Data set quaternary. Exitus
Федеральная башня «Бендер»
Нью-Йорк, США
– Прошу, господин директор, – помощник предупредительно распахнул дверь в приемную. – Здесь находится рабочее место вашего секретаря… С миссис Эриксон вы, полагаю, знакомы?
– Знаком.
– Расследование показало, что миссис Эриксон ничего не знала о преступных деяниях директора Митчелла, претензий к ней нет, и она поможет вам быстрее войти в курс дела.
– Прекрасно… Доброе утро, миссис Эриксон.
– Доброе утро, господин директор.
– Уверен, мы сработаемся.
– Не сомневаюсь.
Миссис Эриксон управляла секретариатом руководителей GS четырнадцать лет, пережила двух директоров, держала в памяти массу необходимых в повседневной работе сведений, была в курсе тончайших нюансов взаимодействия Службы с государственными органами власти и иностранными коллегами, и терять такого профессионала новый руководитель GS не хотел.
– С чего начинается мой рабочий день, миссис Эриксон?
– С оперативной сводки, господин директор, она на вашем столе.
– Благодарю.
– Не за что.
Конелли знаком велел помощнику остаться в приемной и вошел в кабинет, который стал его рабочим местом. Аккуратно закрыл за собой дверь, превратив помещение в полностью отрезанный от мира бункер, подошел к окну, некоторое время смотрел на город и только после этого повернулся к сидящему за совещательным столом Джа.
– Так и знал, что встречу здесь тебя.
– Я тоже рад тебя видеть, Пончик.
Фаусто вздохнул, привычно буркнул:
– Не называй меня так, – и уселся напротив Винчи.
– Я ненадолго, – успокоил его Джа. – Зашел выразить почтение и поздравить с назначением на высокий пост. Примите мои самые искренние поздравления, господин директор.
Конелли уже начал разбираться в нюансах поведения Винчи и понял, что иронией были пропитаны все его фразы, кроме последней.
Поздравления Джа принес искренне, однако вместо благодарности, даже сухой, официальной, Фаусто кисло осведомился:
– Твоя идея?
– Ты слишком хорошего мнения обо мне, скромном и незаметном агенте государственной службы. Я всего лишь дал тебе лестную характеристику, Пончик, что же касается стремительного карьерного взлета, то заметил тебя Митчелл, а Орк одобрил… Думаешь, для чего потребовалась встреча в Ньюарке? На тебя смотрели. – Винчи выдержал короткую паузу. – Кстати, он передает тебе привет.
– Орк?
– Митчелл, – улыбнулся Джа. – Арнольд совсем не скучает на пенсии, но готов дать консультацию по любому вопросу. И я тоже.
Официально считалось, что директор Митчелл застрелился. Попытался вырваться из здания во время знаменитой на весь мир речи Орка, а когда понял, что не уйти, выстрелил себе в лицо на пожарной лестнице. Его опознали с помощью теста ДНК, над которым работали те же специалисты, которые анализировали ДНК Биби Феллера.
– Я не управленец, – Фаусто побарабанил пальцами по столешнице. – Зачем вы поставили меня?
– Шутишь? – на этот раз Винчи удивился по-настоящему. – Ты – идеальная кандидатура: любимец нации, человек, раскрывший всемирный заговор и едва не погибший в застенках. Даже если бы мы не хотели видеть тебя в этом кресле, а мы, поверь, хотели, другую кандидатуру на должность директора GS сейчас представить невозможно. Кто, если не ты, Пончик?
– Джа…
– Не спорь, – Винчи выставил перед собой руки ладонями вперед. – Знаю, как ты относишься к своему старому армейскому позывному, но прошу простить мне маленькую слабость и позволить называть тебя так, как во времена нашей задорной боевой юности. Разумеется, только в приватных разговорах. Другие маленькие слабости можешь не прощать, но эту – прощай. Я не смогу называть тебя иначе, Пончик, честное слово. – Злиться, глядя в округлую, лучащуюся добродушием физиономию Джехути, было решительно невозможно. – Так вот, ты – идеальная кандидатура, Пончик, ты сможешь вычистить скомпрометировавшую себя GS, перетасовать кадры и придать организации новый лоск.
– Но…
– Посмотри на это с другой стороны: во главе самой мощной спецслужбы планеты встал кристально честный человек. Разве это не удивительно? Разве это не вызов?
– Мне придется идти с вами на компромисс, – поморщился Конелли.
– Поверь, Пончик, с нами тебе будет гораздо легче, чем Митчеллу с сообществом.
– Сообщество возродится.
– Обязательно, – подтвердил Винчи. – И тогда нам придется вновь его проредить.
– Тебе?
– Я к тому времени собираюсь умереть, – рассмеялся Джа. И, продолжая смеяться, закончил: – Оркам.
И его лучистые серо-стальные глаза внезапно стали холодными, как русская метель.
– Да, – вздохнул Конелли. – Оркам.
И отвел взгляд, вспоминая разговор, состоявшийся в этом кабинете несколько дней назад. Разговор, по завершении которого на него надели наручники…
///
– Затем, Пончик, что если все пройдет так, как мы планируем, арест отменят и твое личное дело останется чистым, – сказал Митчелл. – Если же мы проиграем, арест спасет тебе жизнь: скажешь дяде Солу, что разобрался в подоплеке происходящего и за это я тебя арестовал. Собственно, так оно и есть.
Несколько мгновений обалдевший Конелли смотрел директору GS в глаза, после чего спросил:
– Почему вы назвали меня Пончиком?
– Джа сказал, что это твой позывной, – рассмеялся Митчелл. – Разве нет?
И внутри у специального агента стало холодно-холодно, потому что директор самой мощной специальной службы в истории человечества только что сознался в участии в заговоре. Расследование закончилось.
Осталось понять, останется ли он жив.
Конелли помолчал, а затем наплевал на предупреждение женщины, которую называли Эрной Феллер:
– Почему вы служите Орку, директор?
Но Митчелл не удивился, не закрылся, а спокойно и при этом убежденно ответил:
– Потому что Орк даст этому гребаному миру то, чего он не заслуживает.
– Чего же?
– Свободу.
– И это говорите вы? – изумился Конелли. – Директор GS?!
Организации, призванной поддерживать установленный порядок.
– Хочешь сказать, что должность должна была сделать меня чокнутым фашистом? – изумился в ответ Митчелл. – Нет, Фаусто, именно моя должность, а точнее – те услуги, которые требовали от меня стратегические инвесторы, их чертовы замыслы, их людоедские желания – именно они доказали, что Орк прав. Во всем прав. И поэтому я пошел за ним: чтобы дать миру свободу… величайшую ценность, которая на фиг никому не уперлась.
– У нас мало свободы?
– Почти не осталось. И «закон Томази» ее добьет.
– То есть все ваши действия, вся кровь, которая прольется… Все это – только для того, чтобы не приняли закон?
– В законе заинтересованы очень большие люди, Фаусто, и все «это» сделано для того, чтобы преподать им урок.
– Я немного запутался, – признался Конелли.
– Это нормально. Теперь скажи, как ты догадался, что Орк и есть А2?
Сначала Фаусто не хотел отвечать, думал закрыться, опасаясь себе навредить, но вопрос был связан с его профессиональной деятельностью, и Конелли машинально произнес:
– Орк слишком умен.
– В Европе хватает умных парней.
– Когда я проанализировал действия Орка, то понял, что он не просто умен – он стратег. Он не решал тактические задачи, как казалось со стороны, а строил империю, не забывая ни о чем. Для этого недостаточно быть умным: требуются блестящее образование, эрудиция, лидерские качества и средства.
– И когда ты об этом задумался, то вспомнил о двадцати пяти миллиардах…
– Мы оба понимаем, сэр, что те двадцать пять миллиардов – лишь стартовый взнос, – Конелли постепенно справился с оторопью, и его голос стал увереннее. – В Окситанию сделаны гигантские вложения, это был серьезный проект, который полностью контролирует Орк, но если Орк – это А2, то почему его считают мертвым? В этот момент я слегка запутался.
– Сообщество считает Орка подставной фигурой, созданной GS для развития Окситании, – объяснил Митчелл.
– А зачем сообществу потребовалась Окситания? – Конелли понимал, что задает очень серьезный вопрос, далеко выходящий за рамки его расследования, но неожиданно для себя получил ответ:
– Затем, что сообщество решило не отдавать всю Европу островитянам. Слишком жирный кусок для них, – директор GS помолчал. – Волнения из-за некроза Помпео и крах социальной системы раздробили европейские государства, островитяне решили, что это идеальный случай, чтобы взять континент под контроль, но дядя Сол сколотил коалицию и профинансировал создание противовеса.
– Я думал, сообщество едино.
– Даже у Каина возникли терки с Авелем, а ведь они были братьями. Чего уж говорить о семьях… пусть и не простых, но все-таки людей. Семьях, которые вместе уже сотни лет.
– За такое время можно изрядно надоесть друг другу, – осторожно заметил Фаусто.
– Они и надоели, – усмехнулся Митчелл. – Стычки между ними – обычное дело, и никто не удивился, что американские инвесторы в очередной раз нагадили английским и создали себе плацдарм для возможного продвижения в Европу.
– И при этом никто из инвесторов не догадался, что во главе дорогостоящего проекта стоит А2 Феллер? – прищурился Конелли. – Извините, но в это трудно поверить.
– Во главе проекта «Окситания» стояли инвесторы, – менторским тоном сообщил Митчелл. – Исполнение было возложено на GS. Орк числился подставной фигурой. Я даже показывал его комиссии… подобрал толкового дублера.
Исполнитель предал хозяев и вместо плацдарма для набегов на англичан создал полноценное государство, полностью подконтрольное умному, безжалостному и весьма амбициозному человеку.
– Что побудило вас принять сторону А2?
– Если хочешь услышать ответ – продолжай задавать правильные вопросы, – улыбнулся в ответ директор GS.
Несколько секунд Конелли обдумывал слова Митчелла, после чего осведомился:
– Почему вы вспомнили Каина и Авеля?
– Сам догадался? Или сейчас понял, после моего намека?
– Сам, – Фаусто вновь помолчал. – Побывав в Окситании и поняв, что Орк и есть А2, я стал внимательно приглядываться к Биби, и понял, что он действительно увлечен теми перспективами, которые открывают перед человечеством изобретения «Feller BioTech». Я понял, что он именно увлечен, а не играет на публику. Не радуется заоблачной прибыли, как должен был радоваться менеджер… – Конелли резко поднял голову и посмотрел директору GS в глаза: – Кто убил Биби? Вы?
– А2, – хладнокровно ответил Митчелл. – Я стоял вон там, у стены, но в моей руке не было оружия, потому что братья должны были решить проблему между собой… – Митчелл помолчал. – Я заманил Биби сюда, а когда он явился – ни о чем не подозревающий, – запер дверь. – Еще одна пауза. – Что же касается А2, то он не собирался искать компромисс: сухо сообщил брату, в чем его обвиняет, и пристрелил. Без всяких эмоций.
– А2 убил Биби и занял его место?
– Таков был план, – ответил директор. – А Лариса подыграла и помогла преодолеть первый, самый важный этап замены Биби на А2.
– Лариса так сильно не любила мужа?
– Она его просто не любила, – хмыкнул Митчелл. – Но ценила то, что он ее любит… Ценила до тех пор, пока Биби не отвернулся.
– Из-за того, что она стала пингером?
– Да.
«В радости и горе, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас», – вспомнил Фаусто. И подумал, что Биби напрасно нарушил клятву, данную им перед Богом.
Потом вновь помолчал, и осторожно поинтересовался:
– За что А2 убил брата?
И по тону директора GS понял, что угадал с вопросом.
– За все, что ты видишь вокруг, Конелли, – громко ответил Митчелл. – За мир, из которого мы теперь пытаемся вытрясти дерьмо. А2 разработал maNika, он ведь и в самом деле чертов гений и был одержим идеей усовершенствования человека. Он совершил такой прорыв в трансплантологии и биотехнологиях, что самые умные люди планеты только начинают осознавать открывшиеся перспективы. Но это сейчас, а тогда, после изобретения нейрочипа, рынок показался инвесторам слишком узким: инвалиды и, возможно, военные… Понимаешь, о чем я?
– Нет, – прошептал Конелли. – Только не это…
– И тогда дядя Сол придумал, как можно расширить рынок, а Биби Феллер и его старый приятель Кастор Розен III реализовали этот план…
– Не может быть, – Фаусто ударил ладонями по столешнице. – Нет! – Еще один удар. – НЕТ!!!
А Митчелл продолжал рассказ, не сбившись и не обратив внимания на выкрики специального агента.
– Кастор сформировал команду из своих лучших ученых, разработал некроз и заразил им планету. А дядя Сол заявил, что теперь maNika станет идеальным вложением средств с перспективой выхода на принципиально новые социальные взаимоотношения… Ты не устал от моего рассказал?
– У вас есть выпить? – угрюмо спросил Фаусто.
– У нас нет времени, так что напьешься потом, Конелли, такое дерьмо лучше усваивается на трезвую голову, – Митчелл бросил взгляд на часы. – Когда А2 узнал, что произошло, он захотел покончить с собой. У А2 рухнул мир: он потерял компанию, его идею извратили, Эрна, его жена, заразилась в числе первых и умерла, поскольку очаг открылся в позвоночнике… В общем, все думали, что А2 уехал в Европу умирать, и я сильно удивился, когда через четыре недели он вернулся… точнее… Через месяц в Штаты заявился Орк, скрывающийся под оболочкой А2. – Митчелл потер подбородок. – Ты считаешь, что я стал участником заговора? В каком-то смысле да. Но я убежден, что заговор – это когда люди планируют протащить законопроект, устроив уличные беспорядки; когда люди хотят сделать каждого пингера цифровой куклой и лишить права на частную жизнь. А я поклялся защищать общество и свободу и сдержал клятву. Пусть даже став участником заговора. Я помог Орку разработать план, а потом сделал все для его выполнения. Абсолютно все.
Без колебаний пожертвовав карьерой, положением и честным именем.
– Но почему? – выдохнул Конелли, который совершенно не ожидал, что его босс, хитрый, умный, осторожный, подлый и циничный Арнольд Митчелл, окажется идейным фанатиком.
– Потому что А2 до сих пор считает себя виновным в смерти миллиарда людей. Потому что научные и технологические перспективы изобретения нейрочипа только проглядывают, а вот политические уже прояснились, – убежденно ответил директор GS. – «Закон Томази» превратит пингеров в полностью управляемых рабов. Мы этого не хотим.
– Вы…
– Орки, – коротко и жестко закончил Митчелл. – Мы – строители мира и его строительный материал. Все, что ты видишь вокруг, стоит на наших костях и крови, и все, что нам нужно – справедливость. Мир в очередной раз родился заново, Конелли, и мы проследим, чтобы новые законы учитывали наши интересы. Мы не рабы. И уж тем более – не куклы в руках тех, кто возомнил себя равным Богу.
///
– Знаешь, Пончик, когда я узнал, что, отчитываясь о поездке в Европу, ты написал, что мне нельзя доверять, я немного обиделся…
– Ты нас подставил, – мрачно произнес Конелли, вспоминая Рейган и Гуннарсона.
– Нет, – качнул головой Джа.
– Врешь!
– Клянусь, – Винчи посмотрел директору GS в глаза. – Меня можно обвинить во многом, но своих я не подставляю. – Джа помолчал и веско уточнил: – Своих. А около фургона легли мои парни из спецназа Окситании. – Конелли вздрогнул. – Погоня за нами была самой настоящей. И я действительно спас тебе жизнь.
– Я упомянул об этом, – после паузы сообщил Фаусто.
– Я читал, – Джа вновь вернулся к беззаботному тону. – Зачем наябедничал на меня, тем более что никаких доказательств у тебя не было?
– Я изложил свое мнение, – неохотно ответил Конелли, признаваясь себе, что верит сообщению Винчи. – Кто на нас напал?
– Диверсионная группа франков. Они периодически вторгаются на земли вольных шейхов, чтобы показать, кто на темных территориях настоящий босс. Ну и наткнулись на нас.
– Жаль.
– Мне тоже.
Мужчины помолчали, глядя друг другу в глаза, после чего Фаусто спросил:
– Чего вы добились?
– Пингеры свободны.
– А вакцина от Помпео?
– К сожалению, эта дрянь непрерывно мутирует, и в «Clisanto» понятия не имеют, как ее обуздать.
– Информация точная?
– Поверь, Пончик, после случившегося врать нам никто не станет, – усмехнулся Джа. – А2 отправил в «Clisanto» своих лучших биологов, и они подтвердили, что вакцины пока нет. Все мы под ударом.
– И что теперь?
– Теперь сообщество потрясено и расколото, и у мира есть десять, а то и двадцать лет передышки от стратегических инвесторов. Какое-то время они будут сидеть тихо, считать себя самыми богатыми людьми планеты, а не ее владельцами. Но однажды им снова сорвет крышу, и тогда из подземелий явятся орки, чтобы напомнить эльфам главное правило мироустройства: все вокруг построено на наших костях и полито нашим потом. И за это мы должны всегда иметь свою долю, а если нужно – возьмем ее кровью. Их кровью. – Винчи выдержал паузу, позволяя глазам вновь стать лучистыми, а взгляду – веселым, и поднялся из-за стола: – Удачи на новом поприще, Пончик, нет сомнений, что в ближайшее время ты будешь безмерно занят, а вот я, с твоего позволения, возьму небольшой отпуск: нужно кое-кому сделать предложение.
И Винчи продемонстрировал Конелли обручальное кольцо.
– А Лариса согласится? – поинтересовался Фаусто, разглядывая крупный камень.
– Шутишь? – удивился Джа. – Если я его не сделаю, Лариса меня убьет.
* * *
«Bolivar Enterprise»
Манхэттен, Нью-Йорк
США
– Хороший клуб, – оценила Беатрис, оглядывая главный зал. – Мне нравится.
– У меня к нему особые чувства – здесь мы познакомились с Джа, – негромко рассказала Лариса. – Правда, он ту встречу подстроил, но я не в обиде.
– На Джа невозможно обижаться: он обаятельный и большой романтик… – Беатрис улыбнулась. – Я постоянно спрашивала, когда он женится, а Джа отвечал, что ищет единственную. И я очень рада, что у него получилось… Что у вас получилось.
– Спасибо.
Красивая француженка понравилась Ларисе с первого взгляда, а их с А2 сын – четырехлетний Артур – и вовсе покорил. До сих пор мальчишка видел только принадлежащий Феллеру остров Сейшельского архипелага, он впервые оказался в городе, и сразу – в столь гигантском, как Нью-Йорк, и ему было интересно абсолютно все. Он замучил маму и «тетю Ларису» бесчисленными вопросами и просьбами, а сейчас отправился любоваться панорамой через гигантское окно, и у женщин появилась возможность поговорить в тишине.
– Беатрис, ты позволишь задать не очень корректный вопрос?
– Совсем некорректный? – подняла брови француженка.
– Если он тебе не понравится – не отвечай, но если решишь ответить, пожалуйста, ответь честно.
– Ты меня заинтриговала.
– Спрашивать?
– Конечно.
– Почему ты рискнула и сама отправилась в Нью-Йорк?
– Потому что я действительно хороший хакер, один из лучших в мире.
– Мы обе знаем, что за столько лет А2 смог бы подготовить специалиста твоего уровня.
– У него есть несколько специалистов моего уровня, – помолчав, ответила Беатрис.
– Тогда почему?
– По той же причине, по которой ты решила сама убить Кастора.
Некоторое время за столиком царила тишина, а затем Лариса горячо и с неожиданной искренностью произнесла:
– Кастор испортил мне жизнь. И пусть в итоге мы встретились с Джа, из-за Кастора я несколько лет провела в дремучем угаре и делала вещи, за которые мне до сих пор стыдно перед собой. Я хотела убить всех: Кастора, Биби и Сола, но получилось так, как получилось, и я чувствую себя отомщенной. Мне нравится думать, что никто из них, из тех, кто задумал и осуществил это людоедское преступление, больше не топчет землю.
Пылкая и честная речь произвела на Беатрис впечатление. Она помолчала, позволяя словам улечься, а затем ответила:
– Я поехала в Нью-Йорк, потому что в этом сражении должна была быть рядом со своим мужчиной. Потому что он пошел ва-банк и был бы убит в случае поражения. Я поехала в Нью-Йорк, зная, что мне придется быть подлой и жестокой. Я творила вещи, за которые мне стыдно, но знала, что мне придется их делать, была готова их делать и ни о чем не жалею, – Беатрис помолчала. – Когда А2 стал Орком, в наших отношениях ничего не поменялось, напротив, чувства стали глубже, острее, особенно после рождения Артура, которое вознесло нас на самую вершину… но А2 стал за нас бояться. Он просил и даже требовал, чтобы я не рисковала, чтобы осталась с сыном на Сейшелах, говорил, что нас никто не тронет, ведь Артур – последний Феллер, и я знаю, что так бы и было, но… Но я знала, что если останусь в безопасности, то навсегда потеряю возможность стоять рядом с ним. Я останусь его любимой женщиной, матерью его обожаемого сына, Принцессой, которую он запрет в замке и будет выпускать только на балы, но мне этого мало. – Беатрис улыбнулась. – Так получилось, что я разбудила орка, Лариса, и я очень хорошо разобралась, кого разбудила. И сделаю все, чтобы быть не рядом с ним, но вместе.
– А ведь если бы вы не встретились, мир стал бы совсем другим, – произнесла после довольно длинной паузы Лариса.
– То была Судьба, – очень тихо ответила Беатрис.
* * *
Рокфеллер-центр
Манхэттен, Нью-Йорк
США
– Это действительно ты? – поднял брови англичанин Арчер.
– Наши активы защищены биометрией, и чтобы вернуть контроль над семейным фондом, мне пришлось сдать несколько тестов, – спокойно ответил А2. – При свидетелях. – Еще одна пауза. – Вы знаете правила не хуже меня.
– Ну тогда привет, – рассмеялся австралиец Гелленбург.
– Привет, Эдди.
– Рад тебя видеть, А2.
– Мистер Хайнштейн.
Феллер сидел в большом, очень удобном кресле и вежливо раскланивался со старыми знакомыми, каждый из которых занимал свое «окно» на гигантском мониторе настенного коммуникатора. Все стратегические инвесторы дружелюбно улыбались воскресшему из мертвых А2, но никто из них не явился на встречу лично. Даже те, кто находился неподалеку от Нью-Йорка, предпочли вести переговоры из кабинетов своих особняков.
– Доволен? – поинтересовался Арчер, после того как с обязательными приветствиями было покончено.
– Я всего лишь защитил свои активы, – развел руками А2. – К сожалению, Биби оказался не столь классным менеджером, как я надеялся, и мне пришлось навести порядок в семейном бизнесе.
Все инвесторы прекрасно поняли смысл высказывания: «Feller BioTech» остается под полным контролем принадлежащего Феллерам инвестиционного фонда «Orchid». Но все вежливо промолчали: чтобы бросить вызов тому, кто только что смел с игровой доски самого дядю Сола, нужны либо отчаянная смелость, либо мощная поддержка сообщества. Смелость в этом кругу рассматривалась как разновидность глупости, а достаточным числом сторонников никто из врагов А2 обзавестись не успел.
– Что мы будем делать с «Clisanto»? – неожиданно спросил один из близнецов Райвушей. Как обычно – непонятно какой.
– А что мы должны делать с «Clisanto»? – очень мягко поинтересовался в ответ Феллер.
– Это вторая по прибыльности корпорация в мире после «Feller BioTech», и я думаю…
– И я тоже думаю, что «Clisanto» должна сохранить нынешнюю структуру управления, – А2 с улыбкой посмотрел в «окно», в котором сидел пятнадцатилетний юноша. – Не сомневаюсь, что наследник моего доброго друга Кастора – Кастор Розен IV окажется достойным сыном своего отца.
– А мы сомневаемся, – обронил Гелленбург. Австралиец явно собрался запустить зубы в процветающую компанию.
– У Кастора есть работающее предприятие, которое управляется толковыми менеджерами. Что же касается стратегических решений, то он всегда сможет обратиться к нам за добрым советом. Разве нет? – Феллер помолчал. – Все мы имеем свою долю с прибыли «Clisanto», и давайте не будем трогать отлаженный механизм и плодить ненужные обиды.
А поскольку все только что увидели – на примере дяди Сола, – куда может завести человека неуемная жадность и попытка обидеть хорошего человека, с предложением А2 пришлось согласиться.
– Я не настаиваю, – сдал назад Райвуш. – Просто спросил.
Гелленбург промолчал.
– Давайте обсудим, что будем делать дальше, – предложил мистер Арчер. – Хотя бы в общих чертах.
– Зачем ты запустил no/maNika? – осведомился молчавший до сих пор Полуцци.
– Затем, что это был единственный способ опрокинуть дядю Сола, – А2 покосился на «окно», из которого на него смотрел наследник старика. – Извини, Марк.
– Отец знал, чем рисковал, бросая вызов Феллерам, – прохладно ответил тот. – Вы с братом не казались опасными.
– Когда я узнал, что Сол распорядился не давать вакцину Эрне, я понял, что убью его, – жестко сказал А2. – Марк, я говорю это тебе при свидетелях и говорю для того, чтобы раз и навсегда прояснить наши отношения. Я прикончил твоего отца за все, что он сделал с твоей сестрой и моей женой. И если бы старика можно было оживить – я бы оживил его и прикончил снова.
– Я не в восторге от того, что ты сделал, но я тоже любил Эрну, – Марк помолчал. – Давай больше не будем касаться этой темы… сегодня.
– Договорились… Что же касается наших планов, то no/maNika никак их не нарушит, – теперь Феллер смотрел на всех инвесторов сразу. То есть ни на кого. – Мы продолжим делать то, что у нас получается наилучшим образом, – неприлично много зарабатывать.
– А через три года китайцы сделают свой нейрочип.
– И что? – удивился А2. – Как нам это помешает? Через три года весь мир будет пользоваться no/maNika, и никто не захочет вновь оказаться на крючке у властей.
– И у нас, – обронил Арчер.
– Тебе мало власти? – искренне удивился Феллер. – Ты на самой вершине, Арчер, и ни ты, ни твои внуки и правнуки не смогут с нее сорваться. От тебя зависят жизни миллионов людей – чего тебе не хватает? А от нас всех зависят миллиарды жизней. – А2 вновь обратился ко всем инвесторам. – Старый Сол не понял простой истины: некроз Помпео дал нам колоссальную власть, которая попросту не нуждается в усилении. Вирус постоянно мутирует, и раз в полгода необходимо проходить ревакцинацию, что приносит бешеную прибыль фармакологическому сектору. Индустрия пингов переживает подъем, люди платят нам за новые руки и ноги, за техобслуживание и «гильзы» для микрогенераторов. И если от медицинской страховки они еще могут отказаться, поскольку вакцина не дает стопроцентной гарантии, то «гильзу» пингеры купить обязаны, иначе их имплантаты попросту перестанут работать. Благодаря некрозу Помпео орки оказались в полной зависимости: они тратят большую часть заработанного на поддержание своего существования. Не на приобретение дома. Не на образование детей. Не на старость. Они платят нам за возможность жить. – А2 выдержал паузу и небрежно спросил: – Зачем на них давить? Пусть верят в то, что свободны, – им все равно не пройти мимо кассы.
Оспаривать это утверждение никто не стал.
– Но самое интересное начнется чуть позже, когда мы объявим, что научились поддерживать мозг в работоспособном состоянии до ста двадцати или ста пятидесяти лет. Представляете, какой начнется ажиотаж? Все захотят стать стопроцентными пингерами. Добровольно. Без всякого принуждения. Ради возможности прожить дольше и заплатить нам больше. Ради возможности совершить то, что не под силу обычным людям. Пинг-индустрия позволит нам выйти в космос…
– В ближайшем будущем? – недоверчиво прищурился Арчер.
– Почему нет? – пожал плечами Феллер. – Главной расходной частью пилотируемой космонавтики всегда был человек, необходимость обеспечить его сносными условиями существования. Теперь эта проблема устранена, и мы можем развернуть настоящую экспансию в Солнечную систему. Не хочешь организовать что-нибудь вроде «Archer Space Inc.»? Через десять лет она станет не менее прибыльной, чем «Feller BioTech» и «Clisanto», вместе взятые.
– Я подумаю, – пообещал англичанин.
– Если надумаешь – я в деле.
– Ты хочешь отдать космос роботам? – изумился Гелленбург.
– Орки проложат нам дорогу, Эдди, такова их судьба: крутить колесо истории и ни черта за это не получать. На их костях мы попадем на Марс, Венеру и спутники Юпитера. Закрепимся и построим станции, в которых смогут жить обычные люди…
– А если пингеры не захотят пускать в космос обычных людей? – ехидно осведомился Полуцци. – Что будем делать?
– Перестанем продавать им «гильзы», – усмехнулся А2. – Пусть попробуют обойтись без высокотехнологичных производств, которые мы не станем выводить с Земли.
Инвесторы закивали головами. Феллер почувствовал, что побеждает, и заговорил еще громче:
– То, о чем я говорю, – это триллионы кредитов. Но самое главное – это интересные перспективы, требующие развития науки, технологий – настоящих технологий, а не очередной массовой игрушки, которая устареет к следующей осени.
– Такие технологии требуют гигантских вложений, – заметил Хайнштейн.
– А куда нам еще девать деньги? – с искренним недоумением осведомился А2. – Наши кубышки лопаются от золота, так давайте потратим часть огромных богатств на то, чтобы заполучить несметные.
– Они у нас и так несметные, – проворчал Арчер. Затем выдержал паузу, оглядывая коллег-инвесторов, и неожиданно продолжил: – Но это не значит, что мы должны отказаться от столь заманчивой перспективы. Я поддерживаю предложение нашего доброго, чудом спасшегося друга.
Феллер с благодарностью кивнул англичанину.
– Мы все поддерживаем А2, – пробубнил Райвуш. – Его невозможно остановить.
* * *
Для чего вы нужны? Я не спрашиваю о том, как вы понимаете смысл жизни, я пытаюсь понять, осознаете ли вы, для чего нужны? Не в чем смысл вашего существования, а в чем его предназначение? С помощью лопаты можно выкопать яму или устроить небольшой искусственный холм, то есть изменить ландшафт. А что можно сделать с вашей помощью, орки? А главное, способны ли вы хоть что-нибудь изменить? В мире? В своей судьбе? В самих, черт бы вас побрал, себе? На что вы способны, орки?
Для чего вы нужны?
На протяжении тысячелетий ваш труд был основой мировой экономики. Вашей судьбой и вашим предназначением. Тяжелый ежедневный труд. Вы пахали землю, строили крепости и храмы, прокладывали дороги, прорубали тоннели, плыли в далекие страны, ткали ткани – делали все, чтобы цивилизация двигалась вперед. Вы толкали ее колесо и подыхали, им придавленные. Надрывались в сырых шахтах и напивались, выбираясь на поверхность. Становились на колени перед сеньором, но понимали себя обязательным элементом системы: ведь если не будет вас – кто встанет пред сеньором на колени? кто будет воевать? кто будет работать? Все устройства, все придуманные механизмы предназначались для вас, орки мои: пушки, винтовки, паровозы, станки – вы были их частью, без вас они представляли собой груды бесполезного железа. Ваша роль постоянно возрастала и однажды достигла пика: конец XIX и почти весь XX век… В ту эпоху появились огромные конвейерные производства, велись гигантские стройки, государствам требовались массовые армии – вы были нужны везде, орки мои, вас не хватало и о вас заботились, вам стали хорошо платить – не для того, чтобы вы лучше работали, а для того, чтобы не бунтовали. И в этот момент у вас появилась новая роль: вы стали основой получения прибыли. У вас появились деньги, вы принялись активно покупать то, что производили, превратились в массового потребителя и замкнули экономическое кольцо. Показалось, что система обрела устойчивость и будет развиваться, питая саму себя, но возникла проблема: богатство.
Да, орки мои, проблема…
Вы считаете богатство благом? Так и есть: богатство – это благо, ради которого совершались великие открытия, толкающие историю вперед, и развязывались войны, во время которых истреблялись целые народы. Богатство – это единственная, а главное, всем понятная цель мира, в котором мы живем. Однако ваше богатство – это большая проблема, орки. Во-первых, богатство лишает привычной и естественной мотивации вас самих и ваших детей: трудно устоять перед соблазном прожить бессмысленную жизнь на полученное наследство, пусть даже небольшое. Во-вторых, многие из вас занялись накоплением и преуспели. Вы работящие и бережливые, орки мои, вас приучили думать о будущем и откладывать деньги на старость, но парадигма поменялась, стали нужны работящие и тратящие, чтобы крутить колеса экономики.
И вам придумали финансовое ярмо, постоянные расходы, которые, с одной стороны, достаточно велики, чтобы у вас не оставалось много лишних денег, с другой – не вызывают возмущения. Они вам понятны. Вы внутренне согласны с ними, с тем, что у вас отнимают часть заработанного. И первыми в списке значатся пенсионные отчисления – спасение от нищей старости, за которое вы платите всю свою жизнь. На втором месте – медицинская страховка, услуги врачей, согласно приведенному в договоре перечню. Перечень не очень длинный, но если у вас нет страховки, вы можете рассчитывать лишь на плохие бесплатные больницы или жалкие подачки благотворительных организаций. Или готовьтесь заполучить долг размером с Эмпайр-стейт-билдинг за то, что вам вылечат насморк. На третьем месте образование. Либо вы начинаете копить на колледж в день рождения ребенка, либо он влезает в долги, которые придется отдавать годы и даже десятилетия.
Вот таким стало ваше предназначение, орки: отдавать. Много работать, возвращать полученные деньги их настоящим владельцам и вновь много работать. А если у вас останется пара лишних кредитов, вам предложат израсходовать их на новейший коммуникатор – модель этой осени, идеальный в своем классе! Новый автомобиль. Вы ведь не можете ездить на старом! Новую одежду. Новую игру. Новый диск нового, очень модного исполнителя. Новый! Если раньше хиты создавались на века и живут даже в наше быстрое время, то новые мегапопулярные песенки перестаешь насвистывать сразу после прослушивания. Но ты будешь в тренде, ты заплатишь за то, чтобы поддержать разговор в сети.
В начале XXI века появилась индустрия ненужных предложений, суть которой предельно проста: каждый день в ваш дом приходит нечто новое! Не «нужное», а «новое», на что вы должны потратить деньги. Во имя экономики, которая давно стала Уроборосом. Владельцам нужна прибыль, и потому новое появляется каждый день, но быстро исчезает, откусив положенную часть пирога. Однако маркетинг не всегда срабатывает, новое не всегда способно достучаться до ваших сердец, а значит – добраться до ваших кошельков. В какой-то момент понятие «новое» обтрепалось и устарело, перестало заставлять вас тратить кредиты.
И тогда на мир обрушился некроз Помпео.
Ведь вы должны платить, орки, вы всегда должны платить…
Из выступлений Бенджамина «Орка» Орсона
* * *
Исследовательский центр «Feller BioTech»
Санта-Круз, Калифорния
США
– Я хотел погрузить тебя в спутник и запустить в космос. Это было бы красиво: год за годом ты летел бы в полнейшей тишине, изредка наблюдая проносящиеся неподалеку планеты, луны, астероиды, а потом – ничто. Однажды ты бы пересек границу Солнечной системы и оказался в пустоте. Вдумайся, Сол, в абсолютной пустоте… Твой внутренний мир стал бы полностью идентичен внешнему. Ты растворился бы в огромном Ничто, став его малюсенькой, неразличимой частью… Но потом я подумал, что ты скорее всего рехнешься месяца через два после запуска космического аппарата… В смысле – окончательно рехнешься, а мне бы хотелось, чтобы твои мучения продлились как можно дольше. Ты этого заслуживаешь. И я решил сделать тебя свидетелем истории, Сол. Ты увидишь, каким станет новый мир… мой новый мир. Ты увидишь все мои победы, будешь злиться и тосковать. Возможно, ты рехнешься, но это случится много позже, чем если бы я послал тебя в глубокий космос. – Сидящий в кресле А2 переменил позу, закинув ногу на ногу, улыбнулся и продолжил: – А твоей единственной радостью будут редкие разговоры со мной, когда я буду в настроении подключить тебя к механическим голосовым связкам. Сначала ты будешь орать, кричать, ругаться, проклинать меня, но постепенно осознаешь, что твое пребывание здесь – навсегда, никто не явится, чтобы тебя освободить, и будешь с нетерпением ждать наших встреч. Будешь мечтать о них, Сол, ведь они станут единственным подтверждением того, что ты еще жив. Что воткнутый в твои нейроны maNika не превратил тебя в безмолвную вещь. Поэтому каждый наш разговор ты будешь воспринимать как подарок судьбы.
И А2 вновь улыбнулся стоящему на отдельной полке сувениру: космическому шлему первого стопроцентного пингера планеты Дика Бартона. Устройство находилось в работоспособном состоянии, система жизнеобеспечения была полностью подключена и питала находящийся внутри шлема пинг черепной коробки Дика Бартона. В котором теперь лежали мозги дядя Сола.
– Каждому из нас уготовано собственное будущее, – произнес Орк, глядя в объектив крохотной видеокамеры, заменяющей старику глаз. – Одних maNika отправит к звездам, других оставит пылиться на полке. Я бы сказал, что это Судьба, но буду не совсем прав. Нейрочип – не более чем железяка, которая не должна и не может управлять человеком. Не должна и не может. И где мы в итоге окажемся, зависит исключительно от нас.
maNika
язык: тагальский
часть речи: существительное
значение: кукла
notes