Глава 34. Кейси
– Ты когда-нибудь был на пляже? – спросила я Джону, – не на берегу озера, а на настоящем океанском пляже?
Мы лежали в постели во вторник вечером, обычно это был день наших свиданий, но мы решили остаться дома и пошалить.
– Конечно. А что?
– Я скучаю по нему. В детстве пляж был неотъемлемой частью моей повседневной жизни. По утрам я прогуливала школу, и мы с моей лучшей подругой ходили в одну из кофеен на набережной Пасифик-Бич или в кафе, где на стенах висели доски для серфинга. Мы болтались на пляже до обеда, а потом возвращались в школу, чтобы не пропустить последнее занятие. Иногда это помогало нам избежать вызова в кабинет заместителя директора. В большинстве случаев это не срабатывало, но оно того стоило.
Джона провел рукой по моей щеке.
– Ты как-то бледна для любительницы пляжного отдыха.
– Большие шляпы и SPF тысяча, – сказала я, – я предпочитала плавать или заниматься боди-серфингом в этом огромном океане. Большом и бесконечном. Если ты думаешь, что звезды были впечатляющими над Большим Бассейном, подожди, пока не увидишь восход солнца над Тихим океаном.
Он ткнулся носом мне в ухо.
– Похоже, ты планируешь поездку.
– Я действительно хочу отвезти тебя в Сан-Диего. Прогулка по пляжу и по всем крутым местам, которые я любила раньше.
– И мы могли бы встретиться с твоими родителями.
Я вздрогнула.
– Нет. Боже, нет. Это было бы просто чертовски неловко и неудобно…
– Я могу справиться с неловкостью и неудобством. Если ты хочешь увидеть их, ты должна.
– Я не хочу. Все, что мне нужно, это быть с тобой, в тех местах, которые я любила больше всего, – я подняла голову, чтобы посмотреть на него, – а ты можешь? Два дня. Авиабилеты довольно дешевые, и у меня все еще есть немного денег от Rapid Confession.
– Ты должна сохранить их. Не трать деньги на меня.
– Я хочу потратить их на нас. Но если ты не можешь выкроить время, если тебе нужно работать в мастерской, я пойму.
– Я могу.
Я погладила его по лицу.
– Неужели?
– Если это важно для тебя, я могу.
Я вскрикнула от волнения и поцеловала его.
– Давай поедем в следующий понедельник и вторник. Чтобы не пропустить время с твоими родителями! Конечно, Тео будет взбешен…
Джона рассмеялся.
– Возможно, но то, как прекрасно ты выглядишь сейчас, твое счастье – это того стоит.
Лекция о безопасности полета от Тео длилась полчаса. От того, что делать, если давление в кабине самолета упадет, до того, чтобы мы убедились, что все лекарства Джоны с нами, и что мы упаковали их должным образом, чтобы они не были конфискованы управлением транспортной безопасности. И, конечно, он проверил, где ближайшая больница рядом с нашим отелем. Но я никогда не принимала заботу Тео о Джоне как должное. Я погладила его по щеке и сказала, что позабочусь о его брате.
Я забронировала для нас место с самым красивым названием во всем Сан-Диего: отель «Серфер-Бич» на Пасифик-драйв. Из-за близости к пляжу его стоимость немного выходила за рамки моего бюджета, но я хотела, чтобы мы могли гуляь вдоль океана ночью, утром или в любое время, когда желание настигнет нас. Он стоил своих денег.
В аэропорту Джона взял напрокат машину. Он подвел меня к черному «Форду Мустангу» с откидным верхом.
– Ты же не думала, что вся эта поездка будет на тебе, не так ли? – спросил он, придерживая дверь открытой, – у меня есть сбережения. Между нами говоря, мы можем сделать эти два дня чертовски потрясающими.
Мы опустили крышу, включили музыку, и Джона с громким смехом завел мотор. Громко напевая, мы проехали по утренней автостраде и прибыли в отель около десяти. У нас впереди был целый день.
– Чем ты хочешь заняться в первую очередь? – спросила я, завязывая верх своего черного бикини.
– А что ты хочешь сделать во вторую? – ответил он, бросая меня на кровать.
– Да, – прошептала я, когда он проложил дорожку из поцелуев вниз по моей шее, его руки работали с узлом на спине моего купальника, – это первое.
Было уже больше одиннадцати, когда мы выбрались на пляж.
Мы остановились у берега, и я скинула шлепанцы, чтобы зарыться ногами в горячий мягкий песок.
– Ты чувствуешь этот запах? – спросила я, глубоко вдыхая.
– Водоросли? – спросил Джона, разглядывая выброшенный на берег комок, который гудел от мелких мошек.
– Океан, – сказала я.
Его руки обняли меня сзади.
– Я хочу почувствовать его в твоих волосах после купания, – пробормотал он, – а потом на простынях…
Я повернулась и поцеловала его, мои руки прошлись по его груди и рукам. Его кожа была горячей, скользкой от солнцезащитного крема. Я потянула его к воде.
Холод океана заставил меня съежиться. Мне пришлось задержать дыхание, прежде чем он не растекся мягкой прохладой по моему телу. Я нырнула под пену от волны, как делала это в детстве. Холодная вода на моем лице и притяжение океана были такими же, как я помнила, и ностальгия была настолько сильна, что мне потребовалась минута, чтобы сориентироваться. Но там был Джона. Мое «здесь и сейчас», этот момент казался таким же большим, как океан.
Джона плюхнулся спиной в гребень волны и исчез под водой. Он вынырнул через несколько секунд, солнце блестело в капельках воды на его груди. Вода стекала с его головы, когда он убирал волосы с глаз. Я прикусила губу, по моим бедрам пробежала дрожь. Джона подплыл и поцеловал меня. Боже, он был так хорош на вкус. Как и он сам – чистый и теплый, но с привкусом соленой воды.
Он застонал мне в рот, а потом с трудом оторвался от меня.
– Боже мой, – сказал он. Я чувствовала, как напрягается его член под плавками. – У тебя вкус соленой карамели, – он снова поцеловал меня, прижимая мои бедра к своим, – нам придется жить здесь.
– Ах, да? – сказала я, обвивая руки вокруг его шеи.
– Буквально прямо здесь, в воде. Меня арестуют, если я выйду.
Я рассмеялась и пошла дальше, глубже в океан, прикрывая переднюю часть его тела своей. Я откинулась назад, увлекая его за собой, и мы поцеловались над поверхностью и под ней, прежде чем успокоиться в воде, не говоря ни слова.
Джона держал меня, пока я плыла на спине, уткнувшись головой в его плечо, и у меня возникло мимолетное желание, и правда, жить здесь. Не в Сан-Диего, а в этом дне, в этом мгновении, снова и снова, навсегда.
Мы поужинали в Чарт-Хаусе, пляжном ресторане, который был, возможно, слишком роскошным, но жизнь была коротка, а деньги на то и деньги, чтобы их тратить. Особенно сегодня.
Потом мы пошли вдоль прибоя, держась за руки и неся обувь в руках. Полная луна зависла над горизонтом. Ее свет разлился по черному океану конусом расплавленного серебра.
– Это была хорошая идея, – сказал Джона. Он остановился и окинул взглядом волны, – каждое решение, которое я принимал с тех пор, как встретил тебя, было хорошим. Отвез тебя домой в тот первый вечер, поел в той забегаловке, позволил остаться на несколько дней, попросил вернуться, когда ты уехала.
– Я была немного настойчива в некоторых вопросах, – сказала я.
– Слава богу, что это так, – он повернулся, чтобы посмотреть на меня, и его полные лунного света глаза были полны ярости, – моя семья и друзья спрашивают меня, чего я хочу. Что я хочу сделать или увидеть, кроме изготовления стекла. И я сказал им только то, чего не хочу. Я не хочу ехать в какое-то далекое место, просто чтобы сказать, что я поехал. Я не хочу взбираться на гору или выпрыгивать из самолета. Немного адреналина, а затем снова на земле – эти искусственные моменты не то, чего я хочу.
Он провел рукой по моим волосам, притягивая меня ближе.
– Вот то, чего я хочу. Ты и я в таком месте, как это. Вне времени. Мы гуляем по пляжу, едим, плаваем или занимаемся любовью, когда нам этого хочется, – я услышала, как у него перехватило дыхание, и его следующие слова были сказаны как-то отчаянно грубо, – это жизнь, Кейс. Это именно то, чего я хотел, но я не знал, с кем я мог сделать это.
Я почувствовала, как в глазах защипало от слез, и издала хриплый смешок.
– Со мной.
– С тобой, – он взял мое лицо в ладони, коснулся губами моих губ, – всегда и только с тобой.
На следующий день мы запланировали много всего. Начать решили с утренней прогулки по пляжу и завтрака в кафе «Панникин».
– Сюда мы с моей лучшей подругой Лорой часто приходили, когда прогуливали занятия, – сказала я, – здание этого кафе когда-то было железнодорожной станцией.
Джона потянул за уголок салфетки и аккуратно разорвал ее на полоски.
– Дом твоих родителей, должно быть, близко.
– Около трех километров на восток, – ответила я, но мы здесь не для этого. То, что мне нравится в Сан-Диего, находится далеко от моего дома.
Джона мягко улыбнулся.
– Покажи мне все.
Я повела его в свой любимый киоск с рыбными тако на обед, а затем мы купили пончик в лучшей пекарне мира. Мы прогуливались по набережной Пасифик-Бич, заполненной пешеходами и скейтбордистами.
– Ты хочешь увидеть место, где я впервые поцеловалась?
– Не очень.
– Что? Думаешь, ты не сможешь тягаться с четырнадцатилетним Рики Морено с его брекетами и неприятным запахом изо рта?
Губы Джоны самодовольно изогнулись, когда он скользнул рукой по моей шее и поцеловал меня. Мужской поцелуй, требовательный и глубокий, от которого у меня перехватило дыхание.
– Кто вообще этот Рики? – пробормотала я.
Он выгнул бровь, как я любила.
– Вот именно.
Мы снова двинулись вперед, обнявшись.
– Поцелуй в том казино действительно был моим первым, – сказала я.
– Мой джекпот-поцелуй?
– Это был первый раз, когда мужчина поцеловал меня, потому что это было идеальное время и место для поцелуя. Нужный момент. Не потому, что он надеялся, что это приведет к чему-то.
– Но я хотел, чтобы это привело к чему-то, – сказал Джона, – к этому. К нам.
Я улыбнулась из-за теплоты, которая разлилась во мне от этих слов.
– Это у меня тоже в первый раз.
День таял, пока мы бродили по Сан-Диего. Потом вернулись в отель, занялись любовью, немного поспали. Мы приняли душ и отправились ужинать в маленькое кафе, где продавали крабов, а после, когда сумерки сгустились, забрались в арендованный кабриолет.
– Еще есть время, если ты хочешь увидеть своих родителей, – сказал Джона, – не думай обо мне и моем удобстве. Это твое дело.
Я перевела дыхание.
– Я действительно не хочу ни видеть их, ни разговаривать с ними. Но, может быть… мы могли бы проехать мимо дома. Я бы не была против этого.
Это была правда: я хотела, нуждалась знать, был ли этот дом все еще моим домом.
Джона завел мотор.
– Давай сделаем это.
– Хорошо. Но… поднимем крышу, хорошо? Так, чтобы они меня не увидели.
Он улыбнулся и нажал кнопку. Верх машины со щелчком опустился на место.
Я направила Джону в район Бриджвью, где дома были меньше, чем громады Мишн-Хиллз на западе.
– Вот этот, – сказала я, чувствуя, как сердце колотится в ушах, – остановись здесь.
Джона подъехал к обочине. На другой стороне чуть ниже по улице стоял двухэтажный дом, выкрашенный бледно-голубой краской с белой отделкой. Старый «Субару» моих родителей был припаркован на улице.
– Они не могут пользоваться гаражом, – рассеянно сказала я, – там полно старой мебели и антиквариата, который унаследовал мой отец, когда умерла бабушка.
Мой взгляд скользнул по дому, задержался на желтых квадратах света, падающего из окон.
– Они дома, – тихо сказала я.
Джона склонился над приборной панелью, положив голову мне на плечо. Он взял мою руку и сжал ее.
– Делай, что хочешь, Кейс.
Дом расплылся, и слезы наполнили мои глаза.
– Я так горжусь, что ты со мной, Джона. Было бы чертовски отстойно смотреть, как мой отец упускает все замечательное в тебе, потому что он стыдится меня…
– Ты хочешь пойти одна?
– Не думаю, что смогу.
– Может быть, он изменился, – сказал он, – твой отец холоден по телефону, но, может быть, если он увидит твое лицо вблизи… Увидит, как ты прекрасна, и как сильно его любишь. Потому что это все в твоих глазах, Кейс. Он может увидеть, и все будет по-другому.
– Не знаю, – медленно ответила я.
Открылась входная дверь, и вышли мои родители.
Я сжала руку Джоны очень сильно, когда они шли по дорожке к своей машине. В свете уличных фонарей я разглядела маму, маленькую, похожую на птичку, в аккуратном синем платье и с черной сумочкой.
Рядом с ней стоял папа, высокий худощавый, в темно-синем костюме и желтом галстуке.
– Они уходят, – сказала я.
– Ты можешь это сделать, – мягко сказал Джона.
Я собрала все свое мужество, всю свою волю и добавила ее к непреодолимому желанию поговорить с родителями. Увидев их через четыре года, я почувствовал ностальгию, даже если так мало было хорошего в отношениях с отцом.
– Ладно, – сказала я и потянулась к ручке двери.
Но тут отец остановился у пассажирской двери «Субару». Он повернулся к моей матери.
– Подожди, – прошептала я, положив руку на плечо Джоны, чтобы успокоить его.
Мой отец что-то говорил. Мы припарковались слишком далеко, чтобы слышать, но я видела, как мама подняла голову. Ее хрупкая, пластичная улыбка расцвела спонтанно и радостно. Она вскинула голову – беззаботный, почти девичий жест, которого я никогда раньше не видела. Ее смех разнесся по всей улице, и отец провел большим пальцем по ее щеке – любовная ласка, романтическая и кокетливая.
– Папа, – мой рот беззвучно произнес это слово, когда он открыл пассажирскую дверь для моей матери. Когда он подошел к водительскому месту, его походка была почти напыщенной, текучей от довольства, угловатое, каменное лицо было мягким и веселым.
– Кейс, они уезжают, – сказал Джона.
– Пусть едут, – прошептала я.
– Ты уверена?
Машина уже отъехала от поворота и исчезла в глубине улицы. Мои пальцы оторвались от окна.
Пальцы Джоны ласкали мою шею.
– Почему же?
– Они выглядели такими счастливыми, – прошептала я, – никогда не видела, чтобы они выглядели такими, это был такой момент, понимаешь? Если бы я вышла и застала их врасплох, это бы все испортило.
Его рука мягко играла моими волосами.
– Мне очень жаль.
– Может быть, ему лучше, – сказала я, – теперь, когда я ушла. Я не пытаюсь выставить себя мученицей. Я просто хочу сказать… может быть, он счастливее. Возможно, им теперь лучше вместе. Я бы не хотела все испортить. Боже, они выглядели такими влюбленными… – выдохнула я и посмотрела на Джону со слабой улыбкой.
– Давай вернемся в отель. У нас рейс рано утром.
Джона завел машину, проехал три метра, затем резко остановился и заехал в парк. Он повернулся ко мне лицом, положив одну руку на руль, а другую на спинку моего сиденья.
– Когда ты будешь готова, ты вернешься, – сказал он, – а твой отец может поговорить и помириться, или же он может не сдержать свой глупый гнев и прогнать тебя. Если так, он чертов идиот. Твое желание быть любимой им не делает тебя сломленной, Кейс. Он сломлен тем, что отпустил тебя. Это его потеря. Я хочу ненавидеть его за то, что он сделал с тобой, но вместо этого мне его жаль.
Затем он поцеловал меня, яростно, словно скрепляя договор, его рука крепко сжала мои волосы.
– Рада, что ты высказал все это, – сказала я ему прямо в рот.
– Ага, – сказал он.
– Чувствуешь себя лучше?
– Гораздо, – он завел машину и снова отъехал от тротуара.
– Я тоже, – сказала я, поворачиваясь к окну, чтобы посмотреть, как мой старый дом остается позади.