Книга: Доминик Каррера (сборник)
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36

Глава 35

Графиня Мария Долорес де Мендес, лейтенант в отставке, похлопала бронеход по наколеннику и вздохнула. Славно было вновь окунуться в армейскую жизнь, вспомнить боевой азарт, почувствовать единение с машиной и экипажем, выстрелить в конкретного врага. Но всё это прошло, сейчас она снова гражданская. "Временно привлечённая…", — так выразилась генерал Кабрера. Не "вновь призванная на службу лейтенант", а "временно…" Очень толстый намёк от Кармен.
Мех, что достался им, был не новым, но Лола была довольна и этим. Ева вообще сказала, что хорошо, что мех старый, потому что она с таким уже имела дело. Мария же радовалась тому, что на технике стояли накопители зарядов повышенной ёмкости, а стабилизаторы были нового образца от МС, сделанные по порошковой технологии. Эх, хороший у них экипаж вышел! Как команда они сработались сразу, и, казалось, мех это почувствовал. До основных сил мятежников было менее двух километров. Если бы штурм мастерских затянулся, была вероятность, что им ударят во фланг. Пришлось атаковать, без предварительной артподготовки, надеясь на неожиданность и быстроту.
Окутанная сиянием щитов, "пирамида" выскочила вперёд, оставив позади пехоту под прикрытием майора. Эффект внезапности сработал, первый выстрел раздался, когда "паук" пробежал половину дистанции. А затем на мех обрушился шквал огня, но… Ракеты были отклонены в сторону щитами, броня приняла выстрелы крупного калибра в упор. Сиего подвела мех вплотную ко входу, и Мария всадила Воздушный Кулак с Молнией, разом опустошив накопители на треть, вынося дверной проём вместе с забаррикадированной дверью и мятежниками, что прятались внутри. Затем Иса отвела бронеход от образовавшейся дыры, и они принялись расстреливать мятежников через оконные проёмы, не жалея накопителей.
Эх, будь у них ещё один бронеход! Они бы заблокировали всю стену, не давая высунуться ни одной крысе. Они бы поставили такие щиты, что Алонсо со своими техниками прошла бы к ангарам без единой потери… Но это только мечты. Бронеход без подготовленного экипажа — лёгкая мишень. Сколько-нибудь обученные курсантки были на усилении полиции в Капитолии. Те, что остались, едва могли контролировать мех, и майор совершенно справедливо не допустила их к управлению. Итог: более десяти убитых, два десятка раненых.
Когда выстрелы прекратились, операторы бронехода выбрались из машины и принялись разглядывать наружную броню. Насчитали два прямых попадания и шесть касательных. Броня и щиты выдержали, и Лола с благодарностью вспомнила Каррера, придумавшего технологию изготовления таких необходимых накопителей и стабилизаторов. Ева держалась молодцом, а уж ей-то досталось… Ведь каждое попадание в щит отдавалось в сознании второго оператора. Весь экипаж слышал её стоны, ругань и проклятия, но девочка выдержала. Мария лично знавала нескольких операторов, которые после первого же боя больше не смогли сесть в мех, потому что "сломались". А курсант Альва — молодец, она выдержала.
Пленных допросили и выяснили, что Дюран держат в другом месте, а захват Ирэн был чистой случайностью, она просто оказалась в ненужное время в ненужном месте (хотела что-то проверить в лаборатории в момент штурма). Сейчас общая картина битвы кажется странной, нелепой и несуразной, но Лола знала, что так часто бывает в бою. Хвала Триединой, что уцелела Кровь, хотя дальнейшая судьба её жениха оставалась неясной. Мартин, дурак безмозглый, ему придётся отвечать за свой проступок. Сейчас все его мысли о родителях, но вот потом… Размышления о взятых в заложники аристократах давят на Лолу, словно гранитная плита. Если с ними что-то случится…
Когда Мария прибыла на доклад, во временном штабе уже стоял Доминик. Алонсо сидела на месте связиста и массировала виски. Рядом с универсалом застыл Мартин, бледный, с подтёками пота на отрешённом лице.
— Вы слышали, что я сказала, — майор кивнула Лоле и продолжила твёрдым тоном. — Мартин Дюран, Ирэн Тулеппе и все ваши разработки под моей охраной отправятся в Капитолий, к госпоже графине де Кабрера.
— Я не согласен, — "набычился" Доминик.
"Трофеи делят", — моментально сообразила графиня. Алонсо ловко придумала: предстанет перед Кармен как героиня, которая захватила предателя, вывела своих людей и освободила ценного заложника, а не командиром, который потерял территорию части и половину списочного состава. Разработки Каррера и костюм Тулеппе пойдут ценным бонусом. Доминик это понял сразу, судя по его нахмуренному лицу.
— Госпожа майор, мы прибыли сюда не для того, чтобы помогать вам. У нас была другая задача…
— Вы на территории моей части, Каррера, — гнула своё Алонсо.
— Я не подчиняюсь вам, госпожа майор, — не отступал Доминик. — Наша группа курируется Императором. Именно он является нашим непосредственным начальником.
— Предлагаете связаться с ним? — губы майора поджались.
— Это невозможно. Свяжитесь с госпожой генерал, — юноша кивнул на рацию. — Вообще-то я настаиваю на этом.
— Вы не можете мне приказывать, господин гражданский контрактник!
— Наши разработки имеют государственное значение! — повысил голос дворянин, глядя в глаза майору. Мария усмехнулась про себя, наблюдая, как мелкий аристократ "давит" военную простолюдинку, которая старше его и по возрасту, и по званию. Она тоже заметила эту слабину у Алонсо — почтение перед титулами.
— Ирэн Тулеппе необходим отдых, — нагнетал обстановку Каррера. — Она перенесла тяжёлую психологическую травму. Кто знает, как над ней измывались мятежники за то время, что она провела в плену? Мартин Дюран…
— Предстанет перед судом за измену! — перебила майор, но Доминик и ухом не повёл.
— … бросился выручать невесту, одиннадцатую Кровь в Европе, которую вы, госпожа майор, вместе с вашей частью, не смогли защитить! Вы задержали аристократа, бабка которого, между прочим, Матриарх Рода, лечит нашего Императора! И этих людей вы собираетесь везти в город, охваченный гражданской войной? Вы гарантируете их безопасность? Один случайный выстрел перечеркнёт всё, чего мы добились сегодня! Что касается наших разработок… Зачем они в столице, госпожа майор? Во Дворце сейчас не до тестирования костюма госпожи Тулеппе, смею вас заверить. Там нужны ваши люди, а не наши бумаги.
— Вы сами обещали госпоже генерал, что сделаете свой бронекостюм…
— Это из чего же я должен его делать? — возмущённо повысил голос Доминик, живо напомнив Лоле дядю Санчеса. — Моя лаборатория разгромлена! Образцы мышц уничтожены! Пропал прототип бронекостюма! Госпожа майор, скажите мне, почему это произошло? Откуда заговорщики узнали о его ценности? А я вам сам отвечу: либо предательство, либо халатность. В любом случае, за разработки своих людей отвечаю лично я перед Императором! Могу дать Клятву.
Универсал поднял правую руку и строго взглянул на майора. "Вот стервец, — восхитились Мария. — Как всё повернул!" Алонсо махнула рукой, видимо, уставшая спорить с наглым упрямцем и посмотрела на де Мендес.
— Что с бронеходом, госпожа графиня?
— Цел, — коротко ответила Лола. — Огнестрел заклинило после третьего выстрела, поэтому нам пришлось работать только магией. Накопители разряжены практически в ноль, стабилизаторы в норме. Экипаж в норме, готов к бою.
— Второй бронеход вообще без оружия и разрядников, — с сожалением промолвила Алонсо, потом спросила, поколебавшись. — Как Альва? У неё ведь был первый бой.
— Ева держалась отлично, — сказала Мария, глядя на Доминика, надувшегося от гордости. — Перспективная девочка.
— Хорошо, — кивнула майор. — Она с лейтенантом Солано поведут мех в Капитолий. Вас, госпожа графиня, и ваших спутников я больше не задерживаю.
— Ева поведёт разряженный мех? — встревоженно повторил юноша. — Госпожа майор, на счету каждая минута, вы поведёте бронеход на полном ходу. На сколько его хватит? Я не специалист, но думаю, что минут на десять. А потом он просто замрёт на дороге, став лёгкой добычей бунтовщиков. Что же будет с машиной и экипажем?
— Вы что, не слышали генерала? — не выдержала майор. — На нас идут "истребители"! В километре от нас находятся остатки Четвёртого пехотного! "Что будет?" Я посажу людей в грузовики, часть в "шляпы". Уцелевший "паук" поведут курсантки, на это их умений хватит. Если ваш мех не сможет выдержать темп и будет сдерживать нас, я отведу его как можно дальше от части, оставлю охрану и поеду дальше. Когда восстановится энергия, они нас догонят.
— Госпожа майор, его же захватят!
— У мятежников нет операторов, Каррера, — ответила майор, — И вы сами слышали, что Солано и Альва отлично справляются.
Мария нахмурилась. Алонсо демонстративно её игнорирует. Графиня лихорадочно подыскивала аргументы, чтобы остаться в составе экипажа, понимая, что майор не позволит этого. Кармен чётко сказала: "Временно…" Магистр покачался с пятки на носок, дёрнул себя за мочку уха и предложил:
— Отдайте бронеход нам. В конце концов, лейтенант Солано и стажёр Альва тоже работали в моей группе. Мы вместе приехали сюда, вместе сражались. Предатели не догадаются искать мех на дороге в особняк жениха де Кабрера, а у нас будет, чем защитить Кровь и ещё сотню человек, которые уже там находятся.
— В городе от меха с неполным экипажем толку никакого, — подхватила Лола. — Даже если вы выделите охрану, то сколько человек? Пять? Десять? Госпожа майор, у вас и так людей мало. Ваше спасение в быстроте. Предлагаю такой вариант: до перекрёстка мы дойдём вместе, потом разделимся. Если мятежники бросятся за нами, то они потеряют вас, а если за вами, то мы спасём бронеход. Уверяю вас, госпожа генерал это оценит.
Майор задумчиво посмотрела на лейтенанта в отставке, та ответила выразительным взглядом. "Ну же, соображай, — торопила Алонсо Лола. — Забери мех, и мы станем недругами, а я могу быть очень мстительной стервой. Отдай нам бронеход, и ты развяжешь себе руки, спихнув ответственность на меня и Каррера".
— Будь по-вашему, — решилась майор. — На развилке свернёте на просёлок, там есть, где укрыться. Учтите, господа аристократы, я не стану задерживаться, чтобы прикрыть вас. Можете выдвигаться прямо сейчас, с этой секунды вы сами по себе.
— Есть, мэм!
Графиня козырнула и ретировалась из комнаты. Следом выскочили Каррера и Дюран. Мартин молчал, а Доминик догнал Марию и пристроился рядом.
— Неплохо вышло, — хмыкнул он.
— Это точно, — довольным тоном согласилась графиня. — Свою задачу мы выполнили, ещё и мех заполучили. Но, малыш, майор права, у нас совсем нет времени. Сажай ребят в фургон, и валим отсюда.
— Понял, госпожа графиня. Встретимся на развилке.
Мария поспешила к бронеходу, который осматривала лейтенант Солано. Тут же крутился Пётр Бланко. Евы не было видно, но, судя по раскрытому люку, она была внутри боевой машины, занималась своим делом — заряжала кристалл-накопитель. Молодец, девчонка. Подойдя ближе, Мария скомандовала:
— Бланко, марш в фургон! Доминик ждёт тебя уже пять минут. Иса, в машину, готовься к пробежке. На сколько хватит энергии?
— Минут на пятнадцать, если двигаться в экономичном режиме и без защитных щитов, — сразу же ответила Солано.
— У нас есть шанс оставить с носом мятежников, Иса, — Лола посмотрела вслед кондитеру. — Надо увести бронеход до прибытия "истребителей". На экономию времени нет, придётся сливать свою Силу. Если нас захватят гренадёры, мы все в глазах Кармен предстанем предателями.
* * *
Доминик, Мартин и Пётр ждали на развилке, держа в руках веники из сломанных веток. Как только мех на последних каплях энергии и честном слове свернул на просёлок, молодые люди принялись заметать следы. Солано довела бронеход до небольшой рощицы, где уже стоял фургон, и остановилась. "Паук" устало сел, начиная закачку, а Мария откинула люк и выбралась из кабины, тревожно прислушиваясь. Было тихо, лишь шумел ветер и пели птицы. "Может быть, мы и уцелеем", — позволила себе надежду Лола. Вскоре показались парни, закончившие маскировать отступление, и направились к де Мендес.
Графиня подняла руку, призывая к молчанию.
— Слышите?
Сквозь шум ветра явственно был слышен гул моторов.
— Гренадёры, — усмехнулась Лола. — Опоздали, голубчики! У нас часа два в запасе. Пока эти балбесы поймут, что птичка улетела, пока свяжутся с пехотинцами и решат, что же делать, мы уже будем далеко.
— А что с моими родителями, госпожа графиня? — напряжённо спросил Мартин.
Графиня вздохнула. Как объяснить Наследнику, что его родные почти обречены?
— Что ты хочешь услышать, Мартин? Что мы их спасём так же, как твою невесту? Это невозможно. Сам посуди: чтобы освободить Ирэн нам потребовалась войсковая операция. Дюран прячут либо где-то в Капитолии, либо в особняке кого-то из мятежников. Ты хоть знаешь, кто с тобой говорил?
Мартин отрицательно покачал головой:
— Мне дали номер телефона и время, когда будут ждать звонка. Я узнавал, это общественный телефон на вокзале.
— Даже если бы мы знали адрес кого-то из похитителей, где гарантия, что твои родители именно там? Ты говорил с ними? Нет? Тогда остаётся только верить в то, что мятежники оставят заложников в живых, чтобы обменять их жизни на свои.
— На перекрёстке у моста стоит телефонная будка, — магистр посмотрел на бронеход. — Давайте выманим этих уродов на встречу…
— Нет! — воскликнула Мария. — Нет, Доминик. Я не буду рисковать вами и бронеходом ради призрачной надежды. У Агилера уже есть ваш… прототип.
— Без моих камней и костюма Ирэн, госпожа Мария, прототип бесполезен. Нерабочая конструкция, макет, пустышка…
— И ты хочешь отдать Святошам всё остальное?
— Если Мартин свяжется с мятежниками и назначит встречу в безлюдном месте, то ему поверят. У похитителей выхода нет: Ирэн они потеряли, базу профукали, комбинезона у них нет. Госпожа Солано, что скажете?
Стоявшая рядом Иса пожала плечами. Мария возмущённо смотрела на мальчишку, который на её глазах организовывал бунт, по-другому это не назвать. За "академиком" пойдут Мартин и Ирэн, однозначно. Может пойти Ева, а за Евой пойдёт и этот влюблённый дурачок Бланко. И останется только она, Мария де Мендес, и лейтенант Солано.
— Я запрещаю, Доминик!
— Вы не можете мне запрещать, госпожа Мария, — мягко возразил Доминик. — Вы привлечённый гражданский специалист, а я — старший отдела разработок и руковожу группой. Моё старшинство может отменить только господин де Вега.
Мария онемела от такой наглости. Сначала Алонсо, теперь она?
— Я старше и опытнее, — твёрдо сказала она. — Ты мог командовать в своей лаборатории, малыш. Мог запугивать майора. Но меня ты не запугаешь и не запутаешь. Когда бронеход наберёт достаточно энергии, мы поведём его в особняк де Мендес. Всё!
— И даже не попробуем? У нас есть шанс спасти Дюран и мы даже не попробуем? — самец сверлил Марию взглядом.
— Это опасно, Доминик, госпожа де Мендес права, — вступила в спор Солано. — Судя по всему, в части майора Алонсо был предатель. Мятежники знают что требуют, их не получится провести, подсунув обманку. Значит, придётся опять рисковать всем: Мартином, комбинезоном и нашими наработками.
— Госпожа Солано, вспомните ВАШИХ родителей, — напомнил Каррера. — Они погибли, потому что Легион не смог их защитить. Но сейчас мы можем предотвратить трагедию.
Солано дёрнулась как от удара и закусила губу.
— Это подло, Доминик! — зашипела Мария.
— Это правда! — безжалостно ответил подросток. — Вы прикрываетесь высокими целями и забываете о конкретных людях, госпожа графиня. Так Легион поступил с семьёй Солано, так вы поступили со мной, и так же вы хотите бросить на произвол судьбы родителей Мартина. Я предлагаю вам сломать эту порочную систему.
Нет, надо остановить этот дурдом!
— Вы что, детишки, с ума сошли? Осознаёте, на что вы меня толкаете?
Лола обвела взглядом стоящих молодых людей. Она и не заметила, как подошли Альва и Тулеппе. Ева хмурилась, Ирэн задумчиво смотрела на Каррера.
— Я дала слово привести мех в наш особняк. Если этого не произойдёт, де Кабрера лично выроет нам яму и закопает живьём. А майор Алонсо ещё и спляшет на нашей могиле! Одиночный мех не может, понимаете, не может действовать в отрыве от пехоты! Чтобы "паук" представлял угрозу, их должно быть минимум два, а лучше три. Исабель, Ева! Вы что молчите?! Вы же должны помнить о присяге и долге!
— Ваш долг — спасти моих родителей! — с вызовом сказал Мартин.
— Верно, — поддержала его Ирэн. — Доминик прав, госпожа графиня. Если бы не он и его разработки, вы бы и не пошевелились, чтобы спасти меня. А теперь плюёте на родителей Мартина!
— Сегодня, спасая тебя, погибло одиннадцать человек! — Мария начала стервенеть. — Скажи, Ирэн, ты сможешь заменить их семьям кормильцев? А ты подумал, Мартин, одобрит ли твоё поведение Анжелика Дюран? Дворянское сословие — это не только титулы и привилегии, это опора страны, её лицо. И, зачастую, нам приходится жертвовать близкими нам людьми, чтобы страна выжила.
— Погибшие были солдатами, — возразил Каррера. — Смерть для них — профессиональный риск. А вот смерть родителей Мартина — это преднамеренное убийство, которое мы можем предотвратить. Я вообще не понимаю, к чему этот разговор, госпожа графиня. Вы сами сказали, что раньше такого не было. Новая ситуация требует новых решений. Какие-то уроды взяли в заложники гражданских лиц! Что будет со страной, если пойти на уступки бандитам?
Мария вспомнила разговор по дороге на базу и поморщилась. Мальчишка прав. Но права и она! Права, ведь так? Или же в ней говорит лишь досада на резвого самца, который вдруг выбился в лидеры, отодвинув блестящую аристократку на второй план? Мария раздражённо махнула рукой и отвернулась. Универсал тут же оказался рядом и доверительно понизил голос.
— Госпожа Мария, прошу вас, выслушайте меня, — юноша приложил руку к груди. — Поверьте, нельзя это так просто оставлять! Если мятежники получат даже призрачную надежду на то, что прикрывшись заложниками, они чего-то смогут добиться, страна полетит под откос. Вы представляете себе последствия нашего бездействия?
— Ну, растолкуй мне, — буркнула Лола, кусая губу.
— Если за дело возьмутся Кармен и Мартина, а Дюран погибнут, то всё свалят на вас, госпожа. "Могла попытаться, но струсила…" — так будут шептаться в Капитолии. Хотите влезть в политику с такой репутацией?
— Я вообще в политику лезть не желаю, — скривились Лола. — Насмотрелась этого дерьма ещё в армии.
— Вы же Наследница, всё равно придётся! — возразил Каррера. — А вот если вы, лейтенант в отставке, освободите аристократа, то заработаете немало очков в глазах общества, разве не так?
— Возможно, — уклончиво пробормотала Лола.
— Сейчас вас считают взбалмошной девицей, которую попёрли из Легиона. Вам надо сменить имидж, показать зубы! Мы освободим Дюран сами, не вмешивая официальные власти. Это будет частное дело. Даже если у нас ничего не получится, и родители Мартина погибнут… Вы же сами сказали: "Дворяне должны быть готовы пожертвовать родными". Зато заработаете репутацию человека, который за аристократов любому глотку порвёт, несмотря ни на какие запреты. Вы имперский бронеход ради этого угнали! Сразу заткнёте всех болтунов. По-моему, неплохое начало политической карьеры.
— Шутник, — не выдержав, усмехнулась Мария.
— Я такой, — кивнул Доминик. — А вот ещё аргумент, хотите?
— Ну? — Мария с иронией посмотрела на студента.
— Когда ещё вы сможете повоевать? Не подчиняться приказам, а самой разработать операцию и самой её провести? От начала и до конца!
— По больному бьёшь, Каррера.
Лола закусила губу, глядя в желтеющий лес. Конец лета, листья летят, устилая землю жёлто-багряным ковром. Сейчас бы взять Пепе, сбежать из дома как в детстве, да поискать грибов. В этом лесу должно быть море грибов. А потом развести костёр и зажарить грибы на прутиках, запивая упругую горячую шляпку из банки ворованного с кухни пива. Мария тряхнула головой и посмотрела на Доминика.
— Сволочь ты, Доминик, ты знаешь?
— Ещё какая! — расплылся в улыбке мальчишка. — Так каков наш план, госпожа де Мендес?
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36