Книга: Английское договорное право. Просто о сложном
Назад: 7.7. Убытки, неустойка и заранее оцененные убытки (ЗОУ)
Дальше: 7.10. Судебный запрет (Injunction)

7.8. Справедливое вознаграждение (quantum meruit)

Еще одно средство защиты из общего права. Если помните, именно о справедливом вознаграждении просили истцы в делах Cutter v. Powell (1795) и Sumpter v. Hedges [1898].

В двух словах: сколько сделал, столько и получи. В основе – вознаграждение за труд (работу, услугу), а не возмещение потерь, как в убытках. Применимо в следующих случаях.



1. В договоре (особенно – подряда, оказания услуг, поставки) не указали цену. То ли забыли, то ли на дату заключения договора не смогли определить. Из серии: ты сделай, а я заплачу. Пример уже был: раздел 6.2, дело Sinclair v. Bowles (9B. & C. 92).



2. Договора нет, но нечто (работа, услуга) сделана по явно выраженной просьбе второй стороны. Ранний пример – дело Upton R.D.C. v.Powell[1942] 1 AllE.R. 220. У Паувела загорелась ферма. Паувел, как и всякий нормальный человек, сел на телефон и вызвал пожарников. Пожарная команда из г. Аптона примчалась и потушила.

Потом выяснилось: ферма Паувела находится на участке, закрепленном за другой пожарной службой. Пожарники выставили счет за спасение. Паувел отказался платить: мол, вы и так должны.

Суд: если бы ваша ферма находилась в зоне ответственности пожарной бригады из Аптона – никаких вопросов, тушили бы бесплатно. Но пожарные из Аптона не должны были выезжать к вам вообще. Могли бы сказать: «Не наш участок», – и повесить трубку. Пока бы ехали другие, от вашей фермы остались бы головешки. Тем не менее ребята вам помогли, все равно выехали. Пожарные вышли за рамки полномочий, сделали больше, чем велит закон. А значит – заплати ребятам справедливое вознаграждение.

Знаете, что напоминает этот подход? Морское право. Вы могли в детстве увлекаться приключенческими романами: моря, пираты и т. д. Сабатини, Стивенсон, Верн… И даже человек, далекий от права, знает: есть международный сигнал SOS (save our souls – спасите наши души). Если кто-то терпит бедствие, любой ближайший корабль обязан помочь и спасти.

О чем романтики не знают: «Спасательные операции, имевшие полезный результат, дают право на вознаграждение». («Кодекс торгового мореплавания РФ», ст. 341, п. 1.) Иными словами, после спаситель вправе выставить счет спасенному.

И это не русская придумка. Это – международное и общепринятое правило. В деле Паувела суд фактически применил тот же подход к спасательной операции на суше. И правильно сделал.

В деловом мире «договора нет, но что-то сделано» бывает, когда стороны ведут переговоры, но поскольку у одной из сторон «горит», она просит: «Ты начинай, а там договоримся!» Вторая сторона начинает. Пока юристы и первые лица согласовывают условия будущего договора, другие исполнители этот договор уже полным ходом исполняют.

Мой любимый вопрос: «Что будет, если?» Что будет, если стороны так и не договорятся, а работа выполнена, пускай и частично? Будет, как в деле British Steel Corp v. Cleveland Bridge and Engineering Co Ltd [1984] 1 All ER 504. Вот в этом случае суд взыщет справедливое вознаграждение.

Домашнее задание

Найдите и почитайте дело Trollope & Colls Ltd v. Atomic Power Constructions Ltd [1963] 1WLR 333.

3. Доп. исполнение «за договором». Сделал по договору больше – получи больше. Но! Справедливое вознаграждение в таком случае можно получить, только если одновременно соблюдены дваусловия:

а) вторая сторона приняла исполнение;

б) у стороны был выбор – принимать или нет.

Ничего не напоминает? Правильно: раздел 6.2, третье исключение из правила «от сих до сих», дело Sumpter г. Hedges [1898] 1 QB 673. Перечитайте еще раз. Там недобросовестный строитель пытался получить справедливое вознаграждение.

Увы, если бы строитель оказался добросовестным, но выпали два условия, итог был бы такой же – отказ в иске.

Унылый пример – дело Forman & Co. Pty Ltd v. The Liddesdale [1900] AC 190. Договор подряда на ремонт судна. Цена четко оговорена. Четко оговорены материалы, которые должен использовать подрядчик. Подрядчик хотел сделать «на совесть», использовал более подходящие и более дорогие материалы.

Сделал. Но вышел за цену договора. Выставил заказчику счет на большую сумму. Заказчик заплатил ровно столько, сколько было указано в договоре, – и ни на пенни больше. Подрядчик безуспешно пытался взыскать стоимость дополнительных работ с заказчика. Суд отказал: «Вы не предупредили заказчика. У заказчика не было выбора, согласиться или нет».

Из этих дел вполне понятна логика суда. Суд не хочет дать возможность недобросовестным подрядчикам «разводить» заказчиков на дополнительные работы, не согласованные сторонами.

7.9. Исполнение в натуре (specific performance)

Добро пожаловать в средства защиты из права справедливости. Specific performance с английского дословно – «особое исполнение». На самом деле ничего особенного тут нет. Обычное и понятное русскому цивилисту «исполнение в натуре».

О чем идет речь? Допустим, вы заключили договор подряда. Вам по договору обязаны построить дом. Как водится, забросили стройку на середине. Что вы можете сделать? Вы можете традиционно подать иск об убытках. А можете заявить иск об обязании строителя достроить дом – то есть просите суд заставить строителя исполнить обязательство, которое он и так обязан исполнить по договору.

Другой пример: вы заключили договор покупки уникальной (индивидуально-определенной вещи). Допустим, это картина Дали. Вторая сторона юлит, все сроки прошли, а картину вы так и не получили. Вы вправе заявить иск об обязании передать вам картину.

Русское право тоже знает такие иски:

«В случае неисполнения обязательства передать индивидуально-определенную вещь в собственность, в хозяйственное ведение, в оперативное управление или в возмездное пользование кредитору, последний вправе требовать отобрания этой вещи у должника и передачи ее кредитору на предусмотренных обязательством условиях.

Это право отпадает, если вещь уже передана третьему липу, имеющему право собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления.

Если вещь еще не передана, преимущество имеет тот из кредиторов, в пользу которого обязательство возникло раньше, а если это невозможно установить – тот, кто раньше предъявил иск.

Вместо требования передать ему вещь, являющуюся предметом обязательства, кредитор вправе потребовать возмещения убытков» (ст. 393 ГК РФ).

Вспомним старый, еще дореволюционный анекдот, разговор купца с юристом:

– Я имею право?

– Да, имеете.

– А могу?

– Нет, не можете.

И в нашем праве, и в английском обязать вторую сторону исполнить обязательство в натуре, т. е. как по договору и положено, крайне сложно. Должен быть соблюден ряд условий. Условия русского права можно посмотреть и в ГК, и в судебной практике, к примеру:

«В соответствии с абзацем 7 статьи 12 ГК РФ защита гражданских прав осуществляется путем присуждения к исполнению обязанности в натуре. <…> При этом ответчик на момент предъявления соответствующего требования должен иметь реальную возможность для его исполнения.

Выбранный истцом способ защиты нарушенного права должен действительно привести к восстановлению нарушенного материального права или реальной защите законного интереса» (Постановление ФАС Московского округа от 13.06.2013 по делу № А41-31167/12).

В английском праве тоже есть условия, при которых суд может удовлетворить иск и обязать ответчика исполнить что-то в натуре. Как всегда, условия выработаны судебной практикой. Суд может удовлетворить, если одновременно соблюдено следующее.

1. Есть четкий предмет договора (что исполняем?). Что именно должен будет сделать ответчик по решению суда?

2. Обязательство в принципе возможно исполнить. К примеру, мы с вами требуем от ответчика передать уникальную вещь, и эта вещь еще есть у ответчика.

3. Исполнение в натуре не влечет несоразмерного ущерба ответчику. См. дело Tamplin г. James (1880) 15 Ch D 215.

4. Суд может отследить, исполнит ответчик обязательство или нет.

5. Убытки присуждать неразумно. К примеру, опять случай с передачей уникальной вещи. Нет замены, тяжело считать убытки.

6. Есть встречное удовлетворение. Опять «ты – мне, я – тебе». Мы требуем от ответчика нечто, а что получил взамен ответчик?

7. Договор заключен честно. Древний постулат римского права: «Ищущий справедливости да придет с чистыми руками».

Сразу пример по 7-му пункту, дело Falcke г. Gray, (1859) 4 Drew 651:29LJCh 28. Девушка заключила договор с антикваром: «Я продам вам две старинные китайские вазы за 20 фунтов». Получила деньги. Так бы ее и «обули», но до передачи ваз девушка случайно показала эти вазы заезжему коллекционеру. Тот знал редкость и настоящую цену ваз. С ходу предложил 200 фунтов. Вот «живые» деньги, наличкой, бери. Девушка не устояла…

Разъяренный антиквар подал иск и к девушке, и к коллекционеру: «Мне деньги не нужны, дайте вазы!» (исполнение в натуре). Суд прекрасно разобрался в обстоятельствах дела и выдал примерно следующее:

«Истец, вы профессионал. Вы знали цену ваз. А значит, стороны договора находились в заведомо неравном положении. Истец, помойте руки. В иске о принуждении к исполнению в натуре – отказать. Истцу присудить убытки в размере 20 фунтов, уплаченных за вазы. И все».

И у нас, и в Англии практика по исполнению в натуре большей частью отказная. Процентов так на восемьдесят. И мэтры открытым текстом пишут: «Хотя суды и желают давать исполнение в натуре более часто, основная позиция остается прежней: исполнение в натуре второстепенное средство защиты, оно будет дано, только если убытки присуждать неразумно».

Из редких дел, где суды все-таки обязывают к исполнению в натуре, вспомню Mountford г. Scott[1974] EWCA Civ 10. Дом продан за 10 000 фунтов. Продавец деньги взял, но позже отказался передать дом: «За эти деньги я не куплю другой дом, подходящий для меня и семьи». Покупатель заявил иск об исполнении в натуре. Суд: удовлетворить. Основания: А. Есть действительный договор. Нарушение влечет неудобства покупателю. Б. Убытки не годятся. В. Покупатель вел себя честно.

Назад: 7.7. Убытки, неустойка и заранее оцененные убытки (ЗОУ)
Дальше: 7.10. Судебный запрет (Injunction)