Глава 19
Сижу в кресле, пью сок. Графин с соком стоит на столе, стол и кресло — в гараже. Передо мной на узком подъёмнике-стенде стоит моя прелесть. Сегодня вставил двигло в раму, подсоединил выхлоп, и подключил питание. Хотел завести, но от волнения руки затряслись, и я сделал перерыв. Мопед мы делали с Евой, мотоцикл — с Люси и Марией Фернандес, машину — вообще всем колхозом. А вот это — только мое. Все расчеты, все, что только мог вспомнить и вставить… Заднего колеса ещё нет, передняя вилка и кардан лежат отдельно, но это мелочи. Это просто надо пару гаек закрутить. Вот посижу, и закручу. И все…
— Господин Каррера?
Фернандо Кано. Ему что надо? Хотя…
— Заходи, Фернандо! Посмотри, что получилось.
Кано у меня за снабженца. Я бы и сам нашел, что мне надо, но он на МС работает, и связи нужные у него есть. Только что это он ко мне так официально, мы уже давно на ты…
— Господин Каррера, к вам гостья.
— Ко мне? Кто?
Неужели Ноа? Она ведь через неделю должна прилететь. Откуда она знает, где я живу?
— Госпожа графиня Габриэла Дельгадо.
— Кто?! Где она?
— Я проводил ее в гостиную.
— Черт. Что она тут делает? Как она нашла, где я живу?
— Найти ваш адрес не проблема, сударь. А вот что она тут делает… Одета она очень официально.
Даже так? Она что, Вызов мне принесла? Хотя, о чем это я, этим не она должна заниматься, а секунданты. Официально, значит, одета? А я в рабочей робе, с пятнами масла, и руки все заляпанные. Может так пойти, я же хам деревенский, мне можно?
— Я переоденусь, и выйду, господин Кано.
Фернандо одобрительно кивнул на мой тон, и вышел. Даже на стенд не взглянул! Ладно, попросишь у меня прокатиться… Я бросился в ванную, отмывать руки. Получалось не очень, но вроде бы явных пятен нет. Дальше — одежда. Школьная форма тут не пойдет, а вот костюмчик, который сидит, будет кстати. Ну как я? В зеркале отразился молодой человек с вопросительным выражением лица. Нет, вопрос убрать, а вот эту маску спокойствия — надеть. Сколько времени прошло с момента появления Кано? А, неважно. Пойдем, послушаем, что нам скажет госпожа графиня.
— Госпожа Дельгадо.
— Господин Каррера.
И что дальше? Стоим, смотрим друг на друга. Дельгадо одета и впрямь — официально. Песочного цвета костюм, ослепительно белая блузка, или рубашка, с красным галстуком. На лацкане пиджака — герб Дельгадо в графском обрамлении, то есть рисунок заключён в изображение щита, а над щитом графская корона. Волосы лежат один к одному, и на лице каменное выражение. Но вот в эмоциях… Такой коктейль, что я даже растерялся, как его обозначить.
Тем временем, Кано, который замер столбом, ожил:
— Я могу предложить вам напиток, госпожа графиня?
— Вишневый сок, пожалуйста, — перевела на него взгляд Габриэла.
Фернандо налил сок в бокалы, и на разносе подал его гостье. Посмотрел на меня, я кивнул, и тоже принял бокал. Так, что-то надо говорить, наверное. Вот только Фернандо…
— Спасибо, господин Кано, вы можете идти.
Кано поклонился, и исчез за дверью. Я повернулся к Габи, и сказал, указывая на кресло:
— Прошу вас, присаживайтесь. Что-то случилось, госпожа графиня?
Габи поставила бокал на столик, выпрямилась по стойке смирно, и отчеканила, глядя мне в глаза.
— Господин Каррера, я приношу свои извинения за те слова, которые вы услышали от меня сегодня после школы. Мое поведение в последнее время было недостойно дворянки и ученицы Имперской Академии. Если вам недостаточно моих извинений, мы можем разрешить наши противоречия на дуэльной площадке. Но даже после дуэли я не буду считать вас своим врагом, и постараюсь сделать все, чтобы завоевать ваше уважение.
Ну ни… Это… Это было… Сильно! Я стоял и смотрел на порозовевшую графиню. Так вот что у нее за эмоции через край бьют! Да уж, не зря Дельгадо — род воинов. Извинения перед деревенским хамом? Хм…
— Вы больше не считаете меня деревенским хамом, госпожа графиня?
— Я не считаю себя вправе судить вас, или кого-то другого, сударь. В Академии мы все равны.
— Мне все же хотелось бы уточнить, госпожа Дельгадо. Либо я хам, и вы признаете, что это вас устраивает, либо вы меня хамом не считаете.
— Я не считаю себя вправе судить ваше поведение, так как и сама вела себя не самым лучшим образом.
Почему такая резкая перемена? Расстались мы с ней врагами, это точно. И вот, спустя всего — сколько, три часа — извинения? Почему? Что на нее повлияло? Передумала, испугалась? Не поверю, Габи не из робкого десятка. Тогда что? Я обдумал ее ответ. Потом обдумал его ещё более тщательно. Меня на разговор с ней подбил Мартин, а с ней говорила Ирэн? Ирэн… Ах вот оно что!
— Ирэн разболтала о моей родне, — вздохнул я, и по эмоциям и глазам понял, что попал в точку. — Вот ведь кошка любопытная, не смогла удержаться… И вы, госпожа Дельгадо, решили пожалеть деревенского дурачка, который лишился памяти?
— Я никогда не считала вас дурачком, сударь, — вспыхнула Габи. — И сведения, которые я получила от госпожи Тулеппе, вас не касаются. Я прошу у вас прощения не за них, а за свое поведение.
Ну да, конечно. Я же вижу, как оно меня все не касается. Взять бы ремень, да надрать тебе задницу, чтобы думать начала. Да поздно уже. И не нужно. Мне Габи и с ее закидонами нравится. А уж официальные извинения… На это не всякий пойдет. Я бы вот, на ее месте — точно не пошел бы. И я прежний, и Доминик, — мы те ещё самовлюблённый эгоисты. Не прав? Плевать! Извинения? Да лучше на дуэль! А вот Габи — пришла, никто ее сюда не гнал, я же вижу. Так что?..
— Извинения приняты, госпожа Дельгадо. Я не считаю вас своим врагом, и не собираюсь выяснять отношения на дуэли.
Ого, какой фонтан эмоций. Да, это поважнее всех извинений. Я пожал протянутую руку аристократки, задержав взгляд на своей плохо отмытой лапе. Что, так и отпустить ее? Девчонка на грани, несмотря на то, что вроде бы все разрешилось.
— Хочешь, покажу кое-что?
— Что?!
А почему вы так покраснели, госпожа графиня? Ой, какие мысли у вас… Не дождетесь! Я поманил Габи за собой. Хотел Кано первому похвастать, но он даже не взглянул, а Габриэла вроде бы в теме. Пока шел, Габриэла на мне чуть дыру не прожгла, но шла, не возражала. Зато в мыслях у нее сумбур прекратился, и начал опять разгораться привычный уже гневливый оттенок. Ага, узнаю теперь свою одноклассницу и мага Огня.
— Прошу, — я распахнул дверь в мастерскую.
Габриэла деревянным шагом прошла в дверь, замерла, а потом восторженно пискнула.
— Как тебе? — с гордостью спросил я.
— Ты это сам сделал?!
— А то ж! Ну, не все сам, конечно, мне Фернандо помогал, и Люси пару деталей прислала, но в основном, — сам.
— Люси?
— Люси Флорес. Директор "Меха".
— Ты с ней знаком?!
— Конечно. Она же тоже из Аллаты. Она с моей теткой ещё с армии дружит, а может и раньше.
— Ну да… — Габи огляделась по сторонам. — Это что, сок? Можно?
— Конечно. У меня тут целый буфет, угощайся. Жаль, с вкусняшками туго, но скоро Марко должен приехать, вот он готовит, ммм…
— Марко?
— Марко Альва, мой дядя. Они решили перебраться в Капитолий, даже дом купили неподалеку. Клянусь, если попробуешь его стряпню, то не встанешь из-за стола, пока он не опустеет. Что смешного, я правду говорю!
— Я верю, Доминик, — улыбаясь, ответила Дельгадо. — А почему они решили переехать? Из-за тебя?
— В том числе. Ева, это дочь их, в армии сейчас, а Анна ребенка ждёт к новому году. Я пообещал ее с Ирэн познакомить. Да и климат в Аллате — с местным не сравнить.
— Ребенка ждёт? Здорово.
— Ага. Я их полгода уговаривал, и вот они решились на каникулах. А что им там сидеть? Ева хочет до Серебряного Легиона дослужиться, может и в офицеры выйдет. Я — тоже в Капитолии живу. Деньги вроде есть, чего ещё надо?
— И Ирэн тут, — согласилась графиня. — Да, это здорово придумано. А с мотоциклом что?
— А! Я как раз собирался пробный запуск провести, но решиться не мог, честно говоря.
— И ты пригласил меня? Это большая честь для меня, Доминик, — серьезно сказала Габи.
— Ну уж, — смутился я. — Просто Фернандо к байкам равнодушен, а мне же надо перед кем-то хвастаться. А Ева и Люси далеко. Ну что, попробуем?
* * *
Габриэла смотрела, как Доминик скинул пиджак, засучил рукава, и взялся подсоединять энерговоды и электропроводку. Так вот чем он занимался, почему у него руки грязные. Ну да, вот и одежда в масляных пятнах в углу валяется. Значит, он хотел свой "байк" заводить, когда она к нему пришла? Нда, пришла… После слов Тулеппе о прошлом Каррера в поведении Доминика многое стало понятным. Три столетия? А три года, не хочешь, Мартин? За три года стать магом, достойным Академии! А ещё, придумать проект, который пройдет комиссию. Та же Ирэн, если подумать, поступила сюда благодаря Каррера. Сколько прошло после аварии, когда он придумал эту экипировку? Полгода, получается?
— Ты сильно обиделся на Ирэн, когда узнал о ее проекте? — неожиданно для самой себя спросила Габриэла.
— Ты про "черепаху"? — посмотрел на неё Доминик из-под рамы мотоцикла. — Не сказать, чтобы уж сильно. Там моя только идея была, а все остальное Ирэн сделала. А ещё ей брат помогал. Она не рассказывала, как мы шлем делали? Нет? Спроси, обхохочешься.
— Но ведь она благодаря твоей идее в Академию поступила. Не обидно?
— Так и я в Академии, — заметил Доминик, ударом загоняя какую-то деталь на место. — Так что, в итоге все вышло даже лучше. Если бы не Ирэн, то и Альва не решились бы переехать. И Арены бы не было, и Дюран бы на наследство не мог претендовать. Видишь, как все сложилось?
— Тебе тяжело было? После аварии? — вот кто тебя за язык тянет, Габи…
Доминик замер, раздумывая, потом пожал плечами.
— Нелегко, чего уж там. Как в другом мире оказался. Все вроде бы знаешь, а вот понимаешь не сразу. Зато Источник стал расти быстро. Да и с железками стало получаться. Академия, МС, мотоциклы…
— Ясно.
Не хочет говорить. Ирэн говорила, что Каррера о прошлом молчит, видно не все там так просто. О родителях — ни слова. И ведь не спросишь, слишком это личное. "Личное". Ирэн вспомнила, какие мысли ей пришли в голову, когда Доминик предложил "кое-что показать". Фу, стыдоба. Лучше смотри на мотоцикл, Габриэла, а не на парня, который его сделал. А почему нет, собственно? Каррера не так уж и плох, если подумать. Не Мартин, конечно, не красавчик, но ведь не внешность главное?
Папа у нее, если подумать, тоже не модель — невысокий, с заметным животом и залысинами. А мама на него не налюбуется, она это видит прекрасно. А все потому, что Лукас, тогда ещё не Дельгадо, а простой младший лейтенант, был завхозом в полку капитана Валерии Дельгадо, и уж мама сама смогла по достоинству оценить таланты неприметного снабженца. Один только рассказ о пятидневном марше через пустыню чего стоил; когда на третий день у всех, кроме ее подразделения, закончилась, не к столу будет сказано, туалетная бумага. В пустыне! Там за кустиком не присядешь, и лопушком не воспользуешься! Вот тогда она и обратила внимание на Коротышку. И когда через год майор Дельгадо и Коротышка сыграли свадьбу, никто даже не думал возражать, наоборот, все ей только завидовали. Эх, надо было об этом помнить, когда она Доминику те слова говорила!
А он ничего так. Мелковат, конечно, но они же ещё растут, верно? Ох, Габи, что у тебя за мысли? Ты уже забыла об этой Фуэнтес? А зря! Самцы, они такие… Только юбку увидят, так и сразу туда. Так, хватит! Думай о мотоцикле! Тем более что Каррера вроде бы уже закончил, и смотрит на тебя.
— Ну что, попробуем?
— Давай, — Габриэла продемонстрировала сжатые кулаки.
Доминик чем-то щёлкнул, и нажал на кнопку, что держал в руках. Раздался воющий скрежет, а потом он сменился басовитый рыком. Конструкция, что была закреплена на стенде, слегка вздрогнула, — Габи тоже, — и затряслась. Из короткой трубы хитрой конструкции вылетело облачко сизого дыма, тут же исчезнувшего, и двигатель уверенно замолотил на низких оборотах, издавая внушительное "бу-бу-бу". Тревожное лицо Доминика расплылось в довольной улыбке. Габи и сама почувствовала, что у нее губы разъезжаются к ушам.
— Как-то так, — высказался Доминик, перекрывая шум двигателя.
Габи, не сдержавшись, захлопала в ладоши.
— Здорово!
— Звучит получше, чем Евин байк, — согласился Каррера. — А теперь…
Он взялся за какие-то трубки, из которых торчали тросы с непонятными насадками, и потянул за один из них. Мотор зарычал, оглушая их в закрытом помещении, и Каррера поспешно убавил обороты.
— Ничего себе, — Габи убрала ладони от ушей.
— Ага, — согласился с ней конструктор этого механического монстра. — Над выхлопом надо ещё поработать; я поставил пока простую трубу, без резонатора даже, но уж больно громко получилось, самому оглохнуть можно. Фигня, переделаю. Ты не подержишь вот тут?
Доминик сунул ей в руку тросик в металлической оплётке, и Габи осторожно взяла его в руку. Доминик присел, что-то рассматривая снизу. Через трос ей передалось биение двигателя, его вибрация и ток Силы. Она прикрыла глаза, и скользнула в транс. Да! Вот Огонь, кристаллы и путь Силы. А у нее в руках, значит… Она осторожно потянула тросик из оплётки.
— Рррау!! — радостно взревел двигатель, и Ирэн счастливо засмеялась. Словно огромный зверь, послушный ее воле.
Она ещё несколько раз подёргала за тросик, добиваясь того, что двигатель то затихал, то начинал реветь тигриным голосом.
— Эй, не так сильно! — донеслось до неё.
— Что? — спросила полуоглохшая Габи.
— Не так сильно, говорю!! — крикнул Доминик ей почти в ухо. — Надо дать деталям притереться друг к дружке. Пусть пока поработает на холостых, все равно горючее закончилась.
Габи с неохотой отдала тросик, который тут же был закреплён на раме мотоцикла с помощью проволочки. Поработав ещё минуту, двигатель чихнул, и заглох.
— И все? — грустно спросила Габи.
— Пока и этого достаточно, — усмехнулся Доминик, оттирая руки от масла.
— А теперь что?
— Теперь буду "смотреть". Надо проверить детали на износ и устойчивость к нагрузкам. Я, конечно, рассчитывал на длительные поездки, и большую скорость, но пока все не проверю, об этом и думать нельзя. А потом надо будет ещё раз проверить, и ещё.
— Зачем?! Работает же все!
— Знаешь, сколько мы с байком для Евы возились, прежде чем он в серию пошел? До самой Выставки! То тут поправляли, то там…
— Постой! Так мотоцикл, что "Мех" выпускает…
— Эээ… — Доминик запнулся, поняв, что проболтался, потом признался: — Ну да, это мы сделали. Ева, Анна, Люси, я…
— Тоже "только идея" твоя была? — догадалась Габи.
Каррера развел руками.
— У нас тогда денег на что-то большее не было. Анна Альва все деньги свободные вложила, Люси — тоже, даже сервис свой заложила в залог. Я все деньги, что по наследству остались — тоже в него вложил. Ева постоянно помогала, хоть и не понимала ничего. Что, разве я один собрал? Это вот как с Ареной: кто все разработал? Я, ты, Дюран с Тулеппе, или Креспо?
— Да, — задумчиво протянула Габриэла. — Если так смотреть…
— Вот-вот. Так что даже этот, — Доминик похлопал по остывающему двигателю. — Тоже не только я сделал.
— Ну, совсем уж себя не принижай.
— Думаешь? Ладно, не буду. Но, Габи, это же только пробные испытания на холостом ходу. Тут ещё работы — до весны! Хотя, нет, я же Еве к новому году обещал. Да и Эстебан и Карле надо будет показать, и Люси, и де Мендес… Нда…
Эстебан, Карла, Люси… Это ещё кто такие? Люси — понятно, а остальные? И почему он всех называет по именам? Габи опять почувствовала огонек разгорающейся ревности, и постаралась унять подозрения. Она только что наладила с Каррера отношения, не стоит их портить снова. Да и нет у них отношений! Они не Мартин и Ирэн. И Каррера имеет право… На все! Даже на эту самую Фуэнтес, или кого-то ещё. Как и ты, к слову, Габриэла Дельгадо. Или тебе напомнить про Мигеля, Орландо, Пауля и остальных? Так что придержи… Придержи, короче!
— Доминик, а у тебя есть девушка?
Каррера посмотрел на неё. Кто тебя за язык тянул, Габи?!
— Я встречаюсь с одной девушкой, — медленно сказал Доминик, пристально глядя на Габриэлу. — Не скажу, что это что-то серьезное, но нам хорошо вдвоем.
— И кто она? — что с голосом, почему такой сиплый?
— Это неважно, Габи, — мягко ответил Доминик.
— Для меня — важно!
Доминик вздохнул, и налил в стакан сок. Подал ей, и сел на кушетку в углу.
— Ладно. Поговорим серьезно. Госпожа Дельгадо, посмотрите на меня. Я — безземельный дворянин. Пусть у меня хорошо развитый Источник, но я все равно вам не пара. Я это знаю, и вы это знаете. К тому же нам по шестнадцать лет, Габи. У нас в голове одни гормоны играют, и не только в голове, чего уж там. Мы ещё и думать не научились. Вот ты представь, что будет через год? Да что там, через полгода! Ты же Наследница! Думаешь, тебе не присмотрели жениха? Вот радости будет для твоей матери, если мы с тобой…
— Не смейте решать за меня и мою мать, господин Каррера!
— Извини. Правда, Габи, прости! Но ты же сама понимаешь, что будет.
Да, она понимала. На летних каникулах об этом говорили почти всерьез. Она — Наследница, будущая Матриарх семьи Дельгадо. За связь с простым дворянином ее не похвалят. А то, что эту связь удастся скрыть, и думать нечего. И тогда, при заключении брачного контракта придется идти на уступки. Значительные уступки! Даже маме было проще, — папа был военным и бароном.
— Ты мог бы поступить в армию, — предложила Габи.
— Возможно, — согласился Доминик. — Но до окончания Академии я под контрактом и Клятвой связан с МС. Да и не планировал я никогда с армией связываться. Разве что только для получения гражданства, да и то не уверен.
— Почему под Клятвой?! — поразилась Габриэла.
— Не все так просто, — поморщился Каррера в ответ. — Все так сложно, что я даже не стану начинать тебе врать. Скажу только, что ещё на полтора года я себе не принадлежу. Не рабство, конечно, но связь с высшей аристократкой… Да на меня весь Капитолий только за это волком смотреть будет. И на тебя тоже! Оно тебе надо? Я не воин, род не знатный, связан контрактом, да ещё и самец в худшем смысле. Да-да, в том самом, нечего краснеть! Ещё и манеры подкачали.
— Я тебе совсем не нравлюсь?
— Когда это я такое говорил? Я говорю, госпожа графиня, что наша связь ничего, кроме проблем, нам не принесет.
Габи смотрела на сидящего Доминика, и чувствовала, что он прав. Врёт, конечно, но прав. У них нет будущего, они глупые подростки, у них обязательства. Рука ее потянула за конец галстука, а потом принялась расстёгивать пуговицы.
— Знаете что, господин Каррера? Дельгадо никогда от боя не уклонялись!
Юбка скользнула по ногам на пол сарая…
* * *
Вот я попал… Вот я дурак… Вот я… Везунчик! Я скосил глаза на спящую Габи. Даже во сне она крепко держала меня в объятьях. Все, мне конец.