Сапатерия
В Латинской Америке нужно всегда опасаться воров, так что мы организовали 24-часовое дежурство у сцены и гримерок. Несмотря на все эти меры безопасности, мы на ночь запирали на ключ все гитарные футляры, прикрепляли их на цепь к висящей высоко в воздухе осветительной вышке, отключали лебедку и забирали пульт ручного управления с собой в гостиницу во взятой напрокат уникальной машине: микроавтобус «Фольксваген» с тремя передачами (без задней) и установленным противоугонным устройством – обычным инструментальным «джеком», которым подключают гитары. Его нужно было вставить в отверстие позади руля, чтобы включить мотор, и вытащить, чтобы заглушить. Если вы поворачивали ключ зажигания, не вставив «джек» в нужный разъем, то вас сильно било током!
Концерты в Пуэбле оказались просто шокирующими – таких гастролей я не пожелаю никому. В первый день за несколько часов до концерта перед стадионом собралась огромная толпа, которая в конце концов сломала ворота. Вместе с владельцами билетов на концерт прорвались тысячи безбилетников; в общем, под сценой было тесновато и, откровенно говоря, опасно. Многие зрители явно перебрали текилы и пребывали в очень хорошем настроении. Когда начался концерт, все музыкальные и театральные «фишки» Queen приняли на ура; очень многие держали над головами кассетные плееры. Похоже, люди настолько изголодались по рок-концертам, что собрались полностью записать все выступление.
А затем по непонятной причине началось что-то невообразимое. На сцену начали кидать разные предметы, причем отнюдь не подарки. Началось все с ботинок – это такой жест одобрения? Ботинки были не парными – кидали их строго по одному. После концерта владельцы обуви собрались под сценой и стали шумно требовать ее обратно! Но вот когда на сцену обрушились бутылки, мы забеспокоились. Потом у сотен плееров сели батарейки – зрители вытащили их и тоже начали швырять на сцену. Фред кричал группе: «Не стойте на месте!», уворачиваясь от снарядов.
В какой-то момент концерта, как обычно, прячась под роялем, я услышал глухой стук, а затем что-то ударило меня по правой руке. Это оказался ржавый металлический болт длиной дюймов в шесть, который, похоже, выковыряли из железнодорожной шпалы. Отлично! Группа осталась целой и невредимой, но после концерта в гримерке начался настоящий ад. Разъяренные музыканты отказались дальше выступать и потребовали, чтобы их немедленно отправили домой. Джерри, как всегда, выступавший в роли «сеньора Вазелино», подмазал, где надо, напомнив, что завтра еще один концерт, а потом – несколько выходных перед следующими выступлениями в Пуэбле. Если Queen не сыграет завтра, то уехать из страны группе будет весьма проблематично, аппаратуру вообще вывезти не удастся, да есть еще и такая маленькая неприятность – разочарованные зрители могут взбунтоваться.
Queen согласилась отыграть еще один концерт, но потребовала гарантий безопасности. Организаторы приняли меры: зрителей стали запускать очень рано и маленькими группами, абсолютно всех обыскали, конфисковав метательные предметы, батарейки из плееров и алкогольные напитки. Это удовлетворило группу, и мы договорились, что прямо после последнего аккорда техники разберут сцену, быстро ее погрузят и увезут со стадиона. Мы были настолько десперадо в нашем желании уехать, что готовы были работать на чистом адреналине, несмотря на проблемы с пищеварением и отсутствие хоть сколько-нибудь съедобной пищи на стадионе. Полиция действительно отобрала у зрителей батарейки и прочие «снаряды», но на самом входе на стадион другие полицейские продавали зрителям те же самые батарейки по огромным ценам!
После затянувшихся послеконцертных телодвижений аппаратура наконец выбралась со стадиона в сопровождении вооруженных охранников, а я улетел в Лос-Анджелес с Джоном Диконом. Он хотел передохнуть, а мне пришлось безвылазно там сидеть, сортируя оборудование: что оставить в Лос-Анджелесе, а что отправить в студию в Мюнхен. Сидя с Джорджем Харрисоном у бассейна на крыше одного из зданий в Беверли-Хиллс, Джон рассказал ему об ужасах, которые довелось пережить в мексиканской поездке. Джордж в ответ задумчиво пересказал приключения The Beatles на Филиппинах. Музыканты в буквальном смысле боялись за свои жизни: когда они попытались уехать из страны, фанаты на них набросились.
Когда мне сообщили, что аппаратура добралась до США, я вылетел в Даллас, чтобы договориться о доставке, а потом – во Франкфурт. Оттуда я на машине доехал до Мюнхена, растаможил оборудование, доставил его в Musicland и стал ждать группу, которая приехала через несколько дней. Когда Queen вернулась в Мюнхен, чтобы продолжить запись Hot Space, настроение в студии было не лучшим. Группа вздохнула с облегчением, потому что им удалось выбраться из Мексики, а все оборудование осталось в целости и сохранности, но эти гастроли обошлись ей в семизначную сумму. Почему все пошло не так? И кто виноват?
Оправдания были весьма расплывчатыми, виновников найти не удалось. Queen не завоевала весь континент, как планировала; в качестве напоминания о потерянных средствах стены студии увешали фотографиями предметов, которые стоили примерно столько же: реактивных самолетов, больших загородных усадьб, океанских яхт, футболистов-суперзвезд и т. п. – а также написанными от руки заметками об убытках. «Квины», конечно, не особо обеднели, но это им, естественно, не нравилось.