Книга: Кровь. Меч. Корона.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

«Любишь медок — люби и холодок»
— народная мудрость.

 

Ужинали мы всё в той же «Весёлой пинте», несмотря на то, что трактирщик нас бессовестно продал солдатам. Мы убедили его, что он за такой нехороший поступок обязан нас накормить и приютить бесплатно, иначе мы серьёзно обидимся. Вряд ли кто-то на памяти трактирщика возвращался после ареста целой ротой солдат, поэтому трактирщик воспринял угрозу всерьёз.
На столе перед нами стоял жареный поросёнок в яблоках и пара кувшинов вина, и мы предавались чревоугодию, не обращая внимания на косые взгляды завсегдатаев. Хотя если быть точным, Киган больше предавался пьянству, опустошая стаканы один за другим.
— Марцелл Амадо Флавио… — протянул он. — Хитрый чёрт…
Я взглянул на друга, на миг оторвавшись от свиного рёбрышка. Тот сидел, откинувшись на стуле, и крутил перед собой стакан, разглядывая его со всех сторон.
— О чём задумался? — спросил я.
Киган поднял на меня тяжёлый взгляд.
— Честно? — спросил он в ответ. — Думаю, как нам провернуть всё мимо наместника. Не нравится мне его предложение.
— Почему? Деньги, армия, всё как хотели.
— Скользкий он, как угорь. Я его породу знаю, — хмыкнул король.
Я пожал плечами. Решать всё равно не мне, так что я был готов смириться с любым исходом.
— Сказать по правде, — Киган наклонился ко мне поближе, обдав меня кислым запахом дешёвого вина. — Я не знаю, что делать. Я не могу просто взять и отдать землю моих предков, которые проливали кровь за её свободу, не могу!
Я оглядел зал, который сегодняшним вечером был полон разномастного сброда. В дальнем углу снова шла игра в кости, и я даже узнал некоторых игроков. Киган перехватил мой взгляд и поморщился. Желание играть у него, похоже, исчезло.
— Ты же понимаешь, что наместник начнёт войну и без нас? — спросил я. — Ты всего лишь удобное прикрытие. Создаёшь ореол благородства, великую цель.
Король усмехнулся в кружку.
— Кровь будет в любом случае, — сказал я. — С нами или без нас.
— Да, — вздохнул гаэл. — Ты прав.
За соседним столиком компания лесорубов затянула песню про скомороха, укравшего невесту. По столу в такт песне застучали деревянные кружки, и я поймал себя на том, что подпеваю вполголоса. Мне на самом деле начала нравиться эта таверна, несмотря на внешнюю неказистость и оголтелую враждебность местных обитателей. Было в ней что-то такое, что заставляло забыть о всех бедах и невзгодах, что заставляло отстукивать кружкой по столу незатейливый мотив и петь вместе со всеми, что заставляло пить с незнакомцами и задираться с местными. Может, это просто вино так действовало, но не в каждом трактире оно действовало именно так.
Я поднял и перевернул кувшин, из которого упало всего лишь несколько капель. Второй тоже оказался пустым. Я поднялся из-за стола, удивляясь, как вокруг всё качается, взял пустую посуду и отправился к барной стойке.
— Эй! Ещё вина! — я бахнул кувшинами о стойку. К счастью, посуда выдержала и не разбилась.
— Ты зачем дерзкий такой? — ко мне повернулся один из завсегдатаев, низкий крепыш в кожаном дублете. Явно напрашивается на драку.
— Иди к чёрту! — воскликнул я, глядя, как хозяин «Весёлой пинты» наполняет кувшины.
— Может выйдем поговорим? — крепыш набычился и попытался схватить меня за рукав, но я вовремя отдёрнул руку.
Я расхохотался ему в лицо. Во мне кипела энергия, она требовала выхода, и я был не прочь выплеснуть её в хорошей кабацкой драке.
— Я что-то смешное сказал? — разозлился парень и толкнул меня в плечо.
Вино выплеснулось из наполненного кувшина на стойку бордовой кляксой. Я вытер пятно рукавом и поставил кувшины, а затем двинул крепышу в зубы.
— Ты чё, волчара?! — заорал он, бросаясь на меня.
Я попытался увернуться, но оступился и задел локтем соседний столик, опрокинул всё, что на нём было, и упал на пол. Быстро перекатился, вскочил на ноги, готовый к бою. В голове шумело от выпитого вина и острых ощущений.
Краем глаза я увидел, как мой друг колотит кого-то по башке деревянной кружкой, а его сосед уже отломил ножку у табуретки и готовится садануть Кигана вдоль хребта. Я громко и заливисто свистнул, бросаясь на противника, и начал мутузить его по голове кулаками. Трактир наполнился шумом и грохотом, победными воплями и жалобными криками, звоном бьющейся посуды и глухими звуками ударов.
Сбоку кто-то толкнул меня и повалил на пол, я едва успел уклониться от тяжёлого сапога, сам двумя ногами ударил пьяницу, который намеревался раскроить мне череп кочергой. Мужик отлетел, спиной впечатался в барную стойку и перевалился через неё вперёд затылком. Я схватил кочергу, которую он выронил, и поднялся на ноги. В крови бурлила пьянящая молодецкая удаль.
В полумраке таверны блеснул нож, дошло и до этого. Кочерга мелькнула в воздухе и обрушилась на руку негодяя, ломая хрупкие кости с сочным шлепком. Нож отлетел куда-то в угол.
Я огляделся, в шаге от меня Киган отчаянно душил усатого мужика, одного из вчерашних игроков. Усатый, багровея от натуги, пытался одной рукой расцепить длинные пальцы гаэла, а другой рукой колотил его по рёбрам.
Кто-то ударил меня в спину чем-то тяжёлым, и из лёгких вышибло весь воздух. Я упал, не в силах вдохнуть, закрыл голову руками, тут же получил сапогом по локтям. Ублюдок целился в лицо. Следующий замах я увидел заранее, и крепко обхватил ногу. Этого он не ожидал, но на ногах устоять смог. Я нашарил в его же сапоге нож, выхватил его и воткнул ублюдку в бедро. Он заорал и вырвался из моих объятий, но я успел напоследок ударить его в коленную чашечку кулаком.
Я подобрал кочергу и огляделся по сторонам. Кабацкая драка превращалась в безумное побоище, но остановить это не смог бы даже Господь, спустись он сейчас на землю.
— Подходи по одному! — заорал я, размахивая кочергой, но тут что-то ударило меня в висок и я отключился.
Пробуждение оказалось мучительным. Сначала удалось разлепить один глаз. Открылся вид на чёрный от копоти потолок. Потом удалось разлепить второй глаз. Пришло осознание того, что я лежу в нашей комнате на втором этаже, а вместе с осознанием пришла боль.
Болело всё, казалось, что всю ночь меня били камнями, топтали лошадьми и растягивали на дыбе, а потом пару раз спустили с лестницы. В глотке выжженная пустыня, во рту нагадила стая гоблинов. Я попытался приподняться, но к горлу подкатила тошнота, и я обессиленно рухнул обратно. Только из пересохшего рта вырвалось неясное сипение.
— А, очнулся-таки? — спросил меня знакомый голос.
В ответ я издал стон, обозначающий «скорее нет, чем да». Послышался смех, от которого тошнота снова полезла наверх.
— Вот это я понимаю, покутили на славу, — произнёс голос. — Весь трактир разнесли, чуть по брёвнышку не раскатали.
Неимоверным усилием воли я повернул голову. Боль накатила как раскат грома, как огненный шквал.
Киган сидел на тонком матрасе и аккуратными стежками зашивал порванную одежду. С виду и не скажешь, что он вчера выпил почти два кувшина вина. Разве что на чуть припухшем лице несколько синяков. Свой внешний вид я боялся даже представить.
— Паршиво выглядишь, — подтвердил Киган. — А нам скоро к наместнику, почти уже полдень. На, выпей.
Дрожащими руками я взял бутыль и припал к нему, словно к святому источнику. Живительная влага покатилась внутрь меня, исцеляя раны и придавая бодрости. В голове немного прояснилось. На самом деле это был обычный рассол, но в тот момент он казался мне целебным нектаром.
— Полдень? — просипел я.
— Ага, — кивнул гаэл. — Почти.
Я с превеликим трудом поднялся и сел. Затем встал, на всякий случай держась за стенку. Голова закружилась, я чуть не упал обратно, но припал к стене и смог устоять.
— Пошли, — выдавил я, закрывая рот рукавом, чтоб не сблевать.
Внизу, в общей зале, всё выглядело так, будто здесь промчался ураган. Столы перевёрнуты, стулья разломаны, повсюду битая посуда. Пятна крови на полу просто забросали свежей соломой. Трактирщик прямо на барной стойке сколачивал новую табуретку из разномастных деталей, не обращая на нас никакого внимания.
Мы вышли на улицу, солнечный свет резанул меня по глазам. Какой-то малец рассмеялся, завидев меня. Я чувствовал себя погано, хуже некуда, но собрал волю в кулак и пошёл в сторону крепости, слегка качаясь. Там, я чувствовал, будет ещё хуже.

 

Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14