Книга: Неизвестные QUEEN. Моя жизнь с величайшей рок-группой XX века
Назад: Глава пятая Япония (Высокие молодые люди на свободе)
Дальше: Вдали от дома

Шпионаж

Мы услышали эту фразу, произнесенную по-английски японкой, из комнаты одного из наших техников, когда он развлекался с новой «подругой»:
– Ты, может, плосто техник – но для меня ты лок-звезда.
Пауза. Мы все представили широкую ухмылку нашего товарища. Молодая леди продолжила:
– Я не глупи, у меня тоже чувства есть.
Эту информацию мы получили с помощью Tokyo Spider – маленького радиомикрофона с передатчиком, который купили во время прогулки по магазинам электроники в токийском районе Акихабара. Настроившись на волну с помощью FM-радиоприемника с пишущим магнитофоном, можно было записать этот разговор на кассету и когда-нибудь показать ее потомству. Поставив «жучок» где-нибудь за занавесками и проведя «саундчек», мы отправлялись в поход по клубам. Вернувшись, наш хохочущий пьяный ансамбль собирался в комнате этажом выше и начинал прослушивание. Закончив запись, мы с большим нетерпением ждали саундчека Queen на следующий день – когда собирались все, мы ставили сделанную накануне кассету. «Квины» обожали злые розыгрыши. Жертве приходилось слушать самые выдающиеся места:
– Я не плейбой, крошка. Я действительно думаю, что ты особенная. Хочешь остаться? Я очень устал.
– ЧТО, ПРАВДА? – хором кричала вся техническая команда.
– Конечно, я могу познакомить тебя с Фредди и Брайаном.
– ЧТО, ПРАВДА?
– Нет, я не женат, у меня даже подружки нет. Я давно ищу кого-то действительно хорошего – вроде тебя.
– ЧТО, ПРАВДА?
– Я устал, мы не будем ничего делать, можно просто поспать. Доверься мне.
– ЧТО, ПРАВДА?
И, конечно, громкие взрывы смеха.
Назад: Глава пятая Япония (Высокие молодые люди на свободе)
Дальше: Вдали от дома