Книга: Жираф – гроза пингвинов
Назад: Глава тридцать вторая
Дальше: Глава тридцать четвертая

Глава тридцать третья

Не успела я сесть за руль, как зазвонил телефон.
– Вы где? – осведомился Костин. – Приезжайте скорей. Максу прислали флешку.
– Кто? Какую? – не сообразила я.
– Пока не смотрели, – объяснил Володя, – на ресепшен принесли конверт, адресован Вульфу. Макс его открыл, а там несколько фото. Снимок вывески почтового отделения, ящика с номером, потом та же ячейка, но на ней набран код. Никакого текста. Адрес, понятное дело, я узнал мгновенно, съездил туда, взял конверт. Кто его положил, не выяснил.
– В зале абонентских ящиков, как правило, ведется видеонаблюдение, – подсказала я.
– А в этом его нет, – объяснил Володя. – У них висело устаревшее оборудование. Его неделю назад начали планово менять. Отделение работает по графику, а камер временно нет. Они только через несколько дней должны «ожить». Кто-то знал о работах и воспользовался моментом. Вам еще долго?
Я посмотрела на навигатор.
– Пять минут.
– Грамотно подготовлено, – оценил ситуацию Энтин, когда я рассказала ему про носитель. – Похоже, работал профессионал.
Я свернула в переулок, где находится здание офиса.
– Установить личность того, кто принес флешку, мне представляется невозможным. Но вдруг Макс придумает, как его отыскать?
– Не очень верится в успех этой затеи, – вздохнул Константин. – Любопытно, что на флешке?
Обсуждая ситуацию, мы вошли в лифт, поднялись на свой этаж и нашли в комнате для совещаний Володю, Николая, Михаила и Макса.
– Включай, – велел Вульф, когда я села около него.
Николаша подвигал мышкой. Большой экран на стене посветлел, появилось изображение Моисея Абрамовича Зильберкранца.
– Добрый день, господа, – произнес он. – Макс, я прекрасно знаю, что смотреть флешку ты будешь не один. Думаю, сейчас в переговорной Володя, Евлампия… Может, еще кто-то. Перед тем как уйти, мне пришло в голову объяснить вам причину моего исчезновения. Вульф, мы с тобой много лет знакомы, я отношусь к тебе с большим уважением, несмотря на то, что на момент создания ныне успешного агентства ты был полным балбесом. Признаюсь, ни на секунду не верил, что ты добьешься успеха. А вон что вышло! Я мог исчезнуть тихо, и ты бы ничего никогда не узнал. Но годы нашей вроде бы дружбы обязывают меня объяснить тебе причины принятого мной решения. И, возможно, я в последний раз окажу тебе помощь. Еще меня подвигает на откровенность простое соображение: теперь ты не балбес и далеко не идиот. И твоя правая рука – Костин. Недолюбливаю полицейских, а Володя, перестав получать зарплату от государства, придя к тебе, ментально все тот же парень из отделения. Но Костин не глуп, способен креативно мыслить и даже пользуется ножом, когда обедает. А Евлампия… Называть женщину Лампой мне претит. Уж лучше – Лампинией.
Зильберкранц продолжал:
– Твоя жена временами вполне спокойная, порой слишком активная, суетливая, болтливая. И ей определенно надо побольше есть, потому что дама, которая одевается в магазинах для подростков, выглядит несолидно. У нее начисто отсутствует способность логически мыслить. Но это ее большой плюс. Глупые действия и рассуждения твоей спутницы жизни часто помогают слишком серьезному и всегда все раскладывающему по полочкам Костину докопаться до правды. После дела Ныркиной я стал считать Евлампию великим детективом. Прекрасно помню, как она сказала:
– Жена его ни при чем. Она точно не беседовала с убийцей из холла.
Ты спросил супругу:
– Почему ты так решила?
Мы все услышали гениальный ответ:
– Потому что у места, где висит внутренний телефон, стоит большой вазон с кактусом. Вот лично я никогда не воспользуюсь этим аппаратом. И Ныркина тоже к нему не подойдет. Мы, женщины, во многом похожи.
Где тут хоть какая-то логика? Как кактус связан с телефоном? Да никак! Мне стало смешно. И что было потом? Выяснилось, что Ныркина не спускалась на первый этаж, ее подставили. Я стал мучиться любопытством, потом подошел к Евлампии и спросил:
– Объясни, какая связь между опунцией и телефоном.
Она изумилась:
– Это же совершенно ясно. У растения длинные острые иглы. Кто-то поставил горшок около телефона. К нему можно подойти, только протискиваясь мимо шипастого уродца. Понятно?
Мне пришлось ответить:
– Нет.
Твоя жена засмеялась.
– Ныркина служит в офисе. Дресс-код требует от нее носить колготки в любое время года. На дворе август, поэтому она надела тонкие. Пойдет она мимо острых колючек, стопроцентно зацепится, и прощай чулочки. Дорожка побежит. Во-первых, это некрасиво. Во-вторых, дорого. Знаешь, сколько пара итальянских «паутинок» стоит? Нет, она точно не звонила из холла!
Зильберкранц криво улыбнулся.
– Победа женской логики над мужской. Зная о разносторонних талантах твоих сотрудников, которые определенно захотят покопаться в причинах моего ухода, я решил все объяснить. И для начала!
Моисей на секунду исчез из кадра, потом снова появился перед нами. В руках он держал маленькую собачку.
– Кто не знает, это Лео, – продолжал ученый, – ему три года. Дорогой, выпей!
Моисей протянул руку в сторону, и через мгновение я увидела, что он держит лабораторную колбу, в которой плещется ядовито-красный раствор. Мы не успели ахнуть, как Зильберкранц открыл чихуахуа пасть и влил туда малую толику жидкости. Псинка упала как подкошенная.
– Мгновенная смерть, – констатировал Моисей, – бедный Лео!
Я вздрогнула.
– Вот гад!
– Наверное, Моня не хотел, чтобы его собака отправилась в приют, – пробормотал тоже шокированный Макс, – он ее очень любил.
Зильберкранц снова пропал из зоны видимости и мгновенно вернулся. Теперь он держал подарочную коробку. Ученый аккуратно поместил в нее несчастную убитую им псинку и продолжил:
– Вид трупа чихуахуа определенно ранит нежную душу Евлампии. Поэтому Лео помещен в гробик. Пусть он тут постоит. Зачем? Отвечу позднее. А теперь начну, наконец, свой рассказ. Макс работает по правилу «доверяй, но проверяй». Но мои выводы он никогда не тарировал . А тут вдруг изменил своим правилам, связался с Юрием Петровичем и выяснил, что великий специалист Моисей Абрамович ошибся, сообщил, что Анну Славину пытались отравить ядом улитки. А на самом деле применили нечто иное, отец и мать которому зубоскал. Кто-нибудь другой легко мог подумать: Зильберкранц не так уж велик, он напутал. К тому же эти яды похожи. Кто-нибудь другой! Но не Вульф. Я понимал, что очень скоро раздастся звонок от Макса, он справедливо решит: Моисей не допустит косяка, и начнет задавать вопросы. И мне известно какие. Поэтому я сейчас отвечу на них.
Назад: Глава тридцать вторая
Дальше: Глава тридцать четвертая