Книга: Орден геноцида
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Так уж вышло, что ни на одном приёме я в своей жизни не бывал… До этого дня, а точнее вечера. И если начистоту, то в гробу я эти приёмы видал.
Почему так? Да по многим причинам.
Во-первых, за день мы упарились донельзя — причём по большей части не в тренировочном зале бургомистра, а в ходе многочасовых допросов Охранки. И после этого не посидеть тихо и скромно, а плестись на какой-то там приём, вежливо улыбаться, тем, кто в общем-то тебе неприятен, вести пустые беседы и вежливо огрызаться? Так себе штука, как по мне. А после допросов Охранки хотелось именно что забиться куда-нибудь в сухое и тёплое место вдали от солнечных лучей, чтобы нервы сердечные себе дальше не расстраивать…
Ну, то есть формально это были вежливые беседы, но молодой круглощёкий следователь явно очень хотел раскрутить столь громкое дело, так что вцепился в нас как эгель-кровопийца. Вчерашний день мы описывали с самого утра, причём, как письменно, так и устно. Вспоминали все наши столкновения с уравнителями и предположительно работающими на них обычными уголовниками — кто что говорил, как говорил, кому говорил, где стоял, как бежал, куда бежал, чем был вооружён, как держал оружие…
А когда он спросил Хильду, что она ела на завтрак, то натурально выбесил сестру, и она подробно описала ему и что она покушала, и как потом чудесно посидела в туалете типа сортир. Судя по багровой роже следователя, юные дворянки такими рассказами его радовали нечасто, так что пыл он свой всё-таки поумерил.
Поэтому, когда получилось вырваться из лап этой ищейки, мы от души и заклинаниями покидались, и кулаками помахали, и, конечно же, постреляли.
Тренировочный зал у барона был не шибко большой и, прямо скажем, не первоклассный, да и имеющий арсенал оружия сильно не радовал, но всё одно чего бы и не потренироваться-то? На халяву-то.
Алексей Борисович лично, ну или его дружинники, в зал явно заглядывали давненько, но стволы были чистенькими и ухоженными, хотя и не особо новыми или редкими. Традиционные русские «мосинки»-болтовки, британские «ли-метфорды», алеманские «маузеры» и «манлихеры», республиканские «MASы», римские «карканты» и даже довольно редкие кордовские «йоргенсоны»…
Почему мавры вооружены винтовками шведской конструкции? А почему бы и нет, собственно? В той же Конфедерации вообще сплошной зоопарк в плане оружия, потому как собственное производство слабовато, поэтому предпочитают покупать за границей кто во что горазд. Нет, большие союзы княжеств ещё пытаются более-менее единый стандарт соблюдать, а вот всякая мелочь, в особенности та, что обычные войска содержит больше для галочки, местами даже с однозарядных винтовок переходить не желают. Или закупают всякую экзотику вроде корейских Тип 97 и винландских «спрингфилдов»… Хотя нет, последние как раз хрен разные нищеброды купят — винтовка-то дорогая, хорошая…
В общем, набрали винтовок и револьверов, после чего от души постреляли, высадив по несколько сотен патронов. Затем привели себя в порядок, помылись и оделись в выданные мундиры и начищенные до блеска сапоги. Туфли я самолично отмёл как не сочетающиеся со строгой военной одеждой, а сёстры меня поддержали.
Я быстро высушил кузинам волосы, после чего горничные принялись их причёсывать. Впрочем, обошлись без сложных причёсок — Хильда просто оставила волосы распущенными, а Вилли по обыкновению заплела волосы на висках в небольшие косички и заплела их в короткий хвост.
И пока суть да дело, уже опустился вечер и настало время обещанного приёма. Но сразу же не пошли — ещё не хватало всю эту местную пену лично встречать. Да и не хозяева мы, а такие же гости. Так что спустились уже позже, не забыв прихватив с собой револьверы.
Ясно дело, что в общий зал с оружием никого не пускали, но лучше было знать, что наше оружие хранится где-то поблизости и за ним не надо бежать на второй этаж или в оружейную в дальнем флигеле…
Так, просто мера предосторожности. Ещё одной такой мерой был удобно разместившийся портсигар с наполненными порохом папиросами. Тоже — на всякий случай…
В большом зале оказалось уже порядком людно — полсотни человек только гостей, а ещё и домашние слуги бургомистра тут и там сновали. Женщины и мужчины одеты богато и безвкусно — как это принято в провинции. Разбились на кучки, ведут светские беседы. Кто-то дегустирует закуски и попивает шампанское, кто-то вальсирует под музыку, что играет небольшой оркестр… Недурно играют, кстати. Почти не фальшивят, хотя наверняка тоже кто-то из обученных простолюдинов… А вот на фортепиано музицирует явно кто-то из богатеев. И вот сия девица как раз-таки играет так себе — ей бы Собачий вальс играть, а не пытаться наигрывать нормальный…
Наше появление, разумеется, не осталось незамеченным — на фоне дам в платьях разной степени безвкусности и мужчин в строгих костюмах наша военизированная троица смотрелась как эскадра броненосцев среди прогулочных яхт. Пара девиц немедленно попытались состроить мне глазки — наверняка купеческие дочки. Деньги есть, деньги нынче каждый головастый и хваткий человек может заработать, а вот звонких титулов им так просто не видать.
Много чего за последние пару веков поменялось, но одно остаётся незыблемым — титулов без магии не бывает. И какой же выход, если не повезло родиться хоть с какими-нибудь способностями? Разве что замуж выйти.
А я, видимо, могу рассматриваться как выгодная партия… А что? Винтеры — род небогатый, зато знатный, могли бы и согласиться на брак по расчёту, польстившись на хорошее приданное… Ведь так?
Да нет, ни хрена оно не так.
Брак с немагом — слишком большой риск. И когда клан маленький и каждый боец на счету — рисковать нельзя. Например, что б с нами стало, не будь Райнхард магом? Да ничего хорошего…
И возвращаясь к местным невестам на выданье (некоторые из которых явно в таковых уже подзасиделись) — они ещё и в основной массе были далеко не красавицами.
Отсюда, кстати, уже совершенно иного рода взгляды, что они же бросали на моих сестёр. Особенно на Хильду, конечно же. Хотя и Вилли тоже доставалось. Правда, пялились не только девицы и дамы, но и мужики. И некоторым хотелось за это сломать нос и пересчитать рёбра. Ну так, исключительно ради любви ко всему хорошему…
— А вот и наши герои!.. — радушно поприветствовал нас бургомистр. — Господа! Давайте же поприветствуем наших юных защитников! Лорд и леди Винтер!
Барон отставил бокал в сторону и с энтузиазмом захлопал, остальные его немедленно угодливо поддержали…
Ощущения были так себе. Стоять под прицелом десятков не особо-то и доброжелательных взглядов было не очень-то и приятно. Вилли так вообще попыталась незаметно скрыться за моей спиной, а вежливая улыбка Хильды превратилась в оскал.
Защитники… Ага, как же.
Если начистоту, то ради спасения многих из здесь присутствующих я бы в случае чего даже не почесался. Ради спасения крестьянина — да, ради этих — нет. Труд простолюдина почётен — они кормят и поят таких, как мы. Труд таких как наш клан — почётен, потому что мы и правда защищаем других.
А эти…
Например, промышленник Ковнир. Владеет несколькими рудниками и карьерам, сам в шелках и золоте, а работники у него почти что на положении рабов. Не наши печорские — беглые крестьяне из центральных княжеств. За малую мзду их у нас не ищут, а у Ковнира они теперь почти что в натуральной кабале.
Или вот купец Северьянов. Торгует мебелью, брусом и досками. Сначала разорил и подмял под себя все мелкие артели, а затем добился повышения пошлин на экспорт дерева, так что теперь лесорубы только ему и могут сдавать сырьё, чтобы хоть малую копеечку заработать. Потому как продавать за границы княжества — это означает работать вообще в минус.
Ну или баронесса Глухарёва. «Весёлая вдова». Трёх мужей пережила и это к неполным тридцати годам-то. Нет, никакой уголовщины — просто выходила за тех, кто был в годах и одной ногой в могиле. Ничего толкового не делает — любит скачки, карты и юных любовников…
Магии в каждом — кот наплакал, но чуть-чуть есть всё-таки. Двенадцатый ранг, чуть выше простеца. Не самородки — седьмая вода на киселе кому-нибудь из больших кланов, тех же Рюриковичей у которых даже у младших ветвей полным-полно мелких домов и вассалов.
И вот этих нам приходится защищать? А ведь приходится. Крестьяне — пашут, солдаты — воюют… Паразиты — сосут соки. А это всё — натуральные паразиты…
— Право слово, не стоит, Алексей Борисович, — ровным тоном произнёс я, вежливо склоняя голову. — Это была всего лишь наша работа…
— А мне казалось, что ваш клан убивает чудищ… — хмыкнул стоящий рядом с бургомистром штаб-капитан Иванов — начальник южного поста таможенной службы Печоры.
— Так и есть, — слегка пожал я плечами. — Мы убиваем тварей. А ходят ли они на двух лапах или на четырех — это уже малозначительные нюансы…
— Хорошо сказано, верно? — рассмеялся бургомистр. — Что ж! Прошу — наслаждайтесь моим гостеприимством, а я вынужден на время откланяться. Дела-с…
Неожиданно все краски мира вокруг выгорели.
Мгновение — и вокруг меня ни души. Большой зал погрузился во тьму, повсюду виднелся мусор и осколки стекла. Сквозь выбитые окна задувал ветер, принося запах гари и крови. А в царящей тишине метрономом падали где-то неподалёку капли.
Я поворачиваю голову направо и действительно вижу, как чёрные маслянистые капли разбиваются… об потолок.
Из щелей в разбитом паркете сочится похожая на нефть жидкость, собираясь в небольшую лужу. По её поверхности пробегает волна, состоящая из небольших иголочек… и капля харза устремляется вверх.
Я провожаю её взглядом и…
…Едва не запинаюсь.
Вокруг меня снова сёстры и гомон официального приёма, пока за стенами имения всё ещё разгребают последствия нападения террористов.
Пир во время чумы, да и только…
— Конрад?.. — нахмурилась Хильда.
— Н-нет, ничего… — я покачал головой. — Выйду, подышу воздухом.
Распахнул двери в сад и вдохнул полной грудью прохладный вечерний воздух.
Полегчало.
Опёрся на колонну рукой. Машинально бросил взгляд на неё… Царапнул ногтем похожую на мрамор поверхность.
Ну да. Разумеется. Откуда тут взяться мрамору? Просто побеленное дерево. Очередная лицемерная подделка, как и всё вокруг…
Так. Минуточку.
Я вышел на крыльцо, осмотрел ряды колонн. Отошёл чуть дальше. Огляделся.
Может, я и не специалист в архитектуре… Но с усадьбой бургомистра явно что-то не то, и это никак не списать на какую-то особую вычурность современного стиля. Нет, поместье барона было в общем-то вполне классическим — барский дом, два флигеля, несколько отдельных построек… Но вот кое-какие элементы были откровенно странными. Например, вот это крыльцо с колоннами, выходящее в сад. Три колонны во внутреннем радиусе, четыре во внешнем; не каменные, а деревянные…
Поднял голову и точно — ещё и идущие в виде треугольника балки.
Может, я и в ритуалистике не великий дока, но элемент Зиэле узнать способен: у Души семь глаз — три смотрят в себя, четыре смотрят на мир…
Тогда понятно, почему дерево — у него лучше проводимость…
Меня аж в пот бросило.
И как я этого сразу-то не заметил? Списал на то, что в родовых домах чародеев всегда повышенный магический фон от защитных, сигнальных и бытовых заклинаний, но тут-то дело не в этом.
Если вспомнить планировку имения губернатора и представить, как он может выглядеть с высоты птичьего полёта… Если вспомнить планировку, то это ведь, мать его, самый натуральный Заклинательный круг! Причём даже не Большой, а пожалуй, что Великий!
Не просто защищённый магией особняк, а огромное магическое построение, которое можно использовать… да много для чего можно использовать. И как печать призыва, и как аккумулятор, и как магическую клетку…
Клетку?..
Я отошёл ещё чуть дальше, и посмотрел на возвышающуюся посреди барского дома башенку. В одном из окошек зажёгся свет…
Вспышка.
— Но рано или поздно им придётся выйти в свет, — говорю я.
— Лучше поздно, чем рано, — Райнхард поморщился. — Как по мне — пусть лучше сразу пойдут в академию. Да и на приёме у нашего бургомистра хрен блеснёшь, а вот замараться можно по самые уши…
— Он тебе не нравится? — спросил я.
— Он никому не нравится, — скривился дядя пуще прежнего. — И место своё получил только потому, что является племянником князя. Да и поговаривают про него разное…
— А что именно поговаривают?
— В основном, что дурак.
— Так это много про кого можно сказать…
— Справедливо. Тогда как насчёт того, что его дочь не просто больна и потому не покидает поместья, а он просто держит её под замком?
— И что, дочь молодая да красивая, раз её аки принцессу в башне из слоновой кости держат? — хмыкнул я.
— Да какая там… молодая… Ей лет побольше моего будет, двоих детей народила… А потом что-то захворала. Ну, или если точнее — «захворала». Инвалид ума, так сказать. Насколько я знаю, пока она жила в Архангельске, то по тогдашней моде высшего света увлеклась идеями Либрии.
— Она же из княжеского рода, — удивился я.
— А думаешь, что в княжеских родах дуры не рождаются? — ухмыльнулся Райнхард. — Модно это лет десять назад было, понимаешь? Мод-но…
…Я вынырнул из воспоминаний о разговоре, который мог бы быть. Но которого не было. Возможно, потому как я раньше особо не интересовался жизнью местных набольших. Так, в общих чертах знал, да и хватит…
Но теперь весь вопрос в том, зачем бургомистр превратил своё имение в одно огромное построение? Чтобы от кого-то защититься, кого-то защитить или же… кого-то не выпустить?..
Вернулся в общий зал. Поискал глазами сестёр, опасаясь как бы в моё отсутствие чего не случилось… Особенно опасался за Вилли — она же ещё маленькая всё-таки.
Но, как оказалось, вот за неё можно было и не переживать — младшая сестра обнаружилась перед развешанной на одной из стен коллекцией холодного оружия и что-то активно обсуждающая с парой довольно респектабельно выглядящих стариканов. Насколько понял, спор шёл об одной из сабель, в которой опознали какой-то лютый гибрид — характерный польский эфес, алеманский клинок с малой кривизной, но почему-то с елманью, а узоры на ножнах и вовсе индуские…
А вот Хильда оказалась в куда более тяжёлом положении: её окружила стайка наших сверстниц с очевидной целью — посплетничать, позубоскалить, ну и если получится, то и немного поиздеваться. А сестра в женском обществе всё же несколько терялась с непривычки — вот в какой-нибудь трактир завалиться и пару челюстей своротить, это запросто! А поддержать светскую беседу…
Пока что, слава свету, Хильда отвечала по большей части односложно, с мрачным видом цедя шампанское из фужера. Но фужер — это не любая домашняя кружка с полштофа вместимость, и шампанское понемногу кончалось.
— … вы, конечно, только недавно из боя и мундир вам весьма к лицу, но не кажется ли вам, что всё же на таком мероприятии это несколько… неуместно? — донёсся до меня обрывок девичьего щебетания.
Говорившая девушка для разнообразия была довольно-таки симпатична — длинные тёмные волосы, карие глаза, чеканный профиль… Только вот надменное выражение лица всё портило.
— Возможно, — буркнула кузина.
— Ах, а вам правда пришлось стрелять в живых людей? — подала голос ещё одна девица — светловолосая и круглолицая. — Это так ужасно! Благо, что наша семья достаточно богата и нам нет нужды ввязываться в столь опасные авантюры…
— Ваша правда, леди, — вставила другая, активно обмахиваясь веером. — И действительно, к чему все эти риски? Разве с Либрией нельзя было договориться? Дать им то, чего они хотят и разойтись миром… На месте леди Винтер…
— Если бы вы были на месте моей кузины, вы были бы мертвы, — холодно произнёс я, возникая за спинами сплетниц и заставляя их натуральным образом подпрыгнуть. — И… леди, с террористами не ведут переговоров. Вы же не стали бы разговаривать с летящим вам в лицо камнем, верно? В таких случаях можно либо уклониться, либо держать удар.
— Лорд Винтер, — обворожительно улыбнулась мне темноволосая. — Мы не представлены, какая жалость… Я — Мария Фёдоровна, дальняя родственница нашего гостеприимного хозяина…
Угу, ещё одна из Рюриковичей, значит.
— Конрад Винтер, — я сухо кивнул и щёлкнул каблуками. — Рад знакомству.
Ага, конечно. Это настолько же правда, как и то, что у меня есть большие способности к живописи…
— Взаимно, лорд. Смотрю, вы тоже в мундире? Полагаю, что вам бы больше пошёл фрак…
— Полагаю, что мне больше подошла бы куртка цвета хаки и винтовка, — улыбнулся я. — Все эти приёмы… Это не то, к чему мы привыкли.
— О, я слышала, что вы охотитесь на гейстов… — круглолицая девица произнесла это с дивным сочетанием отвращения и любопытства в голосе.
— Мы занимаемся этим больше тысячи лет, — небрежно бросил я. — И мы в этом хороши. Клан охотников должен заниматься охотой.
— Охота приносит мало денег, — тонко улыбнулась Мария.
— И что с того?
— Нынче миром правит не сила и не магия — теперь миром правят деньги.
— Это пройдёт, как говаривал один великий маг, — иронично заметил я.
— Уж простите, лорд, но говорить это, нося мундир с чужого плеча… — сморщила носик девушка.
— И это тоже пройдёт. Полагаете, что сила в деньгах, леди Мария? Было бы интересно взглянуть, как с их помощью можно было бы отбиться от тех же «уравнителей» в поезде…
— Можно было монет в носок насыпать и кого-нибудь по голове треснуть, — фыркнула Хильда.
Товарки Марии, не сдержавшись, хихикнули и тут же осеклись, поймав недовольный взгляд аристократки.
— И в чём же по-вашему сила, лорд Винтер? — снисходительно произнесла Мария. — Если не в деньгах, то в чём же? В чести? В правде?
— Странный вопрос, леди, — я неприятно улыбнулся. — Сила есть сила. Я могу сейчас сделать шаг, сомкнуть пальцы на вашем горле и… Что дальше? У вас есть револьвер? Или, быть может, пустите в ход магию? А какой там у вас ранг — двенадцатый, одиннадцатый? Или, возможно, попробуете купить свою жизнь? Хотя что помешает мне сначала взять деньги, а потом сломать вам горло…
— Ваши шутки, лорд… — вспыхнула Мария.
— И в этом вся суть, — с улыбкой развёл я руками. — Деньги, принципы, договоры… Всё это работает лишь пока люди находятся в относительной безопасности. Все эти фраки и платья, весь этот лоск гуманизма и цивилизации… Взгляните внимательнее, леди — эти люди такие, какими мир позволяет им быть. Но когда они оказываются на краю… Стоит им оказаться на краю, и все эти цивилизованные люди сожрут друг друга в попытке спастись.
— Ваша логика… чудовищна, лорд Винтер.
Мне всё-таки удалось стереть это надменное выражение с её симпатичного личика, взамен в глазах девушки мелькнул страх. Куда более приятное зрелище…
— Я не чудовище, — усмехнулся. — Я всего лишь вижу людей насквозь. А сейчас — прошу простить, Мария Фёдоровна, я обещал своей кузине танец. Хильдегарда?..
— А?.. — удивлённо моргнула сестра, но тут же приняла предельно самоуверенный вид. — Да, разумеется, Конрад.
Хильда поставила бокал на столик, приняла мою руку, и мы отошли чуть в сторону. Я исполнил традиционный поклон, сестра — не менее традиционный книксен, после чего мы начали неспешно вальсировать.
— А здорово ты этих змей пнул, — одобрительно произнесла девушка. — Приложил так приложил…
— Это было несложно, — усмехнулся я.
— Нда? А вот раньше ты был не столь остёр на язык… Да и танцевал похуже, а сейчас даже на ногу ни разу не наступил.
Досадно, но Хильда ни капельки не преувеличивала, как в это ни трудно поверить — танцевал я всегда так себе…
— Раньше я и пророком не был. Но если настаиваешь, то могу и наступить…
— Не вздумай! Иначе я тебя укушу.
— Кругом же люди, сестра.
— Я и их могу покусать — зубов у меня на всех хватит.
Немного потанцевали, тактично переместившись в противоположную от Марии Фёдоровны сторону зала, исполнили положенный поклон-книксен, после чего взяли с ближайшего столика пару фужеров с шампанским. Увы, безалкогольного тут ничего не было, даже банальной воды…
— Ничего так, — причмокнув, заявила Хильда.
— А как по мне — фу, — поморщился я. — Кислятина — аж Москву видать и в ушах звенит…
— Скажешь тоже… Хотя, у меня в ушах тоже что-то звенит.
Я моментально собрался и прислушался.
Звенело вовсе не у нас в ушах — это тонко-тонко позвякивали огромные хрустальные люстры. Обычный человек вряд ли бы это расслышал, но слух у нас был лучше, даже без магического усиления…
— Что за дрянь? — вполголоса пробормотала Хильда, оглядываясь по сторонам.
Я на всякий случай развернул заклятье поиска… Но оно почти сразу же погасло, заглушенное защитными чарами поместья.
Поставил фужер на столик… И зацепился взглядом по тому, как по поверхности недопитого шампанского расходятся волны. Не иголками как на харзе — обычные такие волны… Когда рядом грохочет или движется что-то очень большое.
Я отложил чары поиска, усилил слух и почти сразу же услышал приближающийся источник размеренного грохота и металлического лязга…
Далёкий взрыв ударил по ушам, а затем что-то едва слышно засвистело на самом пределе слышимости.
Лишь каким-то чудом я успел погасить заклинание слуха и не оглохнуть, когда в саду разорвался первый снаряд.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24