Книга: Английское договорное право. Просто о сложном
Назад: 3.4. Правила оферты
Дальше: 3.6. Исключения

3.5. Почему важно различать оферту и приглашение вступить в переговоры

Потому что можно «влететь». К примеру, у английского торговца в списке товаров вы увидели какой-то очень нужный вам товар за очень «вкусную» цену. Но в списке была указана только цена – без прочей конкретики, без четкой готовности заключить договор.

Вы направили акцепт: «Готов взять». В ответ – тишина. А потом (хорошо, если не в суде) выяснилось, что список товаров – не оферта, а приглашение вступить в переговоры. И ваш акцепт на той стороне восприняли как оферту, которой продавец не связан. Взял и отмолчался.

А что – имеет право. Хочу – соглашусь (акцепт), а могу и отказаться (промолчать). И ваш иск об обязании заключить договор с грохотом провалится. Почему так? Потому что английское право. Потому что исстари повелось: есть перечень предложений, которые выглядят, как оферта, очень похожи на нее, но на самом деле это предложение вступить в переговоры, а не оферта.



Вот эти предложения.

1. Просто указание цены еще не оферта, но предложение вступить в переговоры. Правило сложилось в далеком 1893 г.: дело Harvey v. Facey [1893] UKPC 1, [1893] AC 552.

Истец хотел купить ферму. Отправил телеграмму ответчику: «Ферму продашь? Почем? Телеграфируй нижнюю цену». Ответчик прислал телеграмму: «Нижняя цена – 900 фунтов». Истец: «Хорошо, согласен. Высылай проект договора». И вот тут ответчик «включил заднюю». Отказался продать. Истец – в суд. С иском об обязании заключить договор, т. е. обязать ответчика продать истцу ферму за 900 фунтов. Суд:

«Первый вопрос – желает ли господин Фейси продать ферму. Второй вопрос – нижняя цена. Слово “телеграфируй” относится только ко второму вопросу. Фейси ответил только на второй вопрос, указал цену. Остальные условия договора никто не обсуждал.

Поэтому телеграмму ответчика нельзя считать ни акцептом, ни встречной офертой. Договор был бы заключен, если бы Фейси ответил “да” на первый вопрос (‘Фермупродашь?’). Но ответчик ответил только на второй вопрос, назвал цену».



Итог: «В иске – отказать».



2. Товары на прилавках супермаркета – тоже предложение вступить в переговоры. На всякий случай уточню: под супермаркетом понимаем магазин самообслуживания, где покупатель сам выбирает товары и тащит все это добро на кассу.

По-настоящему остро сей вопрос встал в деле Pharmaceutical Society of Great Britain v. Boots Cash Chemists (Southern) Ltd [1953] EWCA Civ 6, где суд выбирал между двумя подходами:

– договор заключен, когда покупатель взял товар с полки;

– договор заключен, когда покупатель принес товар на кассу и кассир принял деньги.

Суд выбрал крайний подход.



3. Товары в витрине магазина – предложение вступить в переговоры. В 1959 г. в Англии только-только приняли закон об ограничении продажи оружия (Restriction of Offensive Weapons Act 1959, полный текст тут: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Eliz2/ 7–8/37/section/2 – кстати, до сих пор действует). Согласно закону ответственность наступала за «предложение к продаже оружия».

Вскоре, в 1961 г., прокуратура предъявила обвинение торговцу из Бристоля, у которого на витрине нашли финку. И… красиво села в лужу:

«Я думаю, большинство людей склонилось бы к мнению (как и я, когда впервые ознакомился с делом): нож, выставленный в витрине магазина с привинченным ценником, явно свидетельствует о выставлении сего ножа на продажу. <…> Нож предлагает людям купить себя, на обывательском языке – “продается”; но любой закон надо толковать с позиций судебной практики, общей по стране.

И в парламенте, по идее, должны эту практику знать. А с позиций практики и очевидного договорного права получается, что выставить вещь с ценником в витрине – не предложение к продаже, не оферта; это предложение вступить в переговоры. При таких обстоятельствах дела нарушение закона отсутствует».

Дело Fisher v Bell [1961] 1 QB 394.

4. Лоты на аукционе – приглашение вступить в переговоры.

Вряд ли вы будете торговать финками, а вот с аукционами можете «встрять» запросто. Что мешает английскому суду распространить правила об аукционе на электронный аукцион, если будет спор о покупке товара на том же eBay или иной «электронной площадке»?

Да ничего. Помните слова судьи МакЛачина: «Со временем закон в любой области может измениться; но процесс перемен – медленный и поэтапный, основан на расширенном применении старого принципа к новым обстоятельствам»?

Поэтому важно понимать: лот на аукционе – приглашение вступить в переговоры. Ставка – оферта (предложение заключить договор), удар молотка – акцепт (согласие заключить договор).

При этом договор будет заключен между лицом, давшим самую высокую ставку, и собственником товара (лота). Аукционист с молотком – всего лишь посредник между покупателем и собственником.

Все сказанное прямо закреплено в законе о купле-продаже товаров 1979 г., ст. 57. Но «ноги растут» у этой нормы закона опять-таки из прецедентного права. А именно из дел: Harris г. Nickerson (1873) LR 8 QB 286 и British Car Auctions Ltd г. Wright [1972] 1 W.L.R. 1519.



5. Реклама – приглашение вступить в переговоры (в газете или в журнале, а также в сети Интернет).

Ведущий прецедент – дело Partridge г. Crittenden [1968] 1WLR 1204. Человек продавал птичек через объявление в газете. В действиях продавца бдительный государственный орган усмотрел нарушение закона об охране птиц 1954 г. Закон запрещал «продавать или предлагать к продаже» определенные породы птиц.

Ничего не напоминает? Правильно: дело как две капли воды похоже на Fisher г. Bell [1961] 1 QB 394. Только тут не нож, а птица. И не витрина, а объявление в газете. Сходство заметили не только мы с вами, но и судьи апелляции. И прямо сослались на него в решении. Поэтому итог несколько предсказуем:

«Я думаю, когда некто имеет дело с рекламой или рассылкой, если предложение не исходит напрямую от производителя, то с точки зрения делового оборота такую рекламу надо рассматривать как приглашение вступить в переговоры, а не как предложение к продаже (оферту)». Судья Паркер.

Назад: 3.4. Правила оферты
Дальше: 3.6. Исключения