Глава 64
Они еще «переваривали» слова Мии, когда вместо голографического дисплея перед ними загорелись часы с обратным счетом.
— Минуточку! Когда это началось? – в голосе Джека была тревога.
Анна посмотрела на символы, в которых она уже могла прочесть цифры, и сообщила:
— Невозможно сказать. Видео помешало.
— У нас – час времени, — Джек объяснил остальным, что все это значит.
— Мне жаль, доктор Грир, но у нас только двадцать восемь минут.
Мию охватили страх и отчаяние.
– Еще столько работы… — она подумала не только о разгадке и способах лечения Зальцбурга, но и обо всех секретах земной эволюции, которые могли бы быть раскрыты на борту этого корабля.
— Джек, вы на связи? – это был голос коммандера Харта.
— Да, здесь – говорите, – ответил Джек, думая, что Харт не мог знать про включившийся таймер.
— Вам нужно немедленно вернуться в Шар.
– Я знаю. Пошел новый обратный счет, и корабль вряд переживет еще один разряд.
— Это не главная проблема, — в голосе Харта Джек уловил тревожные ноты. — Я только что говорил с контр-адмиралом, и он сказал, что прибыла группа военно-морской разведки из Мэриленда. Они задержались на несколько дней для спецподготовки.
-- Не понял. Капитан Келли и его команда здесь уже давно.
– Нет, Джек. Они сейчас там выясняют, что за фигня тут происходит. Капитан Келли и лейтенант Брукс погибли в Ираке десять лет назад. Кто бы ни были эти ребята, они точно не морская разведка.
– Мы в опасности, доктор Грир? – спросила Анна невинным голосом младенца.
– Еще в какой! – Джек опять обратился к Харту: – У нас есть какое-нибудь оружие, если эти объявятся?
– Пистолет, – ответил Харт, и Джек засмеялся.
Когда перед первым спуском он спросил «котика» про оружие, тот ответил, что внизу оно ни к чему. Джек был рад, что Харт солгал.
Анна вызвала лифт, мостик тихо завибрировал, раздался низкий гул – лифт двинулся.
Джек понимал, что у них еще есть время, чтобы покинуть корабль. Его выводила из себя мысль о самозванцах, засланных, скорее всего, Стражем. Он с отвращением вспоминал, как они тащили все, что могли, а теперь были неизвестно где.
– Джек, это Харт. Я готовлю аппарат для подъема. Давайте – бегом.
– Уже, – ответил Джек, чувствуя дрожь шахты прибывающего лифта.
Харт еще что-то начал говорить и вдруг пропал из эфира. Через секунду они услышали громкий отголосок взрыва тремя уровнями ниже.
– Харт, вы на связи? – повторял Джек. Пришел лифт, и они поехали вниз, на уровень швартовки Шара. Харт больше не отзывался, и Джеку все труднее становилось отгонять от себя мысль, что они все тут погибнут.