Глава 2.2
Запах.
Это первое, что я почувствовал, когда очнулся.
Он и привёл меня в сознание. Во рту появилась горечь, нос уловил вонь азотного анестетика и серы. Кажется, так пахнет состав сковывающей сыворотки, которой не гнушаются пользоваться полицейские. Я лежал в липкой полудрёме, раскинув руки, и думал о запахе целую вечность…
Но тут в затуманенном сознании вспыхнула картина моего задержания: вот я сжимаю горло Хиггинса, и дуло «питбуля» холодит мне затылок, а вот, уже через пару минут, пуля прошивает моё правое бедро.
Дьявол.
Глаза распахнулись сами собой. Я поморгал и кое-как сфокусировал взгляд.
Надо мной висела многоярусная люстра из синего хрусталя. На мгновение показалось даже, что она срывается, не выдержав собственного веса, и летит прямо на меня. Огромная, тяжёлая, надвигается, сверкая стеклом и металлом.
По влажной спине пронёсся холодок.
Подобную люстру я уже видел в детстве, на листовке посвящённой открытию новой, третьей по счёту тотемной структуры — Ордену Волка. Он занимался исполнением наказаний.
В стенах его многочисленных тюрем казнили природных адептов. Тех, кому не нужен овеум, чтобы извлекать и управлять кодо. Особо опасные адепты объединяли природную мощь с боевыми искусствами и техниками, говорят смесь после этого выходила адская.
Я же создавал для себя не природную, а химическую силу, и делал это с помощью овеума. Наркотик давал мне суточное кодо с индексом не больше «ноль-шести». Этого хватало, чтобы подделывать побрякушки не самого высокого качества. Я не имел отношения к полноценным природным адептам, и вряд ли Орден Волка снизошёл бы даже до моей казни.
Но тогда что делает надо мной эта паршивая люстра?
Точнее, что под ней делаю я?..
Взгляд сам собой бегло считывал обстановку: большой каменный зал, камин в углу, лепнина и фрески на потолке, дорогая золочёная мебель, картины. Сам же я лежал на широком столе прямо посередине гулкого помещения, ровно под люстрой.
— Очнулись? — послышался тихий голос.
Сердце пропустило удар и сжалось от необъяснимого ужаса.
Я кое-как повернул голову и увидел крупную фигуру в углу комнаты. В полумраке разглядел лишь длинный кожаный плащ с поднятым воротником и возвышающуюся над ним шляпу. Лицо незнакомца скрывала тёмная маска.
— С вами хочет поговорить мой хозяин, — сказал он всё так же тихо. — Мне велено сообщить, мистер Питон, что пока вы были без сознания, суд по вашему делу состоялся. Вас приговорили к смертной казни через повешение. Без права на помилование.
Вот теперь мне стало совсем дурно.
Нет, я, конечно, ожидал такое услышать, но… чёрт… после этих слов в душе образовалось что-то вроде выгребной ямы: забурлило отчаяние, разум охватило желание вскочить и сделать хоть что-то.
Однако вскочить бы у меня не получилось. Я лишь поелозил губами друг о друга, еле разлепил их и хрипнул:
— Кто вы?.. И кто ваш хозяин?
Ответом мне стали глухие шаги. Секундная задержка — и дверь в зал распахнулась, ударившись о стену.
***
В зал вошёл мужчина в синей форме тэна — тотемного агента и военнослужащего. На его груди блестел знак агентской неприкосновенности: голова волка над перекрестьем двух револьверов, нацеленных стволами вниз.
— Меня зовут Эдуард Зивард. Я тэн Ордена Волка, — представился мужчина, глядя на меня сверху вниз. — Действую по поручению Тадеуша Ринга.
Если честно, то мне было плевать, как его зовут и по чьему поручению он действует. Плевать, что он тэн, и что тэнов так близко я ни разу в жизни не видел. Только на параде и издалека.
Все мои мысли заняла фраза: «Вас приговорили к смертной казни через повешение. Без права на помилование».
Зивард кивком головы показал на помощника — того незнакомца в маске.
— Это чёрный волхв, его зовут Херефорд.
Он сказал это так обыденно, будто представил мне соседа или сослуживца. У меня же дыхание перехватило.
Чёрный волхв...
Тот, кто находится над всеми уровнями адептов кодо. Один из тех, кого считают врагами человечества и всего святого на Земле. И один из тех, кого в первую очередь казнят тэны Ордена Волка. Индекс кодо этих существ настолько высок — больше тысячи — что они не считаются даже людьми. И за такими в Бриттоне идёт постоянная охота.
Я думал, что все чёрные волхвы, коих в живых осталось совсем немного, попрятались в таких глубоких подпольях, куда даже свет не заглядывает, не то, что Орден Волка. Но вот этот волхв... Спокойно стоит рядом со своим официальным врагом, даже хозяином его называет и делает вид, будто всё в порядке.
— Рэй Питон, — обратился ко мне тэн Зивард, — ты знаешь, почему находишься здесь?
Я отвернулся и уставился на люстру, хотя повороты головы давались мне нелегко.
— Ясно. Вопрос второй. — Зивард с маниакальным упорством продолжал свой бессмысленный допрос. — На своих нелегальных делишках ты прилично зарабатываешь, но за жилье задолжал. Мало того. Обитаешь в самом нищем районе города и экономишь на еде. Куда ты спускаешь деньги?
И на этот раз я тоже промолчал.
— Молчишь? Ну… языки-то мы умеем развязывать, и не таких кололи. Повторяю вопрос: куда ты тратишь заработок? — напирал Зивард. — На бордель? На карточные игры? Я наводил справки. В «Доме радости мадам Мускат» ты появлялся всего пару раз за последние полгода, а за карточным столом тебя вообще никогда не видели. Так куда ты тратишь деньги, Питон?
Я кое-как оторвал взгляд от синей люстры и повернул голову, снова посмотрев на тэна.
— Я стажёр, денег у меня нет.
— Издеваешься?
Конечно, я издевался.
А как ещё можно было скрыть то, что деньги я копил на покупку особняка «Бэгор-Холл» в элитном районе Лэнсома. И мне осталось совсем чуть-чуть до солидной суммы в пять миллионов суренов, чтобы стать его владельцем и основать свой собственный род.
Но сейчас я уже ни в чём не был уверен, поэтому изображал идиота, а не богача.
— Думаешь, у нас нечем тебя прижать, Питон? — Зивард от злости скрипнул зубами. Посмотрел на меня уничтожающим взглядом и повернулся к помощнику: — Херефорд, попробуйте вы.
Послышался тяжёлый вздох.
— С ним нужно по-другому, тэн. С ним нужно совсем, совсем по-другому… — Сизая маска адепта потемнела (или показалось?). — Встаньте, мистер Питон. Поднимитесь на ноги. Действие сыворотки уже прошло.
Его слова сработали как заклинание.
По мышцам пробежали волны жара. Я дёрнул плечами, пошевелил руками, согнул ноги в коленях. Теперь я и правда мог двигаться практически свободно. Будто разом разморозили.
Я сел на столе и первым делом осмотрел раненое правое бедро. На фоне синеватого света люстры моё голое колено, торчавшее из рваной дыры на штанине, казалось болезненно серым. Но вот какое дело…
Раны я не обнаружил. Совсем. Её на бедре не оказалось. Только уродливый шрам на коже, формой напоминающий кляксу.
— Удивлены, мистер Питон? — спросил Херефорд. — Вы ведь не ощущаете боли, правда?
Я нахмурился и уставился на волхва, пока ещё не в силах слезть со стола и встать на ноги.
— Херефорд потратил на тебя много кодо, — улыбнулся тэн Зивард.
— Кодо? — я прищурился. — Вы позволили чёрному волхву колдовать над человеком? Вы, агент Ордена?
Тэн захохотал. Эхо от его смеха размножилось в потолке, а потом охватило и весь полупустой каменный зал.
— Не тебе говорить мне о законности, мелкий преступник. И не тебе упрекать меня в отсутствии совести, грязный наркоман.
Я мало понимал, что сейчас происходит. Если эти двое намерены оставить меня в живых, то явно не просто так. Но что им от меня нужно? Чтобы я сдал им поставщика овеума? Если так, то очнулся бы я не здесь, а в тюремной камере. Там, где овеумных наркоманов не называют по имени и не обращаются к ним на «вы». Там, где хрустят кости, а умельцы знают толк в выколачивании правды.
Нет, здесь дело в другом.
Я медленно слез со стола и выпрямился. Ещё раз сунул руку в рваную дыру на штанине и провёл ладонью по месту, где от раны осталась лишь отметина шрама.
— Ищете подарок инспектора? — Херефорд достал из кармана плаща серебристую пулю. Та блеснула в его руке, обтянутой перчаткой. — Ищете это?
Пуля перекатывалась по ладони волхва, а он поигрывал пальцами. Маска скрывала его эмоции, но вот по голосу я понял, что он улыбается.
Этот ублюдок улыбается!
Я сделал шаг к Херефорду, мысленно распланировав, куда ударю его сначала, чтобы дезориентировать наверняка.
— Оставайтесь на месте, для вашего же блага, — предупредил он тут же. — Я знаю, какой вы ловкий боец, и обязательно проверю это позже, не сомневайтесь. Но сейчас я кое-что вам объясню. Эта пуля… она особенная. Когда инспектор собрался вас арестовать, то зарядил револьвер единственным патроном. И вынув из вас эту пулю, я вынул из вас и рану… и боль, что она доставляла. Прекрасно, не правда ли?
Я промолчал. Внутри всё напряглось в ожидании развязки этого странного разговора.
Голос волхва стал громче и неприятнее, а его маска почернела.
— Наверное, вы не совсем понимаете свойства этой пули? Я объясню ещё кое-что. Эта пуля позволяет не только забрать боль, но и отдать её обратно. Отдать в разы более сильную боль. В десятки и сотни раз более сильную. Показать вам, как это бывает?
Дважды повторять не пришлось. Я тут же понял, что сейчас случится…
И оно случилось.
***
Херефорд сжал пулю в кулаке, поднёс к губам и зашептал.
В это время тэн Зивард сложил руки на груди, сделал шаг назад, к стене, и продолжил наблюдать.
Сначала я ощутил покалывание в правом бедре, прямо на месте шрама, будто кто-то невидимый ткнул в мышцу рапирой. Место укола принялось нагреваться… нет… нестерпимо жечь. Боль становилась всё сильнее и объёмнее, всё интенсивнее.
Я попятился, обхватив бедро ладонями, но как только прикоснулся рукой к коже, её охватило еле переносимым жаром. Моё отступление остановила стена, я ударился лопатками о холодный гранит. Буквально вжался в него.
Боль продолжала подавлять, сверлить, жечь, рвать мою ногу на части, а вместе с ней и всё тело.
— Какого… хрена… вы творите?.. — еле выдавил я.
Маска Херефорда следила за мной безотрывно.
— Думаю, этого ещё недостаточно, — тихо сказал он. — С вашим упрямством нужно больше боли, — он повторил это ещё раз: — Нужно. Больше. Боли. Нужно! Больше!.. Боли!! Нужно больше боли!!!
Кожаная перчатка волхва скрипнула от напряжения: он сжал кулак с пулей сильнее… ещё сильнее… ещё…
Не удержавшись на ногах, я соскользнул по стене на пол. Хрип расцарапал горло, но стон я подавил. Эти сволочи не дождутся от меня ни звука. Уж лучше сдохнуть.
Я повалился на бок, скорчился на полу, а боль, эта адская нечеловечья боль продолжала раздирать моё тело, перекатывалась по костям. Она хрустела во мне, перемалывала, заживо разбирая меня по кускам. Пространство поплыло перед глазами, живот скрутило от сильного рвотного позыва. Я зажмурился до онемения век и громко засопел. Тело сковало судорогой, я перекатился на живот и уткнулся лбом в пол. Казалось, мышцы вот-вот лопнут от напряжения.
— Мистер Питон? — услышал я сквозь шум в ушах. — Мистер Питон?..
Говорить я уже не мог. Даже шептать. Лишь закусил губу, ощущая сладко-солёный вкус крови на языке. Ещё чуть-чуть — и откушу половину собственной нижней губы. И воздух… воздуха не хватало…
— Херефорд, хватит! — выкрикнул Зивард. — Хватит, я сказал! Он готов!
— Нет, мне нужно его дожать, — возразил Херефорд. Его голос стал ближе и громче: — Слышите меня, мистер Питон?.. Чёрт… Эй, приятель?
От боли у меня онемел язык, но я сделал над собой невероятное усилие.
— Пош-ш-шёл… на хрен, — прокашлял я, забрызгав кровью пол. — Пошёл… на хрен, ублюдок. Я тебе… не приятель… паскуда с-сраная…
Волхв тихо рассмеялся.
— Он мне нравится, тэн Зивард. Очень занятный стажёр… Мистер Питон, сейчас я заберу вашу боль. Потерпите.
Наступила тишина.
И в этом вязком тяжёлом безмолвии моя боль начала таять. Она медленно уходила, отпускала, опустошала меня, оставляя после себя зыбкую сладость и незавершённость. Тошнота прошла. Вместе с судорогой ушёл и мороз, охвативший кожу.
Я завалился на спину и распластался на полу, не в состоянии встать, а эти два живодёра опять надо мной возвышались.
— Отличная демонстрация, Херефорд, — кивнул тэн Зивард своему помощнику и посмотрел на меня: — Итак, Рэй, думаю, ты понял, чем тебе обернётся твой отказ? Если ты посмеешь отказаться.
— Вы мне ничего… не предлагали… — прохрипел я.
Зивард указал большим пальцем в угол.
— Ты не заметил, что там?
Я еле перевёл дыхание после пережитого болевого шока и посмотрел туда, куда указывал Зивард.
На полу, в самом углу зала лежало что-то, полностью покрытое белой простынёй. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что это человек.
Он не шевелился, вообще не подавал признаков жизни.
— И кто это? — выдавил я, не сводя глаз с лежащего под простынёй тела.
— Это? — Зивард усмехнулся. — Это твой билет на волю, Питон. Под этим покрывалом сокрыта твоя свобода.
Острые мурашки поползли у меня по спине: нет, таким тоном свободу не предлагают.
— Мы хотим, чтобы ты отправился в Ронстад под видом природного адепта кодо, — продолжил Зивард. — Конечно, твоя кандидатура не самый лучший вариант для миссии, но предыдущие парни не справились. Первого раскрыли и зарезали назавтра же, а второй не вытянул и недели. Умер от лихорадки. Нам нужен, такой как ты. Прожжённый тип, умеющий за себя постоять. Ты далеко не глуп. Даже получил работу без поддержки рода.
— Вы меня переоцениваете, тэн, — я выдавил улыбку, хотя улыбаться мне сейчас хотелось меньше всего.
Мои слова Зиварду не понравились. Его лицо превратилось в каменную маску с одной лишь эмоцией презрения.
Он сощурился и процедил:
— Мне нужен боец под прикрытием. В Ронстаде тебе необходимо будет найти одного адепта. Он кое-что затеял, возможно, даже против имперского рода, а когда понял, что мы заметили, сразу залёг на дно. Его покрывают местные правящие кланы. Твоя задача втереться к ним в доверие и найти этого адепта. Подробные инструкции, имя объекта и с чего начать поиски, всё это получишь в письме. И чтобы никакой самодеятельности!
Зивард смолк на несколько секунд и махнул в сторону волхва.
— Херефорд снабдит тебя овеумом, но нужно, чтобы ни один адепт Ронстада не заподозрил, что ты принимаешь таблетки. Пользуйся химическим кодо, будто оно природное. И как только выяснишь то, что нам надо, сразу сбросишь наркоту. После этого мы заберём тебя из Ронстада уже на официальных основаниях, понял? Ты понял, Рэй? Мне надо от тебя только одно: чтобы ты узнал, где находится нужный мне человек. Лишь его точное местонахождение. Ты должен найти и увидеть его в лицо. Для такого типа, как ты, это несложно ведь, правда?
Я даже бровью не повёл, но выдержал паузу.
Мутное задание, мутные типы, мутный Орден…
Неужели они сами не могут послать в Ронстад своего проверенного агента, тоже снабдить его овеумом и поручить методично обшарить все закоулки. Город-то закрытый, всё равно далеко не убежишь, даже при поддержке правящей элиты.
Почему именно я? Почему таким нелёгким путем: с пулей в ноге и с пытками?.. И на хрена им такой ненадёжный товарищ, как овеумный наркоман? Окочурюсь в один прекрасный момент или засвечусь с овеумом, и дело само накроется.
Зачем столько хлопот?
Зивард может сто раз твердить мне, что я лучший боец Лэнсома и ловкач каких свет не видывал (а это далеко не так). Что я тот, кто родился только для того, чтобы отправиться в Ронстад под прикрытием, но всё это не меняло сути: им нужно от меня совсем не то, что они говорят.
Я приподнялся на локтях и сел, навалившись спиной на стену. Снова глянул в сторону лежащего под простынёй тела. Пригладил волосы, прочистил горло, смахнул с пиджака несуществующую пыль (короче говоря, потянул время) и только потом ответил:
— Нет. Не договорились. Я провалю задание, и вы это понимаете. В Ронстаде сразу поймут, что я на овеуме сижу. Там не идиоты живут, они меня даже в город не пропустят.
— Мы всё устроим… — начал было Зивард.
— Мистер Питон, — перебил его Херефорд, — насколько я помню, у вас есть младшая сестра… Ребекка, кажется? Она, конечно, вам не родная сестра, но относитесь вы к ней по-братски. Говорят, она не от мира сего. Чокнутая, если по-простому.
Меня охватило морозом. Какого дьявола он вспомнил о Ребекке?
Но внешне я оставался спокойным:
— Ребекка пропала три года назад. Вы должны это знать, если уж наводили справки.
— Это официальная версия, — отчеканил волхв. — На самом деле три года назад вы упекли вашу умалишённую подругу Ребекку в «Дом радости мадам Мускат».
Каждое слово адепта всё сильнее пригвождало меня к полу.
Я вглядывался в сизую маску Херефорда, пытаясь разглядеть в нём хоть какие-то человечески черты, а тот продолжал выдавать чётко и безжалостно:
— Вы, мистер Питон, вдруг обнаружили, что ваша сестрица, хоть и безумна, но привлекательна. А это значит, что можно зарабатывать на ней деньги. Вы ведь из всего делаете деньги, даже из воздуха. Ведь так, мистер Питон? Возможно, глупышка и не осознаёт, что друг по приюту сделал её труженицей борделя. Вы иногда её навещаете, чтобы присвоить себе заработанные ею деньги.
Я не сводил с Херефорда глаз.
Чёрт возьми. Не думал, что они настолько глубоко покопались в моей биографии. Правда, в одном они ошиблись: Ребекка в борделе не работала, она там пряталась, а деньги я у неё не забирал, а наоборот, приносил ей на еду и одежду.
— И что дальше? — Я взглянул сначала на Зиварда, потом на Херефорда, одинаково ненавидя их обоих.
Херефорд усмехнулся.
— Вы всё прекрасно понимаете, мистер Питон. Вы далеко не идиот. Но в данном случае вам не нужно думать, вам нужно всего лишь сделать то, о чём мы вас просим. Поехать в Ронстад и найти нужного человека. И если вы откажетесь помочь нам, то на основании медицинских заключений наш Орден поместит вашу сестру в больницу для душевнобольных в Эгвуде. Вы слышали, что там делают с людьми? Из больницы Святого Патрика пациентов выписывают только на кладбище. Вы знаете об этом. Ведь по этой же причине вы свою сестру и спрятали в борделе, там все женщины немного безумны, а на фоне всеобщего безумия ваша сестра выглядит вполне нормальной.
Я поморщился. Как бы я ни прятал Ребекку, они её нашли, а она была единственным по-настоящему близким для меня человеком. И отличным рычагом давления.
— По вашему лицу, мистер Питон, я вижу, что вы согласны. Я прав? — уточнил Херефорд. — Ваше молчание означает «Да»?
Я смерил его взглядом.
— Оно означает «гори в аду, говнюк».
Херефорд и Зивард переглянулись. Тэн кивнул и приказал волхву:
— Действуйте, Херефорд. Он сделает всё, что нам надо, а надо нам совсем немного. Найти человека. Разве это много?..
***
Я плохо помню, что случилось дальше.
Обрывки, вереницы туманных картин и неясных ощущений, провалы… провалы памяти… тёмные пятна…
Помню, как маска Херефорда маячила перед моими глазами. Маячила долго, целую вечность, занимая собой всё пространство, весь зал, всё моё сознание. Волхв завывал, бормотал долго и нудно, но что бормотал, я не понял. А потом сквозь тонкую стену тумана я увидел лицо парня. Это был он. Тот самый человек, что лежал под простынёй в углу.
Я знал это точно, хоть и не видел его раньше.
Голос Херефорда рваным эхом летал по залу, двоился, троился в каменных стенах. И вместо чётких воспоминаний о тех страшных часах, я помнил лишь мельком, как проснулся на больничной кушетке, помнил отражение в зеркале.
Не моё отражение.
На меня смотрел семнадцатилетний парень, худой холёный аристократ, без единого признака овеумного наркомана на лице. И ему предстояло выжить там, где такие, как он, не выживают...