Книга: Терминатор 2. Грядущая буря
Назад: ШТАБ-КВАРТИРА «СЕКТОРА» В США
Дальше: КАФЕ «БОЛЬШАЯ ПЧЕЛКА», НЬЮ-МЕКСИКО

ЮТА

 

Алисса улыбалась, определенно напоминая ангелочка, она болтала своими короткими ножками в красных туфельках, свесив их со слишком высокого стула; ручки ее летали над компьютерной клавиатурой, точными, как у машины, порхающими движениями, а стук клавиш по звуку напоминал отдаленный треск пулемета. Как только она услышала об этой телевизионной программе, она взломала их компьютер и влезла в их телефоны. Но после этого она передумала и изменила свои намерения, сверившись с данными различных правительственных ведомств и контр-террористических структур. Кроме нее, программу подслушивал только «Сектор».
Пока «Борцы с преступностью» принимали звонок, «Сектор» определил местонахождение звонившего. Малютка I-950 была в восторге оттого, что она такая умница.
– Сестра! – отправила она сообщение Клее.
Клея, которая вела тихий, но, как она чувствовала, очень важный разговор с Роджером Колвином, от неожиданности немного запнулась, но затем все-таки ответила своей сестричке.
– Очень не вовремя, Алисса, – предупредила она.
Вслух же она сказала гендиректору Кибердайна:
– Это вещество можно применять самым различным образом. Например, я думала даже о некоторых видах оружия. Потребуются дополнительные исследования, чтобы довести его до промышленного производства, но оно окажется крайне полезным.
Алисса сделала паузу, не желая мешать сестре. Успешное ее продвижение в вопросе с Кибердайном было жизненно важно. И все же необходимо было пусть кратко, но проинформировать ее.
– У нас появилась зацепка на фон Россбаха, – сообщила она. – Возможно, он в штате Нью-Мексико.
– Блэкхоук, вы его приобрели? – отправила ей сообщение Клея.
– Что вы заканчивали? – спросил Колвин.
– Мы завтра его получим, – сказала Алисса. – Моя группа может оказаться в Нью-Мексико задолго до наступления завтрашнего вечера.
– У меня несколько необычное образование, – сказала Клея Колвину. – Мой дядя был гением и сам меня обучал, в более или менее изолированной обстановке, в Монтане. – Она пожала плечами, что сделало ее платье еще более интересным для него. – Вследствие этого, боюсь, у меня нет диплома об окончании. Но, возможно, из-за этого я чувствую, что более креативна по сравнению со многими учеными и инженерами, у которых имеется четко определенные «области научных знаний» и «дисциплины».
Алисе же она сказала:
– Отлично. Держи меня в курсе. Но нужно, чтобы ты оставалась в Юте. Отправь не более четырех Терминаторов. Нам нужно сохранить некоторых в резерве.
– Поняла, – ответила Алисса. – Буду держать тебя в курсе. Конец связи.
Алисса спрыгнула с кресла, сложила ручки под подбородком, высоко подняла плечики и закружилась в восторженном танце, и ее золотые локоны стали разлетаться в прохладном воздухе новой штаб-квартиры в Юте - подземной, конечно же. Здесь было много заброшенных шахт и рудников. В усиленном режиме заработали ее регуляторы, пытаясь лишить ее этого необычайно приятного ощущения, и в отличие от Серены, ее возмущало это вмешательство. У нее имелись основания получить это удовольствие, и ей хотелось наслаждаться. Затем она опустила руки. Это состояние прошло; ее короткое торжество закончилось.
«Ну, так более продуктивно», – подумала она, и стала думать о том, какое оружие должны взять с собой Терминаторы.

 

 

 

Назад: ШТАБ-КВАРТИРА «СЕКТОРА» В США
Дальше: КАФЕ «БОЛЬШАЯ ПЧЕЛКА», НЬЮ-МЕКСИКО