Книга: Доминик Каррера (сборник)
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Машину Анна дала без вопросов. Я уже доказал ей и Марко, что водитель из меня получше многих, да и права у меня есть. Ева порывалась поехать со мной, но я ей сказал, что еду за девушкой, и она отстала, лишь ехидно усмехнулась. Знала бы она, за кем я еду. Персональный соглядатай генерала Кабрера!
Поездка по утреннему Капитолию быстро закончилась, движение в начале выходного дня было не плотное. Я подъехал к КПП городка Легиона за десять минут до назначенного времени и приготовился ждать минимум полчаса. Ошибся. Лейтенант Солано стояла у ворот, беседуя с двумя девицами в форме. При виде машины они прервали разговор и принялись расстреливать машину и меня взглядами. Я спокойно вышел из машины, поздоровался и предложил даме занять место. Солано кивнула, и в своей обычной невозмутимой манере соизволила пройти к машине и разместиться на переднем сиденье. Захлопнув за лейтенантом дверцу, я устроился за рулём и тронулся с места, бибикнув стоявшим коллегам Исы.
— Думаю, что мы дали достаточно поводов для обсуждений, — усмехнулся я.
— Да, — согласилась лейтенант, посмотрев в зеркальце. — Сара и Клаудия — известные сплетницы.
— Так вы специально их пригласили?
— Конечно, нет! Но они мои соседки по общежитию, весь вечер не давали мне покоя, выпытывая подробности нашей вчерашней прогулки. Кто вы такой, откуда и почему я потратила месячное жалование на эту встречу.
— И что вы ответили?
— Что мой наряд стоит в три раза дороже, чем они думают, что прическу мне делали в "Золотой короне", а вы — миллионер, — спокойно ответила Иса, но я уловил в её эмоциях усмешку. — После этого они замолчали, но не особо поверили моим словам. Думаю, что сейчас они переменили своё мнение.
Я рассмеялся такой правдивой подаче информации. Значит, Солано всё же не чуждо желание подколоть коллег? Это радует, если так дальше пойдёт, то она скоро и вслух шутить научится.
— Тогда, может быть, вы всё же начнёте называть меня по имени? А то мне уже неудобно становится.
— Хорошо.
— "Хорошо, Доминик", — настойчиво сказал я.
— Хорошо, Доминик, — повторила Солано.
Ну, хоть так. Дальнейший наш путь прошёл в лёгкой беседе. То есть, болтал я, прислушиваясь к эмоциям Солано, а Иса по большей части отмалчивалась. Ничего особенного я не уловил, но выяснил, что разговор об одежде навевает на лейтенанта скуку, к еде она равнодушна, а историей столицы не интересуется.
А вот Олимпиада возбуждает в ней интерес неподдельный. Ну да, об этом событии известно всем, много слухов, споров и сомнений. Олимпийские Игры в магическом мире: как они должны проходить? Как будут готовить спортсменов, как бороться с магическим и алхимическим допингом? Всё это обсуждается в прессе, и Иса тоже всем этим искренне интересуется. Так что я заткнулся, предоставив лейтенанту просвещать меня в этих вопросах.
Оказывается, по сути, будут две Олимпиады. Одна для слабых магов, другая для Одарённых. Со слабыми всё понятно, там как у нас: лёгкая атлетика, плавание и прочее. А ещё (матриархат!) будут "мужские" дисциплины. Тяжёлая атлетика, борьба, бокс… Здесь нам главную конкуренцию составят американцы. Для магов градация по уровню Источника. Прогнозы предвещают жёсткую борьбу именно в магических дисциплинах, и там фавориты африканки. Лейтенант Солано по этому поводу очень переживает. Вот не ожидал, что она такая ярая болельщица. К спорту я и в своем мире был довольно равнодушен, разве что "Формулу 1" смотрел с интересом да бокс с биатлоном. Иса же знала почти всех спортсменов и спортсменок, магов и не магов и могла назвать главных фаворитов в большинстве видов спорта. Я только диву давался, когда она с азартом начала говорить о плавании и тех сложностях, которые поджидают нашу команду.
— А вы сами плавать умеете? — задал я вопрос, когда Иса прервалась.
— Разумеется, — удивилась она. — Я же с побережья. У нас в деревне плавать начинали раньше, чем ходить. Моя семья была семьёй рыбаков. Помню, брат и сестра часто ныряли, чтобы достать мне красивые ракушки или камни со дна моря. Так я и научилась. Я в девять лет на глубину пятнадцать метров ныряла без проблем. А что?
— А я и не знаю, умею ли я плавать, — признался я. — Всё как-то не до того было.
— Как это возможно?!
— Ну, вот так.
Иса потрясённо посмотрела на меня. В её понимании не уметь плавать — это как не уметь дышать и всё-таки жить. Тут мы подъехали к кафе. На обширной стоянке уже стояла "Санта Мария" Кано, и я припарковался рядом, заметив на дорожке знакомые фигуры. Иса дёрнулась было открыть дверцу, но я остановил её.
— Не вздумайте выходить сами, госпожа Солано! Этим вы испортите свой имидж и мою репутацию.
Я выскочил из машины и поспешно обошел её. Открыл дверцу, протянул руку девушке. Солано кивнула и спокойно подала свою. Не знаю, кто её воспитывал в Легионе, но я бы сказал, что она ведёт себя, словно аристократка высшего света, мне такого никогда не достичь.
— А что у вас за репутация, сударь? — Иса прищурилась от солнца и огляделась.
— Репутация? Ну… — я запнулся. — Честно говоря, меня считают не слишком вежливым, а некоторые называют просто хамом.
— Правда?
— Чистая! Но кое-кто считает меня опытным сердцеедом, так что я не хочу терять образ в глазах сестры и дяди. Кстати, вот они.
Навстречу нам вышло всё семейство Альва. Впереди катилась коляска с Пилар, которую толкал Марко, а за ним шли Ева с Анной. При виде Евы в мундире Легиона у меня ёкнуло сердце. Чёрный с серебром мундир и фуражка с высокой тульей смахивали на мундир штандартенфюрера Штирлица, разве что не было черепов да витые погоны отсутствовали. Лишь красные нашивки на рукаве указывали на то, что Ева — курсант первого года обучения. Форма ей шла. Анна была одета в элегантное платье, Марко — в костюмные брюки и стильную рубашку, которую я ему подарил на открытие. Мы встретились на обочине дороги, и я официально представил Исабель своей семье. Аристократическая невозмутимость произвела на Альва впечатление, видимо, тот факт, что я не указал её сословие, прошёл мимо их сознания. Правда, Анна посмотрела на меня довольно насмешливо, а вот Ева с досадой и уважением.
— Почему вы ещё здесь? — спросил я. — Я думал, что вы давно уже в кафе, готовитесь к открытию.
— Я был там с самого утра, а сейчас там хозяйничает Кано, — пояснил Марко. — Не думаю, что справлюсь лучше, чем он. Открытие через час, кухня готова, всё, что можно, мы приготовили ещё вчера. Не волнуйся, Доминик, всё предусмотрено.
— А Пётр и Марко?
— Они тоже там. Звонили ещё час назад, сказали, что готовят сюрприз к нашему приходу.
— Что ещё за сюрприз?
— Это же сюрприз, — усмехнулась Ева. — Или ты не знаешь, что это такое?
— Просто Доминик не любит сюрпризы, — словно мимоходом заметила Исабель, оглядываясь по сторонам.
— Вы тоже это заметили, госпожа Солано? — спросила Ева.
— Давайте лучше вы будете звать меня по имени, — предложила Иса. — И да, я заметила, что вашему брату не нравится то, что он не может контролировать. И это вовсе не потому что он любит дисциплину и порядок. Я бы назвала это жадностью.
— Я тоже так считаю, — согласилась Ева. — А вы давно знакомы с моим жадным братом, Исабель?
— Около трёх недель. Мы работаем вместе.
— Вы работаете с Домиником? — переспросила Анна, по-новому посмотрев на Солано.
— Да, госпожа Альва. Я в его группе.
— Как так? — вскинулась Ева. — Я тоже вроде работаю с Домиником, но вас ни разу не видела.
— Боюсь, это секретные сведения.
От таких слов я чуть не заржал во весь голос. А Ева, переглянувшись с матерью, замолчали. Ай, да лейтенант Солано! Да вы тролль ещё тот, как я погляжу: сначала Дюран, потом подруги, теперь Альва. Мы двинулись по дорожке вдоль кафе. Прекрасная погода, яркие шарики и разноцветные ленты привлекали внимание прохожих. Но к главному входу мы не пошли, а обогнули кафе по аллее, направляясь к служебному. Подойдя ближе, я увидел крутившихся рядом со входом одноклассников. Пётр что-то экспрессивно объяснял Марко, размахивая руками. Заметив нас, парни замолчали.
— Что-то случилось? — спросил дядя у тёзки.
— Ничего не случилось, — досадливо махнул тот руками. — Мы хотели пригласить на открытие клоунов или магов иллюзий, так господин Кано запретил нам это сделать.
— Говорит, что клоуны не для этого места, — добавил Пётр.
— А когда мы отказались от услуг, те сказали, что тут своих клоунов хватает.
— А мы уже им аванс заплатили!
— А они возвращать его отказались и уехали. Ещё и обозвали нас простофилями.
— Сами такие!
Я улыбнулся, слушая тарахтение бывших одноклассников. Наконец они закончили плакаться по поводу профуканных денег и вспомнили о манерах. Одновременно поклонившись, кондитеры представились чуть ли не в один голос:
— Марко Лоренцо. Доброе утро, госпожа Анна, как поживаете?
— Пётр Бланко. Здравствуй Доминик. Рад тебя видеть.
— Привет, ребята. Дамы, позвольте представить вам моих одноклассников по средней школе. Лучшие кондитеры, кроме моего дяди, кого я знаю. Ребята, это Ева Альва, курсант Серебряного Легиона и моя сестра. Это Исабель Солано, моя коллега по работе.
— Господа, — кивнула Солано.
— Привет, — махнула рукой Ева.
— Серебряный Легион! — восторженно произнес Пётр, таращась на Еву. — Госпожа, я ваш искренний поклонник. Вы оператор бронехода? Или стрелок?
— Второй оператор, — ответила Ева. — И я пока не в Легионе, мне ещё учиться, минимум, год.
— Уверен, вы станете лучшим вторым оператором вашего курса! А на каком бронеходе вы учитесь? "Паук" или "шляпа"?
— Не знал, что ты фанат бронеходов, Пётр, — удивился я.
— Я бы и сам пошел в Легион, если бы Источник позволил, — ответил долговязый Пётр, разглядывая нашивки на кителе Евы. — Но у меня уровень меньше сотни. Зато я знаю практически все бронеходы, о которых есть сведения в печати, за исключением новейших, конечно. Там всё засекречено.
— Новейшие бронеходы и мне не доверят, — отметила Ева. — Туда только опытных операторов сажают.
— Зато Ева находится в группе разработок нового бронехода, — вставила Иса. Тролль, истинный тролль!
— Разве это не секретные сведения? — повернулся я к ней с ехидцей.
— На самом деле, нет. Вот если бы вопрос шёл о конкретных сведениях об устройстве, тогда другое дело, но госпожа Альва давала Клятву на этот счёт. Разгласить секрет она всё равно не может.
— Давайте пока не будем говорить о бронеходах, — предложила Анна. — Что с открытием, мальчики?
— Всё в порядке, госпожа, — заверил Бланко. — К началу мы приготовили наши фирменные пирожные. Пойдёмте, посмотрите сами.
Мы вошли внутрь, осматривая просторный зал. Как только мы оказались внутри служебного помещения, я повёл носом, улавливая соблазнительные запахи.
— Думаю, что Фернандо был прав, запретив выступать клоунам. Такие запахи — лучшая реклама нашему кафе. Доброе утро, господин Кано, — я поздоровался с подошедшим управляющим, а потом представил его Еве и Исабель.
— Я по-прежнему думаю, что надо было назваться рестораном, — высказался Кано, поклонившись. — Весь цвет Капитолия ходит именно в рестораны. А у нас — кафе.
Хотя "У Марко" имело вывеску кафе, по сути, это был ресторан. Четыре отдельных кабинета, двадцать четыре стола, десять столиков на веранде. Штат из десяти официантов и поваров под управлением Фернандо Кано плюс два кондитера и сам Марко Альва в качестве шеф-повара. И вдобавок к этому бухгалтерия, доставка, уборщицы и прочее. Человек двадцать набирается.
— Мы уже говорили на эту тему, Фернандо, — ответил Марко. — И ты согласился с моими мыслями, так что не начинай снова. Да и поздновато уже что-то менять.
— К тому же, вкус еды не зависит от вывески — вставила Анна. — Думаю, что кафе моего мужа станет популярнее самых шикарных ресторанов.
— Я знаю, госпожа, знаю. Это у меня нервы, — Кано вздохнул и развёл руками. — Я уверен в наших поварах, уверен в вашем супруге и ребятах, но ничего не могу с собой поделать. Всё кажется, что что-то недоделали. Смотрите, а вот и первые клиенты!
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16