Книга: В числе пропавших
Назад: Глава 48. РЫБНЫЙ БИЗНЕС
Дальше: Глава 50. ОКРОВАВЛЕННАЯ, НО НЕ СЛОМЛЕННАЯ

Глава 49. ЧЕЛОВЕК НА ИЗЛУЧИНЕ

- Ты узнал убийцу? - спросил Расти.
Он стоял у открытой пассажирской дверцы своего патрульного автомобиля, слегка нагнувшись, чтобы лучше видеть Мертона. Мертон с наручниками на запястьях, сидел боком на заднем сиденье и болтал ногами над землей.
- Не уверен, что мой адвокат позволил бы мне отвечать, - сказал он.
- Здесь нет твоего адвоката.
- Хорошо, подождем, когда он появится.
- Я спешу, Мертон.
- Мне до сраки.
- Я могу предъявить тебе обвинение в соучастии в убийстве, во владении и хранении огнестрельного оружия, в нанесении телесных повреждений, во взломе и незаконном проникновении в жилище, в нападении и увечье Инны Джонс, в попытке убийства Басса Пакстона. И, если мы не найдем того, другого парня, то и в убийстве Элисон Паркингтон.
- Не убивал я эту суку.
- Вальтер сказал совсем другое.
- Вальтер - мудак.
- Смотри, Мерт, я все слышал через окно. Слышал все от начала и до конца, все, что ты рассказал этому парню, - Расти кивнул в сторону Билла, сидевшего на переднем сидение автомобиля. - И это похоже на правду. Но если мы не сможем повесить убийство на этого приятеля с «блестящей в лунном свете кожей», мы повесим его на тебя. Поэтому будь сговорчивей.
- Я скажу так. Все, что вы тут наговорили - херня. Я всего лишь хотел замочить тех уродов, которые меня видели. Остальное дерьмо на меня не повесите.
- Напомни-ка мне… Где Фэй Эверетт?
- Кто это?
- Блондинка, которая была вместе с Бассом у реки. Утром.
- Вчера утром?
- Где она?
- Понятия не имею. Я сам ее искал.
- А что по поводу блестящего убийцы? Как он выглядел?
- Я не смог его хорошо рассмотреть.
- Биллу ты другое рассказывал.
- Я не смог рассмотреть его лица. Вы же знаете, ночь была, а я находился на другом берегу.
- А что ты смог рассмотреть?
- У него прекрасное тело. Думаю, он молод. У него замечательная фигура.
- Насколько молод?
- Лет двадцать пять.
- Какого он был роста?
- Кто знает? Может, футов шесть. Может шесть футов два дюйма, шесть футов три дюйма. Где-то пару сотен фунтов или больше. У него великолепные мускулы.
- Какого цвета у него волосы?
- Темные. Думаю, каштановые или черные.
- Длинные или короткие?
- Средние.
- Растительность на лице?
- Не рассмотрел.
- Ты слышал его голос?
- Нет.
- В нем было что-нибудь необычное?
- Необычное? Конечно. Он оттрахал бабу и отрезал ей голову. Я бы сказал, что это необычно, - Мертон тихонько рассмеялся.
- Что он сделал с головой?
- После того, как оттрахал бабу? Он завернул ее. Думаю, в свою рубашку. Затем опустился на колени, на песок, и начал копать. Я подумал, что он хочет закопать голову, но нет. Он зарыл ножовку, кое-какую одежду и еще что-то. Потом оделся и забрал голову с собой.
- Куда?
- Вверх по тропинке. Наверное, наверху у него стоял автомобиль. Вскоре раздался шум двигателя.
- Ты уверен, что он забрал голову с собой?
- Сколько я его видел, она была у него. Нес ее за волосы и типа раскачивал из стороны в сторону.
Расти нахмурился и пробормотал:
- Странно.
- Это вы мне говорите?
Он посмотрел в глаза Мертону.
- Странно то, что у нас есть свидетель, который видел тебя с головой. Он сказал, что ты этим утром переплывал реку с ней.
- Кто? Пакстон?
- Да.
- Если он так сказал, он солгал. А как вы думаете, зачем ему лгать? Подумайте, может, он и есть убийца? Возможно! Ага, может быть, Пакстон. Он может быть тем парнем, которого я видел. У него отличное тело.
- Подыми ноги, - Расти ударом захлопнул дверцу, поспешил к стороне водителя, запрыгнул в салон и повернул ключ зажигания.
- Куда мы едем? - спросил Билл с пассажирского сидения.
Не обращая на него внимания, Расти поднял микрофон рации.
- Первый . центральной.
Автомобиль дернулся; его фары разбудили темноту.
- Слушаю, первый!
- Есть ли у нас кто-нибудь рядом с Мелфи-Драйв?
- Ближе всех - четвертый. На углу сорок пятой и тридцать восьмой Хардинг-Стрит.
- Далековато. Все приходится делать самому!
Назад: Глава 48. РЫБНЫЙ БИЗНЕС
Дальше: Глава 50. ОКРОВАВЛЕННАЯ, НО НЕ СЛОМЛЕННАЯ