141
Лемкин находился в Нюрнберге 11 июля, когда доктор Зайдль завершал защиту Франка. Адвокат столкнулся с очень непростой задачей, осложнявшейся и признанием коллективной вины, которое Франк сделал в апреле, и теми уликами, что сочились из дневника генерал-губернатора. Кроме того, Зайдль представлял в суде также Рудольфа Гесса и успел навлечь на себя недовольство судей: не передал им английский перевод своей речи и постоянно возвращался к Версальскому договору, по сути, валя на него всю вину за чудовищные деяния своих клиентов.
Доктор Зайдль стремился как-то смягчить первоначальное признание Франка и свести к минимуму впечатление от множества уличающих его подзащитного дневниковых записей: «за одним исключением», напомнил Зайдль судьям, эти пассажи – всего лишь расшифровка сделанных секретарями стенограмм, а не дословная запись под диктовку. Трудно судить о том, насколько они точны, ведь Франк никогда не проверял лично записи своих стенографов. Это всего лишь слова, они не могут служить доказательствами дел или фактов. Но Зайдль вынужден был согласиться с тем, что речи Франка клонились к определенной «точке зрения» по еврейскому вопросу и что он «не делал тайны из своих антисемитских взглядов» (тут, конечно, адвокат очень мягко выразился). Обвинение не установило «причинной связи» между словами Франка и мерами, которые принимала служба безопасности, настаивал Зайдль, к тому же тайная полиция не находилась под контролем его клиента.
Более того, продолжал адвокат, существующие записи указывают на то, что против наихудших эксцессов Франк возражал. Да, на территории генерал-губернаторства совершались ужасные преступления, не в последнюю очередь в концлагерях, и Франк этого ни в малейшей степени не отрицал, однако его вины в этом нет. Напротив, он «пять лет вел борьбу против жестоких и крайних мер», жаловался фюреру, однако безуспешно. В поддержку своих утверждений Зайдль представил многочисленные документы.
Франк молча, с ничего не выражающим лицом слушал эти оптимистические речи. Порой он ерзал, и некоторые зрители отмечали, что он клонит голову ниже, чем на ранних стадиях процесса.
Франк не мог проверить слухи об Аушвице, развивал свою мысль доктор Зайдль, поскольку лагерь находился вне его территории. А применительно к Треблинке, которая находилась как раз на территории Франка, адвокат избрал другую линию защиты: разве строительство и функционирование концлагеря на подвластной Франку территории само по себе приравнивается к «преступлению против человечества»? Нет, восклицал доктор Зайдль. Оккупировав другую страну, Германия вправе была «сделать необходимые шаги» для поддержания общественного порядка и безопасности, и Треблинка являлась одним из таких шагов, а не актом, за который Франк должен нести ответственность. Свидетельские показания Самуила Райзмана доктор Зайдль обошел молчанием.
Избранный адвокатом подход вызвал решительный отпор со стороны Роберта Кемпнера. Прокурор явно был возмущен. Аргументы Зайдля «совершенно не относятся к делу», заявил он судьям, и не подкреплены доказательствами. Судья Лоуренс согласился с этим возражением, но доктор Зайдль невозмутимо продолжал свою речь.
Судьи слушали бесстрастно. Тремя месяцами ранее, в апреле, Франк произнес слова, в какой-то мере выражавшие коллективную, если не личную ответственность. Теперь его адвокат свернул в другую сторону. Очевидно, остальные подсудимые повлияли на Франка и вынудили его действовать солидарно со всей группой.