Книга: Вор и проклятые души
Назад: Глава 17 ПРИЗНАНИЕ
Дальше: Глава 19 «БЛАГОСЛОВЕННАЯ НА ВОЛНАХ»

Глава 18
ГОРЯЧАЯ

Служанка привела к каюте вампира.
— Входите, сударь. — Спрятав взор, девица толкнула дверь и пропустила меня внутрь. Сама тихо, как мышка, проникла следом.
Увиденное… Я не поверил собственным глазам, хотя встречал всякое, и не сразу выдал законный вопрос.
— Что это?
— Это не что, а кто! — Ирменгрет довольно рассмеялась.
Женщина! Она намеренно провоцировала, рассчитывая узреть мою вытянутую от изумления физиономию, и у нее получилось. Вампирша возлежала — иначе не сказать — в большой бадье из мореных дубовых досок, наполненной подогретой водой, в которой легко поместились бы и двое.
В каюте, как и везде на корабле, довольно прохладно, и горячая вода исходила паром.
Ирма улыбалась. Довольная собой и соблазнительная. Рыжие волосы собраны в высокую прическу. Голова чуть наклонена вправо, открывая взору тонкую шею и изящные обнаженные плечи с каплями воды.
— Что ж замер у порога, Николас? — снова рассмеялась Ирма и поманила взмахом руки.
А у меня пересохло в горле. Я смотрел на ее широко раскинутые руки, лежащие на деревянных стенках. Взор опустился к груди, укрытой бликующей водой. Но что рядом с купелью? Я повторил свой вопрос вслух.
— Неужели не узнал? — промурлыкала Ирма. — Это же наш общий знакомый Рене Зилль.
Подле деревянной чаши стоял на коленях судовой врач. Полностью обнаженный! Молодой дворянин с немым обожанием смотрел на Ирменгрет, и только на нее. Ничего другого врач не замечал.
— Что он тут делает?
Я с неприязнью глядел на Зилля. Что за нечеловеческое обожание на его лице и во взгляде, которым пожирает вампира? Он ловил ушами каждый вздох Ирмы и млел от любого произнесенного ею слова и даже от всплеска воды в ее купели.
— Что он тут делает? — повторил я, потому как Ирма с издевательской ухмылкой на лице просто молчала.
Чувствую, что начинаю закипать.
— Он? — Вампирша будто опомнилась. Встрепенулась, делая вид, что только услышала мой вопрос. — Молодой человек просто помогает мне.
— Каким образом? — Я сделал два шага к купели и замер, вновь уставившись на врача. Он выводил меня из себя.
— Э-э-э… — притворно замялась вампирша, показывая, что подобрать ответ в ее будто бы пустой голове совсем не просто.
— Что за игры, Ирма?
Я вспылил и тут же осадил себя. Что на меня нашло? Почему злюсь?
— Он… он, — захлопала ресницами вампирша, пытаясь явить испуг, — он всего лишь угощает меня.
— Чем? — зарычал я. — Кровью?
Врач держал перед собой серебряный поднос с бокалом на тонкой ножке. В хрустале было что-то красное. Вампирша откинула назад голову и громко расхохоталась, теперь искренне. А ее грудь поднялась над водой. Сквозь злость внутри проступило желание.
— Это вино. — Ирменгрет перестала смеяться. — Всего лишь вино, но очень хорошее. Попробуй.
Сощурив глаза, она смотрела на меня и снова улыбалась. Понимает, что только что показала свои прелести. Нечаянно она это сделала или нарочно?
— Попробую твое вино. Откуда оно? — Я спросил о том, что меня ничуть не интересовало, но, может, новая тема разговора отвлечет от шальных мыслей.
Проклятье! А если просто уйти? Нет! Тогда Ирма вечно будет насмехаться надо мной.
— Это вино капитана Борвуда. Он любезно угостил из собственных запасов.
— Он тоже здесь? Без штанов? Спрятался в шкафу или под кроватью?
Я оторвал взор от Ирмы, хоть было это не просто. Посмотрел на большую двуспальную кровать с пышными перинами. Затем на шкаф из дерева дорогой породы с зеркалом в человеческий рост.
Зеркало!.. В зеркале отражалась деревянная купель и торчащий из нее блаженный Рене Зилль, но не Ирма. В зеркале высшего вампира не было. Но чему удивляться? Ирменгрет та, кем является, наверное, уже тысячи лет.
— Капитан Борвуд, скорей всего, опять накачался ромом и храпит в своей каюте, но нога его почти не беспокоит. Я помогла ему.
— Ты укусила его?
— Конечно. Как и маркизу ди Регель, — молвила вампир, — это скрепляет мои чары. Делает их устойчивее, и я вкушу крови еще многих на этом корабле. Ты ведь не станешь возражать, милый Николас?
— Не стану.
Я не смотрел на Ирму, зеркало приковало мой взор. Если не видеть обнаженную женщину, ее распаренное в горячей воде идеальное тело, то разгоревшийся внутри меня огонь начинает угасать.
— Меня в зеркале не найдешь, и очень давно, — сказала Ирма. — Но взгляни сюда. Разве я не хороша?
— Ты… — Я мрачно уставился на корабельного доктора.
— Подойди ближе, Николас.
— Как пожелаешь.
— О! Я пожелаю, — двусмысленно произнесла Ирменгрет.
Я приблизился к деревянной бадье, в которой в подогретой воде нежилась вампирша. Она пошевелила плечами и выгнула спину, полностью открываясь моему взору. Эта женщина… В горле пересохло.
Но как же Алиса? Моя любовь…
— Попробуй вина! Оно холодное. М-м-м… вкусное. — Вампирша облизнула полные чувственные губы.
Проклятый пепел! Нужно думать об отвлеченном, иначе за себя не ручаюсь. Кровь во мне уже кипит! Мой взгляд нашел телячий взор очарованного в прямом смысле этого слова Рене Зилля.
— Что он тут делает? — в очередной раз спросил я.
— Он развлекал меня.
— Ты шутишь, Ирма? Не бросайся таким словами. — Казалось, я был готов разорвать доктора на части.
Я мог бы это сделать! Рука со змеиной кожей и черными когтями сжалась в кулак.
— Это не шутка.
— Как он тебя развлекал?
— Как мужчина может развлечь женщину? — Ирма насмехалась надо мной. — Именно так, как ты думаешь, Николас. А ты что, ревнуешь?
— Нет!
Но я ревновал! Проклятый пепел! Люблю Алису, но ревновал эту женщину. Эту… которая и не женщина даже! Нечисть! Нежить!
— Ты развлекалась с доктором при служанке? — Я махнул рукой на девицу, которая привела меня в каюту и теперь безмолвно стояла у двери.
— Конечно, — Ирма ухмыльнулась, — вдруг что-нибудь понадобится?
Я схватил бокал с вином и осушил его несколькими глотками, затем вернул доктору. Нужно несколько мгновений, чтоб собраться с мыслями. Ирменгрет околдовала целый корабль — всех, кроме меня, Томаса Велдона и Брана. Подчинила приспешников Низверженного своей воле — и этого ей мало. Вампир подчинила своей похоти корабельного доктора, который сейчас как живая кукла.
Но на меня магию не напустила. По крайней мере до сего часа. Ирма брала другим: женственностью и бесстыдством. Я хотел ее, но еще мог властвовать над собственными желаниями.
— Ты…
— Хочешь сказать, что я шлюха? — Улыбка Ирмы стала хищной, голодной. — Вижу, что хочешь. Называй! Это возбуждает!
Вампир не пряталась. Она показывала себя всю! Я закусил до крови нижнюю губу, и Ирма увидела, мою кровь. Она замолкла, закрыла глаза, задрожала всем телом.
Раздался звон металла и битого хрусталя. Рене уронил поднос. Взор доктора стал совершенно пустым, с подбородка потекла слюна.
— Мальчик мой, — промурлыкала Ирма. — Ты не порезался?
Судовой врач встрепенулся, его взгляд приобрел толику осмысленности. Он даже обтер ладонью подбородок. Но почти сразу стал прежним.
— Пусть убирается отсюда. — Я с отвращением смотрел на доктора.
— Как скажешь, — произнесла вампир. — Рене! Оставь нас!
Околдованный вампиром, судовой доктор безмолвно поднялся и направился к двери. Я покосился на него через плечо. Он так и выберется из каюты в чем мать родила? Ирма заметила мой недоуменный взгляд, ее карие глаза сверкнули. Все, что сейчас происходило, изрядно веселило вампира.
— Постой! — Ирменгрет позвала доктора.
Зилль замер в двух шагах от двери и медленно обернулся на голос госпожи. Безвольный вид и малоосмысленный взор судового врача вызывали во мне тошноту. Но лучше таращиться на Зилля, чем ощущать в себе растущее возбуждение, когда смотришь на Ирму.
— Оденься и выходи!
Доктор покорно подошел к креслу, на котором в беспорядке лежали его вещи, и принялся одеваться.
— А она?
Я кивнул на служанку.
— Чем она-то мешает? — воскликнула Ирма. — А хочешь, велю ей раздеться?
— Нет! — отрезал я. — Хочу, чтоб она тоже ушла.
Вот только зачем я гоню служанку и Зилля из каюты? Нужно и мне уйти, пока влечение к Ирменгрет не завладело мной без остатка. Она мертвая! Неживая! Мертвец из прошлых веков. Высший вампир!
Я убеждал себя, что не может меня тянуть к Ирменгрет, но видел ее обнаженное прекрасное тело, а, когда отворачивался, облик Ирмы возникал пред мысленным взором. Я желал ее и уже не боялся этого признания. Но еще сдерживался и часто повторял про себя имя Алисы, только она далеко, а вампирша здесь, рядом, и призывно улыбается. Любовь не ослабнет, если я воспользуюсь тем, что даст мне Ирма. У меня очень давно не было женщины.
Кровь и песок! О чем я думаю!
Поглядывая из-под длинных ресниц, Ирма коснулась своей левой груди и медленно провела по ней пальчиком.
— Ты уверен? Не хочешь втроем?
Я покачал головой, но — вот проклятье! — не раскрыл рта, чтобы сказать, что не желаю и вдвоем.
— Жаль, — произнесла Ирменгрет, дотронувшись теперь до другой груди. — Не передумаешь?
Я вновь покачал головой и произнес короткое и сдавленное:
— Нет.
На большее уже не способен и уйти из каюты тоже не могу. Даже оторвать взора от обнаженного тела Ирмы.
— Что ж, — вампирша обратилась к служанке, — ты тоже уйди.
Присев в реверансе, девушка удалилась. Вслед за ней убрался наконец и Рене Зилль. Я и Ирменгрет остались наедине. Она улыбалась — она все время улыбается, и она необыкновенно красива и чертовски соблазнительна. А у меня сейчас из ушей вырвется пар, как у вскипевшего чайника. Кровь давно кипит.
— Раздевайся. — Ирма изучающе и оценивающе смотрела на меня. Оглядывала с ног до головы.
— Предупреждаю! — Я все еще сопротивлялся природному влечению. — Если попробуешь на мне колдовство, то за последствия не ручаюсь!
— Никакой магии! — засмеялась вампир. — Только ты и я!
Я засопел, как бык. Только я и она. Никто не узнает об этом!
— Ну же! Раздевайся да лезь ко мне! Вода еще горячая. Тебе нужно смыть грязь и кровь. Не то велю спустить за борт и выстирать вместе с одеждой! Не люблю вонючих мужланов!
Сам не заметил, как скинул плащ, снял пояс с саблей и начал расстегивать пуговицы на камзоле. Ирма светилась от удовольствия, наблюдая за мной. Я не торопился — она демонстрирует себя, не проявляя признаков неловкости, и я тоже не покажу, что стыжусь.
Скоро я стоял перед красивой соблазнительной женщиной, нежившейся в деревянной купели, полностью обнаженным.
— Залезай, — промурлыкала Ирменгрет.
Я погрузился в горячую воду почти по горло и непроизвольно зажмурился от блаженства. Как же давно я не мылся! Чувствую кожей, как вода смывает грязь и пот.
Мои ноги уперлись в ноги Ирмы. Не думал, что буду столь близок с вампиром. Она что-то защебетала, но я не слушал ее, наслаждаясь горячей водой. Как она остается подогретой столь долго?
— Тесно с тобой, — усмехнулась Ирма.
Я приподнялся, вода теперь доходила только по грудь, и немного отсел от роскошной женщины, которая полностью открыта. Во мне томление и желание, и я ничего не мог с этим поделать.
— Отодвинулся и думаешь, что не подпираешь меня, Николас?
— Ничего не думаю. — Я в самом деле только таращился на прекрасное тело.
Я мог дотянуться до него рукой.
— А все равно тесно!
Ирма поднялась. Она стояла предо мной, как богиня, вышедшая из моря. Вниз стекают прозрачные струйки, и самое сокровенное, что есть у женщины, прямо напротив моих глаз. Я не мог отвести взор в сторону. Сердце колотится, будто собирается вырваться наружу, в ушах стучит.
— Так-то лучше, — с беззлобной усмешкой в голосе произнесла вампир, — совсем не тесно. Просторно даже! Только зябко.
Вампирша вздрогнула, вытянув руки и сжав кулаки.
— Ты не чувствуешь холода, — хрипло произнес я.
— Сейчас я чувствую все.
Она опустила взор.
— Ого! Ты готов!
— Сомневалась?
— Нисколечко. — Ирма заулыбалась. — Но мне все же холодно. Выпрями колени.
— Что?
— Выпрями, говорю. — Вампир расставила широко ноги и вновь погрузилась в воду, устроившись прямо на моих бедрах.
Я коснулся ее, и Ирма сидела на мне, но я не был внутри. Вампир подняла взор с поволокой. Я с трудом сдерживался, чтоб не наброситься на нее.
— Мы не торопимся. — Голос вампира дрогнул.
Словно дразня меня, Ирма поерзала на моих ногах. Затем распустила пышные рыжие волосы, а я осторожно коснулся ее плеч.
— Не боишься? — хрипло спросил я, кивнув на свою левую, покрытую змеиной чешуей руку.
— Боюсь? Я? — искренне удивилась Ирма. — Твоя рука пугает высшего вампира в последнюю очередь.
— Высший вампир, — повторил я, гладя ладонями бархатную кожу на плечах нежити, — но я слышу, как бьется твое сердце. Чувствую твое дыхание, тепло твоего тела.
— Я горячая женщина. — Ирма сощурила глаза.
— Но ты вампир! Упырь. Нечисть. Чудовище!
— Ты тоже! — Взгляд Ирменгрет скользнул по моей чешуйчатой руке.
— Ты мертва!
— А ты в одной купели с мертвой!
Я не выдержал. Обнял Ирму и прижал ее трепещущее тело к себе. Осталось склонить голову, и наши губы соединятся.
— Ты дышишь!.. — пораженно пробормотал я, растворяясь в карих глазах Ирмы.
— Дышу.
— Но ты мертвец!
— А ты глупец, и ты уже спрашивал об этом. — Ирменгрет опустила ресницы и тихонько застонала, когда я стиснул ее грудь. — Я умерла, но у меня новая жизнь. Вторая, как у тебя!
Внутри обожгло. Николас Гард тоже умер, и у меня новая, вторая жизнь.
— Я ощущаю себя живой. Дышу, во мне бьется сердце и течет кровь. Могу унять это все и стать истинным монстром, но куда как приятней быть живой.
— Для этого тебе нужно убивать…
— Не обязательно! Но всегда беру от жизни все, что захочу. Сейчас я хочу тебя.
Губы Ирмы впились в мои губы, и мы потерялись во взрыве чувственности. Я забыл обо всем, кроме женщины, что извивалась на мне. Все, кроме ласк и поцелуев.
— Дай мне!
Я был на пике наслаждения и не сразу осознал, что Ирма просит что-то.
— Дай!
— Что ты хочешь?
Ирменгрет прижалась губами к моей правой руке с внутренней стороны, около вен. Рот вампира приоткрылся, явив белые клыки.
— Ты не обратишь меня. — Мне было все равно, и мы не останавливались.
А странная просьба… Пускай, коль хочется! Я знал, что ключ сатаны к Орнору невозможно превратить в упыря, даже возжелай это Ирма.
— Обращение? — Женщина в моих объятиях застонала. — Зачем? Но твоя кровь…
Ногти Ирменгрет вонзились мне в спину, смешав боль с наслаждением.
— Ты особенный! В тебе первая кровь! Но твоя кровь совсем иная! Нет ни у кого такой крови! — Глаза Ирмы немигающее смотрели на меня, она остановилась, причиняя мне едва ли не страдание. — Позволь вкусить твоей крови.
Чужой язык коснулся правого запястья и начал опускаться по вскинутой руке, которую держала перед собой Ирма.
— Как хочешь! Но только продолжай!
Что мне несколько капель крови?
Клыки вампира проткнули кожу, вонзаясь в плоть, а Ирма продолжила. Мы вместе достигли пика блаженства. Закрыв глаза, я слышал, как повторяла и повторяла вампир:
— Никогда прежде!.. Никогда…
Это длилось вечность, и это закончилось. Ирменгрет оттолкнулась от меня и устроилась у противоположной стенки купели. Вода заметно остыла и смешалась с кровью из моей правой руки. Немного крови в прозрачной воде и на губах улыбающейся женщины.
Мы наслаждались осознанием произошедшего и близостью друг друга. Где-то в глубине души было черно. Я подумал об Алисе и отогнал мысль о возлюбленной… Я виноват. Но, небеса! Пусть угрызения совести придут позже, но не сейчас.
— Это было нечто, — произнесла Ирма, — а твоя кровь невероятна. Я никогда не чувствовал в себе столько силы, как сейчас. Николас, ты…
Свет померк. На миг и появился вновь. Все вокруг затрещало. Казалось, что корабль ожил и затрясся от ужаса. Треск продлился несколько ударов сердца. Мнилось, что флейт сейчас развалится; и вдруг вернулась прежняя тишина, в которой отчетливо прозвучало:
— Он мой! Ты покусилась на мое!
Голос Люцифера!
— Ты слышал? — Ирма вскочила и испуганно озиралась.
— Слышал. — Я тоже поднялся. — Он был здесь. Его глас. Дьявола.
— Он! Он! — запричитала Ирменгрет. — Его мощь разрушила мои чары. Магия рассыпалась!
— Что ты несешь? Ирма! — Я схватил вампира за плечи и затряс ее. — Что случилось?
— Чар больше нет, — вампир подняла на меня взор, она была напугана, — нет больше моей власти над людьми на корабле. Его появление все разрушило!
— Проклятье!
Кажется, я зарычал. Как взбешенный человек, а внутри юта проревел настоящий зверь.
Назад: Глава 17 ПРИЗНАНИЕ
Дальше: Глава 19 «БЛАГОСЛОВЕННАЯ НА ВОЛНАХ»