Книга: Маленькое кафе в Копенгагене
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

Подходя к отелю, где должен был состояться банкет, одетая во взятое напрокат платье, я вдруг почувствовала себя самозванкой. Один из самых престижных отелей Лондона! Бюджетной гостинице «Хемел», где в студенческие каникулы я подрабатывала горничной, до него было как до неба. Повсюду толпились мужчины в элегантных смокингах и дамы в вечерних туалетах.
Благодаря сделанному Конни макияжу глаза теперь казались дымчато-серыми (сама я никогда бы не решилась потратить столько теней, подводки и туши). Ну, а платье было просто сногсшибательным.
Только моя подруга могла заметить платье для подружки невесты от самой Веры Вонг в благотворительной лавчонке, где искала костюмы для школьников. Простой покрой без каких-либо украшений – тот случай, когда на вешалке платье кажется самой обычной тряпкой, – без рукавов, вырез лодочкой. Но стоило его надеть, и тяжелая атласная ткань садилась по фигуре идеально: юбка струилась и волной покорно ложилась к ногам. Все очень скромно, за исключением одной убийственной детали: вырез на спине ниже пояса. Такое платье требует очень тщательного выбора нижнего белья.
С улыбкой я погладила пальцами нежный шелк и вышла из такси, вздрогнув при мысли о том, что год назад эту ткань чуть было не раскроили на плащи для трех волхвов, готовя рождественский спектакль в начальной школе «Эштон Линн».
Сжимая в руках обшитый серебряной нитью клатч (тоже от Конни), я краем глаза заметила, как ко мне повернулась пара мужских голов – признаюсь, было приятно.
К счастью, все наши уже собрались за большим столом возле бара. На столе стояло шампанское в ведерке, а вокруг бокалы, на одном из которых я обнаружила свое имя. Первым, кого я увидела, был Джош. Такой элегантный, в смокинге, он на секунду даже напомнил того Джоша, каким он мне когда-то казался.
Он улыбнулся, и в его глазах я заметила искру интереса.
– Вау, ты выглядишь…
– Спасибо, – резко перебила я. – Ты не видел Меган? Она уже здесь?
– Да. – Улыбка сразу исчезла. – Ты никогда меня не простишь, да?
– Нечего прощать, – парировала я и хотела отойти.
Джош поймал меня за руку.
– Кейт, ей-богу, зря ты так заморачиваешься. Мы вполне могли бы остаться друзьями.
Я убрала его руку.
– Мне так не кажется. Работа для меня сейчас – самое важное в жизни. И я не позволю тебе или кому-то другому встать на моем пути. – Тут я приметила Меган и рванула к ней сквозь толпу.
– Кейт, привет. Шампанское будешь? А это Эндрю, знакомься, – она указала на стоявшего рядом лысого низкорослого мужчинку.
Не успела я поздороваться, как она сунула мне в руку бокал.
– Он актуален.
Я поняла, что это значит: будь с ним мила, это важный спонсор с большим кошельком.
– Он работает в «Исследователе»! – восторженно сообщила Меган. – Простите, совсем забыла, какая именно у вас должность?
Эндрю сунул мне маленькую потную ладонь.
– Очень приятно, – провозгласил он торжественно. – Эндрю Докинс. Главный менеджер по рекламе. «Воскресный исследователь». А вы?
– Кейт. Работаю в агентстве с Меган.
– Очередной пиар-агент? – при этих словах он поморщился («ну и засада, эта курица абсолютно бесполезна»). – И давно вы там работаете?
– Пять лет.
– Тогда вам пора двигаться дальше, – последовал совет. Эндрю взмахнул бокалом. – Вечное движение – вот мой девиз. Не задерживайся нигде больше чем на два года, – и он громко рассмеялся. – И тогда вас где-нибудь обязательно заметят. Так я стал главным менеджером. Все дело в неформальном общении, сами понимаете. Связи, знакомства с нужными людьми. Кстати, я могу и вас познакомить кое с кем. Руководители агентств, важные боссы. – Он панибратски подхватил меня под руку и то ли случайно, то ли специально задел мою грудь.
Я сделала глоток шампанского и отошла в сторону, чтобы не терзаться сомнениями.
– Значит, вы работаете в «Исследователе». А Бенедикта Джонсона знаете?
Он возмущенно поднял брови, наморщив блестящий от пота лоб.
– Речь шла о приличных людях. Я мог бы поспособствовать вашему повышению, – и он указал бокалом в сторону нескольких гостей. – Исполнительный директор компании «Магна груп», а там – начальник финансовой службы «Ворквелл Индастриз». Выбирайте, с кем хотите познакомиться.
– Спасибо, у меня и так все в порядке.
– А зачем же тогда хотите познакомиться с Джонсоном?
– Не хочу я с ним знакомиться. Просто поинтересовалась.
– Понравился, да?
– Вы что?! – возмутилась я. – Да я его ни разу не видела. – Припомнив наш разговор, я нахмурилась. – Правда, звонила ему сегодня. Он враждебно относится к пиарщикам.
– Да, потому что возомнил себя серьезным журналистом. По крайней мере, мнил до недавнего времени. – Улыбочка Эндрю стала недоброй. – Из прежней-то редакции его попросили. А для рубрики стиля жизни он слишком хорош – как он считает.
Его глаза злобно блеснули.
– Я… эээ… – Мне уже было почти жаль Бенедикта Джонсона.
Эндрю заулыбался.
– Так рушатся колоссы. Он один из таких. Так называемый серьезный журналист. Каждый считает себя божьим даром и уверен, что вот-вот раскроет очередной Уотергейт. Одного они не понимают… – он потер пальцы, – не будет дохода от рекламы – не будет работы. А тебе он зачем?
– Я приглашала его принять участие в пресс-туре. Его это не заинтересовало.
– А я бы поехал с вами в пресс-тур.
– Очень мило, но я не уверена, что клиента это устроит.
– А кто клиент?
– В Лондоне открывается новый датский универмаг. Мы готовим поездку в Копенгаген для небольшой пресс-группы.
– Прекрасная работа, если справитесь. А он, значит, отказался?
Я развела руками.
– Уверена, что у него были на то свои причины.
Я, конечно, не пылала симпатией к Бенедикту Джонсону, но Эндрю Докинс нравился мне и того меньше.
Эндрю погрузился в раздумья, сверля пространство маленькими серыми глазками.
– Этим можно заинтересовать многих потенциальных рекламодателей. Посмотрим, что я могу сделать.
Поколебавшись меньше наносекунды, я сдержалась от вежливого это было бы прекрасно и не произнесла: не беспокойтесь, я уже пригласила другого кандидата. На кону моя карьера.
Ведущий, пафосный тип при полном параде, официально объявил банкет открытым, но мне было не до того. Оказалось, что мое место рядом с сальным Эндрю, который продолжал шарить руками где не надо. Мне ничего не оставалось, как сидеть, пялясь на пузырьки в бокале.
Награждение, да простят мне мою неблагодарность, ничем не отличалось от сотен других. Та же торжественная музыка. Тот же гладкий текст от известного эстрадного комика и множество невозможно скучных и благообразных мужчин, которые, кажется, собирают коллекцию трофеев с гравированными надписями на стекле.
Вино лилось рекой, еда была очень вкусной. А какая курица!..
У стены выстроилась армия вышколенного персонала. Начали подавать первое, и я обратила внимание, что нога Эндрю слишком часто прикасается к моей.
Когда мы доели горячее, мое терпение лопнуло. Он коснулся моего бедра, и я несильно ткнула в его руку вилкой.
– Ох, простите. Мне показалось, что по ноге ползет паук, а я их до смерти боюсь, настоящая фобия.
Эндрю натянуто улыбнулся и прижал руку к груди.
Между нами втиснулась официантка с аппетитным розовым десертом.
– Мне не нужно, спасибо, – помотала я головой. – Отлучусь в туалет, – сообщила я Эндрю, и тот тут же вскочил – идеальный джентльмен, если забыть о его ручонках, задержавшихся на моей талии.
Одарив его ледяной улыбкой, я сбежала, прихватив с собой еще бокал шампанского. Я пробиралась между столами, а по коже бежали мурашки при мысли, что он наверняка провожает меня сальным взглядом. Жаль, что напоследок ему достался такой выразительный ракурс – мой глубокий вырез. Спереди платье выглядело сдержанно, но со спины…
По лестнице я поднялась на балкон, где было тише, и остановилась взглянуть на впечатляющую панораму Большого зала: ровные ряды столов, покрытых белоснежными скатертями и украшенными цветочными композициями. Перегнуться через перила я не решилась, чтобы не закружилась голова. Потом подошла чуть поближе, с огорчением заметив, что шампанского почти не осталось. Я сделала маленький глоточек, предварительно приподняв бокал и отсалютовав огромной люстре, сверкающей, как бриллианты.
Мама могла бы гордиться мной. Тем, что я нахожусь здесь. Я так и слышала ее голос: Стань человеком, детка. Трудись как следует. Добейся успеха. Мама всем нам этого желала – чтобы мы добились большего, чем старшее поколение. Сама-то она надрывалась на трех работах, по утрам в детском садике, днем буфетчицей в школе, а вечером там же уборщицей. Все это не слишком щедро оплачивалось, так что с деньгами было туго.
Одной рукой держась для верности за перила и прислушиваясь к гулу голосов внизу, я затуманившимися глазами взглянула на толпу хорошо одетых людей и, сглотнув ком в горле, печально улыбнулась. Как же это далеко от того мира, где я росла. Мама точно решила бы, что это – мой успех.
– Я бы за них и гроша ломаного не дал, но на самом деле они стоят намного дороже, – произнес низкий, чувственный голос, явно заигрывающий со мной.
На секунду я замерла, чтобы продлить момент. Сразу оглядываться не хотелось, чтобы не разочароваться или не разочаровать. Вместо того чтобы обернуться, я ответила:
– Пожалуй, так и есть.
Последовала пауза. Я продолжила смотреть в зал, на море людей и на люстры в форме тюльпанов.
– А вы знаете, что каждая такая люстра сделана из пяти тысяч хрустальных бусин?
Мне вполне пришелся по душе этот дебютный заход, а также его легкий игривый тон – будто он принял вызов и старался впечатлить меня, чтобы заставить повернуться.
– Нет. – Я улыбнулась и выпила последние капли шампанского, подняв голову так, чтобы волосы свободно ниспадали по спине. Я чувствовала себя королевой, и мне хотелось продлить игру.
– Они весят по тонне каждая и были изготовлены в шестидесятые. – Незнакомец подошел ближе, и это позволило ему говорить тише, чтобы только я могла его слышать.
– Впечатляет, – промурлыкала я (мне казалось, что это уместно). В реальной жизни я совсем не такая, но сегодня ощущала себя прямо-таки Золушкой – сказочные декорации, полная анонимность и внушенная дорогим платьем уверенность в себе.
– А знаете… ведь раньше это был каток. Королева Елизавета училась здесь кататься на коньках. – По коже пробежали мурашки в предвкушении сама не знаю чего, и, почти не сознавая, что делаю, я немного прогнула спину.
– Да что вы. – Я улыбнулась еще шире.
– Трехкратная олимпийская чемпионка Соня Хени тоже каталась здесь в тридцатые годы. – Он почти склонился над моим ухом.
– Да ну? – Я беззвучно рассмеялась.
– Тут проходили международные матчи по хоккею.
– Кто бы мог подумать?
– Там, под паркетом, до сих пор сохранилось оборудование.
– Буду знать.
– И наконец, здесь однажды играли «Битлы». – Я перегнулась через перила, представив себе это. – И это был последний факт на сегодня.
Как он произнес эти слова! Так фокусник эффектно взмахивает руками, завершая представление.
Я колебалась. Мне не хотелось заканчивать игру. Вместо того чтобы оглянуться и оказаться с ним лицом к лицу, я лишь слегка повернулась, почти касаясь подбородком плеча. Теперь ему был открыт мой профиль, но я по-прежнему его не видела.
– Необыкновенно интересные факты. Вы экскурсовод? Историк?
– Нет, просто поболтал с барменом. Могу ли я предложить вам еще шампанского? Этот бокал, кажется, пуст.
– Еще и наблюдательны. Я бы не отказалась, спасибо.
– А вы будете здесь, когда я вернусь? Или я найду только туфельку?
Я посмотрела на золотые часики на тонком браслете – недорогие, еще мамины – и заметила:
– До полуночи далеко. Я буду здесь, на этом самом месте.
Незнакомец аккуратно забрал у меня бокал, не дотронувшись до меня. От этого жеста все мои внутренности мелко завибрировали.
Я мечтательно улыбнулась. Понятия не имела, как он выглядит, зато от него чудесно пахло – сочетание тонкого дорогого лосьона после бритья и хорошего стирального порошка.
Забыв о своих намерениях, я не удержалась и бросила-таки быстрый взгляд через плечо, выждав целых несколько секунд. Он уверенно проник в небольшую толпу у бара, как человек, который знает, чего хочет и куда идет. Кажется, меня окончательно покорили именно его уверенность и целеустремленность – не говоря уж о росте, телосложении, густых волосах и превосходном костюме.
– Вы здесь?
Я кивнула, и в груди внезапно что-то ёкнуло, когда я поняла, что, пожалуй, готова обернуться.
Голой спины коснулся холодный бокал – меня привело в трепет это прикосновение, в нем таился какой-то вызов. Повернуться к нему? Показать лицо? Или оставить все как есть?
Бокал медленно спускался по спине все ниже и ниже.
Ни один из нас не произнес ни слова.
Бокал сменила ладонь, я прогнулась, щеки горели. У меня под кожей потрескивали электрические разряды.
Когда незнакомец убрал бокал, кожа все еще чувствовала его холод, а потом жар.
Я сделала вдох, задержала дыхание на несколько секунд и медленно обернулась, чтобы забрать у него свой бокал. Наши пальцы слегка соприкоснулись, я подняла голову, застенчиво улыбаясь.
Он ответил тем же, и чуть заметная ямочка появилась на щеке. Его щетина отливала темным янтарем, прекрасно сочетаясь с рыжевато-каштановыми волосами. Я понимала, что в эту сказку обязана вмешаться реальность. Ведь так не бывает. Он не должен был оказаться таким чудесным, красивым, с фантастическими скулами и губами, от которых я не могла оторвать глаз! Я была готова к тому, что вот-вот приду в чувства и незнакомец разочарованно взглянет на меня и поспешит откланяться. Кто же мог подумать, что он окажется плечистым, как пловец, и таким высоким – на несколько дюймов выше меня, а ведь я была на каблуках. Но в нокаут меня отправила не его сногсшибательная внешность, а уверенность и острый ум, отраженные в его серо-голубых глазах.
– Привет. – В тихом голосе слышалось нечто большее, чем простое приветствие.
– Привет, – выдохнула я беззвучно. Это было так не похоже на меня – я захлебывалась от восторга, стоя рядом с сексуальным незнакомцем. И ничего не могла с собой поделать. Так трудно встретить кого-то в Лондоне, а тем более – симпатичного, нет, чертовски прекрасного мужчину.
– Я Бен.
– Кей… ти. – Мне не захотелось представляться именем, к которому привыкли мои коллеги – слишком резко оно звучало. Кейти – так меня называли дома. Когда была жива мама. И я хотела чувствовать себя той Кейти, быть ближе к той мягкой и женственной стороне моей натуры, которой не приходилось все время воевать, чтобы добиться успеха.
– За вас! – Он поднял бокал. – За случайные встречи.
– За вас!
Мы улыбнулись друг другу и сделали по глотку. Он подошел ближе и перегнулся через поручень.
– Интересно, многие ли знают, что здесь был каток, – поинтересовалась я. – Он, наверное, был огромный.
Трудно было представить звук скользящих по льду коньков в этом интерьере ар-деко.
– Где-то здесь в отеле висит фотография.
– Надо бы как-нибудь ее разыскать. – Феерический парень придавал мне бесстрашия.
– Вы назначаете мне свидание? – Это прозвучало чуть насмешливо.
Я высокомерно подняла брови:
– Нет.
– Жалко, а я уже был готов согласиться.
– Откуда вы знаете, что у меня нет бойфренда?
Он внимательно посмотрел на меня.
– Потому что ни один мужчина в здравом уме не оставил бы вас одну в этом платье.
– А что не так с платьем? – И я вдруг осознала, что он находит его вызывающим и слишком откровенным.
Ответная улыбка успокоила меня, в ней были беззаботность и что-то, отчего мое сердце забилось чаще.
– С платьем никаких проблем. Оно совершенно. Пошито со вкусом, выглядит стильно и утонченно, – он изобразил огорчение, – а сегодня вечером всё это в большом дефиците… особенно у мужчин.
– С этим я согласна, – откликнулась я, вспомнив потные ручонки Эндрю.
– Желаете, чтобы я оберегал вашу честь и вызвал невежу на дуэль?
– Нет, я сама справлюсь с наглецами с помощью вилки.
– Вы никого еще не прикончили? – Его глаза в ужасе округлились.
Я небрежно пожала плечами.
– Не до крови, но это на первый раз.
– Ого! С вами лучше не спорить.
– Мы же решили, что свидания не будет, так что случай вряд ли представится.
– Теперь я просто обязан спросить: какого именно свидания у нас не будет?
Я облокотилась на балюстраду.
– Мы не будем вместе бродить по отелю в поисках старых фотографий, а после – не отправимся гулять на Серпентин.
Бен повернулся боком, показав мне торчащую из кармана бутылку.
– И не прихватим с собой бутылочку шампанского.
Между нами в воздухе повисло воображаемое приглашение, которое никто не решался принять.
– Может, покажете мне эту фотографию?
Не успел он взять меня за руку, как раздался знакомый звонок телефона, вернувший нас обоих на землю. Как ковбои хватаются за пушки, так и мы с ним потянулись – он к карману, я – к клатчу.
Хмурясь, он посмотрел на экран и, отвернувшись с извинениями, ответил на звонок.
Господи, что же это я творю? Тоже мне, светская львица в шикарном наряде! Я не из тех, кто флиртует с незнакомцами, а тем более с прекрасными принцами. Это ребята из высшей лиги. Да и вообще, в моей жизни сейчас нет времени на романтику: у меня куча дел. Я нутром чуяла: этот таинственный незнакомец представляет опасность. Джош причинил мне сильную боль, а ведь к нему я не испытывала даже десятой доли тех чувств, которые вызвал Бен.
Я прошептала, что отойду в дамскую комнату, и слиняла, в надежде спрятаться среди двух тысяч человек.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6