use Electricity," Illinois Currents, .
Глава 10. Дефицит талантов
Jon Gertner, The Idea Factory: Bell Labs and the Great Age of American Innovation (New York: Penguin Press, 2012).
Brad Smith and Carol Ann Browne, "High-Skilled Immigration Has Long Been Controversial, but Its Benefits Are Clear," Today in Technology (blog), LinkedIn, December 7, 2017, .
Brad Smith and Carol Ann Browne, "The Beep Heard Around the World," Today in Technology (blog), LinkedIn, October 4, 2017, .
Запольски очень быстро мобилизовал ресурсы Amazon и поддержал то, что стало первым успешным иском генерального прокурора штата Вашингтон против запрета на въезд. Stephanie Miot, "Amazon, Expedia Back Suit Over Trump Immigration Ban," PCMag.com, January 31, 2017, . Monica Nickelsburg, "Washington AG Explains How Amazon, Expedia, and Microsoft Influenced Crucial Victory Over Trump," Geekwire, February 3, 2017, /.
Jeff John Roberts, "Microsoft: Feds Must 'Go Through Us' to Deport Dreamers," Fortune, September 5, 2017, .
Office of Communications, "Princeton, a Student and Microsoft File Federal Lawsuit to Preserve DACA," Princeton University, November 3, 2017, .
Microsoft Corporation, A National Talent Strategy, December 2012, .
Jeff Meisner, "Microsoft Applauds New Bipartisan Immigration and Education Bill," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, January 29, 2013, .
Mark Muro, Sifan Liu, Jacob Whiton, and Siddharth Kulkarni, Digitalization and the American Workforce (Washington, DC: Brookings Metropolitan Policy Program, 2017), .
Там же.
Nat Levy, "Q& A: Geek of the Year Ed Lazowska Talks UW's Future in Computer Science and Impact on the Seattle Tech Scene," Geekwire, May 5, 2017, . Лазовска был неутомимым и эффективным энтузиастом расширения доступа к компьютерным наукам, в том числе и в сфере высшего образования. Он начал работать в Вашингтонском университете, когда там насчитывалось всего 12 преподавателей по компьютерным наукам, а Microsoft была небольшим стартапом. Если Билл Гейтс и Стив Балмер возглавляли процесс превращения Microsoft в глобального технологического лидера, то Лазовска играл ключевую роль в превращении Вашингтонского университета в одного из мировых лидеров с самой сильной программой образования в сфере компьютеров. Оба института выиграли от взаимного сотрудничества и стали образцом органической взаимосвязи, которая нередко устанавливается между технологическим сектором и ведущими университетами. См. Taylor Soper, "Univ. of Washington Opens New Computer Science Building, Doubling Capacity to Train Future Tech Workers," Geekwire, February 28, 2019, .
"AP Program Participation and Performance Data 2018," College Board, .
Там же.
David Gelles, "Hadi Partovi Was Raised in a Revolution. Today He Teaches Kids to Code," New York Times, January 17, 2019, .
"Blurbs and Useful Stats," Hour of Code, accessed January 25, 2019, .
Megan Smith, "Computer Science for All,".
"The Economic Graph," LinkedIn, accessed February 27, 2019, .
Инициатива Skillful фонда Markle Foundation привнесла инновационность в разработку программ по поиску работы, профессиональной подготовке и образованию в определенной мере благодаря сотрудничеству с LinkedIn. Steve Lohr, "A New Kind of Tech Job Emphasizes Skills, Not a College Degree," New York Times, June 29, 2017, . После тестирования и утверждения успешных программ в штате Колорадо инициатива Skillful была распространена на штат Индиана. В аналогичном ключе филиал Microsoft в Австралии работает с местной командой LinkedIn и местными правительствами в сфере использования данных для более эффективного определения квалификаций, спрос на которые будет возрастать по мере перехода экономики на цифровые технологии. Microsoft Australia, Building Australia's Future-Ready Workforce, February 2018, . Всемирный банк, естественно с его глобальным размахом, работает с LinkedIn над определением показателей, характеризующих квалификацию, занятость по отраслям и миграцию талантов более чем в сотне стран. Tingting Juni Zhu, Alan Fritzler, and Jan Orlowski, Data Insights: Jobs, Skills and Migration Trends Methodology & Validation Results, November 2018, .
Paul Petrone, "The Skills New Grads Are Learning the Most," The Learning Blog (LinkedIn), May 9, 2019, .
Я являюсь председателем совета программы Opportunity Scholarship штата Вашингтон с момента ее учреждения. Сначала мое назначение было утверждено губернатором Кристин Грегуар, а потом подтверждено губернатором Джеем Инсли.
Katherine Long, "Washington's Most Generous Scholarship for STEM Students Has Helped Thousands. Could You Be Next?" Seattle Times, December 28, 2018, ; Washington State Opportunity Scholarship, 2018 Legislative Report, December 2018, .
Alan Greenspan and Adrian Wooldridge, Capitalism in America: A History (New York: Penguin Press, 2018), 393, citing Raj Chetty et al., "The Fading American Dream: Trends in Absolute Income Mobility Since 1940," NBER Working Paper No. 22910, National Bureau of Economic Research, March 2017.
Brad Smith, Ana Mari Cauce, and Wayne Martin, "Here's How Microsoft and UW Leaders Want to Better Fund Higher Education," Seattle Times, March 20, 2019, .
Там же.
Hanna Scott, "Amazon, Microsoft on Opposite Ends of Tax Debate in Olympia," MyNorthwest, April 5, 2019, .
Emily S. Rueb, "Washington State Moves Toward Free and Reduced College Tuition, With Businesses Footing the Bill," New York Times, May 8, 2019, .
Katherine Long, "110,000 Washington Students a Year Will Get Money for College, Many a Free Ride," Seattle Times, May 5, 2019, .
College Board, "AP Program Participation and Performance Data 2018,".
"Back to School by Statistics," NCES Fast Facts, National Institute of Education Sciences, August 20, 2018, .
Maria Alcon-Heraux, "Number of Girls and Underrepresented Students Taking AP Computer Courses Spikes Again," College Board, August 27, 2018, .
Утром 5 августа 1888 г. Берта Бенц и два ее сына-подростка, Ричард и Ойген, вывели первый запатентованный самодвижущийся экипаж, или Fahrzeug mit Gasmotorenbetrieb, на дорогу рядом с их домом в Мангейме, Германия. Без ведома своего мужа, Карла, Берта отправилась на его трехколесном изобретении в направлении дома своей матери в Пфорцхайме — в 100-километровую поездку, ставшую впоследствии известной как первый автопробег. Маршрут был непростым, он проходил по пересеченной местности с крутыми подъемами и спусками. Путешественникам приходилось толкать «чадящего монстра» вверх на склонах холмов от Гейдельберга до Вислоха и периодически подливать в бак сольвент, приобретаемый в местных аптеках. Перемазанная с ног до головы и вымотанная Берта с сыновьями все же добралась до дома матери к вечеру и сообщила Карлу телеграммой о своем успехе. Этот автопробег попал в заголовки газет, положил начало новой эры моторизованного транспорта и ознаменовал будущий успех компании Mercedes-Benz. Brad Smith and Carol Ann Browne, "The Woman Who Showed the World How to Drive," Today in Technology (blog), LinkedIn, August 5, 2017, .
"Ensuring a Healthy Community: The Need for Affordable Housing, Chart 2," Stories (blog), Microsoft, .
Daniel Beekman, "Seattle City Council Releases Plan to Tax Businesses, Fund Homelessness Help," Seattle Times, April 20, 2018, .
Matt Day and Daniel Beekman, "Amazon Issues Threat Over Seattle Head-Tax Plan, Halts Tower Construction Planning," Seattle Times, May 2, 2018, .
Daniel Beekman, "About-Face: Seattle City Council Repeals Head Tax Amid Pressure From Businesses, Referendum Threat," Seattle Times, June 12, 2018, .
"Ensuring a Healthy Community: The Need for Affordable Housing," Stories (blog), Microsoft, .
«В 2015 г. примерно 57 000 человек в районе Сиэтла тратили на дорогу от дома до работы не меньше полутора часов по сравнению с 24 000 человек в 2010 г. Прирост в 72% за пять лет сделал Сиэтл третьим среди 50 крупнейших городов США по темпам увеличения затрат времени на дорогу». Gene Balk, "Seattle's Mega-Commuters: We Spend More Time Than Ever Traveling to Work," Seattle Times, June 16, 2017, .
Brad Smith and Amy Hood, "Ensuring a Healthy Community: The Need for Affordable Housing," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, January 16, 2019, .
Paige Cornwell and Vernal Coleman, "Eastside Mayors View Microsoft's $500 Million Housing Pledge with Enthusiasm, Caution," Seattle Times, January 23, 2019, .
Расширение строительства жилья для семей с низким и средним доходом в районе Сиэтла требовало принятия долгосрочной программы, несмотря на существование массы политических и экономических проблем. Пробел в жилищном строительстве формировался долгие годы, и для его устранения требовались тоже годы. Мы, в Microsoft, прекрасно понимали, когда решили ввязаться в эту историю, что наверняка столкнемся с разногласиями с учетом сложности проблем. Однако для нас было очень важно участвовать, а не стоять в стороне и пассивно наблюдать за ухудшением ситуации.
Одной из причин нашей готовности включиться в это мероприятие было то, что возглавить это мероприятие согласилась бывший губернатор штата Вашингтон Кристин Грегуар. Она отработала три срока в качестве генерального прокурора штата и два срока в качестве губернатора и в 2013 г. искала другие возможности применить свое время и неуемную энергию. Мы убедили ее помочь нам учредить, а потом стать генеральным директором программы Challenge Seattle, которая объединяла крупнейшие компании региона. Информацию о программе Challenge Seattle можно найти на сайте .
Глава 11. Искусственный интеллект и этика
Accenture, "Could AI Be Society's Secret Weapon for Growth? — WEF 2017 Panel Discussion," World Economic Forum, Davos, Switzerland, YouTube video, 32:03, March 15, 2017, .
Азимов сформулировал три закона робототехники. Первый — «робот не может причинить вред человеку или, в результате бездействия, позволить человеку навредить себе». Второй — «робот должен подчиняться любым приказам человека за исключением тех, которые противоречат первому закону». И третий — «робот должен защищать себя, пока это не противоречит первому или второму закону». Isaac Asimov, "Runaround," in I, Robot (New York: Doubleday, 1950).
В 1984–1987 гг. основное внимание уделялось развитию «экспертных систем» и их применению в медицине, машиностроении и науке. Создавались даже специальные компьютеры для ИИ. Затем интерес к этим направлениям упал и в середине 1990-х гг. наступила так называемая зима искусственного интеллекта.
W. Xiong, J. Droppo, X. Huang, F. Seide, M. Seltzer, A. Stolcke, D. Yu, and G. Zweing, Achieving Human Parity in Conversational Speech Recognition: Microsoft Research Technical Report MSR-TR-2016–71, February 2017, .
Terrence J. Sejnowski, The Deep Learning Revolution (Cambridge, MA: MIT Press, 2018), 31; в 1986 г. Эрик Хорвиц написал в соавторстве одну из принципиально важных работ, в которой доказывал, что экспертные системы невозможно масштабировать. D. E. Heckerman and E. J. Horvitz, "The Myth of Modularity in Rule-Based Systems for Reasoning with Uncertainty," Conference on Uncertainty in Artificial Intelligence, Philadelphia, July 1986; .
Там же.
Charu C. Aggarwal, Neural Networks and Deep Learning: A Textbook (Cham, Switzerland: Springer, 2018), 1. Влияние этих прорывов на сближение соответствующих дисциплин в последние десятилетия описано в S. J. Gershman, E. J. Horvitz, and J. B. Tenenbaum, Science 349, 273–78 (2015).
Aggarwal, Neural Networks and Deep Learning, 1.
Там же, с. 17–30.
См. работы Сейновски, который детально изложил историю достижений, лежащих в основе прогресса в сфере нейронных сетей в последние два десятилетия.
Dom Galeon, "Microsoft's Speech Recognition Tech Is Officially as Accurate as Humans," Futurism, October 20, 2016, ; Xuedong Huang, "Microsoft Researchers Achieve New Conversational Speech Recognition Milestone," Microsoft Research Blog, Microsoft, August 20, 2017, .
О возможности появления суперинтеллекта впервые заявил И. Дж. Гуд, британский математик, работавший криптографом в Блетчли-парке. Он отталкивался от работы своего коллеги Алана Тьюринга и размышлял об «интеллектуальном взрыве», который позволит «ультраинтеллектуальным машинам» создавать еще более интеллектуальные машины. I. J. Good, "Speculations Concerning the First Ultraintelligent Machine," Advances in Computers 6, 31–88 (January 1965). В числе прочего, Гуд консультировал Стэнли Кубрика при съемках фильма «Космическая одиссея 2001 г.», в котором фигурировал знаменитый вышедший из-под контроля компьютер HAL.
Другие исследователи в сфере компьютерных наук, в том числе и сотрудники Microsoft Research, скептически относятся к тому, что системы ИИ смогут создавать более интеллектуальные версии самих себя или выйти из-под контроля людей, опираясь на собственный мыслительный процесс. По словам Томаса Диттериха и Эрика Хорвица, «подобный процесс идет вразрез с нашим нынешним пониманием ограничений, накладываемых сложностью вычислений на алгоритмы обучения и рассуждения». Как они отмечают, впрочем, «процессы саморазвития и оптимизации могли бы привести к значительным прорывам в сферах специализации». T. G. Dietterich and E. J. Horvitz, "Rise of Concerns about AI: Reflections and Directions," Communications of the ACM, vol. 58, no. 10, 38–40 (October 2015), .
Ник Бостром, профессор Оксфордского университета, исследует эти вопросы более широко в своей книге. Nick Bostrom, Superintelligence: Paths, Dangers, Strategies (Oxford: Oxford University Press, 2014).
В сфере компьютерных наук некоторые вкладывают в термин «сингулярность» другой смысл — его используют для описания вычислительной мощности, которая увеличивается так быстро, что невозможно предсказать ее будущее.
Julia Angwin, Jeff Larson, Surya Mattu, and Lauren Kirchner, "Machine Bias," ProPublica, May 23, 2016, .
Эта статья вызвала оживленный спор об определении предвзятости и о том, как оценивать ее риск в алгоритмах ИИ. См. Matthias Spielkamp, "Inspecting Algorithms for Bias," MIT Technology Review, June 12, 2017, .
Joy Buolamwini, "Gender Shades," Civic Media, MIT Media Lab, accessed November 15, 2018, .
Thomas G. Dietterich and Eric J. Horvitz, "Rise of Concerns About AI: Reflection and Directions," Communications of the ACM 58, no. 10 (2015), .
Satya Nadella, "The Partnership of the Future," Slate, June 28, 2016, .
Microsoft, The Future Computed: Artificial Intelligence and Its Role in Society (Redmond, WA: Microsoft Corporation, 2018), 53–76.
Paul Scharre, Army of None: Autonomous Weapons and the Future of War (New York: W. W. Norton, 2018).
Там же, с. 163–169.
Drew Harrell, "Google to Drop Pentagon AI Contract After Employee Objections to the 'Business of War,'" Washington Post, June 1, 2018, .
Brad Smith, "Technology and the US Military," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, October 26, 2018, .
; .
На наш взгляд, «уход с этого рынка сокращает наши возможности по участию в публичных дебатах о том, как лучше всего подходить к ответственному использованию новых технологий. А мы не собираемся отстраняться от будущего. Более того, мы намерены самым активным образом участвовать в его формировании». Smith, "Technology and the US Military."
Там же.
Adam Satariano, "Will There Be a Ban on Killer Robots?" New York Times, October 19, 2018, .
SwissInfo, "Killer Robots: 'Do Something' or 'Do Nothing'?" EurAsia Review, March 31, 2019, .
Mary Wareham, "Statement to the Convention on Conventional Weapons Group of Governmental Experts on Lethal Autonomous Weapons Systems, Geneva," Human Rights Watch, March 29, 2019, .
Бывший генерал Корпуса морской пехоты США Джон Аллен, в настоящее время президент Брукингского института, очень красноречиво отразил некоторые этические моменты, когда написал: «Люди с давних времен старались сдерживать свои низменные инстинкты, когда применяли силу: ограничивали ее разрушительность и, в частности, жестокость в отношении невинных. Эти ограничения со временем приобрели форму международного права и профессионального поведения военных, которые нацелены на сдерживание применения силы и жестокости. И здесь мы сталкиваемся с парадоксом: когда дело доходит до насилия и уничтожения врага на войне, мы должны проявлять сдержанность и действовать в пределах необходимости, проводя различия между участниками и соблюдая пропорциональность». John Allen, foreword to Military Ethics: What Everyone Needs to Know (Oxford: Oxford University Press, 2016), xvi. См. также Deane-Peter Baker, ed., Key Concepts in Military Ethics (Sydney: University of New South Wales, 2015).
Brad Smith and Harry Shum, foreword to The Future Computed, 8.
Oren Etzioni, "A Hippocratic Oath for Artificial Intelligence Practitioners," Tech Crunch, March 14, 2018, .
Cameron Addis, "Cold War, 1945–53," History Hub, accessed February 27, 2019, .
Глава 12. Искусственный интеллект и распознавание лиц
Minority Report, directed by Steven Spielberg (Universal City, CA: DreamWorks, 2002).
Microsoft Corporation, "NAB and Microsoft leverage AI technology to build card-less ATM concept," October 23, 2018, .
Jeannine Mjoseth, "Facial recognition software helps diagnose rare genetic disease," National Human Genome Research Institute, March 23, 2017, .
Taotetek (@taotetek), "It looks like Microsoft is making quite a bit of money from their cozy relationship with ICE and DHS," Twitter, June 17, 2018, 9:20 a. m., .
Tom Keane, "Federal Agencies Continue to Advance Capabilities with Azure Government," Microsoft Azure Government (blog), Microsoft, January 24, 2018, .
Elizabeth Weise, "Amazon Should Stop Selling Facial Recognition Software to Police, ACLU and Other Rights Groups Say," USA Today, May 22, 2018, .
Хотя работники Amazon стали высказывать опасения в июне 2018 г., в том же месяце, что и работники Microsoft, Amazon напрямую не отвечала им вплоть до внутреннего совещания, состоявшегося в ноябре. Bryan Menegus, "Amazon Breaks Silence on Aiding Law Enforcement Following Employee Backlash," Gizmodo, November 8, 2018, .
Drew Harwell, "Google to Drop Pentagon AI Contract After Employee Objections to the 'Business of War,'" Washington Post, June 1, 2018,.
Edelman, 2018 Edelman Trust Barometer Global Report, .
Там же, с. 30.
Организация «Дети, нуждающиеся в защите» была создана в 2008 г. для предоставления детям, разлученным с родителями, бесплатной помощи адвоката в вопросах иммиграции, . С момента своего основания эта организация обучила более 42 000 волонтеров, а сейчас она работает более чем с 600 юридическими фирмами, компаниями, школами права и коллегиями адвокатов. Она стала одной из крупнейших организаций, предоставляющих бесплатную юридическую помощь, в Соединенных Штатах и в настоящее время работает также и в Великобритании. Уэнди Янг возглавляет организацию с того самого момента, когда она впервые официально предложила юридическую помощь клиентам в 2009 г.
Annie Correal and Caitlin Dickerson, "'Divided,' Part 2: The Chaos of Reunification," August 24, 2018, in The Daily, produced by Lynsea Garrison and Rachel Quester, podcast, 31:03, .
Kate Kaye, "This Little-Known Facial-Recognition Accuracy Test Has Big Influence," International Association of Privacy Professionals, January 7, 2019, .
Brad Smith, "Facial Recognition Technology: The Need for Public Regulation and Corporate Responsibility," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, July 13, 2018, .
Nitasha Tiku, "Microsoft Wants to Stop AI's 'Race to the Bottom,'" Wired, December 6, 2018, .
Eric Ries, The Startup Way: How Modern Companies Use Entrepreneurial Management to Transform Culture and Drive Long-Term Growth (New York: Currency, 2017), 96.
Brookings Institution, Facial recognition: Coming to a Street Corner Near You, December 6, 2018, .
Brad Smith, "Facial Recognition: It's Time for Action," Microsoft on the Issues (blog), December 6, 2018, .
С тем чтобы это работало, мы предложили включить в регулирование два момента. Во-первых, оно должно содержать «требование к технологическим компаниям, оказывающим услуги по распознаванию лиц, предоставлять документацию, которая объясняет возможности и ограничения технологии понятным для клиентов и потребителей образом». И во-вторых, «требовать, чтобы поставщики коммерческих услуг по распознаванию лиц позволяли независимым сторонам проводить и публиковать обоснованные тесты их услуг по распознаванию лиц на точность и несправедливую необъективность. Разумным является требование к технологическим компаниям, которые предоставляют услуги по распознаванию лиц с использованием интернета, также сделать доступным интерфейс прикладного программирования или другую техническую возможность, подходящую для этой цели». Smith, "Facial Recognition."
На наш взгляд, новое законодательство должно «требовать, чтобы на предприятиях, использующих распознавание лиц, результаты распознавания анализировались людьми, прежде чем будет принято окончательное решение в отношении того, что считается "последующим использованием", затрагивающим потребителей. Сюда относятся решения, которые могут создавать риск нанесения физического или морального вреда потребителю, включая последствия для прав человека, фундаментальных прав, личной свободы потребителя или неприкосновенности его частной жизни». Smith, "Facial Recognition."
Одним из примеров является камера, которая осуществляет распознавание лиц в конкретном месте вроде контрольно-пропускного пункта в аэропорту и помогает идентифицировать лицо, подозреваемое в терроризме. Однако даже в этом случае очень важно требовать, чтобы обученный персонал анализировал результаты, прежде чем принимать решение о задержании.
Carpenter v. United States, No. 16–402, 585 U.S. (2017), .
Brad Smith, "Facial Recognition: It's Time for Action," Microsoft on the Issues (blog), December 6, 2018, .
Как мы подчеркивали, «движение за защиту неприкосновенности частной жизни в Соединенных Штатах зародилось после усовершенствования технологии фотосъемки. В 1890 г. будущий судья Верховного суда Луис Брандис сделал первый шаг в деле защиты неприкосновенности частной жизни, когда написал вместе со своим коллегой Самуэлем Уорреном статью в журнале Harvard Law Review, где отстаивал "право на неприкосновенность". Авторы утверждали, что "мгновенные снимки" и их распространение газетами в целях получения коммерческой выгоды порождают необходимость защиты людей и их частной жизни». Smith, "Facial Recognition," цитаты из Samuel Warren and Louis Brandeis, "The Right to Privacy," Harvard Law Review, IV:5 (1890), . Мы указывали на то, что распознавание лиц вкладывает новое содержание в «мгновенные снимки», которое Брандис и Уоррен, скорее всего, даже представить не могли. Там же.
Smith, "Facial Recognition."
Одним из законодателей штата, заинтересовавшихся этой идеей, был Реувен Карлайл, сенатор штата Вашингтон, который жил в Сиэтле и работал в технологическом секторе, прежде чем стать законодателем в 2009 г. . Он собирался предложить широкий законопроект по защите частной жизни и был заинтересован во включении в него распознавания лиц. Карлайл потратил несколько месяцев на разработку своего предложения и обсуждал его детали с другими сенаторами штата. Его усилия не пропали даром, и законопроект с новыми правилами использования распознавания лиц получил поддержку обеих партий, обеспечившую принятие законопроекта 46 голосами «за» при одном «против» в начале марта 2019 г. Joseph O'Sullivan, "Washington Senate Approves Consumer-Privacy Bill to Place Restrictions on Facial Recognition," Seattle Times, March 6, 2019, .
Rich Sauer, "Six Principles to Guide Microsoft's Facial Recognition Work," Microsoft on the Issues (blog), December 17, 2018, .
Глава 13. Искусственный интеллект и трудовые ресурсы
"Last of Boro's Fire Horses Retire; 205 Engine Motorized," Brooklyn Daily Eagle, December 20, 1922, Newspapers.com, .
"1922: Waterboy, Danny Beg, and the Last Horse-Driven Engine of the New York Fire Department," The Hatching Cat, January 24, 2015, .
"Goodbye, Old Fire Horse; Goodbye!" Brooklyn Daily Eagle, December 20, 1922.
Augustine E. Costello, Our Firemen: A History of the New York Fire Departments, Volunteer and Paid, from 1609 to 1887 (New York: Knickerbocker Press, 1997), 94.
Там же, с. 424.
"Heyday of the Horse," American Museum of Natural History, .
"Microsoft TechSpark: A New Civic Program to Foster Economic Opportunity for all Americans," Stories (blog), accessed February 23, 2019, .
В определенной мере побудительным мотивом инициативы TechSpark был политический раскол, который так ярко проявился во время президентских выборов 2016 г. На следующий день после голосования в ответ на вопросы и требования наших сотрудников мы сделали нечто такое, на что никогда не решались раньше: мы опубликовали блог о своем отношении к результатам выборов президента. Brad Smith, "Moving Forward Together: Our Thoughts on the US Election," Microsoft on the Issues (blog), Microsoft, November 6, 2016, . Одним из моментов, на которые мы обратили внимание, было то, как политический раскол отразился на экономическом разделении страны. Там говорилось, что «во времена стремительных изменений нам необходимо обновляться, если мы хотим добиться всестороннего экономического роста, помогающего всем двигаться вперед». Это заставило нас задуматься о том, что еще Microsoft может сделать для обеспечения связанного с технологией экономического роста за пределами крупных городских центров страны и на обоих побережьях.
Под руководством Кейт Бенкен и Майка Игана из Microsoft мы приступили к осуществлению инициативы TechSpark, нацеленной на реализацию пяти стратегий в шести территориальных образованиях. В 2017 г. была запущена программа в городе Фарго совместно с губернатором Северной Дакоты и бывшим вице-президентом Microsoft Дугом Бергамом. Brad Smith, "Microsoft TechSpark: A New Civic Program to Foster Economic Opportunity for all Americans," LinkedIn, October 5, 2017, . TechSpark предусматривает осуществление инвестиций в расширение изучения компьютерных наук в средней школе, создание дополнительных возможностей для людей, которые хотят приобрести новую специальность, повышение доступности широкополосного подключения, предоставление цифровых технологий некоммерческому сектору и поддержку цифровой трансформации местной экономики: https://news.microsoft.com/techspark/.
Команда TechSpark назначила местных кураторов для управления работой в каждой из шести территорий, в развитие которых вкладываются средства. К ним относятся юг Вирджинии, северо-восток Висконсина, район города Эль-Пасо, Техас, Фарго в Северной Дакоте, Шайенн в Вайоминге и центральная часть штата Вашингтон. Одним из первых мероприятий инициативы стало создание партнерства с футбольным клубом «Грин-Бей Пэкерс» в городе Грин-Бей, штат Висконсин. Microsoft и Packers обязались вложить по $5 млн в создание центра TitleTownTech, который будет заниматься продвижением технологических инноваций в регионе. Richard Ryman, "Packers, Microsoft Bring Touch of Silicon Valley to Titletown District," Green Bay Press Gazette, October 20, 2017, ; Opinion, "TitletownTech: Packers, Microsoft Partnership a 'Game Changer' for Greater Green Bay," Green Bay Press Gazette, October 21, 2017, .
Lauren Silverman, "Scanning the Future, Radiologists See Their Jobs at Risk," NPR, September 4, 2017, ; "The First Annual Doximity Physician Compensation Report," Doximity (blog), April 2017, .
Silverman, "Scanning the Future."
Asma Khalid, "From Post-it Notes to Algorithms: How Automation Is Changing Legal Work," NPR, November 7, 2017, .
Radicati Group, "Email Statistics Report, 2015–2019," Executive Summary, March 2015, .
Radicati Group, "Email Statistics Report, 2018–2022," March 2018, .
Kenneth Burke, "How Many Texts Do People Send Every Day (2018)?" How Many Texts People Send Per Day (blog), Text Request, last modified November 2018, .
Bill Gates, "Bill Gates New Rules," Time, April 19, 1999, .
Smith and Browne, "The Woman Who Showed the World How to Drive."
McKinsey Global Institute, Jobs Lost, Jobs Gained: Workforce Transitions in a Time of Automation (New York: McKinsey & Company, 2017), .
Там же, с. 43.
Anne Norton Greene, Horses at Work: Harnessing Power in Industrial America (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2008), 273.
"Pettet, Zellmer R. 1880–1962," WorldCat Identities, Online Computer Library Center, accessed November 16, 2018, .
"Zellmer R. Pettet," Arizona Republic, August 22, 1962, Newspapers.com, .
Robert J. Gordon, The Rise and Fall of American Growth: The U. S. Standard of Living Since the Civil War (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2016), 60.
Там же.
"Calorie Requirements for Horses," Dayville Hay & Grain, .
Z. R. Pettet, "The Farm Horse," in U. S. Bureau of the Census, Fifteenth Census, Census of Agriculture (Washington, DC: Government Printing Office, 1933), 8.
Там же, с. 71–77.
Там же, с. 79.
Там же, с. 80.
Linda Levine, The Labor Market During the Great Depression and the Current Recession (Washington, DC: Congressional Research Service, 2009), 6.
Ann Norton Greene, Horses at Work: Harnessing Power in Industrial America (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2008).
Lendol Calder, Financing the American Dream: A Cultural History of Consumer Credit (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1999), 184.
John Steele Gordon, An Empire of Wealth: The Epic History of American Economic Power (New York: HarperCollins, 2004), 299–300.
Глава 14. Соединенные Штаты и Китай
Seattle Times Staff, "Live Updates from Xi Visit," Seattle Times, September 22, 2015, .
"Xi Jinping and the Chinese Dream," The Economist, May 4, 2013, .
Reuters in Seattle, "China's President Xi Jinping Begins First US Visit in Seattle," Guardian, September 22, 2015, .
Julie Hirschfeld Davis, "Hacking of Government Computers Exposed 21.5 Million People," New York Times, July 9, 2019, .
Jane Perlez, "Xi Jinping's U. S. Visit," New York Times, September 22, 2015, .
Evelyn Cheng, "Apple, Intel and These Other US Tech Companies Have the Most at Stake in China-US Trade Fight," CNBC, May 14, 2018, .
"Microsoft Research Lab–Asia," Microsoft, accessed January 25, 2019, .
Geoff Spencer, "Much More Than a Chatbot: China's XiaoIce Mixes AI with Emotions and Wins Over Millions of Fans," Asia News Center (blog), November 1, 2018, .
"Microsoft XiaoIce, China's Newest Fashion Designer, Unveils Her First Collection for 2019," Asia News Center (blog), Microsoft, November 12, 2018, .
James Vincent, "Twitter Taught Microsoft's AI Chatbot to Be a Racist Asshole in Less Than a Day," The Verge, March 24, 2016, .
Richard E. Nisbett, The Geography of Thought: How Asians and Westerners Think Differently. . . and Why (New York: Free Press, 2003).
Henry Kissinger, On China (New York: Penguin Press, 2011), 13.
Там же, с. 14–15.
Nisbett, The Geography of Thought, 2–3.
Там же.
Microsoft делает ставку на постоянный диалог, партнерство и членство в ключевых неправительственных организациях в вопросах отношения к правам человека. Одной из групп, которая играет критически важную роль в продвижении более широких взглядов и приверженности соблюдению прав человека в технологическом секторе, является Global Network Initiative (GNI). В число ее членов входят правозащитные группы и технологические компании, которые принимают обязательство руководствоваться общепринятым набором принципов и периодически проходить проверку строгости их соблюдения. Global Network Initiative, "The GNI Principles," . Как заметил Гай Бергер из ЮНЕСКО, для GNI характерен многосторонний подход — «внутренняя практика вовлечения компаний и гражданского общества в диалог». Guy Berger, "Over-Estimating Technological Solutions and Underestimating the Political Moment?" The GNI Blog (Medium), December 5, 2018, . По словам Бергера, GNI также играет важную «внешнюю роль, создавая общую платформу для этих двух групп и правительств по всему миру». Там же.
Еще одно место, где к проблеме соблюдения прав человека приобщают деловое сообщество, — это Центр Нью-Йоркского университета по бизнесу и правам человека в Школе бизнеса Леонарда Стерна. Под руководством Майкла Поснера, одного из самых уважаемых специалистов по правам человека в мире, центр фокусирует внимание на вопросах пересечения бизнеса и прав человек и нередко предлагает компаниям прагматические подходы к решению этих проблем при ведении дел. NYU Stern, "The NYU Stern Center for Business and Human Rights,".
He Huaihong, Social Ethics in a Changing China: Moral Decay or Ethical Awakening? (Washington, DC: Brookings Institution Press, 2015).
David E. Sanger, Julian E. Barnes, Raymond Zhong, and Marc Santora, "In 5G Race With China, U. S. Pushes Allies to Fight Huawei," New York Times, January 26, 2019, .
Sean Gallagher, "Photos of an NSA 'upgrade' factory shows Cisco router getting implant," ARS Technica, May 14, 2014, .
Reid Hoffman and Chris Yeh, Blitzscaling: The Lightning-Fast Path to Building Massively Valuable Businesses (New York: Currency, 2018).
Глава 15. Демократизация будущего
Kai-Fu Lee, AI Superpowers: China, Silicon Valley, and the New World Order (Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2018), 21.
Там же, с. 169.
Там же, с. 168–69.
"Automotive Electronics Cost as a Percentage of Total Car Cost Worldwide From 1950 to 2030," Statista, September 2013, .
"Who Was Fred Hutchinson?", Fred Hutch, accessed January 25, 2019, .
"Mission & Facts," Fred Hutch, accessed January 25, 2019, .
Gary Gilliland, "Why We Are Counting on Data Science and Tech to Defeat Cancer," January 9, 2019, LinkedIn, .
Там же.
Gordon I. Atwater, Joseph P. Riva, and Priscilla G. McLeroy, "Petroleum: World Distribution of Oil," Encyclopedia Britannica, October 15, 2018, .
"China Population 2019," World Population Review, accessed February 28, 2019, .
"2019 World Population by Country (Live)," World Population Review, accessed February 27, 2019, .
International Monetary Fund, "Projected GDP Ranking (2018–2023)," Statistics Times, accessed February 27, 2019, .
Мэттью Траннелл, неопубликованный меморандум.
Zev Brodsky, "Git Much? The Top 10 Companies Contributing to Open Source," WhiteSource, February 20, 2018, .
United States Office of Management and Budget, "President's Management Agenda," White House, March 2018,
World Wide Web Foundation, Open Data Barometer, September 2018, .
Мэттью Траннелл, неопубликованный меморандум.
"Introduction to the CaDC," California Data Collaborative, accessed January 25, 2019, .
Глава 16. Заключение
Еще подростком в школе для слепых в Луисвилле, штат Кентукки, Энн Тейлор решила, что хочет заниматься компьютерными науками. Для этого ей нужно было проводить полдня в районной государственной средней школе, где она стала первой незрячей ученицей, изучающей этот предмет. Увлечение Энн привело ее в Университет Западного Кентукки, который она окончила с дипломом в области компьютерных наук. После университета Энн получила работу в Национальной федерации слепых, где возглавила группу, выступающую за создание в технологической отрасли условий для приема людей с ограниченными возможностями. В 2015 г. Дженни Лэй-Фларри, директор Microsoft по специальным возможностям, позвонила Энн и сделала ей предложение, от которого невозможно было отказаться. «Приезжайте в Microsoft и поработайте внутри, — сказала Дженни. — Попробуйте напрямую сотрудничать с нашими инженерами и помогите им формировать облик наших продуктов, прежде чем они выйдут за пределы компании».
В лаборатории «Гениза» Принстонского университета находится большая коллекция рукописей из синагоги Бен-Эзра в Каире, в том числе личные письма, списки покупок и юридические документы, написанные на древнееврейском языке и требующие «достойного хранения» в специальной генизе, или хранилище. Это самое большое известное собрание иудейских рукописей. Ученые со всего мира занимаются изучением этих артефактов с конца XIX в. С помощью ИИ и машинного зрения, позволивших обработать тысячи оцифрованных фрагментов, команда Рустов смогла связать части, хранившиеся за тысячи километров друг от друга, в единую картину. Когда документы были восстановлены таким образом, Рустов получила возможность дорисовать картину, показывающую, как иудеи и мусульмане сосуществовали на исламском Ближнем Востоке в X в. ИИ помог Рустов и ее команде экспертов по Ближнему Востоку за считаные минуты сделать то, что считалось неподъемной задачей. Robert Siegel, "Out of Cairo Trove, 'Genius Grant' Winner Mines Details of Ancient Life," NPR's All Things Considered, September 29, 2015, .
University of Southern California Center for Artificial Intelligence in Society, PAWS: Protection Assistant for Wildlife Security, accessed April 9, 2019, .
Satya Nadella, "The Necessity of Tech Intensity in Today's Digital World," LinkedIn, January 18, 2019, .
Einstein, "The 1932 Disarmament Conference."
Hoffman and Yeh, Blitzscaling.
Это также требует правильного подхода со стороны совета директоров компании. В этом смысле во многих технологических компаниях есть возможности для развития. С одной стороны, существует риск того, что совет директоров будет чрезмерно полагаться на успешного и сильного основателя и перестанет задавать трудные вопросы или отваживаться ставить их, даже если они очевидны. С другой стороны, совет директоров, который слишком глубоко влезает в специфику, может стереть грань между ролью совета в управлении компанией и функциями генерального директора, отвечающего за управление текущей деятельностью компании.
В Microsoft председатель аудиторского комитета Чак Носки с давних пор фокусирует внимание на создании целенаправленных и строгих процессов, выходящих за пределы финансового контроля и тесно связанных с работой команды внутреннего аудита. Как ни парадоксально, мы также выиграли от того, что судья Коллин Колларкотелли по собственной инициативе решила в 2002 г. одобрить наше антимонопольное соглашение с учетом дополнительного обязательства совета директоров компании создать комитет по соблюдению антимонопольного законодательства. Через десятилетие после того, как это обязательство утратило силу, совет директоров продолжает полагаться на комитет по регулированию и государственной политике во главе с бывшим генеральным директором BMW Хельмутом Панке при решении новых проблем Microsoft. Помимо тесного сотрудничества с аудиторским комитетом совета директоров в таких вопросах, как кибербезопасность, эта группа раз в год посвящает один день анализу социальных и политических тенденций последнего времени и оценивает, насколько мы учитываем их в своей работе. Такая практика заставляет всех нас отступать на шаг назад и окидывать взглядом лес, а не отдельные деревья, с тем чтобы правильно действовать в предстоящем году.
Для этого также необходимо, чтобы директора имели реальное представление о бизнесе компании, ее организации, персонале и проблемах. В Microsoft директора регулярно встречаются небольшими группами с руководителями разных уровней, участвуют в других совещаниях и присутствуют на ежегодном выездном стратегическом семинаре для руководителей. В Netflix, членом совета директоров которой я являюсь, генеральный директор Рид Хастингс приглашает директоров на разные собрания персонала — как большие, так и маленькие.
Margaret O'Mara, The Code: Silicon Valley and the Remaking of America (New York: Penguin Press, 2019), 6.
Как заметила О'Мара, «предприниматели из технологического сектора — не одинокие ковбои, а очень талантливые люди, чей успех зависит от работы множества других людей, сетей и институтов, в том числе и от программ большого правительства, которые подвергаются жесткой критике со стороны обеих партий и к которым лидеры хайтека относятся с подозрением, если не с открытой враждебностью. От создания бомбы до полета на Луну, закладывания основы интернета и прочего, везде государственное финансирование поддерживало взрывное развитие науки и техники и формировало фундамент для появления многих поколений стартапов». Там же, с. 5.
Многие государственные деятели и юристы давно отмечают аналогичное явление в сфере интеллектуальной собственности. Несмотря на негативное отношение к регулированию, вряд ли технологические компании имели бы высокую рыночную стоимость без авторского и патентного права, а также законодательства по товарным знакам, которые позволяют изобретателям и разработчикам владеть создаваемой ими интеллектуальной собственностью.
Напротив, делегирование Федеральным управлением гражданской авиации некоторых прав на осуществление сертификации компании Boeing в процессе создания семейства самолетов 737 MAX вызвало обеспокоенность официальных представителей и публики. От Федерального управления гражданской авиации очень быстро потребовали основывать оценку безопасности самолетов на дополнительном независимом анализе. Steve Miletich and Heidi Groover, "Reacting to Crash Finding, Congressional Leaders Support Outside Review of Boeing 737 MAX Fixes," Seattle Times, April 4, 2019, .
Ballard C. Campbell, The Growth of American Government: Governance from the Cleveland Era to the Present (Bloomington: Indiana University Press, 2015), 29.
Ari Hoogenboom and Olive Hoogenboom, A History of the ICC: From Panacea to Palliative (New York: W. W. Norton, 1976); Richard White, Railroaded: The Transcontinentals and the Making of Modern America (New York: W. W. Norton, 2011); Gabriel Kolko, Railroads and Regulation: 1877–1916 (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1965), 12.
Там же.
"Democracy Index 2018: Me Too? Political Participation, Protest and Democracy," The Economist Intelligence Unit, .