Источники
В процессе работы над книгой я пользовался обширными и разнообразными источниками. Некоторые документы обнаружены недавно и еще не были опубликованы – например, из львовских архивов, то, что касается биографии Лаутерпахта и Лемкина, – однако чаще мне предоставлялась возможность опираться на чужой труд, на ресурсы, которые стали доступны благодаря чьим-то самоотверженным усилиям. Разумеется, я ссылаюсь на эти работы в примечаниях, но хотелось специально отметить некоторые источники, выдающиеся качеством и значением.
Жизнь моего деда Леона Бухгольца я восстанавливал главным образом по личным и семейным архивам и воспоминаниям – в первую очередь по воспоминаниям моих мамы и тети. Я также получил доступ в Государственный архив Австрии (Österreichisches Staatsarchiv); Центральный архив исторических документов Варшавы (Archiwum Główne Akt Dawnych); Архив документов австрийского Сопротивления в Вене (Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstandes Vienna); Венский городской и земельный архив (Wiener Stadt und Landesarchiv); воспользовался сайтом JewishGen; архивом «Яд ва-Шем», включая центральную базу данных о жертвах Шоа, и собранием Мемориального музея Холокоста (США).
Городу Лембергу-Львову посвящена обширная литература как научно-исторического характера, так и личного. Среди ученых работ я особенно оценил статьи в прекрасно изданном труде Джона Чаплицка «Львов: город на перекрестке культур» (John Czaplicka. Lviv: A City in the Crosscurrents of Culture, Harvard University Press, 2005). Что же касается мемуаров, читатель, разумеется, успел неоднократно заметить ссылки на «Мой Львов» Юзефа Виттлина (Jozef Wittlin. Mój Lwów. Czytelnik, 1946). Эта книга впервые вышла на английском языке в прекрасном переводе Антонии Ллойд-Джонс с фотографиями Дайаны Матар (City of Lions. Pushkin Press, 2016). Основным источником по событиям поры немецкой оккупации для меня стали работы историка Дитера Поля, в том числе «Иван Калимон, украинский полицай, и нацистская антиеврейская политика во Львове. 1941–1944. Доклад отделу специальных расследований Министерства юстиции США от 31 мая 2004» (Dieter Pohl. Ivan Kalyomon, the Ukrainian Auxiliary Police, and Nazi Anti-Jewish Policy in L’viv, 1941–1944: A Report Prepared for the Office of Special Investigations, US Department of Justice, 31 May 2005) и «Национал-социалистическое преследование евреев в Восточной Галиции 1941–1944» (Nationalsozialistische Judenverfolgung in Ostgalizien 1941–1944. 2nd ed. Oldenbourg, 1997). Я с благодарностью воспользовался статьями и книгами Филиппа Фридмана «Истребление евреев Львова. 1941–1944» (Philip Friedman. The Destruction of the Jews of Lwów, 1941–1944) в сборнике «Путь к исчезновению: эссе о Холокосте» (Roads to Extinction: Essays on the Holocaust / ed. Ada June Friedman; Jewish Publication Society of America. 1980. P. 244–321); Кристофа Мика «Несопоставимый опыт: поляки, украинцы и евреи Львова под советской и германской оккупацией 1939–1944» (Christoph Mick. Incompatible Experiences: Poles, Ukrainians, and Jews in Lviv Under Soviet and German Occupation, 1939–1944 // Journal of Contemporary History. 2011. Vol. 46, no. 2. P. 336–363); Омера Бартова «Истребленные» (Omer Bartov. Erased. Princeton University Press, 2007), а также Рэя Брэндона и Вэнди Лауэр «Шоа в Украине» (Ray Brandon & Wendy Lower. The Shoah in Ukraine. Indiana University Press, 2008).
Среди прочих мемуаров я читал «Семейные истории» Роуз Чорон (Rose Choron. Family Stories. Joseph Simon/Pangloss Press, 1988); «Дневник Львовского гетто» Давида Кахане (David Kahane. Lvov Ghetto Diary. University of Massachusetts Press, 1990); Вольдимира Меламеда «Евреи во Львове» (Voldymyr Melamed. The Jews in Lviv. TECOP, 1994); Элияху Йонса «Дым в песке: евреи Львова в пору войны 1939–1944» (Eliyahu Yones. Smoke in the Sand: The Jews of Lvov in the War Years, 1939–1944. Gefen, 2004); Яна Кота «Каштановая рулетка» (Jan Kot. Chestnut Roulette. Mazo, 2008) и Якоба Вейсса «Мозаика Лемберга» (Jakob Weiss. The Lemberg Mosaic. Alderbrook, 2010). Замечательная картографическая и фотографическая коллекция Центра городской истории Восточной и Центральной Европы во Львове (http://www.lvivcenter.org/en/) оказалась легко доступным и богатым ресурсом, и немало ценностей можно отыскать, если хорошенько порыться, в Государственном архиве Львовской области.
Близлежащий город Жолква/Жулкев не удостоился столь обширной литературы, на какую имел право рассчитывать в силу своей древности. Исторические данные за 1930-е и 1940-е годы я черпал из брошюры Гершона Таффета «Холокост евреев Жулкева» (Gerszon Taffet. The Holocaust of the Jews of Zółkiew. Lodz: Central Jewish Historical Committee, 1946); из воспоминаний Клары Крамер «Война Клары: история выжившей девочки» под редакцией Стивена Гланца (Clara Cramer. Clara’s War: One Girl’s Story of Survival. Ecco, 2009) и из статьи Омера Бартова «Белые пространства и черные дыры» (White Spaces and Black Holes) в вышеупомянутой книге «Шоа в Украине».
О Герше Лаутерпахте и его биографии написано немало. Исходным пунктом для меня стал энциклопедически оснащенный труд его сына Эли Лаутерпахта «Жизнь Герша Лаутерпахта» (Elihu Lauterpacht. The Life of Hersch Lauterpacht. Cambridge University Press, 2010). Также я прочел статьи, опубликованные в посвященном Лаутерпахту номере журнала (The European Tradition in International Law: Hersch Lauterpacht // European Journal of International Law. 1997. Vol. 8, no. 2). Эли Лаутерпахт предоставил мне доступ к личному архиву своего отца, в том числе показал записные книжки, фотографии, корреспонденцию и другие документы, среди которых оказались собственноручно составленные его отцом черновики двух нюрнбергских речей сэра Хартли Шоукросса (1945 и 1946 года).
О Рафаэле Лемкине и о термине, который он придумал, написано еще больше. В первую очередь я полагался на мемуары самого Лемкина, долгое время остававшиеся неизданными, и изучал рукопись, хранящуюся в Публичной библиотеке Нью-Йорка, но затем смог воспользоваться изданием, которое подготовила Донна-Ли Фриз: «Совершенно неофициально» (Totally Unofficial. Yale University Press, 2013). Чрезвычайно полезен оказался первопроходческий труд Джона Купера «Рафаэль Лемкин и борьба за конвенцию о геноциде» (John Cooper. Raphael Lemkin and the Struggle for the Genocide Convention. Palgrave Macmillan, 2008), первая полномасштабная биография великого юриста (недавно она была переиздана в бумажной обложке). Я также немало почерпнул из книги Уильяма Кори «Эпитафия Рафаэля Лемкина» (William Korey. Epitaph for Raphael Lemkin. Jacob Blaustein Institute, 2001) и из великолепной подборки статей, изданной Агнешкой Беньчик-Миссала и Славомиром Дебски «Лемкин: герой человечества» (Agnieszka Bieńczyk-Missala & Sławomir Dębski. Lemkin: A Hero of Humankind. Polish Institute of International Affairs, 2010). Неменьшие богатства обнаружились в прекрасной статье Джона Баррета «Рафаэль Лемкин и “геноцид” в Нюрнберге» (John Barret. Raphael Lemkin and «Genocide» at Nuremberg, 1945–1946) в сборнике «К шестидесятилетию принятия Конвенции о геноциде» (The Genocide Convention Sixty Years After Its Adoption / ed. Christoph Safferling and Eckart Conze. Asser, 2010. P. 35–54.)
К числу важных для меня источников относятся также книга Саманты Поуэр «Адская проблема» (Samantha Power. A Problem from Hell. Harper, 2003) и две книги Стивена Леонарда Джейкобса «Идеи Рафаэля Лемкина о нацистском геноциде» (Steven Leonard Jacobs. Raphael Lemkin’s Thoughts on Nazi Genocide. Bloch, 2010) и «Лемкин о геноциде» (Lemkin on Genocide. Lexington Books, 2012), также я успел прочесть в рукописи значительный труд Дугласа Ирвина-Эриксона «Рафаэль Лемкин и геноцид: политическая история “геноцида” в теории и законе» (Douglas Irvin-Erickson. Raphaël Lemkin and Genocide: A Political History of «Genocide» in Theory and Law. University of Pennsylvania Press, готовится к изданию). Архив Лемкина разбросан по ряду хранилищ в Соединенных Штатах: Американское еврейское историческое общество хранит собрание Raphael Lemkin Collection, P-154; его бумаги, маркированные как Raphael Lemkin Papers, MC-60, находятся в Американском еврейском архиве в Кливленде; есть Lemkin Papers в Публичной библиотеке Нью-Йорка, следует также заглянуть в Библиотеку редких книг и рукописей Колумбийского университета и в Исследовательский центр Томаса Додда в университете Коннектикута.
Первой и оставившей наиболее глубокое впечатление биографией Ганса Франка, которую я прочел, была книга его сына Никласа, вышедшая на немецком языке в 1987 году под названием «Отец» (Der Vater. Bertelsmann), а затем в сокращенном (чересчур сокращенном, по мнению Никласа) переводе на английский: «В тени Рейха» (In the Shadow of the Reich. Alfred A. Knopf, 1991). Мне пригодилась книга под редакцией Станислава Пиотровского «Дневник Ганса Франка» (Hans Frank’s Diary / ed. Stanisław Piotrowski. PWN, 1961), и я прочел в английском переводе некоторые фрагменты текста «Под сенью виселицы» (In the Shadow of Gallows), который Франк писал перед смертью в нюрнбергской тюремной камере, а его жена издала в Мюнхене в 1953 году. Целиком текст доступен лишь на немецком языке. Пиотровский утверждает, что рукопись и подписанная Гансом Франком перепечатка были изменены, а именно некоторые фразы выпущены, а другие «обращены против польского народа».
Чрезвычайно полезны оказались скрупулезный труд Мартина Хауздена «Ганс Франк: жизненное пространство и холокост» (Martyn Housden. Hans Frank: Lebensraum and the Holocaust. Palgrave Macmillan, 2003) и книги Дитера Шенка «Ганс Франк: гитлеровский придворный юрист и генерал-губернатор» (Dieter Schenk. Hans Frank: Hitlers Kronjurist und Generalgouverneur. Fischer, 2006) и Леона Голдензона «Нюрнбергские интервью: разговоры с подсудимыми и свидетелями» (Leon Goldensohn. The Nuremberg Interviews: Conversations with the Defendants and Witnesses. Alfred A. Knopf, 2004). Подробное описание повседневной жизни Франка можно найти в его дневниках (Diensttagebuch), выдержки из которых на английском языке приводятся в томе 29 «Суда над главными военными преступниками в Международном военном трибунале». Желающему разобраться в ходе самого Нюрнбергского процесса ничто не заменит внимательного чтения протоколов заседания и документального описания представленных судьям улик – все это составляет сорок два тома «Суда над главными военными преступниками в Международном военном трибунале» (Trial of the Major War Criminals Before the International Military Tribunal. Nuremberg, 1947), доступно по адресу http://avalon.law.yale.edu/subject_menus/imt.asp. Я многое почерпнул из официального доклада Роберта Джексона на Международной конференции по военным трибуналам (1945), а также из архива Джексона в Библиотеке Конгресса, отдел рукописей, и из четырех альбомов, которые подготовила к печати Марджори Лоуренс и которые остаются собственностью частного архива семьи Лоуренс в Уилтшире.
Среди отчетов о процессе, написанных современниками, некоторые заслуживают быть выделенными. Р. У. Купер «Нюрнбергский суд» (R. W. Cooper. Nuremberg Trial. Penguin, 1946) – личные впечатления корреспондента лондонской «Таймс», почти столь же захватывающие, как «Нюрнбергский дневник» военного психолога США Густава Гилберта (Gustav Gilbert. Nuremberg Diary. Farrar, Straus, 1947). К обязательному чтению я отнесу три статьи Дженет Фланнер в «Нью-Йоркере», перепечатанные в «Мире Дженет Фланнер» (Janet Flanner’s World / ed. Irving Drutman. Secker & Warburg, 1989); эссе Марты Геллхорн «Пути славы» (Martha Gellhorn. The Paths of Glory) в сборнике «Лицо войны» (The Face of War. Atlantic Monthly Press, 1994) и «Теплица с цикламенами I» (Greenhouse with Cyclamens I) Ребекки Уэст в «Бикфордовом шнуре» (Rebecca West. A Train of Powder. Ivan R. Dee, 1955). Я также обращался к свидетельствам двух судей: Робера Фалько в книге «Судья в Нюрнберге» (Robert Falco. Juge à Nuremberg. Arbre Bleu, 2012) и Фрэнсиса Биддля в «Недолгой власти» (Francis Briddle. In Brief Authority. Doubleday, 1962). Изобилие исторических сведений предоставляет нам Телфорд Тэйлор в «Анатомии Нюрнбергского процесса» (Telford Taylor. The Anatomy of the Nuremberg Trials. Alfred A. Knopf, 1993), а весьма полезным дополнением к нему служит книга Энн и Джона Тьюса «Нюрнбергский процесс» (Ann Tusa & John Tusa. Nuremberg Trial. Macmillan, 1983).
Следует также перечислить ряд академических работ: Ана Филипа Врдоляк «Права человека и геноцид: наследие Лаутерпахта и Лемкина в современном международном законодательстве» (Ana Pilipa Vrdoljak. Human Rights and Genocide: The Work of Lauterpacht and Lemkin in Modern International Law // European Journal of International Law. 2010. Vol. 20. P. 1163–1194); Уильям Шабас «Геноцид в международном праве» (William Schabas. Genocide in International Law. Cambridge University Press, 2009); Джеффри Робертсон «Преступления против человечества» (Geoffrey Robertson. Crimes Against Humanity. Penguin, 2012); Шериф Бассиуни «Преступления против человечества в международном праве» (Cherif Bassiouni. Crimes Against Humanity in International Law. Martinus Nijhoff, 2012); Севан Гарибян «Преступление против человечества с точки зрения основополагающих принципов современного государства: рождение и признание концепции» (Sevane Garibian. Le crime contre l’humanité au regard des principes fondateurs de l’Etat moderne: naissance et consecration d’un concept. Bruylant, 2009); Джерри Симпсон «Закон, война и преступление: суды над военными преступниками и возрождение международного права» (Jerry Simpson. Law, War and Crime: War Crime Trials and the Reinvention of International Law. Polity, 2007).
Кое-что я позаимствовал из моих собственных опубликованных книг: «От Нюрнберга до Гааги» (From Nuremberg to The Hague. Cambridge University Press, 2003), «Суд за преступления против человечества» в соавторстве с Марком Латимером (Justice for Crimes Against Humanity. Hart, 2003) и «Беззаконный мир» (Lawless World. Penguin, 2006).