Книга: Веди себя хорошо
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

Двумя часами ранее
– Все будет хорошо, Джорджия, – Роза пыталась успокоить сестру, гладила ее по голове, убирала пряди со лба, в общем, разговаривала как с ребенком.
Джорджия даже не реагировала. Обычно глаза Джорджии светились радостью, но сейчас они словно потускнели и ничего не выражали, белки покраснели. Кто-то предложил дать ей «Ксанакс», но Джейсон покачал головой.
Зять выглядел так, словно всеми силами боролся с желанием расплакаться. Пол уже пытался с ним поговорить, но Джейсон только качал головой.
– Я сейчас сломаюсь, Пол, – наконец сказал он. – А я не могу себе это позволить. Я нужен Джорджии и Робин. Так что… просто скажи мне, что я должен сделать.
– Ты уже делаешь, – заверил его Пол. – Твоя задача – это позаботиться о Джорджии. Моя работа – это вернуть Робин домой.
Джейсон кивнул, его лицо сморщилось. А Полу очень хотелось, чтобы в эти минуты рядом с ним находились другие члены его команды. Обычно у него хорошо получались беседы с членами семьи жертвы, он всегда находил для них нужные слова. Но это была его собственная семья. И жертва была его родственницей. И в такую ситуацию ему раньше попадать не доводилось. Для таких случаев не существовало правил. Не было учебника. Не было установленного порядка действий.
И был только он один. И все ожидали, что он справится. А если не справится?
Он даже не мог думать о том, что случится, если он не приведет домой Робин, целую и невредимую. Тогда сломаются все.
Он разорвет этого негодяя на части собственными руками. Голыми руками. И никто его не остановит.
Правила прекрасно служили ему на протяжении многих лет. Но теперь? Он нарушит их все для того, чтобы вернуть Робин их семье, причем вернуть здоровой, в целости и сохранности! А больше ничто не имело значения.
Он вышел из спальни, где его сестры пытались успокоить Джорджию. Он знал, что у них это получится гораздо лучше, чем у него. Его мать в эту минуту как раз поднималась по лестнице с подносом, на котором лежали приготовленные для всех бутерброды. У нее под глазами пролегли темные круги, которых не было в начале недели, и еще он заметил, как напряжено ее лицо. Он помнил, что у нее было такое лицо, когда его отец еще не бросил пить.
– Как она? – спросила мать.
Пол покачал головой.
– Как это могло случиться? – мать смотрела на него так, будто он знал ответ.
Ему не хотелось говорить ей правду – что, вероятно, это случилось из-за него. Ублюдок похитил Робин, потому что ее дядя включился в расследование дела.
– Я верну ее, мама, – пообещал Пол. И он знал, что на самом деле предпримет все возможное для этого.
– Я знаю. Я знаю, мой дорогой, – кивнула она.
– Мама? – крикнула одна из сестер из комнаты.
Мать шмыгнула носом, в глазах блестели слезы.
– Мне нужно отнести им бутерброды. Им нужно поесть, – сказала она Полу.
– Конечно, – ответил он, отступая с дороги.
– Пойдем со мной. Поешь с нами, – предложила мама.
В это мгновение у него в кармане зазвонил телефон.
– Мне нужно ответить, – сказал он. На экране высветился номер Сайруса.
Пол поспешил вниз, вышел на крыльцо, где было тихо и никто не услышит разговор. У него было ощущение, что весь дом наполнен людьми. В гостиной находился пастор Джеймсон с целой группой подростков, вероятно, это были друзья Робин. Даже у мальчиков, которые сидели в дальней от входа части комнаты, были красные глаза.
– Привет, Сай! Какие новости? – спросил Пол.
– Ты говорил, что ищешь семерых пропавших девушек, так? – уточнил Сайрус.
– Все правильно, – подтвердил Пол.
– В таком случае я думаю, что тебе нужно сюда приехать.
Пол нахмурился. В голосе Сайруса звучало что-то такое, от чего холодок пробежал по коже у Пола. Сайрус слишком многое повидал за свою жизнь, и вывести его из равновесия было сложно, но увиденное, похоже, тронуло и его.
– Ты где?
– В горах Сискию, примерно в сорока милях от въезда в лес. Твой ориентир – указатель «704», – пояснил Сайрус. – Мои приятели-пожарные только что закончили тушить очередной пожар, устроенный поджигателем, за которым охотится шериф. И они нашли нечто очень странное по пути от Макклауда – в чаще леса, довольно далеко от дороги. Они сразу же мне позвонили. И тебе самому это следует увидеть. Также привози эту свою ученую неформалку с розовыми волосами. Я практически уверен, Пол, что это массовое захоронение.
По телу Пола пробежал холодок. Сайрус не имел привычки делать поспешные выводы. Сайрус за свою жизнь побывал во всех частях света, видел много ужасов. И массовые захоронения ему тоже доводилось видеть.
Он нашел персональное кладбище их неопознанного субъекта?
– Как мне до тебя добраться? – спросил Пол. – Мы с Зоуи уже выезжаем.
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31