Книга: Баллада о змеях и певчих птицах
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Лезвие скользнуло по бронежилету и рассекло левое предплечье. Кориолан отскочил, ударил в ответ, но промахнулся. Он упал на кучу мусора, старых досок и обломков штукатурки, шаря в поисках хоть какого-нибудь орудия для защиты. Бобин кинулся на него снова, метя ножом в лицо. Пальцы Кориолана сомкнулись на деревянном бруске, он с размаху ударил Бобина в висок, и тот упал. Тогда Кориолан вскочил и принялся бить снова и снова, используя брусок как дубинку, даже не замечая, куда приходятся удары.
– Бежим! – крикнул Сеян.
Со стороны трибун раздалось улюлюканье и топот ног. Сбитый с толку Кориолан шагнул к телу Марка, однако Сеян потащил его прочь.
– Нет! Оставь! Бежим!
Не нуждаясь в лишних уговорах, Кориолан рванул к выходу. На пронзительную боль в раненом плече он старался не обращать внимания, работая на бегу руками так, как учила профессор Серп. Добежав до баррикады, Кориолан зацепился рубашкой за колючую проволоку. Обернулся, чтобы выпутаться, и увидел – прямо на него надвигались трое вооруженных до зубов трибутов: Коралл с Мизеном из Дистрикта-4 и Теннер. Мизен отвел руку назад, замахиваясь трезубцем. Кориолан дернулся, порвал рубашку и юркнул в сторону, уходя с линии огня. Сеян не отставал.
Слабый лунный свет едва пробивался сквозь слои баррикады, и Кориолан вообще перестал что-либо различать. Он бился между досками и прочим хламом, как птица в клетке, оповещая о своем присутствии всех, кто еще его не заметил. Он с разбега приложился лицом о внезапно возникшую на пути бетонную плиту, сзади в него врезался Сеян. Недавнее сотрясение мозга тут же напомнило о себе. В глазах у Кориолана потемнело, голова взорвалась болью.
Кинувшись за беглецами в лабиринт из обломков, трибуты издали громкий вопль и застучали оружием по баррикаде. Куда бежать? Казалось, трибуты повсюду. Сеян схватил его за руку и потянул за собой, и Кориолан слепо заковылял следом, объятый ужасом. Неужели конец? Неужели он так и умрет? Несправедливость и нелепость происходящего вызвала прилив сил. Кориолан рванул вперед, обогнал Сеяна и упал на четвереньки, очутившись в облаке мягкого красного света. Проход! Вдали виднелись турникеты, у временного ограждения беглецов уже поджидали миротворцы. И Кориолан бросился бежать что было сил.
Проход, вовсе не длинный, казался бесконечным. Ноги Кориолана едва двигались, он словно завяз по пояс в клее, перед глазами мелькали черные точки. Сеян держался возле его локтя. Трибуты постепенно нагоняли. В шею сбоку попало что-то тяжелое и твердое – похоже, кирпич. В бронежилет воткнулось что-то острое и с лязгом упало на землю. Где же обещанное прикрытие? Где огневая поддержка миротворцев? Ничего. Совсем ничего. К тому же решетка по-прежнему прилегала вплотную к полу. Кориолан хотел завопить, чтобы они поскорее убили всех трибутов, но ему не хватило дыхания.
За спиной раздалась тяжелая поступь, однако уроки профессора Серп не прошли даром: Кориолан не стал терять драгоценное время на то, чтобы оглядываться. Миротворцы наконец приподняли массивную решетку, открыв зазор дюймов в двенадцать. Кориолан нырнул рыбкой, ободрав подбородок о бетон, солдаты схватили его за вытянутые руки и как следует дернули.
Солдаты тут же кинулись вытаскивать Сеяна, который издал громкий вопль – Теннер вонзил ему нож в голень прежде, чем юноша оказался в безопасности. Решетку опустили на место и закрепили болтами, однако трибуты продолжали бесноваться. Теннер, Мизен и Коралл тыкали сквозь прутья оружием, брызжа слюной, выкрикивали оскорбления и насмешки, а миротворцы стучали по турникетам дубинками. Не прозвучало ни единого выстрела. Даже перцовым баллончиком никто не воспользовался. И Кориолан понял: трибутов велено не трогать.
Миротворцы помогли ему подняться на ноги, и он яростно выпалил:
– Спасибо, что прикрыли нам спину!
– Парень, у нас был приказ. Мы не виноваты, если доктор Галл считает, что тебя можно пустить в расход, – проговорил пожилой миротворец.
Кто-то пытался поддержать Кориолана, но тот лишь отмахнулся.
– Я сам! Ходить я могу, и это вовсе не ваша заслуга!
И вдруг он пошатнулся. Солдаты едва успели его подхватить и поволокли к выходу. Кориолан висел в их крепких руках мертвым грузом, бормоча самые грязные ругательства, на которые был способен, пока они не швырнули его на землю. Через минуту с ним рядом кинули Сеяна. Оба лежали на выложенной плиткой площади перед ареной, пытаясь отдышаться.
– Мне очень жаль, Корио! – воскликнул Сеян. – Мне очень жаль!
«Корио» называли его старые друзья. Члены семьи. Люди, которых он любил. Неужели Сеян решил, что теперь ему можно все? Будь у него силы, Кориолан придушил бы «друга» на месте.
На них никто не обращал внимания. «Ма» исчезла. Доктор Галл с директором Хайботтомом, наблюдая за трансляцией, обсуждали зависимость уровня громкости от трагизма сцены. Неподалеку кучковались миротворцы, ожидая дальнейших указаний. Минут через пять приехали медики, распахнули задние дверцы «скорой» и погрузили юношей внутрь; начальство не удостоило происходящее взглядом.
Кориолану медики выдали ватный тампон, чтобы зажать порез на руке, и занялись более серьезным ранением Сеяна, который потерял довольно много крови. Кориолан боялся возвращаться в больницу к доктору Вейну, утратившему его доверие после случая с Клеменсией, пока не увидел в окно очертания Цитадели, пугавшей в два раза сильнее. Юношей положили на каталки и быстро доставили в подземную лабораторию, где держали змей. Кориолан в ужасе гадал, каким модификациям их собираются подвергнуть.
Похоже, происшествия в лаборатории случались постоянно, потому что внутри был оборудован медпункт. Для лечения Клеменсии он не годился, зато оказать первую помощь здесь вполне могли. Две больничные койки разделяла белая занавеска, и Кориолан отчетливо слышал односложные ответы Сеяна на вопросы доктора. Он и сам обошелся без подробностей, пока ему накладывали швы на руку и дезинфицировали подбородок. Хотя голова раскалывалась, рассказывать про сотрясение мозга он не рискнул, боясь надолго угодить в больницу. Не слушая протестов, ему в руку воткнули иглу и поставили капельницу, чтобы восстановить водный баланс и ввести целый коктейль разных лекарств. Кориолан застыл, стараясь не отключиться. Хотя с поручением доктора Галл он успешно справился, сейчас, лежа на больничной койке в самом центре ее логова, чувствовал себя уязвимым как никогда.
Боль в руке утихла, однако, в отличие от прошлого раза, Кориолан не почувствовал бархатной завесы морфлинга, обволакивающей со всех сторон. Наверно, ему ввели совсем другой препарат, потому что восприятие отличалось повышенной остротой: юноша подмечал мельчайшие детали обстановки, от переплетения нитей простыни до липкого пластыря на ободранной коже и горького привкуса металлической чашки, в которой подали воду. Пришел миротворец и куда-то увел хромающего Сеяна. В глубине лаборатории раздался пронзительный визг, возвестивший время кормления некой подопытной твари, потом запахло рыбой, и надолго наступила тишина. Наконец раздалось мягкое шлепанье тапочек, неотвратимо приближавшихся к боксу.
Доктор Галл отодвинула штору, и в сумеречном свете ночной лаборатории Кориолану привиделось, будто она стоит на краю скалы – чуть толкни, и полетит в бездонную пропасть. «Если бы, – с сожалением подумал он, – если бы…» Она подошла и положила два холодных пальца ему на запястье, считая пульс. От прикосновения Кориолан невольно вздрогнул.
– Когда-то я была врачом, знаешь ли. Акушером-гинекологом.
«Какой ужас, – подумал Кориолан, – что первой на этом свете младенцы видели именно тебя».
– Но вскоре поняла: не мое, – призналась доктор Галл. – Родителям нужны гарантии, которых врач дать не в состоянии. Откуда мне знать, с чем их дети столкнутся в будущем? К примеру, как ты сегодня ночью. Кто бы мог представить, что дражайший отпрыск Красса Сноу станет бороться за свою жизнь на арене? Уж точно не он.
Кориолан не знал, как реагировать. Своего отца он едва помнил, не говоря уже о том, чтобы угадывать его фантазии.
– Ну, и каково тебе пришлось на арене? – спросила доктор Галл.
– Страшно, – ровным голосом ответил Кориолан.
– Так и задумано. – Она проверила его зрачки, посветив фонариком. – Как насчет трибутов?
Свет резал глаза.
– В смысле?
Доктор Галл осмотрела швы на его руке.
– Что ты думаешь про них теперь, когда они без оков? Теперь, когда они пытались тебя убить? Твоя смерть не принесла бы им никакой выгоды, ведь ты им не конкурент.
Это была правда. Трибуты наверняка его узнали. Тем не менее они открыли охоту на него и Сеяна – на Сеяна, который так хорошо с ними обращался, кормил, защищал, проводил для них прощальные обряды! – хотя вполне могли воспользоваться случаем и начать убивать друг друга.
– Пожалуй, я недооценил, насколько сильно они нас ненавидят, – признался Кориолан.
– И что ты почувствовал, когда это понял?
Он вспомнил Бобина, свое спасение, озверевших от жажды крови трибутов, и как яростно те стучали по решетке, когда добыча от них ускользнула.
– Я захотел их смерти. Чтобы они погибли все до единого!
Доктор Галл кивнула.
– Что ж, в случае с тем малышом миссия выполнена. Ты забил его до смерти. Придумаем какую-нибудь правдоподобную версию для этого шута Фликермена, чтобы утром скормить ее зрителям. Однако тебе выпал прекрасный шанс пересмотреть свои приоритеты. С тобой произошла удивительная трансформация!
– Да неужели? – Кориолан с отвращением вспомнил, как лупил Бобина доской по голове. Он убил мальчишку… Нет, не так. Совершенно ясно, что речь идет о самообороне. И все-таки это убийство! Ничего теперь не изменишь. Прежней невинности ему не обрести. Он забрал чужую жизнь.
– А разве нет? Ты получил даже больше впечатлений, чем я рассчитывала. Разумеется, мне было нужно, чтобы ты забрал с арены Сеяна, но еще мне хотелось, чтобы ты ощутил вкус крови.
– Даже если бы я погиб? – спросил Кориолан.
– Если бы не угроза смерти, вряд ли бы ты усвоил урок, – пожала плечами доктор Галл. – Что случилось на арене? Ты увидел человеческую природу без прикрас. И природу трибутов, и свою, конечно. Налет цивилизации слетает быстро. Прекрасные манеры, образованность, знатное происхождение – все, чем ты гордишься, исчезло в мгновенье ока, обнажив твою истинную сущность. Ты – мальчишка с дубинкой, который забил до смерти другого мальчишку. Вот тебе человечество в естественном состоянии!
Неприглядность этой мысли шокировала Кориолана, и все же он попытался рассмеяться.
– Неужели мы действительно такие плохие?
– Я бы сказала – да, безусловно. Впрочем, это мое личное мнение. – Доктор Галл достала из кармана лабораторного халата бинт. – Сам-то как думаешь?
– Я думаю, что никого не забил бы до смерти, если бы вы не загнали меня на арену! – выпалил Кориолан.
– Можешь винить в этом обстоятельства или окружение, но ты сам сделал выбор. За тебя никто не решал! Кориолан, тебе придется многое осмыслить и ответить на вопрос: кто такие люди? То, кто мы есть, определяет, какое правительство мы заслуживаем. Надеюсь, ты будешь честен с самим собой. – Доктор Галл начала бинтовать его рану. – И несколько швов на руке – не такая уж высокая цена за это.
От ее слов Кориолана затошнило, но еще больше он разъярился из-за того, что ради своего урока она заставила его убивать. Такой важный поступок должен быть исключительно его решением, а не ее.
– Если уж я – злобное животное, то кто тогда вы? Учитель, который заставил своего ученика забить другого мальчишку до смерти!
– Ну да. Такова моя роль. – Она аккуратно закончила перевязку. – Знаешь, мы с директором Хайботтомом внимательно прочли твое эссе. По большей части детский лепет. Я бы даже сказала – розовые сопли. Зато последний абзац удался. Там, где ты пишешь про контроль. Вот тебе и следующее задание. Поразмысли-ка о важности контроля. О том, что случается без него. Не торопись. Думаю, это станет хорошим дополнением к твоей заявке на приз.
Кориолан прекрасно знал, что случается без контроля над ситуацией. Он видел это и в зоопарке, когда погибла Арахна, и на арене, когда начали взрываться бомбы, и сегодня.
– Хаос случается! Что тут еще скажешь?
– Много чего, мой милый. Начни с хаоса. Ни контроля, ни закона, ни правительства. Как на арене. Что нам делать? Какой общественный договор необходим, чтобы уцелеть и жить в мире? – Она вынула из его руки капельницу. – Через пару дней приди и проверь швы. А до тех пор, будь добр, держи свои ночные приключения при себе. Теперь ступай домой и хотя бы немного поспи.
Доктор Галл ушла. Кориолан медленно надел свою порванную, окровавленную рубашку и бродил по Цитадели, пока не нашел лифт на первый этаж, где безучастная охрана направила его к выходу. Троллейбусы заканчивали ездить в полночь, а часы уже показывали два ночи, и ему ничего не оставалось, как идти пешком.
Внезапно откуда-то выехал роскошный автомобиль. Окно водителя опустилось, за рулем сидел безгласый. Он вышел и распахнул заднюю дверцу. Видимо, уже отвез Сеяна домой, и «ма» отправила его обратно. Поскольку Плинтов в салоне не было, Кориолан спокойно забрался внутрь. Последняя поездка, и он знать не знает никого из этой семейки!..
Высадив его возле апартаментов, шофер вручил ему большой бумажный пакет. И уехал.
Поднявшись на лифте, Кориолан тихонько заглянул в дверь и обнаружил за чайным столиком Тигрис, завернутую в облезлую шубу, прежде принадлежавшую ее матери. В трудные времена шуба дарила ей чувство уверенности, как и пудреница Кориолану, прежде чем он превратил ее в оружие. Проходя мимо вешалки, он схватил школьный пиджак и поскорее надел, чтобы прикрыть окровавленную рубашку.
– Неужели все настолько плохо, что тебе понадобилась шуба? – бодрым голосом воскликнул Кориолан, пытаясь не воспринимать события ужасной ночи всерьез.
Тигрис зарылась пальцами в мех.
– Это ты скажи мне.
– Непременно! Ты узнаешь обо всем в мельчайших подробностях, только утром. Ладно?
– Ладно. – Потянувшись к кузену, чтобы обнять, Тигрис нащупала повязку у него на руке. Не успел Кориолан ее остановить, как она распахнула пиджак и увидела кровь. – Ах, Корио! Они все-таки послали тебя на арену?
Он обнял ее.
– Все не так уж и плохо, честно. Я здесь, Сеяна мне тоже удалось вытащить.
– Не так уж и плохо?! Ты на арене – это чудовищно! – вскричала Тигрис. – Да и любой другой на твоем месте… Бедная Люси Грей!
Люси Грей. Теперь, когда Кориолан побывал на арене сам, ее положение казалось еще более страшным. При мысли о том, что Люси Грей забилась в какой-нибудь угол и сидит, окаменев от ужаса, не в силах сомкнуть глаз в холодном мраке арены, ему стало больно. И он впервые порадовался, что убил Бобина. По крайней мере, ему удалось уберечь ее от этого звереныша.
– Все будет хорошо, Тигрис. Только дай мне немного отдохнуть! Тебе тоже нужно поспать.
Кузина кивнула, но Кориолан знал, что ей едва ли удастся урвать часок-другой сна. Он вручил ей пакет.
– Подарок от «ма» Плинт. Судя по запаху, завтрак. Увидимся утром.
Не потрудившись помыться, Кориолан провалился в тяжелый сон и проснулся от звуков гимна в исполнении Мадам-Бабушки. Все равно пора было вставать. Тело болело от макушки до пят. Шатаясь, он побрел в душ, снял повязку и позволил струям горячей воды хлестать по исцарапанной коже. Из больницы остался тюбик мази, и Кориолан аккуратно нанес ее на ободранное лицо и подбородок, хотя и не помнил, для чего именно она предназначена. Швы на порезе неприятно цеплялись за чистую рубашку, зато кровь больше не шла. На всякий случай он решил надеть пиджак. Положив в школьную сумку зубную щетку и смену одежды, он посмотрел в зеркало и вздохнул. «Упал с велосипеда. Так всем и скажу. Хотя у меня и велосипеда-то нет…»
Приведя себя в порядок, Кориолан первым делом включил телевизор, желая убедиться, что с Люси Грей все в порядке. Картинка на экране нисколько не изменилась, и единственным трибутом на арене оставалась Ламина, спящая на перекладине. Стараясь не попадаться на глаза Мадам-Бабушке, он зашел на кухню, где Тигрис подогревала остатки жасминового чая.
– Я опаздываю. Лучше выйду прямо сейчас.
– Возьми завтрак с собой. – Кузина вложила ему в руки пакет и сунула в карман пару жетонов. – И поезжай-ка ты сегодня на троллейбусе.
Силы нужно было экономить, и Кориолан подчинился. По дороге в школу он съел два сытных рулета с яйцом и колбасой, приготовленных заботливой миссис Плинт. Единственное, о чем он будет сожалеть, порвав с нелепым семейством, – так это ее стряпня.
Основной части учеников велели прийти без четверти восемь, и в зале пока присутствовали лишь ранние пташки – действующие менторы и несколько безгласых, наводивших порядок в помещении. Кориолан виновато покосился на Юнону Фиппс, которая сидела с Домицией и обсуждала стратегию, хотя могла бы еще поспать. Она не очень ему нравилась, потому что вечно кичилась своей семейной родословной, словно его род был хуже, однако прошлой ночью Юноне крупно не повезло. Кориолану стало интересно, как распорядители объявят о гибели Бобина и что он сам при этом почувствует. Кроме тошноты, разумеется.
В то утро ученикам подали только чай, и Фест принялся ворчать:
– Если уж велели нам прийти пораньше, то могли бы и завтраком накормить!.. Что у тебя с лицом?
– С велосипеда упал, – сообщил Кориолан достаточно громко, чтобы слышали все. Он бросил пакет с последним рулетом Фесту, радуясь, что может угостить одноклассника. Криды кормили его гораздо чаще, чем Кориолану хотелось помнить.
– Спасибо! Выглядит здорово, – обрадовался Фест, принявшись за еду.
Стали подходить и другие ученики.
Хотя солнце взошло несколько часов назад, на арене мало что изменилось, не считая исчезновения тела Марка.
– Наверное, убрали, – предположил Щенок. Только Кориолан знал, что оно так и лежит возле баррикады, где они с Сеяном уронили его прошлой ночью, просто камеры туда не направляют.
Пробило восемь, и все встали, чтобы спеть гимн. Кориолан заметил, что его одноклассники наконец начали запоминать слова. На экране появился Счастливчик Фликермен и поздравил всех со вторым днем Голодных игр.
– Пока вы спали, случилось кое-что важное! Ну как, посмотрим?
Трансляция переключилась на арену. Сначала дали общий план, потом камера медленно повернулась к баррикаде, и оператор приблизил изображение. Как Кориолан и подозревал, тело Марка лежало там, где они с Сеяном его бросили. На бетонной плите невдалеке от него виднелись истерзанные останки Бобина. Все выглядело гораздо хуже, чем запомнилось Кориолану. Окровавленные конечности, выбитый глаз, распухшее до неузнаваемости лицо… Неужели это он сотворил такое с другим юношей? Мертвый Бобин казался совсем мальчишкой. Видимо, Кориолан был не в себе, запутался в темной паутине ужаса и не ведал, что творит. На лбу его выступил пот, и ему захотелось как можно скорее покинуть зал, выбежать из здания и никогда сюда не возвращаться. Разумеется, об этом не могло быть и речи. Он же не Сеян!
Камера надолго застыла на трупах, затем трансляцию вновь переключили на Счастливчика, который гадал, кто мог совершить это преступление. Внезапно настроение его резко переменилось.
– Одно мы знаем точно: нам есть что отпраздновать! – С потолка посыпалось конфетти, и Счастливчик бешено задудел в пластмассовый рожок. – Мы только что достигли середины пути! Все верно, двенадцать трибутов выбыло, двенадцать осталось! – Из его руки вылетела гирлянда ярких платков. Ведущий закружился в танце, размахивая ею над головой и испуская радостные возгласы. Наконец он угомонился и принял грустный вид. – Увы, также это означает, что настала пора прощаться с мисс Юноной Фиппс. Липид?
Липид уже стоял наготове возле ряда, где сидела ни о чем не подозревавшая Юнона, и ей пришлось излить все свое разочарование на камеру. Кориолан ожидал от нее большего достоинства. Юнона с кислой миной захлопнула кожаную папку с гербом Фиппсов.
– Все это дурно пахнет! – заявила она Липиду. – Почему мой трибут оказался рядом с телом Марка? Кто его перенес? И как именно погиб Бобин? Я даже представить не могу, что произошло. Видимо, тут играют по-грязному!
В голосе репортера прозвучало неподдельное удивление:
– Что ты имеешь в виду под грязной игрой? Ведь на арене чего только не бывает!
– Откуда мне знать?! – продолжала кипятиться Юнона. – Для начала пусть покажут повтор событий прошлой ночи!
Размечталась, подумал Кориолан – и вдруг понял, что запись в самом деле существует. Доктор Галл и директор Хайботтом смотрели в фургоне обе версии – настоящую и затемненную для публики. Даже на первой записи вряд ли можно было многое разобрать, и все же ему стало тревожно. Если история с Бобином всплывет…
Липид не стал задерживать настырную неудачницу Юнону, в отличие от Феликса неспособную принять поражение с честью, и поспешно ее спровадил, утешительно похлопав по спине.
Усыпанный конфетти Счастливчик тоже остался равнодушен к ее недовольству. Он наклонился к камере с едва сдерживаемым ликованием.
– Как вы думаете, что теперь? А теперь будет большой-пребольшой сюрприз! Особенно это касается наших двенадцати оставшихся менторов!
Кориолан едва успел обменяться с друзьями вопросительными взглядами, как Счастливчик пронесся по студии и очутился в компании Сеяна, сидящего бок о бок со своим отцом, Страбоном Плинтом, чье суровое лицо казалось высеченным из того самого гранита, которым славился его дистрикт. Счастливчик плюхнулся в кресло и похлопал Сеяна по ноге.
– Сеян, мне так жаль, что мы не смогли пообщаться вчера по поводу кончины твоего трибута, Марка! – Сеян посмотрел на него с недоумением. Счастливчик словно впервые заметил ссадины на его лице. – Что с тобой стряслось? Ты как будто сам принял участие в Играх!
– Я упал с велосипеда, – хриплым голосом пояснил Сеян, и Кориолан поморщился. Два падения с велосипеда за один день – уже многовато.
– Ну надо же! Кстати, у тебя есть отличная новость, которой ты хотел с нами поделиться! – напомнил Счастливчик и ободряюще кивнул.
Сеян опустил глаза. Хотя они с отцом не обменялись ни словом, стало ясно, что между ними идет незримая битва.
– Да, – наконец произнес Сеян. – Мы, семья Плинтов, рады сообщить, что оплатим обучение в Университете тому ментору, чей трибут победит в Голодных играх.
Щенок испустил радостный вопль, остальные менторы обменялись улыбками. Кориолан знал, что большинство из них в деньгах особо не нуждались, однако такое достижение стало бы предметом гордости любого ученика.
– Сенсация! – вскричал Счастливчик. – Представляю, как взволнованы наши двенадцать участников! Признавайся, Страбон, идея учредить приз Плинтов принадлежит тебе?
– Вообще-то идея возникла у моего сына, – проговорил Страбон, изогнув уголки губ в подобии улыбки.
– Ну что ж, это очень щедрый и уместный жест, особенно в свете поражения Сеяна. Может, в Играх вы и не победили, зато заслужили приз за правильный спортивный дух! От лица Капитолия говорю вам обоим большое спасибо! – Счастливчик расплылся в улыбке, однако ответа Плинтов не дождался, поэтому взмахнул рукой. – А теперь пора вернуться на арену!
От таких новостей голова Кориолана пошла кругом. Сеян был прав насчет привычки Страбона скрывать возмутительное поведение своего сына с помощью щедрых жестов. Разумеется, ситуация требовала решительных мер. Особой реакции от свидетелей вчерашнего эпизода с креслом в Хевенсби-холле не последовало, но все наверняка его обсуждали. Вряд ли премия для ментора-победителя обошлась слишком дорого, учитывая обстоятельства. Другое дело, на что готов Плинт ради того, чтобы скрыть от публики вчерашнюю вылазку Сеяна на арену? Не собирается ли он купить молчание Кориолана?
«Не важно, это сейчас не важно», – сказал себе Кориолан. Гораздо лучшей новостью была возможность получить приз Плинтов. От Академии он не зависел, так что ни директор Хайботтом, ни даже доктор Галл права голоса тут не имели. Полная стипендия освободит Кориолана от их власти и уберет с его плеч тяжкий груз беспокойства о своем будущем! И без того высокие ставки Десятых Голодных игр теперь взлетели до самой стратосферы! «Сосредоточься, – велел себе Кориолан, медленно вдыхая и выдыхая. – Сосредоточься на Люси Грей».
Хотя что он мог сделать, пока она не покажется? За утро публике удалось увидеть мало кого из трибутов. Коралл и Мизен побродили вдвоем по арене, собирая еду и напитки, посланные Фестом и Персефоной, их менторами. Последние постоянно находились вместе, пытаясь разработать удачную стратегию для своих подопечных, и Кориолан понял, что Фест начал на нее западать. Следует ли говорить лучшему другу, что его возлюбленная – каннибал? Увы, никакого свода правил на этот счет не существовало.
Вернувшись с обеда, менторы обнаружили на помосте лишь двенадцать кресел – только для тех, чьи трибуты еще оставались в Играх.
– Распорядители придумали, – пояснила Сатирия. – Публике так легче отслеживать, кого считать соперником. По мере того как ваших трибутов будут убивать, мы продолжим убирать кресла.
– Как в детской игре «музыкальные стулья», – с довольным видом кивнула Домиция.
– Только в нашей игре гибнут люди, – заметила Лисистрата.
Решение столкнуть проигравших с помоста еще больше разозлило Ливию, и Кориолан обрадовался, что она пересела к остальным ученикам, и ему не придется слушать ее язвительные комментарии. С другой стороны, теперь стало сложнее избегать Клеменсии, беспрестанно сверлившей его взглядом. Он сел на последний ряд вместе с Фестом и Лисистратой и попытался изобразить бурную деятельность.
День клонился к вечеру, и голова Кориолана становилась все тяжелее и тяжелее. Пару раз Лисистрате пришлось толкать его локтем в бок, чтобы не заснул. Пожалуй, еще повезло, что день выдался бедным на события. Трибуты почти не показывались, Люси Грей тоже сидела в укрытии.
И только к концу второго дня Голодные игры наконец порадовали зрителей тем, ради чего затевались. Девушка-трибут из Дистрикта-5, невзрачная худышка из числа тех, кого Кориолан считал стадом немытых дикарей, вышла на трибуны в дальнем конце арены. Счастливчик ее имени так и не вспомнил, зато назвал ее ментора – столь же неприметную Ифигению Мосс, чей отец возглавлял Министерство сельского хозяйства и заведовал поставками продовольствия во всем Панеме. Вопреки ожиданиям, Ифигения была худой – чуть ли не на грани истощения, часто отдавала свой завтрак одноклассникам и порой падала в голодные обмороки. Клеменсия однажды рассказала Кориолану, что только так бедняжка может отомстить папаше, но от подробностей воздержалась.
Как и следовало ожидать, Ифигения принялась посылать своему трибуту всю еду, какая у нее была. Едва беспилотники замелькали над ареной, как из тоннелей вылезли Мизен, Коралл и Теннер, сбившиеся в стаю еще прошлой ночью, и начали охоту. После недолгой погони троица окружила девушку, и Коралл прикончила ее ударом трезубца в горло.
– Ну вот и все! – воскликнул Счастливчик, так и не вспомнив имени трибута. – Липид, что может сказать нам ее ментор?
Ифигения уже сама разыскала Липида.
– Ее звали Соль или Сэль. У нее был забавный акцент. Больше мне добавить нечего.
Липид с нею согласился.
– Молодец, что помогла ей дотянуть до второй половины, Альбина!
– Ифигения, – бросила девушка через плечо, спускаясь с помоста.
– Точно! – не смутился Липид. – И это значит, что осталось одиннадцать трибутов!
«И теперь между мной и призом стоят всего десять трибутов», – подумал Кориолан, глядя, как безгласый уносит кресло Ифигении. Ему очень хотелось послать Люси Грей еду и воду. Что случится, если сделать это, не зная ее местонахождения? На экране стая трибутов забрала подарки Соль или Сэль и направилась к тоннелям – вероятно, чтобы немного отдохнуть перед наступлением ночи. Может, стоит рискнуть?
Кориолан шепотом посовещался с Лисистратой, которая предложила отправить два беспилотника одновременно.
– Мы ведь не хотим, чтобы наши трибуты совсем ослабели без еды и воды. Вряд ли за последние пару дней Джессап хоть что-нибудь съел. Давай подождем и посмотрим – вдруг они попытаются с нами связаться. Дадим им время до перерыва на ужин.
Однако Люси Грей появилась как раз в тот момент, когда учеников отпустили домой. Она выскочила из тоннеля и помчалась что было сил. Распущенные волосы развевались на бегу.
– Где Джессап? – встревожилась Лисистрата. – Разве они не вместе?
Не успел Кориолан высказать свое предположение, как тот, пошатываясь, вышел из того же тоннеля, откуда выбежала Люси Грей. Сначала Кориолан подумал, что Джессап получил рану, возможно, защищая Люси Грей. Но что же тогда послужило причиной ее поспешного бегства? Другие трибуты?
Камера приблизилась к Джессапу, и стало ясно: он болен, а не ранен. Двигаясь рывками, в лихорадочном возбуждении он несколько раз замахнулся на солнце, припал к земле и почти сразу же вскочил. Впервые с начала Игр камера показала его крупным планом.
Кориолан задумался, не удалось ли Люси Грей его отравить, потом отмел эту мысль. Как защитник, Джессап был слишком ценен, особенно с учетом стаи, в которую прошлой ночью сбились трибуты. Чем же он болен?
Можно было долго гадать, что же случилось с Джессапом, вариантов более чем хватало, – если бы не предательская пена, которая вдруг появилась у него на губах.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17