Книга: Доминик Каррера (сборник)
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

Как это ни странно, но именно с приходом Солано, дела нашей группы пошли на лад. Наша — это группа непосредственно костюма "железного человека". По первым прикидкам доспех уже весил около сотни кг и всё ещё "набирал вес". Иса оказалась просто кладезем информации, даже Лукас признавал её превосходство в кристаллах по биомехам. Мы построили примерный макет костюма и начали располагать на нём мышцы. Пока что это был просто каркас, грубо копирующий человеческий скелет. "Кости" шли снаружи, увеличивая силуэт, на каркас мы "натягивали" мышцы. Солано задумывалась на несколько минут, когда вставал вопрос о биомышцах, а потом выдавала подробный ответ. Какая, откуда, какого типа. А через день уже ставила готовую мышцу на место, если она была на складе.
Если на складе такой мышцы не было, это было задание для Дюран вырастить подобную. Работа по выращиванию шла не слишком быстро, ведь на них ещё и комбез "висел". Так что мы просто ставили подходящую по характеристикам мышцу и шли дальше. Оставалось только подключить её к центральному кристаллу, которого до сих пор не было, потому что он должен был связать экзоскелет с контактным комбинезоном, которого тоже не было. У Дюран дела шли не ахти. Костюм у них был всё ещё на стадии разработки, и они пропадали в другом крыле ремонтных боксов, бывая у нас наскоками. Мартин ворчал по этому поводу, что приходится тратить время на беготню туда-сюда, но ничего нельзя было поделать. Лаборатория "живчиков" была расположена на окраине не случайно, там требовалась тишина, стерильность и отсутствие лишних вибраций.
Мы целыми днями занимались тем, что прикидывали расположение оружия и брони. Иногда Лукас, когда у него было настроение, рассказывал забавные истории о себе или о знакомых аристократах. Я посмеивался, подозревая, что большая часть — это просто слухи и сплетни, а вот Солано слушала внимательно. О себе лейтенант молчала как рыба, но когда к нам в лабораторию приходили Ирэн и Мартин, начинался спектакль. Ирэн как кошка вокруг сметаны вилась вокруг ровесницы в лейтенантском звании, выпытывая подробности такого взлета, а Мартин в это время отвлекал внимание нашего "живчика", забалтывая её. Не скажу, что у них что-то получалось, потому что Иса отнекивалась стандартным: "секретная информация". На Мартина эта фраза действовала как красная тряпка, а Ирэн удваивала усилия. Я давился смехом, переглядываясь с Лукасом. Но сегодня было всё немного не так. Сегодня будущие супруги принесли свой первый вариант контактного комбинезона: простой набор кристаллов, встроенный в обычный игровой костюм. Евы всё ещё не было, у неё продолжались учения на выезде, так что мы нарядили в костюм Ису.
— Вот здесь расположены кристаллы, отвечающие за связь с костюмом, — показывала Ирэн. — Это стандартное расположение для первого оператора, и мы пока не стали его менять.
Кристаллы располагались в ряд по всей длине позвоночника, крепясь на мягкой ленте. От грозди основных в бок отходили несколько дополнительных на руки и ноги. Солано, опробовав новинку, заметила:
— Чувствую отток Силы, причём довольно сильный. Даже на "Пирамиде" такого нет.
— "Пирамида" — это…
— Имперский бронеход, — пояснил Лукас. — Вы его видели. Его ещё иногда "пауком" называют.
— Видели, — согласился я, вспоминая самый защищённый мех. — Ирэн, так в чём проблема?
— В кристаллах, — мрачно ответила Ирэн. — Мы не можем подобрать нужные, а перебрали уже все.
— Те, что идут для операторов бронеходов, тоже не подходят, — опередил мой вопрос Мартин. — Спроси у госпожи Солано, она подтвердит.
— Набор кристаллов крепится на спину и голову, — Солано показала, как надевает на лоб управляющий шлем с кристаллами. — Оператор очень плотно сидит в кресле, практически неподвижно. Если он начнет шевелиться, может произойти разрыв связи.
— Это совсем другая схема подключения сознания, Доминик, — пояснила Ирэн. — Оператор бронехода находится в полудрёме, настраиваясь на кристаллы управления. Задержка сигнала там достигает десятых долей секунды, но благодаря тому, что мех имеет большую инерцию, этого хватает для четкого управления. Нам же необходимо, чтобы костюм реагировал со скоростью в сотые или даже тысячные доли секунды. И оператор должен быть в полном сознании. Мы практически разработали костюм, но не можем снимать данные с тела стабильно. Если крепить их непосредственно на тело, то это жутко неудобно. Мы пробовали и так и эдак — всё едино. Многие человеческие мышцы не настолько толстые, чтобы снимать показания непосредственно с них, к тому же при движении они "играют". На стандартном костюме не получается плотного контакта с кожей. Да и размеры костюма нужно подгонять под каждого…
Тут я с Ирэн был согласен. Когда я затребовал бронеход, то майор Алонсо спросила меня "для чего?". Услышав, что мне нужен не столько бронеход, сколько его органы управления, нам отдали кабину той "шляпы", что я подбил на полигоне. И когда я сел в кресло первого оператора, меня ждало разочарование. Никакого совмещения или замещения сознаний не было. Я вовсе не чувствовал себя бронеходом на четырёх конечностях, хотя ощущения были прикольными. Словно у тебя появились ноги, о которых ты не знал, и которыми можно управлять. Может быть, если бы мне досталась не эта полуразобранная версия, а полноценная машина, то я бы тоже восторгался ей, как Ева, но после управления, к примеру, карьерным самосвалом или скоростным катером, бронеход не казался таким уж чудом. Скорее забавной игрушкой.
— А если сделать не сплошной, а сетчатый костюм? — спросил Лукас, который внимательно разглядывал Солано. — Или взять эластичный материал и встроить в него кристаллы… они ведь не будут слишком крупные.
Лейтенант в это время выполняла простейшие действия: ходьбу, приседания, наклоны. По её эмоциям дела шли неважно.
— Анжелика Дюран тоже посоветовала сетку, — ответила Ирэн. — Да, так немного лучше, но именно, что немного. Господин герцог, у нас просто не получается постоянное снятие данных. То есть мы можем сделать костюм для одного человека, применив самые дорогие материалы и чистейшие кристаллы, но ведь мы говорим о массовом производстве.
— Пробовали мы сделать комбез эластичным, — подхватил Мартин. — Но кристаллы постоянно сдвигаются с нужных мест. А если их чётко крепить, скажем, резинкой на ногу, то нога быстро затекает.
В комнате воцарилось молчание. Я смотрел на Ису, которая изображала бег на месте. Наконец она остановилась и посмотрела на нас.
— Потери слишком велики, — спокойно констатировала она. — Кристаллы постоянно смещаются, возрастает время прохода сигнала. И Силу приходится постоянно контролировать. Я могу написать замечания. Может быть, просто ограничиться датчиками сгибания конечностей?
— Это будет проще всего, — кивнул Мартин. — Но управлять будет сложнее, потому что будет задержка реакции костюма, оператор будет быстро уставать.
— Ясно. Спасибо, Иса, идите переодеваться. Ирэн, Мартин, сделайте такой вот упрощённый костюм. Посмотрим, что будет с ним.
— Это не то, на что я рассчитывал, Доминик, — заметил Лукас.
— Ничего, — я посмотрел на поникших одноклассников. — Будем пробовать.
Когда Дюран ушли, забрав с собой свое неудачное творение, я обратился к Лукасу.
— Господин герцог, а куда деваются те осколки, что извлекают из меня? Я знаю, что по вашему распоряжению их куда-то увозят.
— Их увозят в спецхранилище. Это очень редкие Камни, они интересуют многих. А что?
— Осколки камня ментата, Лукас!
— Ах вот вы о чём, — задумался герцог. — Снимать команды не с мышц, а с нервных окончаний или непосредственно с мозга? Может быть, может быть… Если встроить их в костюм, это может сработать. Я отдам распоряжение, чтобы их доставили Дюран.
— И мне.
— А вам зачем?
— Интересно будет с ними поработать.
— Хм…
— И вообще, господин де Вега, меня удивляет подход к нашей теме. Когда я работал над машиной в Ангаре у де Мендес, то мне приходилось проходить три кольца охраны, а здесь не лаборатория, а проходной двор. Генерал Кабрера обещала мне совсем другое!
Лукас оглянулся, не вышла ли из раздевалки Солано, и негромко ответил:
— Мартина попросила произвести расчеты, и эксперты дали очень плохой прогноз на использование вашей разработки, Доминик. Военные не уверены, что такому устройству найдется место на поле боя.
— Вот, значит, как?
Мартина в меня не верит. Видимо, Кармен тоже. Я и сам не слишком верил в свою задумку, но услышав такое от Лукаса, почувствовал нарастающий гнев. Не верят они!
— Ева тоже не верила, что я сделаю ей мопед. А Анна не верила, что у меня что-то получится на ТЭЦ. Кармен так была уверена в своей силе, что даже не подумала о том, что её можно застать врасплох. А уж Санчес верил только себе. И все они ошибались, Лукас! Знаете что? Я сделаю вам этот чёртов костюм, и вы пошлёте всех своих "икспердов" против меня и моей сестры. В Имперских бронеходах против двух костюмов, Лукас, вы слышите? Я этим неверящим покажу их место… на поле боя!
* * *
Иса как раз выходила из раздевалки, когда услышала громкий голос Каррера. Герцог де Вега стоял против напряжённого Доминика. У сверстника лицо было мрачным и злым. Заметив лейтенанта, они отошли друг от друга, не потрудившись объяснить ей произошедшее. До конца рабочего дня она вглядывалась в мужчин, но так и не смогла понять причину. Они не поругались, просто что-то произошло.
Лукас всё так же спокойно возился с костюмом, а вот Каррера бросил работу, усевшись за стол и уткнувшись в альбом. Солано подошла к своему стенду и продолжила работать над коленной связкой. С суставами у доспеха были основные проблемы. Конечности должны были гнуться очень хорошо под большими углами. Для этого нужны были мышцы, подобные мышцам биомехов, но более слабые и мелкие по размеру. А вот нагрузка, которая будет приходиться на суставы, пока не ясна, приходилось работать "на ощупь". Подобрать нужные параметры в такой ситуации — задача для терпеливых, и Иса принялась за дело. Итак, проба номер восемнадцать…
Пока шёл тест, Исабель заскучала, вспоминая свою часть и экипаж. Как они там, управились с ремонтом или мех пришлось списать? Последние дни были самыми… необычными днями её сознательной жизни. Были дни и насыщенные, были и трудные, были и такие, о которых хочется забыть. Но с приходом в лабораторию де Вега её жизнь стала вовсе непредсказуемой. А всё эти подростки!
Что она видела в жизни? Детство в рыбацкой деревушке, родителей, брата и сестру. Она уже забывает их лица, помнит лишь отдельные моменты. Потом был африканский десант, выстрелы, крики, кровь… И сильные руки незнакомой женщины в форме Легиона, которые подняли её с песка. Потом был приют, где выяснилось, что маленькая Иса — маг. И снова женщина в форме, тогда девочка уже знала, как её зовут. И когда Кармен предложила ей стать "дочерью Легиона", Исабель не задумывалась.
А потом началось время учёбы. Полуграмотной девочке приходилось учиться буквально заново и буквально всему, чтобы не подвести Кармен, чтобы доказать всем вокруг, что она достойна Легиона. И она училась, не замечая, что вокруг неё течёт жизнь. Это была другая жизнь, не жизнь Исы Солано, надежды Кармен де Кабрера. В тринадцать лет она прошла весь курс средней школы. С отличием. Через год закончила экстерном старшую, тоже с отличием. Куда идти дальше она не задумывалась. У неё одна дорога, одна семья — Легион. На мелкую девчушку смотрели с недоверием, когда она предстала перед комиссией. Сама де Кабрера отдала приказ о допуске её к экзаменам. Она сдала экзамены на пятерки, чему долго удивлялись экзаменаторы. Просто они не знали, кто она такая, и как она верила Кармен. Стажёр, курсант, оператор. Первый оператор! "Шляпа", старенькая и потрёпанная, но она влюбилась в неё с первого взгляда. А потом бой. И снова — крики, выстрелы, песок, кровь… Только она уже не маленькая деревенская девочка, а оператор Имперского бронехода! Ранение, госпиталь, и… Капитолий и группа де Вега. И зачем она здесь?
После окончания работ Иса вышла из здания, где располагалась лаборатория герцога, и направилась в казарму. По пути привычно зашла в штаб, чтобы отметиться в журнале. При выходе она увидела госпожу де Кабрера и козырнула ей.
— Лейтенант, — кивнула генерал и поманила её. — Давайте прогуляемся.
Они пошли вместе, выбрав наиболее безлюдный путь.
— Как дела в вашей группе?
— Идут, госпожа генерал.
— Успокойтесь, лейтенант, и перестаньте тянуться. Отвечайте нормально, — Быстроногая Кармен оглянулась и слегка понизила голос. — Ваше дело может оказаться не таким простым, лейтенант. Группа у вас… нестандартная, скажем так.
Это ещё слабо сказано, согласилась мысленно Солано, а Кармен продолжила:
— Я вам не стала говорить сразу, чего от вас жду, но думаю, что у вас накопились вопросы. Можете их задавать, Иса, не стесняйтесь.
Исабель помедлила, собираясь с мыслями. Секретность секретностью, но Мама Ка никогда не обманывала своих, это знает каждый в Легионе. Кармен своя, и многим подчиненным заменила мать. Но вопросы будут такие, что…
— Почему вы выбрали именно меня? — задала она первый из них. — Я приехала сюда прямиком из госпиталя, когда у меня на руках уже были обратные билеты.
— Потому что ты никто, — прямо ответила генерал. — На тебя никто не обращает внимания, считают моей прихотью, но они ошибаются, Иса. Ты не моя игрушка. Ты сирота, взращённая Легионом. Главное, ты не принадлежишь ни армии, ни разведке, ни аристократической группе. Тебе пришлось всю жизнь доказывать, что ты не слабее и не глупее других. И я горжусь, что ты служишь у меня в Легионе, Иса. Твое назначение в группу де Вега — не наказание, а экзамен. Пройдёшь его и можно будет думать о дальнейшей карьере.
Солано постаралась сдержать эмоции, но щеки предательски покраснели. Кармен усмехнулась и потрепала её по плечу.
— Это не комплимент, девочка, это правда. Ты доказала делом, что я не ошиблась в тебе.
— Я думала, что я напортачила…
— Ты о бое и своем ранении? — быстро спросила Кабрера. — Нет, там ты сделала всё как надо.
— Тогда почему… — Солано прикусила язык, но генерал догадалась.
— Почему тебя не наградили? Это я придержала приказ. Может, ты мне не поверишь, но пока ты плохой офицер. Ты отличный оператор, хороший маг и надёжный товарищ, но ты не готова командовать людьми. А подпиши я приказ о награде, ты бы уже была лейтенантом и командовала взводом. Ты ведь к этому стремилась, верно? — генерал взглянула на Ису, и та кивнула. — Тебе не хватает гибкости и нестандартности мышления, младший лейтенант. Ты выросла в казарме и привыкла подчиняться приказам. Это отличное свойство для рядового и сержанта, но не для офицера. А ты можешь достичь гораздо большего, чем просто взвод. Иногда я жалею, что мне пришлось выгнать Лолу де Мендес. Вот у кого мозги всегда работали вне устава!
— Но вы всё же выгнали её, — возразила Иса.
— Конечно. Её вылазка — грубейшее нарушение всех правил и уставов! Если бы она провела её по моему приказу, то получила бы звание капитана, но она сделала это самовольно, младший лейтенант. Тоже хотела досрочные звезды на погоны. После её выходки у меня не было выбора. Если бы все командиры стали следовать её примеру, то у нас был бы не Легион, а бардак. Но задачу она выполнила, добилась результата, с минимальными потерями, а это что-то да значит, Иса! Так что свою награду Мария заслужила, как и свое наказание. Но мы говорим не о лейтенанте де Мендес, а о младшем лейтенанте Солано, верно? Так что там с твоей нынешней работой?
— Я не знаю, зачем я там, — выпалила Иса. — Эта группа — просто кошмар!
— Почему? — Кармен остановилась и внимательно посмотрела на самого молодого лейтенанта Легиона за всю его историю.
— Никакой дисциплины, — начала перечислять Иса. Сначала она говорила неуверенно, но потом, видя, что генерал не прерывает её и поощрительно кивает, продолжила более уверенно.
— Возьмём состав группы. Я так и не поняла, кто там главный? Герцог де Вега? Но он появляется даже не каждый день, а если и приходит, то почти ничего не говорит. Эти Дюран? Они школьники, ничего не умеющие. Ирэн ещё что-то понимает, но она берет не знаниями, а своим талантом, а уж её жених — не скажу, что бездарь, но у него сил и знаний явно маловато.
— Молодец, девочка, отличный анализ. Ну а что Каррера?
— Не понимаю, госпожа, — призналась Солано. — Я видела белую вспышку…
— Металл и Молния, Иса, — пояснила генерал.
— Да? А я думала… Но всё равно, госпожа генерал, почему он? Он взялся за дело, которое явно не по плечу школьнику. Кто ему доверил разработку? Если он Металл, то почему возится с кристаллами? Почему вообще им дали такую финансовую поддержку? Мне выдают любые детали, кристаллы, волокна… Каррера затребовал бронеход! А результата нет. Его и не будет, госпожа! Вся эта затея с костюмом просто воздушный замок. А как он спорит с господином герцогом? Я как-то раз сделала ему замечание, так он только отмахнулся.
— Авторитетов он не признаёт, — согласилась генерал. — Но я прошу тебя, Иса, присмотрись к Доминику повнимательнее. Он человек необычный.
— Я читала его дело, госпожа, — кивнула Солано. — И я понимаю, что он не простой подросток.
— Он твой ровесник, Иса, — рассмеялась генерал.
— А мне он кажется ребёнком, — поджала губы Солано. — Все эти игры на Арене, это же просто… игры! И к чему это привело? Его дуэль с Миа Ван — просто ребячество и везение.
— Но африканку он убил, — возразила генерал. — На этот риск не всякий бы пошел, согласись.
— В его деле…
— Ты читала не его личное дело, Иса, а лишь выжимку из него. У тебя не было допуска до полного объема информации. Но если ты захочешь его получить…
— Хочу! Я хочу понимать, с кем я работаю. И я хочу знать, чего от меня ждут, госпожа генерал.
— Ты не забыла, что я являюсь главой комитета по разработкам оружия? Ты одна из тех, кто работает моими глазами и ушами, — пожала плечами Кабрера. — Совет Европы и армия ждут от тебя помощи в создании этого костюма.
— А чего от меня ждёте вы, госпожа генерал?
Они остановились, глядя друг другу в глаза.
— Если я скажу это, Иса, то ты можешь возненавидеть меня.
— Вы же не затеваете переворот?
— Что?! Ну и фантазии у вас, лейтенант! Конечно нет.
— Тогда говорите.
Генерал огляделась по сторонам и кивнула.
— Пойдём, Иса. Я покажу тебе документы на вашу группу. Не все, но для начала хватит и этого. И подскажу, что надо делать.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14