Книга: Подарок принцессы
Назад: Глава VIII. Кто есть кто и где его место
На главную: Предисловие

Глава последняя

Полный молодой человек, выполнявший в замке обязанности лекаря, быстро разрезал заскорузлые от крови повязки. Александра поморщилась, когда тот бестрепетно оторвал их от раны. Набрав из глиняного горшочка ядовито-зеленой мази, лекарь стал деловито втирать ее в кожу. Резкий запах щекотал ноздри. Алекс сморщилась и чуть не чихнула.
– Гурвиник? – спросил стоявший в дверях воин. Тот самый, кому она заехала ногой в лицо. Багрово-синий знак ее доблести красовался у мужчины на небритой скуле.
– Да, мой господин, – односложно ответил молодой человек, доставая из сундучка кривую, жуткого вида иглу. Голос у него оказался тонким, гнусавым и на редкость противным. – Рана чистая, сейчас заштопаем, и пусть лежит.
Впоследствии Александра вспоминала эту сцену с гордостью. Пока местный коновал практиковался по шитью на ее нежной шкурке, она не издала ни звука. Хотя лоб покрылся потом, а мочевой пузырь подозрительно потяжелел. Лекарь обрезал нить и с легким удивлением посмотрел на Алекс.
– И долго мне так валяться, почтенный? – спросила она сорвавшимся голосом.
– Не знаю, – меланхолично ответил тот, вытаскивая из сундучка новый горшочек. От этой мази кожу противно защипало. Лекарь сноровисто перевязал Александру и, сложив назад свои причиндалы, посмотрел на соратника. – Если рана не загноится, дней пять пусть полежит.
– Ты ему еще ребра посмотри, – как-то виновато попросил воин. – И с лицом что-нибудь сделай.
– Да, мой господин, – послушно согласился замковый эскулап.
Присев на кровать, он так нажал на посиневший бок, что Александра не удержалась и зарычала сквозь стиснутые зубы.
– Перелома нет, – не обращая внимания на посторонние звуки, прокомментировал лекарь, потом вцепился пальцами в ее лицо, вновь вызвав негативную реакцию с ее стороны. Тем же спокойным и противным голосом он сказал: – Кости и глаза целы. Я пришлю служанку со льдом. Пусть приложит, чтобы спала опухоль.
Перед тем как уйти, он туго перевязал Алекс туловище ниже раны и оставил на столе чашку с желто-коричневой кашицей.
– Будет очень больно, съешь. Но не больше двух ложек в день.
Александра взглянула на предложенное лекарство и решила, что лучше потерпит. Когда все ушли, она окинула взглядом комнату. Две узкие кровати, стол, шкафы, комод на высоких ножках, пейзаж на стене, застекленное окно, пыльный ковер на полу.
– Кажется, тут не простолюдины жили, – проговорила Алекс, приподнимаясь и стягивая с ног сапоги. Только она закутала ноги в одеяло, как в дверь постучали.
– Войдите, – удивилась Александра.
Вошли две женщины с большой бронзовой жаровней. Поставив ее у кровати, они слегка поклонились. Та, что помоложе, улыбнувшись, спросила:
– Что-нибудь еще нужно, почтенный?
– Мне обещали лед, – пробормотала Алекс. – И где тут у вас уборная для слуг?
– Лед сейчас принесут, – ответила та, что постарше. – А в уборную я могу проводить.
– Пошли, – вздохнула Александра, вновь наматывая портянки.
В местном туалете оказалось довольно грязно. Отдав дань природе, Алекс вернулась в комнату, где увидела молодую женщину в платье служанки. Та держала в руке миску с кусками льда и растерянно оглядывалась.
– Я здесь, – прошлепала Александра разбитыми губами.
Та вздрогнула и несмело улыбнулась.
– Почтенный, я принесла лед.
– Спасибо, – поблагодарила Алекс и поморщилась. Боль вдруг резко ударила в грудь. У нее закружилась голова, и она зашаталась.
Служанка быстро поставила миску на стол и, подхватив Александру под плечо, помогла лечь.
– Спасибо тебе, – повторила Алекс.
Что-то пробормотав в ответ, женщина быстро стянула с нее сапоги, потом решительно взялась за пояс.
– Не надо, – оттолкнула ее руки Александра. – Здесь холодно.
Служанка послушно кивнула и, укрыв ее одеялом, вышла.
От горячей жаровни в комнате становилось теплее, а вот Алекс чувствовала себя все хуже. Огнем горели раны, словно больной зуб разрывался бок, лед на лице таял, принося лишь минутное облегчение. Голова раскалывалась от боли, в ушах шумело, словно там работали отбойные молотки.
Незнакомая служанка принесла поднос с чашкой дымящейся лапши. Александра попыталась улыбнуться разбитыми губами.
– Спасибо, только что-то мне не хочется.
Женщина озабоченно нахмурилась.
– Позвать лекаря?
– Не нужно, – отказалась Алекс – Он предупреждал, что будет больно.
Служанка заметила кашицу в миске.
– А чего же ты лекарство не съел?
– Некрасивое оно какое-то, – Александра передернула плечами и сморщилась от боли.
– Это ты зря, – убежденно сказала женщина. – Тивушник хорошо боль снимает. Когда нашей кухарке обварили ноги кипятком, она только им и спасалась.
Алекс с кислой миной посмотрела на желто-коричневую массу.
– Лучше принеси воды.
– Как хочешь, – пожала плечами служанка и примерно через четверть часа поставила на стол большую глиняную бутыль.
– Мы тебе тут ягод намешали, – сказала она со вздохом. – Кисленьких.
– Спасибо, красавица, – поблагодарила Александра.
Женщина улыбнулась, продемонстрировав отсутствие передних зубов, и, стрельнув на прощанье глазами, выскочила за дверь.
Алекс припала к горлышку. Прохладная, вкусная вода остудила разгоряченное горло.
Она еще трижды прикладывалась к бутылке, пока за окнами окончательно не стемнело. Мутный свет звезд освещал комнату. Александра смотрела в потолок без единой мысли в голове. Все ее существо заполняла боль.
Перевалило за полночь, когда она все же решилась отведать хваленого тивушника. В темноте масса походила на кабачковую икру, но на вкус больше напоминала повидло. С трудом заставив себя проглотить одну ложку, Алекс рухнула на кровать и закуталась в одеяло. Очень скоро она уже спала тяжелым беспокойным сном. Ее преследовали колесницы, полные вооруженных до зубов воинов, перед ней махал огромным, блестящим мечом Конан-варвар, грозя разрубить от затылка до копчика. С криком беременной кошки на Александру прыгала какая-то длинноволосая девица в кожаной юбке с детским гимнастическим обручем. Прямо перед ее лицом размахивал кулачищами здоровенный мужик с лошадиным лицом в желтом жилете… И все дружно требовали поединка! Все сгорали от желания скрестить с ней мечи или помериться силой! Ну уж дудки! Дураков нет связываться с сумасшедшими.
Алекс всю ночь бегала от них по каким-то апокалипсическим развалинам и проснулась совершенно разбитой, с мокрой от пота простыней. За окнами уже вовсю светило солнце, а на столе стояла чашка с остывшей лапшой.
Кое-как встав, она открыла один из шкафов, в котором оказалось мужское нижнее белье. Ее догадка подтвердилась. Очевидно, эту комнату раньше занимали соратники.
– Это я удачно зашел.
Шипя и морщась от боли, Александра принялась переодеваться. И, разумеется, по закону подлости, именно в это время её решил навестить местный Гиппократ. Увидев пациента с голыми ягодицами и одной ногой в штанине, лекарь издал звук, отчасти похожий на «и», отчасти на «е».
– Кажется, почтенный, твое выздоровление идет гораздо быстрее, чем я вчера думал, – проговорил он своим противным голосом и улыбнулся.
Алекс с кривой усмешкой натянула, наконец, подштанники и похромала на кровать.
– Швы не воспалились, – пробубнил лекарь, разворачивая повязку. – Опухоли нет.
Он положил ей ладонь на лоб.
– Жара большого тоже нет. Давай я тебя перевяжу, и лежи. Лечись.
Целых три дня после этого Александра отсыпалась, отъедалась, лечилась и все больше скучала. Служанки на ее вопросы отвечали односложно и торопились уйти. Прогулка на замковый двор оказалась для нее слишком тяжелой. Алекс до уборной и то чуть доходила. На четвертый день примерно через час после завтрака к ней постучали.
Алекс сидела за столом и расчерчивала его угольком для игры в шашки. Не зная, как отнесутся посетители к порче местного имущества, она накрыла рисунок старой рубахой, выполнявшей функции полотенца.
– Войди! – крикнула Александра, перебираясь на кровать.
В комнату вошла Ю. В новом платье с чистыми, аккуратно уложенными волосами, со счастливой улыбкой на круглом, губастом лице.
– Здравствуй, Алекс, – поздоровалась она, бесцеремонно усаживаясь на постель.
– Привет, – отозвалась Александра. – Ты знаешь мое настоящее имя?
– Я теперь все знаю, – гордо ответила девочка и, подмигнув, ткнула ее кулаком в бок.
Александра зашипела от боли в не заживших ребрах.
– Госпожа принцесса сделала меня личной служанкой, – гордо сказала она, еще раз ударив Алекс по ребрам. – Я сплю с ней в одной комнате!
Алекс отодвинулась подальше. Ей очень захотелось сбросить нахальную девчонку на пол, но желание услышать новости пересилило, и Ю осталась сидеть.
– Вот она мне все и рассказывает по ночам, пока не заснет.
Александра криво усмехнулась.
– Не бойся, – по-своему поняла ее возмущение Ю. – Госпожа принцесса приказала никому ничего не говорить. Но тебе, я думаю, можно.
– О чем это она просила не говорить? – удивилась Алекс.
Девчонка наклонилась к ее уху, при этом упершись локтем прямо в повязку на ране, и прошептала:
– Про то, как ты испугался, когда госпожа принцесса приказала тебе уходить из дома Айоро.
Поморщившись и отведя в сторону тонкий локоток, Александра уточнила:
– Это я испугался?
– Ну да, – кивнула девочка, слегка надувшись. – Госпожа принцесса сказала, что ты сначала не хотел никуда уходить из Канаго. Это она приказала тебе собрать вещи и ждать ее возле школы благородных девушек.
– Ну да, – кивнула Алекс. – Теперь вспомнил. Так оно и было. Точно так, как говорит госпожа.
– А еще как ты испугался на болоте, а госпожа вывела тебя на остров, где жила Змеиная Нянька, – вспомнила Ю.
– Я рад, что госпожа очень доверяет тебе, – прервала ее выступление Александра. – Но я знаю ее лучше, чем ты. Поэтому хочу дать тебе один совет.
Девочка сразу посерьезнела и совсем по-взрослому сказала:
– Я слушаю.
– Если госпоже захочется зимой идти гулять голой, то ты должна помочь ей раздеться, – проговорила Алекс, пристально глядя в маленькие глазки. – Если в солнечный день она скажет, что на улице дождь, ты подашь ей зонтик. Поняла?
Александра знала, что Ю умная девочка. Та побледнела так, что прыщи на лбу загорелись, подобно звездам на зимнем небе.
– Если госпожа принцесса сказала, что я никому не должна что-то рассказывать, то я совсем никому не должна это говорить, – пролепетала она осипшим голосом.
– Правильно, – улыбнулась Алекс и тут же поспешила успокоить бедную девочку: – Не бойся, я тоже никому не скажу. Но если ты хочешь остаться личной служанкой принцессы, крепко-накрепко запомни мой совет.
В комнате повисла тяжелая тишина.
Александра поправила подушку и спросила:
– А где сейчас госпожа принцесса?
– Разговаривает с братом, – вздохнув, ответила Ю. – А я зашла спросить о твоем здоровье!
– Мне значительно лучше, – заверила ее Алекс.
– Спасибо тебе за совет, – серьезно сказала девочка. – Я что-то могу для тебя сделать?
Александра хотела отказаться, но передумала.
– У тебя есть знакомые в этом замке, кому ты можешь хоть немного доверять?
– Не знаю, – пожала плечами Ю. – Смотря что нужно сделать.
– Сходить в порт и узнать, стоит ли еще там корабль почтенного Ронли.
– Ему нужно что-то передать? – деловито поинтересовалась девочка.
– Не ему, а Ганну. Привет от Заша передай, и все, – ответила Алекс.
– Для такого дела человек найдется, – махнула рукой Ю. – Сын служанки Пуи. Он со мной заигрывает. Дурачок.
Она хихикнула.
– Пошлю его. За медяк он до Ивара добежит.
– Быстро же у тебя появились поклонники, – удивилась Александра.
– Я все-таки личная служанка госпожи принцессы Ёсионо Тонго, дочери Сына Неба, – гордо вскинула она нос.
– Кого? – привстала Алекс, открыв от изумления рот.
– Нашей госпожи, – пролепетала девочка, встревоженная такой реакцией собеседника. – Ты что, не знал, как ее зовут?
– Откуда! – вскинула брови Александра.
– Нашу госпожу назвали в честь Асионы, богини-девочки, – повторила Ю, с недоумением глядя на парня. – Ты что, о такой не слышал?
– Слышал, – ответила Алекс, и ей показалось, что где-то в глубине сознания послышалось негромкое девчачье хихиканье.
Больше ничего интересного маленькая гостья не сообщила. Весь день Александра находилась под впечатлением от услышанного. Теперь стала более понятна забота богини-девочки о ней и о Сайо. То есть о Ёсионо. Наверное, любому, даже богине приятно, если в её честь назовут такого прелестного ребенка.
А вечером к Алекс пришел гораздо более важный гость. Молодой мужчина лет двадцати пяти в богатом кимо с мечом в черных лакированных ножнах.
Александра неловко встала с кровати и поклонилась. Воин ограничился коротким кивком и сел на стул.
– Меня зовут Гасиго Сакуро, – представился он.
– Мой господин, – поклонилась Алекс, придерживая все еще не заживший бок.
– Я пришел поблагодарить тебя, – Сакуро разглядывал её, словно патологоанатом свежий труп. – Ты помог принцессе спастись.
– Это мой долг, господин, – Александра чувствовала, что от бесконечных поклонов у нее уже разболелся бок. – Принцесса сама вырвалась из лап коварного врага. Моя помощь почти не понадобилась.
Воин удивлено вскинул брови, взгляд стал чуточку мягче.
– В гостинице ты защищал ее не щадя своей жизни, – проговорил он. – Почему?
Прежде чем ответить, Алекс задумалась. Вопрос поставлен серьезно, и клоунада здесь не прокатит. С другой стороны, не нравится ей этот мужик, ну очень не нравится.
– У меня не было выбора, мой господин.
Очевидно, Сакуро ожидал услышать нечто подобное. Он резко встал.
– Твой смелый поступок будет вознагражден. Завтра здесь будут принц Зигун и мой отец. Подумай, что ты хочешь попросить.
– Я уже решил, мой господин, – поклонилась Александра. Бок горел огнем.
– Это хорошо, – кивнул Сакуро. Он сунул руку за отворот кимо и достал длинный кинжал в простых кожаных ножнах. – А это подарок от меня. Взамен того, что ты потерял.
– Благодарю, мой господин.
Тусклое пламя светильника дергалось, заставляя шевелиться густые тени на стенах комнаты. С улицы доносились звуки веселого пира: крики, звон посуды, обрывки пьяных песен. Похоже, по поводу встречи с любимой племянницей Сакуро закатил нехилую попойку.
Алекс сидела за столом и передвигала по черно-белым клеткам кусочки мела и угля, служившие шашками. Сегодня ей принесли новую одежду. Штаны, рубашку, куртку и сапоги. «С важными персонами общаться буду, – с грустной улыбкой подумала она. – Надо иметь товарный вид».
Вчера забегала Ю, быстро протараторила, что корабль Ронли по-прежнему стоит у причала, а Ганн тоже передает ему большой привет, и убежала по своим важным делам. Как-никак личная служанка принцессы.
А вот госпожа так и не нашла время зайти. Хотя Александра втайне этого очень ждала.
– Не по чину ей теперь с простолюдинами якшаться, – пробормотала она и, взяв две шашки у самой себя, вышла в дамки. – Прынцесса, мать ее…
Подбросив в ладони кусочки мела, Алекс вдруг запустила ими в стену. Камешки разбились вдребезги, украсив потемневшие панели двумя неряшливыми белыми пятнами.
Стало легче. Вздохнув, она подошла к окну. При свете костров по двору двигались тени, слышались смех и радостные крики. Александру насторожило, что ее не пригласили на пир. Не то что ей так хотелось выпить и пожрать на халяву. Вовсе нет. Просто если Алекс как бы совершил подвиг и помог спастись принцессе, его типа должны наградить. А где еще проводить столь торжественное мероприятие, как не на пиру в присутствии сотен людей? Заодно и награду можно сразу обмыть.
Однако этого не произошло. Значит, или награждать вообще не будут, или это произойдет тайком в присутствии ограниченного числа зрителей.
И то и другое не радовало. Александра завалилась на кровать. Играть в шашки почему-то расхотелось. Светильник начал чадить, тонкие нити копоти потянулись от него к низкому потолку. Глаза стали смыкаться, и она задремала.
Её разбудил шум за дверью. Алекс села на кровать и подвинула ближе подушку, под которой лежал обнаженный кинжал.
Вошли два огромных воина в тяжелых кольчугах.
– Пошли, – гулко пробасил один из них на ломаном тонгонском.
На фоне его голоса собственный показался Александре мышиным писком.
– Куда?
– Туда, – второй великан лаконично ткнул пальцем в потолок.
Замок буквально кишел вооруженными людьми. По коридорам и лестницам непрерывным потоком двигались соратники с красными ленточками на шлемах, рыжебородые степняки в кольчугах. Какие-то надменные тонгане в парадных сикимо.
В этом столпотворении только крошечный пятачок возле дверей в кабинет бывшего управителя замка Брис оставался пустынным. Двое рыжеволосых здоровяков в кольчугах с длинными мечами стояли, прислонившись к стене и глядя куда-то перед собой. Провожатые Алекс прошли мимо них и почти втолкнули ее в кабинет.
Во главе длинного стола расположился высокий молодой парень в кольчуге, блестевшей серебром насечки, с длинными рыжими волосами и круглым улыбающимся лицом. Справа от него величественно восседал сухощавый старик с умным лицом, чем-то похожий на Сайо.
«То есть на Ёсионо, – мысленно поправила себя Александра. – Наверное, это и есть знаменитый Бусо Сакуро, – догадалась она. – А рядом сынок».
Принцесса гордо сидела по другую сторону от рыжеволосого юноши. Её голову украшала затейливая прическа, уши оттягивали большие, украшенные рубинами серьги, а платье так и струилось тяжелым зеленым шелком. Кроме этих четырех человек присутствовали еще двое степняков. Оба крупные, с красными обветренными лицами, в тяжелых доспехах, украшенных золотыми и серебряными блямбами. Дарийцы были уже сильно навеселе и что-то доказывали друг другу, не обращая никакого внимания на происходящее в комнате.
Алекс сделала два шага от двери и поклонилась.
– Господа.
– Ну что, Алекс, не вспомнил еще, кто ты? – улыбаясь, спросил юноша, не сводя с нее светло-голубых глаз.
– Нет, мой господин принц, – поклонилась Александра.
– Ты меня знаешь? – вскинул он белесые брови.
– Я просто догадался, мой господин принц.
Молодой человек почесал подбородок, покрытый редким рыжеватым пушком.
– Ты помог моей названой сестре спастись от врагов. Ты достоин награды, – он откинулся на спинку стула. – Чего ты хочешь?
Прежде чем Алекс успела открыть рот, пьяные степняки вдруг перестали спорить и уставились на нее. Один из них что-то прорычал, грохнув кулаком по столу, так что посуда жалобно зазвенела, а две чашки упали на пол.
– Правильно я говорю, Асольд? – закончил он неожиданно на ломаном тонгонском.
Второй дариец горячо поддержал собутыльника, попытался встать, но вновь рухнул на стул.
Принц засмеялся, показав удивительно ровные и белые зубы.
– Ярл Ларс говорит, что такого храбреца, как ты, хоть сейчас готов взять в свою лучшую сотню. Что скажешь?
Прежде чем Александра успела что-то сказать, в разговор вмешался старший Сакуро:
– Мой принц, Алекс совсем не знает дарийского. Если он хочет, пусть берет меч и вступает в ряды «верных».
– Он не благородный, поэтому не может быть вашим воином, – с усмешкой возразил молодой степняк.
– Мой принц, наверное, забыл, что Истинный Сын Неба разрешил всем, кто желает воевать под его знаменем, брать в руки оружие, – ответил Сакуро, и на его лице мелькнула тень улыбки. – К тому же за такой подвиг я лично буду просить Истинного Сына Неба принять этого человека в благородное сословие воинов и даровать ему фамилию!
Все посмотрели на Алекс. Принц с ленивым любопытством, пьяные степняки с недоумением, младший Сакуро с неприкрытой угрозой, Ёсионо с непонятной надеждой. Но больше всего Александру насторожил взгляд старшего Сакуро. Он наблюдал за ней так, как кот, сидя на печи, следит за выбежавшей из норки мышью.
– Мой принц, – поклонилась Алекс. – Принцесса, господа. Такая честь слишком велика для меня.
В голове Александры раздался недовольный девчачий визг. Она вздрогнула и посмотрела на принцессу. Та брезгливо скривила губы и отвернулась. Больше женщин в комнате не было. Алекс перевела дух.
– Прежде чем получить фамилию, я должен обрести себя, – быстро добавила она. – Я до сих пор не знаю, кто я на самом деле? Кто мои родители? Где мой дом? Лучшей наградой для меня будет помощь в возвращении моего прошлого.
– Чем же мы можем тебе помочь? – удивленно спросил старший Сакуро.
– В порту Бриса стоит корабль купца Ронли из Фамлао. Я прошу отпустить меня с ним.
– Ты родом с юга? – поинтересовался младший Сакуро.
Алекс сделала неопределенное движение плечами.
– Теперь мне так кажется.
– Похвальное желание, – вступил в разговор принц. – Человек не может жить без памяти.
– Я помогу ему с этим, мой принц, – сказал старший Сакуро, прижимая руку к сердцу. Потом он сунул руку за пояс и достал небольшой кожаный кошель. Развязал и вытащил небольшую, со спичечный коробок, бронзовую пластинку на кожаном шнурке.
– Вот возьми, – протянул он ее Александре. – Это пайцза. Она делает тебя и твое имущество неприкосновенным для любого воина великого рекса.
Алекс подошла к столу и взяла пластинку. Темная бронза, примерно пять миллиметров толщиной. На одной стороне рисунок цапли, на другой – какого-то зверя, похожего на тигра. На ребрах четко просматривается цепочка непонятных значков и тонгонский текст. «Этот человек и все, что ему принадлежит, под моей защитой. Бьерн Огневолосый, рекс конунг». Изображение выполнено очень тщательно, так что можно разглядеть отдельные перья, мех и даже усы зверя.
– Предъявив этот знак, ты сможешь требовать встречи со мной или даже с самим рексом, – значительно проговорил Сакуро. И добавил: – Надеюсь, ты будешь пользоваться им достойно?
– Можешь не сомневаться, мой господин, – Александра поклонилась, повесила пайцзу на шею и спрятала ее под рубахой.
– Иди, – разрешил принц, потеряв к ней всякий интерес.
Алекс пошла к двери, спиной чувствуя презрительный взгляд Ёсионо. Вышла она из комнаты как оплеванная. Людей в коридорах заметно поубавилось, встречные подозрительно косились на нее, но Александра не замечала ничего перед собой. Как автомат она подошла к своей комнате. Горечь обиды, разочарования и злости на саму себя, подобно кислоте, разъедали душу. Из-за двери донесся сдавленный крик. Алекс насторожилась и осторожно заглянула в комнату. В ответ на негромкий скрип петел донеслось гневное ругательство на дарийском. Хотя, возможно, неизвестный мужчина хотел сказать «здравствуйте»?
Александре вдруг тоже захотелось поприветствовать неизвестного, занявшего ее комнату. Темный ком на кровати распался, и перед ней предстал высокий, длинноволосый мужчина со спущенными штанами.
– Паш-ш-шел отсюда, воньючка! – на ломаном тонгонском приказал степняк, гордо упирая руки в бока.
С кровати донеслось сдавленное всхлипывание. Алекс улыбнулась и отправила его очень далеко, переводя извечный русский посыл. Мужик долго врубался, куда это он должен пойти. Наконец, до него дошло, путаясь в штанах, он ринулся в атаку, которая благополучно завершилась в коридоре. Не глядя на испуганную женщину, кутавшуюся в одеяло, Александра взяла с пола меч с перевязью и отправила его вслед за хозяином.
Тот не понял этот дружественный жест и, рывком распахнув дверь, нарвался на удар в горло. И надо же такому случиться, что как раз в это время по коридору шла шумная ватага его соплеменников. Увидев приятеля с посиневшим лицом, жадно хватающего ртом воздух, они решили разобраться с обидчиками.
Алекс как раз закончила придвигать к двери вторую кровать. Женщина, в которой она узнала одну из служанок, несмотря на уговоры, так и не стала ей помогать. Однако хлипкая дверь не могла сдержать напора объятых праведным гневом степняков. С грохотом, перебудившим, казалось, весь замок, они ворвались в комнату. В тусклом освещении мрачно сверкали лезвия.
Служанка завизжала, прячась под одеяло. Александра отступила к окну, вытащила кинжал и достала из-за рубахи пайцзу. «Посмотрим, как она действует», – с какой-то веселой бесшабашностью подумала Алекс. Где-то вдалеке уже раздавался топот ног и бряцанье железа.
Увидев перед собой одного-единственного противника, да еще такого мелкого по сравнению с ними, дарийцы слегка растерялись. Но неудачливый ухажер, наконец-то раздышавшись, что-то гневно заорал, прорываясь вперед. И тут воины заметили бронзовую пластинку.
На объятых пьяным азартом физиономиях отразился страх. Мститель, наконец, оказался лицом к лицу с Александрой и тоже застыл.
– Прости, господин, – пробормотал один из них на вполне приличном тонгонском. Схватив в охапку все еще ничего не понимавшего товарища, степняки быстро покинули комнату.
– Хватит визжать, – устало проговорила Алекс, устанавливая перевернутую кровать. – Они ушли.
Женщина робко выглянула из-под одеяла. Александра стала собирать разбросанную постель. В комнату ворвались соратники.
– Что случилось? – быстро спросил один из них, с удивлением оглядывая разгром и бледную от страха служанку.
– Все в порядке, – ответила Алекс, поднимаясь. – Приходили гости, но ушли.
– Это же Алекс! – узнал его один из воинов.
– Да, господин, – Александра чуть поклонилась, все еще держа в руках тощий матрас и одеяло.
Воины ушли. Алекс подошла к светильнику.
– Ты тоже можешь идти, – предложила она женщине. – Тебя никто не тронет.
– Разреши мне остаться, господин? – взмолилась женщина. – Там полно этих варваров. Они все пьяные.
– Как хочешь, – равнодушно пожала плечами Александра, подходя к другой кровати. Сорвав сапоги, она ткнулась головой в жесткую подушку, натянула одеяло и тут же провалилась в сон.

 

Кругом стоял стеной густой кустарник. Жесткие широкие листья громко шелестели под ветром. Было очень тепло, почти жарко, и пахло чем-то странным. Водой, солью и… йодом!
– Море! – догадалась она и вдруг разглядела впереди огонек костра, то и дело загораживаемый качавшимися ветками. Раздвигая гибкие ветви, Алекс пошла на свет и через несколько шагов очутилась на пляже.
Разбрасывая искры, на песке горел костер, возле него, подогнув колени, сидела девочка лет восьми-десяти и мешала палкой угли. Искры взлетали вверх, подхваченные легким ветром. Огромная луна и густая россыпь звезд отражались в спокойном море. Александра оглядела себя. Привычное уже мужское тело, знакомая рубашка, штаны и босые ноги, с удовольствием ступавшие на теплый песок.
– Асиона? – спросила Алекс, приближаясь.
– А ты кого ждал? – буркнула богиня-девочка, шмыгая носом и с силой ударяя палкой по углям.
– Ты плачешь? – удивилась Александра, присаживаясь и разглядывая Асиону.
На ней были короткая розовая майка и шорты. На лице виднелись бороздки от слез. Волосы, обычно сиявшие при их встречах, сейчас висели тусклыми сосульками.
– А ты думал, я буду радоваться? – гневно вскричала богиня. – Почему ты уходишь от нее?
Алекс не стала уточнять, о ком она говорит. И так понятно.
– Почему ты отказался стать воином? Ты же не трус! Почему убегаешь от своей любви?
– Тебя это расстроило? – вопросом на вопрос ответила Александра.
– Он еще спрашивает! – всплеснула руками девочка-богиня. – Я из кожи вон лезу, помогаю им во всем, а они, вместо того чтобы любить друг друга, разбегаются! Как тараканы на полу в кухне.
– Откуда ты знаешь про тараканов? – улыбнулась Алекс.
– Не смей увиливать от ответа! – глаза Асионы сверкнули. – Все-таки я спасла тебя! И я богиня!
– Да, – вынужденно согласилась Александра. – Ты самая красивая и умная из богинь. И я помню, что ты меня спасла. Но я не знаю, что ответить. Одно время мне казалось, что у нас действительно…
Она криво усмехнулась.
– Что-то есть. Может, и любовь. Но сейчас… Ты что, слепая, или глухая? Ничего не видела и не слышала?
– Что я должна была видеть и слышать? – передразнив ее, спросила девочка.
– Да она меня терпеть не может! – Алекс вскочила. – Ты видела, как она на меня смотрела сегодня вечером? Как… на птичью какашку на любимом платье! Бесконечные придирки, издевки! Она меня презирает!
– А что ей еще остается делать? – Асиона тоже встала и уперла кулачки в бока. – Если уж ты ее спас от коварных злодеев, то просто обязан быть благородным воином в сверкающих доспехах!
– Но… – попробовала вставить слово Александра, но богиня властным жестом заставила ее заткнуться.
– Который увезет спасенную красавицу с собой на белом коне и попросит ее руки и сердца у благодарных родителей! – выдохнула богиня-девочка, перевела дух и продолжила с прежним накалом: – Ты же вместо этого отказываешься становиться воином! Отказываешься совершать подвиги во имя любви к ней! Значит, она тебе не нужна!
Алекс несколько секунд смотрела в гневные глаза богини, удивляясь подобному зигзагу ее логики, потом тяжело плюхнулась на песок, скрестив ноги, и уставилась на огонь.
– Что, нечего сказать? – ехидно спросила Асиона, присаживаясь. – Все вы, мужики, такие! За любовь надо бороться. А вы чуть что, и в сторону. Ах, она ко мне придирается, ах, она меня ненавидит, – передразнила ее богиня. – Не любишь ты ее!
– Может, люблю, а может, и нет, – тихо проговорила Александра, глядя в огонь. – Не знаю. Запутался я.
Асиона фыркнула и рассмеялась.
– Наверное, я просто хочу быть подальше от нее, – вдруг с тихой тоской проговорила Алекс и улыбнулась, вспомнив Джека Воробья. – Все равно у нас бы ничего не получилось. Ты же знаешь, что никто не отдаст принцессу за вчерашнего простолюдина. Какие бы подвиги он ни совершал, сколько бы голов ни срубил.
Она замолчала и, взяв палочку, пошевелила угли в костре.
– Ага! – торжествующе проговорила богиня, указав на него пальцем. – Значит, ты все-таки хотел бы на ней жениться?
Александра засмеялась.
– Ну, лет через пять, наверное бы, очень.
– Кто же будет так долго ждать, – вновь поскучнела Асиона.
– Вот поэтому и ухожу, чтобы ее не видеть, – вздохнула Александра. – И ей будет неприятно, если я буду болтаться поблизости. Да и дядю Сакуро не стоит в соблазн вводить.
– Ты догадался? – спросила богиня.
– О чем? О том, что он хочет от меня избавиться? Конечно. Я же не слепой, – Алекс посмотрела на небо. – Какие здесь звезды! Где мы?
– На море, куда ты так стремишься, – грустно улыбнулась Асиона. – Жаль, что у моей сказки такой печальный конец.
– Почему печальный? – возразила Александра. – Твоя… крестница обрела семью, уважение и богатство.
Асиона нахмурилась, видимо не понимая смысл ее слов, потом улыбнулась.
– Да и другие главные герои живы, – продолжала Алекс. – Многое узнали, многому научились. Так что твоя сказка удалась.
– А ты изменился, – покачала головой Асиона, и ее волосы вдруг заиграли разноцветными огоньками. – Совершил поступок, стал мужчиной.
– Что же мне еще оставалось делать? – проворчала Александра. – Пожить хочется, я же еще маленький.
Богиня захихикала.
– Только учти, на море я не смогу тебе помогать. Это… не моя стихия.
– Ты и так сделала для меня очень много, – серьезно сказала Алекс. – Я буду молиться тебе.
– Каждый день? – склонив голову, лукаво улыбнулась Асиона.
– Ну, не каждый, конечно, – отвела взгляд Александра.
– Вот все вы, мужики, такие! – опять всплеснула руками богиня-девочка. – То не забуду, а то не каждый день!
Она засмеялась и одним прыжком вскочила на ноги.
– Пойдем купаться! Вода чудесная!
Она скинула майку, шорты и, оставшись в купальнике, усыпанном блестками, с визгом побежала в море.
Алекс посмотрела ей вслед и тоже разделась. Сон это или не совсем сон, но если приглашают купаться в море, отказываться не стоит.
Она зашла по колено в теплую ласковую воду и нырнула, вынырнув у себя на кровати. В окно ярко светило солнце, служанка ушла, тщательно прибрав в комнате и заправив постель.
Александр провел ладонью по лицу и тут же отдернул руку. Оно было мокрым и соленым. Наверное, от слез.

 

Ёсионе не терпелось как можно скорее встретиться с мамой. Оба Сакуро, сотник Ниигато, назначенный в ее охрану, и принц Зигунд только успевали отвечать на ее многочисленные вопросы. Девушка жадно ловила каждое слово о матери. Их рассказы рисовали рекси Фудзико отважной правительницей, не боявшейся брать на себя ответственность, мудрым советником своего великого мужа, терпеливой матерью двух его сыновей и Истинного Сына Неба Акудзо Тонго.
Вот только чем больше слушала Ёсионо эти хвалебные речи, тем тревожнее становилось у нее на сердце. Фудзико, безусловно, великая правительница, но что она за человек? Как встретит мать свою потерянную дочь? Отыщется ли в душе рекси место для нее?
Тем не менее Ёсиона стала настойчиво упрашивать Сакуро как можно скорее отправить ее в степь. Дядя мягко, но решительно отказался.
– Сначала ты должна встретиться с рексом. Не забывай, он теперь твой отец.
Девушка смутилась. А Сакуро, улыбнувшись, добавил:
– Учти, именно рекс послал нас тебя освободить.
Ёсионо понимала правоту его слов, но ей очень хотелось увидеть маму. Последнюю попытку хоть как-то приблизить их встречу она предприняла утром, когда войска уходили из Бриса.
Провожая принца Зигунда и обоих Сакуро, девушка сказала, что готова хоть завтра выехать в армию рекса.
Но дядя только покачал головой.
– В стране война, ты можешь вновь попасть в руки врагов. Оставайся здесь и жди. Когда мы возьмем Канаго, то вместе отправимся на встречу с армией непобедимого рекса.
Уже сидевший в седле Зигунд засмеялся, глядя на ее обескураженное лицо.
– Поверь, принцесса, тебе не придется долго скучать в этой дыре. Жди гонцов с вестью о победе!
Красуясь, он заставил коня встать на дыбы и огрел его плетью. Ржание смешалось с громким криком, и дариец вылетел за ворота. За ним, гикая и нахлестывая коней, устремилась свита.
Сакуро неодобрительно покачал седой головой.
– До свидания, принцесса, – склонил он седую голову и неторопливо поехал со двора.
Раздраженная Ёсионо вернулась в башню. Позавтракав, девушка успокоилась и стала размышлять, как ей с наибольшей пользой использовать выпавшее вдруг свободное время. Первым делом принцесса мобилизовала всех слуг для приведения главной башни в порядок после бурных встреч и проводов дарийского войска. Увы, но самая тщательная уборка затянулась всего лишь до вечера. А на следующий день вновь навалилась тоска. Жаль, что принцессы не ходят по рынку. Наряды и косметику купцы принесли еще два дня назад. Лучшее, что на тот момент имелось в городе.
Сотник Ниигато, оставшийся со своими людьми в замке, видимо, понял её состояние и предложил принцессе совершать конные прогулки по окрестностям города, заодно пообещав обучить ее речи дарийцев.
– Великому рексу будет приятно, если ты заговоришь с ним на его родном языке, – сообщил он заинтересовавшейся девушке.
Ёсионо понимающе кивнула.
– И в седле, принцесса, ты должна держаться как следует, – продолжал давать советы воин. – Дарийцы это ценят.
С тех пор девушка каждый день отправлялась на верховую прогулку в сопровождении Ниигато и десятка воинов охраны.
Утром шестого дня принцесса обратила внимание на странное поведение своей личной служанки. Ю дважды перепутала сережки и чуть не уронила шкатулку с драгоценностями. Пуи испуганно посмотрела на госпожу.
– Что с тобой? – нахмурилась Ёсионо, глядя в зеркало на ее отражение.
Девочка смутилась и покраснела. Она словно бы хотела что-то сказать, но не решалась.
– Говори! – потребовала девушка, чуть повысив голос.
– Он сегодня уплывает, госпожа принцесса, – пролепетала девочка.
– Кто? – Ёсионо сделала вид, будто не поняла о ком речь.
– Алекс, госпожа принцесса, – чуть слышно пояснила Ю.
– Ты хочешь его проводить?
– Если ты мне позволишь, госпожа принцесса.
– Сходи, – милостиво разрешила девушка. – Только возьми с собой охрану.
– Благодарю тебя, госпожа принцесса, – поклонилась Ю.
– Постой, – Ёсионо обернулась к ней. – Подай мне вон ту шкатулку.
Девушка минут десять перебирала драгоценности, выбирая, что же можно подарить юноше. Долго смотрела на серебряную заколку с рубинами. Зачем она ему? Подарит невесте! Если она у него когда-нибудь будет. Ёсионо усмехнулась и вернула заколку на место. Может быть, золотое кольцо? Но у нее только тонкие изящные перстни. Как ни печально, но все ее украшения женские. Ах, нет! В углу шкатулки лежал неизвестно как попавший туда перстень белого металла, кажется из серебра. Шириной в мизинец, без каких-то изысков, с черным камнем, утопленным в металл. Девушка пристально рассмотрела вещицу.
– Откуда это? – спросила она у служанок.
Те переглянулись и пожали плечами.
– Наверное, подарил кто-то из купцов, госпожа принцесса, – несмело предположила Пуи.
Принцесса нахмурилась.
– Принеси опись драгоценностей.
Ёсионо во всем любила порядок.
«Неужели кто-то рискнул подарить дочери Сына Неба простое серебро?» – с раздражением подумала она.
Ю подала листок. Принцесса пробежала глазами по строчкам. Ага, вот.
– Кольцо из заморского серебра с камнем «южная ночь», – прочитала девушка. – А кто подарил, неизвестно.
Она еще раз осмотрела перстень. Вполне подойдет и мужчине. И из простого серебра. Так что никто не удивится, увидев его на простолюдине. А камень еще не каждый разглядит как следует.
– Вот, – протянула принцесса перстень служанке. – Передашь ему на память. И еще, возьми в другой шкатулке кошель с золотом.
Ёсионо отцепила от пояса связку ключей.
– А ты, Пуи, заканчивай с прической.
Глядя в зеркало, она исподтишка наблюдала за Ю. Проводы Алекса должны стать еще одним испытанием честности новой служанки. Ёсионо прекрасно помнит, сколько кошельков в шкатулке, и обязательно проверит, как только останется одна.
Девочка показала госпоже мешочек из красной кожи. Принцесса благосклонно кивнула.
– Можешь идти.
– Куда поедем сегодня, моя принцесса? – спросил ее сотник по-дарийски. Девушка улыбнулась и ответила на том же языке:
– На Котел.
– Как прикажешь, – пожал плечами воин.
Горожане уже проснулись и занимались своими делами. Открывали лавки и трактиры, раскладывали товар и инструменты. Крестьяне торопились занять места на рынке и распродать привезенные продукты. Окрестные замки открыли ворота перед дарийской конницей, едва их хозяева узнали, что войсками командует сам Бусо Сакуро.
Обмениваясь короткими фразами, принцесса с сопровождавшими ее воинами выехала за город. Вовсю пахло весной. Как-то по-особенному чавкала грязь под копытами коней. Пели птицы, листья на деревьях распустились, природа оживала в предчувствии новой жизни.
– Может быть, прибавим шагу? – спросил Ниигато.
– Какой же всадник не любит быстрой езды? – засмеялась Ёсионо и ударила коней плетью.
Котлом жители Бриса и окрестностей называли гору с пологой вершиной над Громовым ущельем. С него открывался прекрасный вид на реку и Яворские холмы.
Сотник показал свою деликатность и позволил знатной спутнице себя опередить. Она остановила коня и, вздохнув полной грудью, улыбнулась. Ветер выбил из плотно уложенной прически прядку волос и теперь играл ею, щекоча лицо. С пронзительно-голубого неба улыбалось весеннее солнце. Деревья на той стороне реки уже покрылись молодой ярко-зеленой листвой. Внизу у подножья холма шумела в ущелье река, вырываясь из теснины на простор центральных равнин. Ёсионо посмотрела вдаль. На зеркальной глади четко выделялся силуэт кораблика под парусом. Принцесса улыбнулась. Она знала, что это за судно. Сейчас на нем уплывал от нее странный простолюдин, храбрый спутник, верный слуга и неудачный возлюбленный. Река навсегда уносила в прошлое тайну Алекса, которая теперь её нисколько не интересовала.
– Моя госпожа! – крик сотника прервал размышления принцессы. – Гонцы!
Девушка обернулась и увидела группу всадников под красным флажком. Нахлестывая лошадей, они мчались к воротам городка.
– Что-то случилось? – встревожилась Ёсионо.
– Надо узнать, моя госпожа, – проговорил Ниигато, делая знак рукой.
Девушка кивнула и, ударив коня плетью, пустила его в галоп. Через минуту вершина холма опустела.

 

Корабль несло к ущелью, скалистые берега сходились, нависая над рекой, течение усилилось, злая вода старалась вырвать из рук весло. Матросы гребли, напрягая все силы. Ронли стоял у руля, выкрикивая команды, перекрывавшие шум реки.
«Самое опасное место», – вспомнились Александру слова купца.
Мутные, серые волны бились о борт, закручивались коварными водоворотами, брызгали в лицо холодными каплями.
«Конечно, это не спуск с Гималаев на резиновом плоту, – думал Алекс, чувствуя, как трещит спина. – Но ведь и я не Индиана Джонс». Корабль подпрыгнул как бодливый козленок, у Александра все внутри сжалось. Обдав палубу холодным дождем, «Радость воды» рванула вперед. Стены ущелья расступились, взбаламученная река постепенно успокаивалась.
– Парус! – с нескрываемым облегчением крикнул купец.
Алекс стал выбирать весло.
– Штаны не намочил? – сверкнув выбитым зубом, спросил Рвун.
– Только снаружи, – честно ответил Александр, хлопнув себя ладонью по мокрым коленкам.
– Он же герой! – с легкой издевкой проговорил Чирек.
Алекс знал, что ему рано или поздно придется объясниться. Он давно подготовился к этому разговору. Прежде чем их выпустили из города, грозный воин со значком золотой цапли на красном фоне потребовал клятвы, что никто из них никогда не расскажет о том, кто плыл на их корабле. Поэтому в Брисе матросы не решались расспрашивать, почему человек, якобы спасший дочь Самозванца, вместо того чтобы наслаждаться заслуженной наградой, плывет с ними.
– Да какой там герой! – Александр махнул рукой. – Проводил принцессу, и все.
Подошли Ронли и Ганн.
– Но говорят, ты прокопал подземный ход и освободил её из замка сегуна Канаго.
– Врут все! – запротестовал Алекс. – Я не знаю, кто там ее освободил. Я только ехал с ней.
– Как же так вышло, что сопровождать такую важную персону доверили простолюдину? – спросил купец.
– Не знаю, – пожал плечами Алекс. – Я жил себе в Гатомо-фами, служил на конюшне, старался вспомнить, кто я и как там оказался.
– Как это? – нахмурился старший матрос Чирек.
Александр с тоской посмотрел на проплывавшие мимо берега.
– Год назад меня нашли в лесу рядом с замком Гатомо. Я ничего не помню о себе. Рыцарь пожалел меня и пристроил на конюшню.
– С тех пор ты так ничего и не вспомнил? – спросил кто-то из матросов, но на него возмущенно зашикали.
Алекс проигнорировал вопрос.
– Месяц назад приходит господин и говорит: «Собирайся, я тебя продал. Поедешь сопровождать одну важную даму». Я, конечно, расстроился, только-только привык на новом месте и опять езжай неизвестно куда и зачем. Да только с благородными не поспоришь.
Он уселся поудобнее, окинул взглядом окружающих. На их лицах горело нетерпение услышать продолжение рассказа.
Алекс решил не разочаровывать слушателей.
– Долго по лесам плутали. Господин говорил, что даму эту ищут, я должен ее всячески оберегать и за это меня щедро наградят. Он рассказывал мне, как надо себя вести в дороге, чтобы не привлекать внимания. Даже читать выучил. Хотя, наверное, я это раньше умел. В лесу за Кутиром нас уже ждали. Принцесса и трое воинов. Там мне зачем-то приказали имя сменить. В замке меня звали Алекс. Вы тоже меня так называйте, а то я в именах того и гляди запутаюсь.
– Нам все равно, – махнул рукой Ронли под одобряющий шум матросов. – Что дальше было?
– Да ничего, – пожал плечами Александр. – Приехали в Ивар, там принцесса себе эту девчонку нашла для услуг. А дальше ты знаешь.
Слушатели разочарованно загудели.
– Значит, неправда, что в гостинице ты бросился защищать принцессу и голыми руками побил трех воинов? – спросил Рвун.
– Это они меня побили, – вздохнул Алекс. – И убили бы, если бы принцесса их не остановила.
– Но тебя хоть наградили? – завистливо сощурился Чирек.
– Ага, – Александр полез за пазуху и вытащил пузатый кошелек с серебром. Золото он уже припрятал. – Принцесса вот еще кольцо прислала, – он гордо продемонстрировал перстень.
Матросы сгрудились, разглядывая подарок.
– Серебро, – разочарованно протянул Чирек.
– И тут серебро, – сказал Алекс, подбрасывая кошелек. – А ты думал, меня золотом осыпят?
Слушатели засмеялись.
– А с нами зачем поплыл? – задал вопрос купец. Слушатели притихли, ожидая ответа Александра.
Он отвернулся и ответил, чуть помедлив:
– Хочу разобраться, кто я.
– Как это? – не понял Рвун.
– Я море вспомнил, – Алекс посмотрел на матросов. – Жару и деревья. Странные, с пучком листьев на макушке.
– Пальмы! – охнул кто-то.
– И город.
– Какой?
– Если бы я знал, – грустно улыбнулся Александр. – Мне кажется, что это юг. А вы же с юга. Вот и попросил меня с вами отпустить.
Наступила тишина. Молчание нарушил Ронли:
– Послушали? Теперь за работу. У вас что, дел нет, бездельники? Распустились…
Матросы с шутками и подначками стали подниматься с палубы. «Кажется, поверили», – с удовлетворением подумал Алекс, вставая.
Однако он оказался слишком низкого мнения об умственных способностях купца.
На ночлег остановились в прибрежной деревушке. Все четыре дома стояли пустые. Очевидно, узнав о захвате Бриса, местные жители попрятались по лесам, прихватив с собой и скотину. Команда «Радости воды», не смущаясь, заняла лучшую избу. Прямо в огороде развели костер и принялись готовить ужин. Кое-кто из матросов не поленился и обошел брошенные дома в поисках нежданной добычи. Но ничего кроме стен и тараканов отыскать не удалось.
Александр не принимал участия в этих экскурсиях. Взяв свою порцию риса, он спокойно ужинал, сидя на скамейке у ворот и глядя на блестевшую звездами реку.
Подошли купец с сыном и уселись по бокам. Алекс насторожился.
– Что-то не так? – самым благожелательным тоном спросил он, нащупав локтем рукоятку кинжала.
– Мне интересно, что из твоего рассказа правда, а что ложь? – спросил Ронли.
– Все правда, – пожал плечами Александр, переведя взгляд со смущенного Ганна на его отца.
– Я не вчера родился. Не пытайся меня обмануть, – поморщился мужчина. – Ты плывешь на моем корабле и собираешься плыть дальше. Значит, я должен тебе верить. А я чувствую, что ты врешь.
– Что тебя смущает, почтенный? – терпеливо поинтересовался Алекс.
– Мне не интересно, кто спас принцессу и что там тебе приснилось, – покачал головой купец. – Меня волнует, почему ты так торопился убраться подальше от Бриса? Если у тебя какое-то задание, лучше в первом же городе сойди с моего судна. Клянусь, я тебя не выдам.
– Нет у меня никакого задания, – попробовал заговорить Александр. Но Ронли жестом остановил его.
– Если хочешь остаться на корабле, говори правду!
– Я действительно хочу узнать свое прошлое, почтенный, – заверил его Алекс. – Но выяснить это можно, только оставаясь в живых.
– Не понял, – сурово покачал головой Ронли.
– Ты мудрый человек, почтенный, и должен знать, как не любят власть имущие тех, кому хоть чем-то обязаны, – пояснил Александр. – Особенно, если это простолюдин. И тебе должно быть известно, как быстро проходит у них благодарность.
Купец надолго задумался.
Александр облизал ложку.
– Теперь тебе понятно, почему я спешил?
– Понятно, – вздохнул Ронли. – Оставайся. Но есть одна проблема.
– Какая? – нахмурился Алекс.
– Парни…
– Ты думаешь, они могут меня выдать?
– На трезвую голову ни за что! – заверил купец. – Но вот по пьянке… Сам знаешь, что у трезвого на уме…
– Значит, нужно обойтись без трактиров, пока не отплыли подальше, – пожал плечами Александр.
Ронли засмеялся.
– Даже я не смогу заставить матросов отказаться от хорошей еды, выпивки и шлюх. Тем более, впереди столица.
Алекс вытащил из-за пазухи кошелек, вытащил горсть монет, а остальное протянул купцу.
– Этого хватит для компенсации неудобств?
Ронли с уважением взвесил кошелек и встал.
– Пойду, поговорю с командой. Думаю, за такие деньги они согласятся потерпеть до дома.
Александр тоже поднялся, собираясь пойти к реке и сполоснуть миску. Но его остановил Ганн.
– Алекс, – спросил он, шмыгая носом. – Так кто же все-таки спас принцессу?
– Как кто? – Александр посмотрел на него как на идиота. – Принц, конечно!
Назад: Глава VIII. Кто есть кто и где его место
На главную: Предисловие