Книга: Терминатор 2. Грядущая буря
Назад: НЬЮ-ЙОРК
Дальше: МОНТАНА

МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ФЕНИКС, АРИЗОНА

 

Джон вышел из самолета, чувствуя, что лишь наполовину вернулся в реальность. Броки из Миннесоты, семья сервайвалистов, у которых он провел последние несколько дней, в целом были прекрасными людьми, но в некоторых отношениях, казалось, они находились в каком-то другом измерении. Достаточно было просто произнести слово «правительство», как они сразу же заводились. И уходили в такие дебри, куда ему вообще-то идти не хотелось. Но - и это было важное но - они знали свое дело. Их навыки выживания были непревзойденными. Они были похожи на семью зеленых беретов или морских котиков. Даже самая младшенькая, Сюзетт, семилетняя голубоглазая девочка, с легкостью обращалась с легким огнестрельным оружием и умела выживать в лесу, охотясь на мелкую дичь с палкой для метания копья, а также занимаясь собирательством. Он сказал себе стоп и не стал пробовать ее блюда из тушеных личинок, но он позволил бы себе и это, если бы ему пришлось.
Однажды они с ней затеяли соревнование по сборке-разборке ручного пулемета «FN Minimi», и она чуть не победила его. Они действительно хорошо поладили; Джон вполне мог общаться со Сьюзи на таком уровне, на котором не мог контактировать с большинством других людей.
«Разумеется, а много ли людей воспитано родителями, накапливающими оружие и убежденными в том, что мир катится к концу? Тот факт, что мама оказалась права, и ее родители действительно на этом рехнулись, не имеет значения».
Он вышел из очереди пассажиров, ожидавших процедур высадки, и огляделся, вокруг царила обычная атмосфера стекла, толп народа и мониторов, приправленная запахом отработанного авиатоплива. У колонны, прислонившись к ней, стоял Дитер. На нем было полное кожаное одеяние байкера и большие панорамные солнцезащитные очки, он стоял, скрестив руки на своей широченной груди.
«Охренеть, Дитер, ты обалдел совсем, ты что, не мог постараться быть менее заметным?»
Когда он подошел к этому здоровенному австрийцу, он с трудом просунул руку через ремень своего рюкзака. Когда он водрузил его себе на плечи и отрегулировал вес, он уже стоял перед ним.
– Мокрая птица только по ночам и летает, – протянул он.
– Без базара, конечно, – угрюмо ответил фон Россбах. Потом он улыбнулся. – У тебя несколько старых телепрограмм осталось после Парагвая. Рад видеть тебя, Джон.
– И я тебя, – сказал Коннор. Он оглядел своего друга. – У тебя опасный внешний вид.
– Я не чувствую себя в опасности, – сказал Дитер. – Чувствую себя только усталым и грязным.
Джон осмотрел его. Выглядел он неряшливо; на мощных его челюстях красовалась трехдневная, по меньшей мере, щетина.
– Я бы с удовольствием переоделся для встречи с тобой, но меня задержали, – продолжал фон Россбах.
Джон вопросительно поднял брови, но ничего не сказал.
– Потолкуем в машине, – сказал Дитер.

 

Назад: НЬЮ-ЙОРК
Дальше: МОНТАНА