Книга: Лживая взрослая жизнь [litres с оптимизированной обложкой]
Назад: Часть VII
Дальше: 2

1

Когда я пришла домой, мамы не было. Я не стала есть, легла в постель и сразу уснула. Утром мне показалось, что дома пусто и тихо, я сходила в ванную, потом легла обратно в постель и опять заснула. Но вдруг резко очнулась: на краю постели сидела Нелла и трясла меня.
– Все в порядке?
– Да.
– Хватит спать.
– Который час?
– Половина второго.
– Умираю с голоду.
Мама рассеянно спрашивала меня про Милан, я также рассеянно рассказывала, что там повидала: Собор, «Ла Скала», Галерея, Навильи. Потом она объявила, что у нее хорошая новость: папе позвонила директриса и сказала, что меня перевели в следующий класс с прекрасными оценками, даже по греческому у меня почти «отлично».
– Директриса звонила папе?
– Да.
– Вот дура.
Мама улыбнулась и сказала:
– Одевайся, там Мариано.
Я пошлепала на кухню – босиком, лохматая, прямо в пижаме. Мариано, который уже сидел за столом, встал, подошел ко мне, обнял, расцеловал, поздравил с успехами в учебе. Он заметил, что я стала совсем взрослой – намного взрослее, чем когда он видел меня в последний раз, и сказал: «Какая ты красавица, Джованна, как-нибудь вечером мы пойдем с тобой вдвоем в ресторан и обо всем хорошенько поговорим». Потом он с наигранным огорчением обратился к маме: «Неужели эта барышня и впрямь дружит с Роберто Матезе, с одним из наших молодых талантов, разговаривает с ним наедине о всяких интересных вещах, а я, который знает ее с пеленок, не могу с ней даже недолго поболтать?!» Мама с гордостью закивала, хотя было видно, что ей о Роберто ничего не известно; это означало, что о моей дружбе с Роберто Мариано рассказал отец.
– Мы с ним едва знакомы, – возразила я.
– Он симпатичный?
– Очень.
– Правда, что он из Неаполя?
– Да, но не из Вомеро, он родился в простом районе.
– Все равно из Неаполя.
– Да.
– Что он изучает?
– Смирение.
Мариано растерялся:
– Смирение?
Казалось, он разочарован и одновременно крайне заинтересован. Где-то в голове у него уже рождалась мысль, что, возможно, стоит срочно пораздумывать о смирении.
– Смирение, – подтвердила я.
Мариано со смехом обратился к маме:
– Понятно, Нелла? Твоя дочь утверждает, что едва знакома с Роберто Матезе, а потом обнаруживается, что он беседовал с ней о смирении.
Я долго ела, периодически трогая волосы, чтобы понять, крепко ли они держатся на голове: я то поглаживала их, то тянула. Поев, я поднялась и сказала, что иду умываться. Мариано, который все это время болтал без умолку, считая, что так он развлекает нас с Неллой, спросил с обеспокоенным видом:
– Ты знаешь про Иду?
Я помотала головой; в разговор вмешалась мама:
– Ее оставили на второй год.
– Если у тебя найдется время, – сказал Мариано, – побудь с ней. У Анджелы все хорошо, вчера утром они с приятелем уехали в Грецию. Иде нужна компания и утешение, она все время читает и пишет. Поэтому она и провалила экзамены: читает, пишет, а уроки не делает.
Скорбные физиономии Мариано и мамы меня бесили, я сказала:
– Зачем ее утешать? Если не превращать это в трагедию, Иде не потребуется утешения, вот увидите.
Я закрылась в ванной, а когда вышла, дома царила полная тишина. Я прижалась ухом к двери маминой комнаты: ни вздоха. Приоткрыла ее: никого. Очевидно, Нелла и Мариано решили, что я повела себя невежливо, и ушли, даже не крикнув: «Пока, Джованна!» Тогда я позвонила Иде, трубку поднял отец.
– Вот молодец! – радостно воскликнул он, услышав мой голос.
– Это ты молодец: теперь директриса тебе все докладывает.
Он довольно рассмеялся.
– Она не такая уж противная.
– Ха!
– Я знаю, что ты была в Милане в гостях у Матезе.
– Кто тебе сказал?
Отец ответил далеко не сразу:
– Виттория.
Не веря своим ушам, я воскликнула:
– Вы созваниваетесь?
– Бери выше: вчера она к нам приходила. У Костанцы есть подруга, которой нужна круглосуточная помощница, и мы подумали о Виттории.
Я тихо сказала:
– Значит, вы помирились.
– Нет, с Витторией невозможно помириться. Но годы идут, мы стареем. И потом: ты же сама, шаг за шагом, предусмотрительно выстроила между нами мостик. Ты хорошо ладишь с людьми, вся в меня.
– Я тоже буду соблазнять школьных директоров?
– Нет, это совсем другое. Как все прошло с Матезе?
– Тебе Мариано расскажет, я уже перед ним отчиталась.
– Виттория дала мне его адрес, хочу ему написать. Сейчас трудные времена, достойные люди должны поддерживать друг друга. У тебя есть его телефон?
– Нет. Позовешь Иду?
– Ты со мной даже не попрощаешься?
– Пока, Андреа!
Он помолчал секунду, которая показалась мне вечностью.
– Пока.
Я услышала, что он зовет Иду тем же голосом, которым, много лет назад, когда звонили мне, звал к телефону меня. Ида подошла мгновенно. Она сказала мрачно, почти шепотом:
– Помоги мне вырваться из этого дома!
– Через час на вилле Флоридиана.
Назад: Часть VII
Дальше: 2