Глава 32
«Вороны кормятся
Павшими в битве,
Нет погребения
Воинам храбрым.
Будут теперь
Могильные кучи
Там, где росли
Злаки и травы.»
— «Песнь об Аргайле».
На чужой земле воины вели себя иначе. Куда-то делись шутливые перебранки, истории и песни, которыми нас развлекал Вултен, каждый из гаэлов был начеку, а ночью мы обязательно выставляли караул.
Фергус шёл первым, выбирая дорогу так, чтоб держаться подальше от возвышенностей и открытых мест, и делал это весьма умело. И если раньше я задавался вопросом, как это деревенские патрули могли не увидеть гаэльских налётчиков, что просачивались через границу в поисках наживы, то теперь я знал точно — в скрытном проникновении гаэлы были мастерами.
Я решил, что мне нужно этому научиться, и запоминал всё, что видел. Ходить тихо, как оказалось, целая наука. По высокой траве ногу ставить с носка и на всю ступню сразу, а по мелкой воде лучше проскальзывать, словно на лыжах. Выглядывать лучше сбоку от укрытия, чтобы не оказаться на фоне светлого неба. По открытым местам лучше перебегать, но если уж начал бежать, то контролировать дыхание, чтоб не выдать себя его шумом. Гаэлы знали это с детства и применяли даже не задумываясь, в то время как мне приходилось учиться прямо на ходу.
Даже шаман, несмотря на возраст, передвигался тише меня.
— Будто медведь через бурелом лезет, — попытался пошутить Вултен, но осёкся под моим суровым взглядом.
Но, разумеется, скрывались мы скорее по привычке, чем из реальной необходимости. Двенадцать человек и три лошади оставляли столько следов, что нас нашёл бы даже ребёнок, не говоря уже про вражеских воинов, которые и сами прекрасно знали все эти уловки.
Через пару дней мы вышли к озеру, неподалёку от которого армия противника нас разбила, а через пару часов Брианна вывела нас к месту сражения, о котором теперь напоминали только бурые пятна крови на мокрой траве и свежая братская могила. К чести Гибрухта, мертвецов похоронили всех, и своих, и чужих, не оставляя врага на поживу диким зверям.
Курган насыпали небольшой, из камней и глины. Мы постояли рядом с ним, почтив память погибших. Следующей весной он зарастёт травой, и тогда уже никто не вспомнит про тех, кто сражался за Кигана ап Конайлли.
Брианна отыскала наши следы, хоть я и не понимал, как. Дрались мы ночью, убегали на рассвете, запомнить что-то в такой суматохе было невозможно, но каким-то образом она смогла. Впрочем, я не совсем понимал, что нам это даст, я просто доверился ей и ждал.
— Киган убежал на восток, — напомнил я.
— Помню, — сухо ответила Брианна, и я понял, что лезть не стоит.
Остальные пока нашли старое кострище и развели огонь. Вайрд начал готовить ужин, Фингар поднялся на ближайший холм, наблюдать за округой. Я ходил следом за Брианной, тоже вспоминая битву и пытаясь отыскать хоть какие-то следы.
Я заметил в траве колышек от шатра. Победители уносили всё, что могло хоть как-то пригодиться в хозяйстве, но деревянных колышков можно настрогать десяток за пару минут, и его не взяли. Стало быть, здесь стоял королевский шатёр, я понял это по утоптанной земле, колышку и отсутствию крови поблизости.
— Тут его шатёр стоял, — сказал я Брианне, и та подошла взглянуть.
— Да, вижу следы, — сказала она. — Он выбежал наружу, постоял немного и забежал обратно. А вот это, похоже, он вскочил на лошадь, видишь вмятины от подков?
Я пригляделся и заметил чуть видные следы и взрытую землю.
— Сразу в галоп отправил, — хмыкнула девушка. — Давай посмотрим, куда.
След от подкованной лошади, да ещё и со всадником на спине, остаётся чётким довольно долго. Мы пошли по нему, это было довольно просто, и даже я видел отпечатки копыт.
Я всё думал, почему Киган поехал именно на восток. Было это спонтанным решением или одним из его запасных планов? Или вовсе лошадь под ним понесла, напуганная шумом битвы, а король ничего не мог с этим поделать. Я не знал, но хотел выяснить. Тот Киган, что пожал мне руку в душной рабской землянке, не бросил бы своих людей на произвол судьбы.
А ещё я надеялся на то, что Чёрный Ветер выжил в ту ночь. Что его не нашла чья-нибудь шальная стрела. Если Чеслав жив и здоров, то соберёт воинов, и своих, и союзников-гаэлов, я знал это наверняка, но если он мёртв, то шансов на победу будет в разы меньше.
— Тут ещё следы, — голос Брианны вывел меня из задумчивости. — Ещё всадники.
И правда, к одной цепочке добавились ещё несколько.
— Это которые его догоняли, — сказал я.
— Затоптали всё, негодяи, — буркнула она, и я не мог не согласиться.
Я полагал, что король всё-таки сумел уйти от преследования. След шёл прямой, как стрела, конь нёсся широким галопом, почти не разбирая дороги, перескакивая через все препятствия.
— Конайлли ушёл, — раздался голос шамана сзади.
Я даже не понял, когда он к нам присоединился. Ещё мгновение назад он сидел со всеми у костра, а теперь переминал в сухой ладони землю, взятую с тропы.
— Думаешь? — спросил я.
— Я не думаю, я знаю, — сварливо ответил старик.
Он начисто отбивал всё желание с ним разговаривать.
— Так может, ты знаешь, где его искать? — бросил я. — Или того лучше, можешь нас к нему перенести, или сделать так, чтоб у Гибрухта лопнула голова?
— Ламберт! — воскликнула Брианна.
Шаман посмотрел мне в глаза. Он перенёс мой выпад абсолютно спокойно, и я не видел никакой злобы или раздражения в нём, но мне стало не по себе.
— Я не колдун, — произнёс он. — Я только лишь вижу больше, чем остальные.
— Надо идти дальше, — я попытался перевести тему. — Отдохнём здесь немного, а потом пойдём дальше по следу, куда бы он ни шёл.
— Если он идёт дальше на восток, то лучше не стоит, — произнесла Брианна.
Я посмотрел на восток, но не увидел ничего особенного. Такие же холмы, лощины, овраги и пожелтевшие луга, как и здесь.
— Клан Эйтне? — вспомнил я.
— Да, — выдохнула Брианна.
— Выродки, людоеды и скотоложцы, — произнёс шаман и сплюнул в траву. — Ни один клан из тех, что имеют достоинство, не будет иметь с ними дела.
— Не совсем так, конечно, многие с ними торгуют, — поправила Брианна. — Но они обычно убивают тех, кто приходит на их земли без приглашения. Ну ты и сам понял, какие о них ходят слухи.
Но я уже взял для себя за правило не верить слухам. Обычно они оказываются всего лишь выдумками недоброжелателей.
Раздался пронзительный свист, мы обернулись. На вершине холма Фингар показывал рукой куда-то на север. Оттуда приближались всадники, с оружием в руках, и мы на всякий случай вернулись к костру, к остальным. Что-то мне подсказывало, что встреча не будет дружеской.