Книга: Не оставляй меня
Назад: Глава 39. Кейси
Дальше: Глава 41. Джона

Глава 40. Джона

Шесть недель

 

Доктор Моррисон изложил мне все. Результаты биопсии оказались такими, как я и ожидал: затвердение артерий ускорялось, а анализы крови показали, что количество антител, вырабатываемых моей иммунной системой против донорского сердца, стремительно росло. Сердечная недостаточность была неизбежна. Я снова был в списке со статусом «срочно», но, вдобавок к травме, иммунодепрессанты нанесли урон моим почкам, поставив под угрозу мои шансы на повторную трансплантацию.
В глазах совета директоров я не был подходящим кандидатом.
Шесть недель. Уже не месяцы.
Вереницы дней.
Едва ли больше тысячи часов.
Но в эти часы, тысячи и тысячи мгновений…
Я уставился на пылинки, которые танцевали в лучах утреннего солнца, льющегося из окна. Настоящий, теплый свет на фоне резких флуоресцентных ламп надо мной.
Доктор Моррисон перегнулся через кровать и положил руку мне на запястье.
– Джона?
Я глубоко вдохнул и выдохнул с облегчением, как будто что-то тяжелое давило мне на грудь, а теперь оно исчезло. Рука доктора на моей руке напряглась.
– Джона?
– Я в порядке, – сказал я, поворачиваясь к нему, – вообще-то я в порядке, зная жестокую правду… так лучше. Я чувствую себя лучше.
Как ни странно, я снова мог дышать. Скрученная спираль тревоги, страха и ужаса постепенно исчезала. Мои эмоции были в свободном падении в течение недели, когда первый приступ неоправданной усталости поразил меня как раз перед открытием галереи. Кейси сказала, что меня кидало из крайности в крайность, но это едва ли отражало диапазон эмоций. Горячий и холодный, злой и виноватый, напуганный до смерти и пытающийся смириться. Я прокручивал пять стадий принятия, одну за другой – каждая длилась меньше минуты – затем возвращалась к началу. Прошлой ночью мне пришлось оттолкнуть всех, даже Кейси, чтобы справиться с неизбежностью.
Теперь я смотрел на доктора Моррисона, чувствуя умиротворение и глубокое облегчение, теперь я избавился от хаотичных эмоций последних нескольких дней.
– Не хочешь с кем-нибудь поговорить? – спросил доктор Моррисон. – Может быть, с адвокатом? Или со священником?
– Я хочу подать жалобу в медицинскую комиссию, – сказал я, – худшая биопсия в моей жизни.
Он усмехнулся.
– Ты всегда был одним из моих любимых пациентов, Джона. Всегда, – его смех затих, – я уже взял на себя смелость, объяснил всем твою ситуацию.
– Спасибо, – сказал я, – не лучшая часть вашей работы, как я понимаю.
– Это точно. Но они знали о такой вероятности, и они принимают это. Как и следовало ожидать. Они ждут тебя снаружи.
– Дена и Оскар? – спросил я.
Доктор Моррисон кивнул.
– И Таня тоже.
Я молча кивнул.
– А моя девушка?
Он улыбнулся.
– Она здесь.
– Я здесь, – эхом раздался голос у двери. Кейси стояла, положив руку на ручку. Ее лицо было бледным, глаза опухшими и налитыми кровью, волосы небрежно собраны в хвост. Она была так чертовски красива, что я едва мог дышать.
– Проваливай, док, – сказал я.
– С радостью. – Он встал, а Кейси подбежала ко мне, обняла меня так крепко, как только могла, и уткнулась лицом мне в шею.
– Мне нужно тебе кое-что сказать, – сказала она глухо.
– Мне тоже нужно тебе кое-что сказать, – я оттянул ее от себя, чтобы посмотреть на нее, чтобы расчесать волосы, которые прилипли к ее щекам из-за слез, – я был такой задницей по отношению к тебе, Кейс. Мне так жаль. Я был вне себя. Каждую минуту я испытывал разные эмоции, и я…
– Я люблю тебя, – сказала она.
Я уставился на нее.
– Я люблю тебя, – сказала она, – я так сильно люблю тебя.
Ее слова запали мне в душу. Не в слабеющий орган в моей груди, а в ту часть меня, которая билась за ним. Я чувствовал, что пропитан теплом и счастьем, которое, как мне казалось, невозможно испытать. Не в такое время, как сейчас. Только не в таком месте, как это.
Рука Кейси скользнула по моей щеке, ее глаза наполнились слезами.
– Твое лицо прямо сейчас… Никогда за миллион лет я не видела мужчину, который смотрел бы на меня, как сейчас смотришь ты. Я люблю тебя, – повторила она, – я знаю, что ты хочешь защитить меня, но это не сработает. Я просто люблю тебя еще больше за это. Ты не можешь держать меня на безопасном расстоянии. Я же сказала, что безопасного расстояния нет. И никогда не было.
– Ты права, – прошептал я, – никогда не было. Я люблю тебя. Я тебя так люблю…
Она снова опустила голову, прямо на больное место моего разреза, но мне было все равно. Любовь и боль, я хотел всего этого.
– Я люблю тебя, – сказал я, – боже, я никогда не думал, что это случится со мной.
– Но это случилось, – прошептала она, – случилось, и все, что мы можем сейчас сделать, заботиться друг о друге. Жить маленькими моментами, верно? Как мы и обещали. Маленькие мгновения. У нас их так много. Тысячи и тысячи.
– Слишком много, чтобы сосчитать, – сказал я и тяжело вздохнул, когда мои руки обняли ее и прижали к себе. Так близко, как только я мог, мои губы целовали ее волосы, – и прямо сейчас… лучший момент в моей жизни.
Мы долго держали друг друга в объятиях, и я думал, какой выбор сделала Кейси, чтобы прийти в этот момент. Быть здесь со мной, зная, что это ненадолго.
– Ты такая храбрая, – сказала я, – ты самый храбрый человек из всех, кого я знаю.
– Только не я, – сказала она, – храбрая или напуганная до смерти… у меня просто нет выбора, кроме как любить тебя, – она подняла голову и всхлипнула, – все твоя вина, правда. Ты чертовски привлекателен.
Я коротко рассмеялся.
– Я считал себя упрямым умником.
– И это тоже, – она вытерла глаза, – в коридоре есть еще несколько человек, которые хотят поделиться с тобой своими мыслями. Может, я их позову?
Я кивнул и улыбнулся.
– Да, всех их. Хочу видеть их всех.
Они все пришли, мои лучшие друзья, мои родители, мой брат. Я предстал перед кольцом людей, которых любил больше всего, и вспоминал ту речь, которую репетировал сотни раз за последние полгода. Я думал, что скажу ее в одиночку. Что мне придется столкнуться с неизбежным с пустыми руками. Но Кейси Доусон была здесь, ее пальцы переплелись с моими. Я был не один, и моя рука не была пуста.
Я прочистил ноющее горло.
– Ладно, ребята, план в том, что никакого плана нет. Никакой поездки. Никаких приключений. Никаких ста дел до смерти. Вот чего я хочу: тусоваться вместе. Давайте приготовим барбекю и позавтракаем. Хороший ужин в модном ресторане, или завтрак в «Миллигане», или кексы из банкомата. Давайте говорить и рассказывать глупые шутки, много смеяться и… жить.
Они закивали и что-то забормотали, соглашаясь.
– Чего я не хочу, так это чтобы кто-нибудь спрашивал меня, как я себя чувствую по сто раз на дню, – сказал я, – обещаю, что скажу вам, если мне что-то понадобится, но все, что мне когда-либо понадобится, находится прямо здесь, в этой комнате. Вы любовь всей моей жизни. Я не хочу ничего, кроме того, чтобы быть вместе, насколько это возможно. Таким образом, когда придет время…
Я с трудом сглотнул, мое зрение затуманилось, я с трудом видел лица дорогих мне людей.
– Вам не нужно беспокоиться, был ли я счастлив. Есть ли у меня сожаления. У меня их нет, – я посмотрел на Кейси, мою прекрасную девочку, и она коснулась моей руки своей заплаканной щеки, – никаких сожалений.
– Ни одного, – прошептала она и, поцеловав кончики пальцев, прикоснулась ими к моим губам.
Я воспользовался моментом, чтобы взять себя в руки, и быстро вытер слезы.
– Итак, это была моя речь. Я люблю вас всех, и это все. Давай уберемся отсюда к чертовой матери.
Мои слушатели тихо смеялись сквозь сопение или кашель, и ужасное напряжение, наконец, исчезло. Мне не нужно было играть в мачо-стойкость или мистера сдержанность. Я хотел видеть их истинную сущность и ничего больше.
Мне нужны были их моменты.
Назад: Глава 39. Кейси
Дальше: Глава 41. Джона