Книга: Аристократ. Пять Грязных Искусств
Назад: Глава 5. Школа грязного боя
Дальше: Глава 5.3

Глава 5.2

Поспать не удалось совсем. Уснёшь тут, как же.
Сильвер выделила для меня временную гостевую комнату на первом этаже, но я не сомкнул глаз до рассвета. Мерил шагами пространство, как заведённый.
Организм, предчувствуя ломку от нехватки овеума, обливал кожу потом, мучился сильными приступами жажды и тревоги. Дважды я порывался выйти из комнаты, но всякий раз в коридоре натыкался на Бернарда. Немногословный пожилой камердинер каким-то немыслимым образом оказывался рядом, стоило мне сделать пару шагов дальше положенного.
В шесть утра в дверь постучали, и уже через секунду в комнату вошёл Бернард.
По расписанию я должен был стоять в школьной форме у порога — вот я и стоял в школьной форме у порога. Ту самую форму я обнаружил в шкафу, где оставил свои старые вещи.
Костюм идеально сел мне по фигуре, и выглядел я теперь ничуть не хуже парня из элитной школы Лэнсома: белая рубашка с отложным воротником, плотно прилегающим к шее, чёрно-синий галстук, синий пиджак с чёрной нашивкой «S» на груди и такого же цвета брюки.
— Пройдите на второй этаж, мистер Питон, — сказал мне Бернард. — Через пятнадцать минут там пройдёт общее собрание нового класса. Затем планируется…
— Я читал расписание, — перебил я его. Монотонный голос камердинера провоцировал во мне нервный зуд.
И не только он.
Самочувствие ухудшалось с каждой минутой. Накатывали то дрёма, то возбуждение, то беспричинная злость, то страх и паника. Бросало то в жар, то в холод…
Я стёр со лба испарину.
— У вас начинается лихорадка, мистер Питон, — заключил Бернард, равнодушно оглядев моё лицо. — Дальше будет хуже.
— Догадываюсь, — бросил я ему.
Камердинер выставил ладонь в белой перчатке.
— У меня есть кое-что для вас, мистер Питон, чтобы помочь. — С этими словами он вынул из нагрудного кармана таблетки. Голубые блестящие пилюли, четыре штуки. Овеум. Внимательно наблюдая за моей реакцией, Бернард добавил: — Если принимать по одной в сутки, то лихорадка будет протекать не так болезненно и бурно. Возможно, обойдётся даже без помощи медицинского блока. Только не говорите директору.
Я посмотрел в его тусклые глаза.
— Волю проверяете? Вас доктор Сильвер попросила?
— Это не её метод, — покачал головой Бернард.
Старик нагло врал мне в глаза.
Это как раз её метод, потому что Ли Сильвер — тот ещё мастер провокаций.
Я ничего не ответил и открыл дверь, но пока шёл по коридору до холла, Бернард тенью следовал позади вместе с овеумом. Если он каждое утро будет меня так встречать и сманивать наркотиком, однажды я не выдержу. Во всех смыслах.
В безлюдном холле я столкнулся с Джо. Она как раз выходила со стороны восточного крыла, и впервые за всё время нашего знакомства Джо посмотрела на меня так холодно.
Хорошо же её за ночь обработали.
Наверняка, наговорили всё самое лучшее о моей персоне, обрисовали перспективы дальнейших отношений и вот результат: Джо как подменили.
Да и внешне теперь она выглядела совсем иначе. Белая блузка, шейный платок того же цвета, что мой галстук, чёрная юбка в складку длиной чуть выше колена и… гольфы. Чёрт возьми, гольфы. Чёрные, плотно облегающие голень.
Такую женскую форму я никогда не видел.
В гимназии, где мне довелось проработать два месяца, девушки носили юбки до щиколоток, в общепринятом стиле, а тут соблазнительный и революционный наряд. Теперь понятно, почему разнополым ученикам запрещены контакты в первый месяц обучения. С непривычки увидев толпу девчонок в такой форме, можно и голову потерять.
Поймав мой заинтересованный взгляд на своих голых коленях, Джо прокашлялась.
— Больше никогда так на меня не пялься, Рэй.
— Как? — прищурился я.
— Просто не смотри в мою сторону.
Странная просьба, если учесть, что в сторону Джо я особо никогда не смотрел.
Мы молча поднялись по лестнице и, пройдя короткий коридор, остановились у двери с табличкой «Общий зал для тренировок».
— Мне страшно, Рэй, — прошептала Джо.
— Пусть лучше они нас боятся. — Усмехнувшись, я толкнул дверь.

 

***

 

Перед нами предстало просторное помещение с рядом внутренних колонн и металлическим рифлёным полом.
По бокам стояли диваны, обитые чёрной кожей, рядом с ними высились коробки, а на стенах висело оружие. Десятки мечей, ножей, наборы дротиков, шпаги, топоры. И всем этим пользовались далеко не один раз. Клинки мечей пестрели зазубринами и сколами — это был чисто ученический инструментарий из дешёвой стали.
В зале галдела толпа парней и девчонок моего теперешнего возраста, человек двадцать, не меньше. Но как только дверь за нами захлопнулась, все стихли и как по команде обернулись на нас.
Давящий пресс взглядов.
Обычно так пялятся с одной целью: ждут, когда ты облажаешься, сболтнёшь что-то невпопад, запнёшься, подвернёшь ногу. Короче говоря, поведёшь себя, как дебил.
— Привет, — поздоровалась Джо.
Она хотела казаться дружелюбной и в то же время держала маску равнодушия.
Я молча оглядел толпу. Мне, по большому счёту, было наплевать, что они обо мне подумают. У меня имелись свои задачи, и нравиться ученикам школы не входило в мой список.
— О, девчонка из борделя! — вдруг высказался кто-то.
Толпа расступилась, пропуская вперёд приземистого блондина с широким загорелым лицом, которого я уже видел сегодня ночью в холле (его звали Дарт, кажется).
Кто-то в толпе захихикал, Джо покраснела и сжала кулаки.
Я посмотрел парню в глаза и тихо сказал:
— Может, заткнёшь пасть, чтобы не воняло?
Парень смерил меня презрительным взглядом.
— Эй, крошка, это твой личный цепной пёс? — обратился он к Джо.
— Да пошёл ты! — с обидой бросила та.
Знакомство с одноклассниками не заладилось сразу.
Я не стал тратить на говнюка слова и двинулся прямо на него, на ходу оглядывая его сбитую фигуру и оценивая шансы сделать парню как можно больнее. И пока я шёл, толпа расступалась и снова сходилась за моей спиной, предчувствуя интересненькое.
Джо осталась где-то позади. На неё уже никто не обращал внимания.
Крепыш заметно напрягся, ожидая столкновения. Но вместо того, чтобы приготовить кулаки, он вынул из кармана что-то маленькое, похожее на прозрачный стеклянный шарик.
«Какого чёрта?..» — первое, что я успел подумать в тот момент.
Блондин швырнул шарик мне под ноги. Послышался треск.
В следующую секунду с пола на меня хлынул поток ледяной воды такой силы, что я не удержался на ногах и завалился на спину.
Значит, Дарт — мастер элементалей… хренов повелитель стихий…
Зал оглушили хохот и редкие аплодисменты. До нитки мокрый, я сел на полу, убрал чёлку с глаз. Меня плотнее обступила толпа, а парень вынул из кармана ещё один шарик.
— Купить тебе намордник, придурок? Или лучше полотенце? — оскалился он, перекатывая своё хитрое оружие между ладонями.
Рано он обрадовался, засранец.
Не вставая, я приложил обе руки к холодным рифлёным плитам пола. Овеума в моей крови изрядно поубавилось, а природное кодо ещё не высвободилось настолько, чтобы я мог именовать себя полноценным инфиром, но даже малого индекса силы должно хватить, чтобы проучить противника, если сделать это хитро. Связующей жидкостью послужит вода, созданная им же самим и вобравшая часть его кодо.
Это, конечно, в теории.
Как будет на практике, оставалось только проверить.
Пол под моими ладонями накалился и начал мутировать. Все снова расступились, осознавая, что бой ещё не окончен. По толпе пронёсся рокот изумления.
В это время от моих рук по полу пронеслись две тонкие борозды к ногам блондина. Тот не успел отпрянуть, и его ступни завязли в размягчившихся стальных плитах, а потом мгновенно застыли.
Одним прыжком я вскочил с пола.
По моему взгляду противник понял, что сейчас наступит расплата.
Он снова швырнул в меня шарик, но на этот раз его уловка не сработала, шарик я поймал у пола, не дав ему расколоться. И пока я надвигался на застрявшего в ловушке крепыша, никто даже не попытался мне возразить или остановить меня.
Все вокруг замерли.
С опасением и азартом ждали развязки.
Коротко размахнувшись левой, я всадил кулак противнику в живот, между рёбрами и прессом, вложив в удар всю энергию проснувшейся вдруг злости. Дарт согнулся, хватая ртом воздух. Я тут же взял его за ворот пиджака, заставляя выпрямиться, и затолкал в его приоткрытый рот стеклянный шарик.
Глаза парня распахнулись от ужаса.
— Твои шарики оказались не слишком-то крепкими, Дарт, — процедил я.
Сплюнуть парень не успел. Я ударил его в основание подбородка, заставляя сжать челюсть и разломить во рту стекло…
С воем он шлёпнулся задом на пол, сунул пальцы в рот, откуда хлынула вода вперемешку с кровью. С аханьем и звуками отвращения ученики отпрянули. Завязший в полу блондин блеванул прямо себе на колени.
— Рэй! Нас же выгонят! — Ко мне подбежала Джо, вцепилась в плечи и принялась оттаскивать от парня. — Перестань! Так нельзя!
Я и сам понимал, что переборщил. Но, по законам всех на свете подворотен, обидчика нужно ставить на место сразу. Если один раз стерпел унижение, второго раза не избежать.
Уняв приступ рвоты, Дарт вытер кровоточащие губы и поднял на меня взгляд.
— Сочтёмся, — сказал он почти неслышно.
— Рэй! — Джо толкнула меня в грудь. — У тебя только три состояния: либо ты бьёшь кого-то, либо собираешься бить, либо уже избил. Ты по-другому не умеешь, да? Так ты друзей не заведёшь!
Казалось, она ненавидела меня за то, что я за неё заступился. Отлично.
— Мне не нужны друзья, Джо.
— Вот как?.. — Её голос стал ледяным.
Девчонки рядом захихикали, их интерес ко мне заметно возрос. Некоторые из них улыбались и шушукались, но не все. Кто-то от вида блюющего человека побледнел, сдерживая собственный рвотный позыв. Ну а парни старались не проявлять эмоций, щурились и смотрели серьёзно то на меня, то на крепыша.
— Рэй, ты невыносим… — выдавила Джо, разведя руками.
Выяснять отношения я не собирался, поэтому развернулся к недовольной девушке спиной, но тут же напоролся на кое-что посерьёзнее…

 

***

 

У моего носа блестело остриё самурайского меча, а в глаза мне смотрел мой противник. А вот этого я от него не ожидал. Упрямый и мстительный попался засранец. Пока Джо обвиняла меня во всех грехах, он уже выбрался из ловушки и успел вооружиться.
— Ты куда-то собрался? — спросил он, тяжело дыша.
— Дарт, запрещено брать оружие без разрешения! Положи на место! — выкрикнула одна из девушек. — Доктор Сильвер не…
— Доктор Сильвер ничего мне не сделает, — перебил её парень. — Я здесь не последний человек… чтобы ты знал, скотина, — веско добавил он, обращаясь уже ко мне.
И пока крепыш говорил, острие его меча переместилось к моему горлу, холодная сталь чиркнула по коже и скользнула вниз, легко разрезав мой галстук надвое. Я сглотнул и задержал дыхание, соображая, как выкрутиться.
— Убери! Ты что?! — Джо решительно подошла к блондину.
Тот на секунду отвлёкся, скосив на неё взгляд.
Этого мне хватило.
Я обхватил клинок у острия, откидывая его вверх, но лезвие всё же успело полоснуть по подбородку. Крепыш вытаращился на меня, как на психа, но меч не отпустил.
По клинку от моей порезанной руки потекла кровь, и сталь тут же начала мутировать. Я, если честно, и сам этого не ожидал. От плеча до пальцев заструился жар, обжёг болью, наполнил мышцы силой, пока небольшой, но уже достаточной для мутации стали.
И она мутировала.
Через несколько секунд моя липкая от крови ладонь уже сжимала рукоять меча, а противник держался за клинок.
— Вот сволочь! — Дарт отдёрнул руку, побагровев.
Я откинул меч в сторону. Тот загремел по металлическим плитам пола и стукнулся о стену.
Блондин шумно перевёл дыхание, облизал губы. Я вытер окровавленную ладонь о брюки. Мы посмотрели друг другу в глаза… и сцепились в новой схватке, повалившись на пол.
— Остановите их! Позовите директора! — крикнула девушка, что уже пыталась минуту назад урезонить Дарта.
Вокруг началась беготня и суета.
Дарт не сдавал позиций, как и я. Только противник превосходил меня телосложением и объёмом мышц, давил весом.
Послышался треск ткани — наша форма не выдержала натиска.
Пару раз крупный кулак Дарта пронёсся у моего уха, один раз он хорошо приложил меня по щеке, второй раз угодил в нос, выбив сноп алых брызг. Я же старался бить его по корпусу, целился в правый бок, чтобы попасть точно в печень. Мы катались по полу, и я уже не разбирал где низ, где верх, где стены, где потолок. Голова кружилась, ладони стали скользкими, одежда увлажнилась потом.
А мы продолжали колотить друг друга.
Удар, вдох, выдох… скрип зубов, сопенье… треск ткани, и снова... мой удар, его удар. В глазах двоилось, в горле скопилась слюна, внутри хрипело и клокотало.
Дарт пыхтел мне в лицо, обдавая горячим дыханием.
Из последних сил он навалился, обхватил мою шею и нажал на горло большими пальцами, а руки у него были сильные… сильнее, чем мои. Я извернулся и ударил его коленом ниже живота. По сдавленному писку Дарта понял, что попал ему в пах.
Чёрт, туда бить я не планировал, но что вышло, то вышло.
— Доктор Сильвер! — закричали снова. — Они же поубивают друг друга!
И спокойный голос Сильвер:
— Пусть дерутся.
Краем глаза я заметил стоящую поодаль женщину.
Никакого гнева, только любопытство.
Она с интересом наблюдала, как два ученика её школы разносят друг друга в клочья. Кажется, она начинала мне нравиться. Наверное, я подумал об этом вскользь, но всё же успел осознать.
В следующую секунду Дарт отомстил мне, ударив голенью между ног, сильно и прицельно.
Ах ты ж… с-с-с-сраный ублюдок…
Мне показалось, у меня там что-то лопнуло… показалось… конечно, показалось…
Но за такое говнюк получит сполна.
Жмурясь от боли, я вскочил на ноги и носком туфли ударил лежащего Дарта прямо в лицо. Что-то хрустнуло — однозначно я сломал ему хрящ носа…
И тут невидимая сила сковала меня. Стиснула тело до боли, до ломоты в суставах, а потом протащила назад метров десять и швырнула на стену. Дарт в это время отлетел в противоположную сторону.
Между нами встала Сильвер.
— Довольно! Вы перешли все границы!
— Ли-и-и-и… он сломал мне но-о-с… — прогудел Дарт, сползая по стене на пол и обхватывая дрожащими ладонями лицо.
— Я вижу, — ответила Сильвер. Она оглядела притихших учеников и громко спросила: — Кто начал потасовку первым?
Повисла тишина.
Не дождавшись ответа, Сильвер перевела взгляд на Джо.
— Кто начал первым, дорогая?
Та опустила глаза и тоже промолчала.
— Значит, накажу обоих.
И тут мой противник неожиданно признался:
— Это я первый начал. Виноват, Ли, не удержался.
Сильвер смерила его долгим взглядом.
— Ну надо же, как благородно, Дарт. Только поздно. Теперь вам обоим предстоит ответить за драку, — женщина вздохнула. — Но после того, как вас подлатают в медблоке. И чтобы больше никакой грызни. Идите. Бернард вас проводит.
— Доктор Сильвер, а не слишком ли много им чести? Они подрались, а их ещё и лечить? — вдруг подала голос одна из учениц.
Кажется, та самая, очень правильная девушка, всё порывающаяся наставить Дарта на путь истинный. Я нашёл её взглядом среди толпы учеников. Какая-то она была неказистая и странная. Рыжеволосая, кудрявая, высокая и худая, как палка, с болезненно бледной кожей и костлявыми коленками. Наверное, она была единственной среди девушек, кого форма не красила, а портила.
— Эй, скотина… мы ещё не закончили, — услышал я хриплое.
Наши с Дартом взгляды снова встретились. Я сидел у одной стены, он у второй, и мы опять были готовы нападать.
— Можем прямо сейчас, — ответил я ему.
Зал оглушил грозный голос Сильвер, эхо задребезжало в колоннах.
Вот теперь мы её точно разозлили.
— А ну заткнитесь оба! И марш в медблок! Я всё сказала! — Она взглянула сначала на Дарта и рявкнула: — Дарт Орриван, второй выговор за сутки! После третьего вылетишь из школы! — Потом повернулась ко мне и рявкнула не менее грозно: — Рэй Питон, после занятий в карцер! Но сначала оба в медбло-о-о-к! У вас час! Время пошло!

 

***

 

До медблока мы шли минут пятнадцать.
Спустились на первый этаж, преодолели гулкий холл и вышли из замка. По насыпной дорожке миновали три хозяйственных склада, прачечную и только на двери пятого одноэтажного здания я увидел неприметную табличку с надписью «Медицинский блок».
Всю дорогу Дарт шёл, прихрамывая на правую ногу и закрыв нижнюю половину лица носовым платком. На меня он старался не смотреть, я на него тоже. Но краем глаза мы всё равно следили друг за другом.
На крыльце медблока Бернард остановился. Обернувшись на нас, он приступил к странным разъяснениям.
— При посещении медицинского блока школы, молодые люди, необходимо помнить о правилах. Во-первых, никоим образом не сопротивляться обследованию. Во-вторых, внимательно слушать рекомендации работников бригады. В-третьих, не задерживаться в кабинете бригады дольше, чем на полчаса, и не оказывать знаки внимания персоналу. Любые знаки внимания. Это особо строгое правило.
Чего?..
Не оказывать знаки внимания?
Увидев, как я нахмурился, Дарт хрипло рассмеялся в платок.
— Короче, не пускай слюни, — пробубнил он. — Ты просто не видел работниц медблока, придурок.
Я бы сейчас с удовольствием сломал ему нос ещё раз.
— А дальше вы сами, — невозмутимо выдал Бернард и отправился обратно в замок, оставив нас возле двери.
Продолжая посмеиваться, Дарт вошёл в здание первым. Дверь за ним закрылась. Я уже собрался войти следом, но внезапно в глазах потемнело, сознание помутилось, пространство повело вбок, и я завалился на ступени, чуть не разбив себе лицо.
Лихорадка не просто продолжалась, она набирала силу.
Я сел на крыльце и прикрыл глаза в попытке побороть головокружение.
— Давайте, я вам помогу, — произнесли рядом томным девичьим голосом.
Открыв глаза, я понял, что Бернард был прав.
Надо мной склонилась нимфа… нет, девушка, конечно… но какая…
Нежные светлые локоны, белый берет, того же цвета короткий халат и гольфы. Девушка наклонилась так низко, что сначала я разглядел то, что мелькнуло в вороте её униформы, а уж потом перевёл взгляд на лицо.
Огромными голубыми глазами на меня смотрел сущий ангел, только на дне этих глаз пылал дьявольский жар.
Наверняка, на моей физиономии появилось неприличное выражение, потому что девушка вдруг выпрямилась и спросила строго:
— Как вас зовут?
— М-м? — уставился я на неё.
Я как будто её не расслышал, хотя… вроде, расслышал. Но её слова пролетели мимо моего сознания. Может, она использует какие-то чары?.. Чёрт, Рэй, не превращайся в идиота, ты не за этим сюда пришёл.
— Как вас зовут? Вы из нового класса, да? — переспросила девушка.
Она снова наклонилась, приобняла меня за плечи и помогла подняться. Голову окутал приятный ванильный запах, обволакивающий и расслабляющий, но я тут же отстранился. Мой рассудок и без того находился на грани слома, а тут ещё такой натиск.
— Как вас зовут? — опять спросила медсестра.
— Рэй Питон, — наконец выдавил я.
— А меня — Габриэль. Пройдёмте в приёмную, мистер Питон. Ваши руки… их нужно срочно перевязать. Где вы так их исполосовали? Какой кошмар. — Она бегло осмотрела моё лицо, взяла подбородок пальцами и приподняла. — Ещё и тут порез… да какой глубокий. Но ничего, не беспокойтесь. Мы всё обработаем, уберём кровоподтёки, снимем боль, переоденем вас в сухую, а главное не порванную одежду. Думаю, помощь старшей медсестры не понадобится. Справимся сами. У меня неплохая бригада. Выйдете отсюда, как новенький.
Её фраза прозвучала многообещающе.
Девушка открыла передо мной дверь и пропустила в здание первым.
Вокруг не было ни души, внутри блока приятно пахло (кажется, той самой ванилью), и гуляла прохлада. Мы оказались в белоснежном стерильном коридоре с длинными рядами дверей, обозначенными цифрами.
— Вот сюда, мистер Питон… — Девушка снова приобняла меня за плечи, будто я был не в состоянии идти сам, и повела в сторону двери с цифрой «8».
Мне же от навязчивой заботы захотелось провалиться сквозь землю. С детства я привык обрабатывать свои раны сам, делал это как умел. И ничего, живой ещё. Вот и сейчас бы преспокойно прошёл в ванную и сам бы…
На этом мои мысли остановились.

 

***

 

За дверью с цифрой «8» меня встретили ещё четыре таких же медсестры.
Четыре нимфы, вызывающие мысли далеко не о здоровье. Господи, кто подбирал персонал в медблок? Неужели сама Сильвер?.. Где были её мозги в тот момент?
С другой стороны, вот уже десять минут я не думал о боли…
И ещё этот запах ванили… он усиливался.
В кабинете по углам стояли высокие стеклянные шкафы с вереницами полок и одинаковых баночек. А посередине кресло.
— Присядьте, мистер Питон, — сказала Габриэль.
Я напрягся.
— Вы мне просто ладонь перевяжите, и я пойду. У меня занятия.
Вместо ответа Габриэль захлопнула дверь, повернула ключ и бросила его в карман халата. А потом снова повторила:
— Присядьте, мистер Питон. Вы вернётесь к занятиям очень скоро. Но вы должны понимать, что если мы отпустим пациента, не оказав ему надлежащей помощи, мы потеряем работу. Вся бригада. Нас наняла директор школы, и это хорошая работа. Мы находимся под защитой клана Сильвер и не можем никого подвести. Так что присядьте, очень вас прошу. Или вам что-то не нравится? Я вас оскорбила? Хотите пожаловаться директору?
Я смерил Габриэль взглядом.
— Хорошо, давайте. Но только побыстрее.
Девушка кивнула.
— Снимите свой… пиджак… э… точнее то, что от него осталось, и закатайте рукава рубашки, — попросила она.
Под пристальными взглядами всей бригады медсестёр, я стянул пиджак и разрезанный мечом галстук, бросил их в угол кабинета. Потом прошёл к креслу, опустился в него и закатал рукава.
И как только я это сделал, девушки засуетились. Одна полезла в шкаф и достала баночку с надписями на неизвестном мне языке, вторая промокнула мой лоб полотенцем, третья принялась что-то записывать в журнал, четвёртая налила из графина воды в стакан и накапала в него капель. Но подала его не мне, а Габриэль.
Со стаканом в руке девушка подошла ко мне.
— Выпейте, — сказала она, — вы напряжены.
— Потому что вы меня напрягаете, — ответил я, даже не взглянув на предложенную воду.
— Почему? — уставилась на меня Габриэль. — Мы ведь очень стараемся.
— Поэтому и напрягаете. Я к такому не привык.
Девушка нахмурилась.
— Мне будет сложно вас лечить, мистер Питон. Вот мистер Орриван, например… сейчас он как раз в соседнем кабинете… он высоко ценит работу медблока.
— Ещё бы, — усмехнулся я. — Если у вас здесь все такие…
Моя усмешка Габриэль не понравилась.
Она прищурилась, отдала стакан помощнице и оглядела свою бригаду. Обратилась к первой девушке с баночкой в руке.
— Сари, на тебе порезы.
Та быстро подошла и принялась обильно мазать мою ладонь синим вонючим раствором, потом приступила к порезу на подбородке. Габриэль же продолжила отдавать приказы и повернулась к двум другим помощницам.
— Жюли, расслабь его. Крис, обезболь вот тут, тут, тут и тут… — Она указала на мой ушибленный локоть, ноющие костяшки левого кулака, правое плечо и живот. Подумала с секунду и указала мне между ног. — И тут ещё.
— Так, всё. — Я поднялся с кресла. — Хватит.
Габриэль толкнула меня обратно. Толкнула так сильно, что я, не удержавшись, неуклюже плюхнулся в кресло.
— Пожалуйста, присядьте, мистер Питон. Нечего смущаться. Это больница. — Она снова указала мне между ног и невозмутимо добавила: — Туда вас тоже ударили. И у вас там болит.
На руках и лице Габриэль вспыхнули розовые руны.
Руны!
Она быстро начертила пальцем рисунок в воздухе и отправила в мою сторону. То же самое сделали все остальные медсёстры. Чёрт возьми, меня обступила целая бригада рунных ведьм…
Их кожа мерцала радужными татуировками, девушки улыбались, а их руны в это время работали: расслабляли, обезболивали, обеззараживали и лечили раны.
И ведь правда: боль почти сразу же оставила тело, напряжение схлынуло.
Габриэль склонилась надо мной, провела мерцающим розовым пальчиком по моему подбородку.
— И пореза не видно. Вам же стало лучше, правда?
Я поёрзал в кресле.
— Неплохо.
— В моей бригаде работают только мастера-медионы, — прошептала она так томно, с порочной хрипотцой, что у меня в горле мгновенно пересохло. — Наверное, вы слышали, что чем выше уровень рунной ведьмы, тем сильнее она чарует, тем более она красива. Инфиры почти не имеют влияния, а вот у фортисов его чересчур много. Поэтому в школьном медблоке есть только один фортис… и устоять перед ней почти невозможно. Это старшая медсестра. Она работает с самыми тяжёлыми случаями. Я очень надеюсь, вас никогда не изобьют настолько, чтобы старшая медсестра занималась вами лично.
Позади Габриэль остановилась одна из её помощниц.
— У него какая-то странная лихорадка. Я очень старалась, Габ, но не смогла избавить его от симптомов.
Габриэль ответила ей, не оборачиваясь и не сводя с меня глаз:
— Да, я тоже заметила это. Лихорадка необычная, и мы не в силах её победить. Она вызвана не очень хорошим веществом, ведь правда же, мистер Питон? Овеум? Странно, что доктор Сильвер позволила учиться здесь овеумному зависимому. Но это не моё дело, конечно.
— Не ваше, — ответил я. — Вы закончили? Теперь я могу идти?
— Не хотите переодеться в другую одежду?
Она снова улыбнулась и принялась чертить руну прямо у меня перед носом, но я ухватил девушку за запястье, не дав завершить рисунок.
— Это лишнее. Спасибо.
Пора было завязывать общение с толпой рунных ведьм такого уровня.
Они, и правда, очаровывали. Наверняка, мимоходом, даже сами того не желая. Возможно, Габриэль не говорила со мной так томно, как мне показалось, не демонстрировала в отворотах халата свои прелести, не касалась моего лица, не дышала так тяжело и не смотрела так жадно на мои губы…
Запах ванили стал почти невыносимым.
И чем дольше я оставался в кабинете, тем сильнее ведьмовские чары на меня действовали. Теперь мне казалось, что вся бригада превращается в группу соблазнительниц.
Пока не стало поздно, пока я не нарушил какие-нибудь суперстрогие правила, нужно было уходить. Моя рука скользнула в карман халата Габриэль, я выхватил ключ и поднялся с кресла.
— Спасибо за работу. — Бросив это, я спешно открыл дверь и вывалился из кабинета.
Быстрым шагом преодолел пустынный коридор, распахнул дверь на улицу и уже на крыльце глубоко вдохнул свежий воздух, выдохнул… вдохнул… выдохнул…
— Ну как тебе медблок? Круто, да? — услышал я ехидный голос сбоку.

 

***

 

Вылетев из здания, я даже не заметил, что на крыльце, навалившись плечом на стену, стоит Дарт Орриван. Как ни в чём не бывало, без следов драки на лице. Только на переносице белела полоска лейкопластыря. Он даже переоделся в другую форму, в отличие от меня.
— Общее собрание мы пропустили, — сказал он. — И урок по эргам уже начался. Да и белую границу должны были закрыть.
— Уже? — нахмурился я.
— А что? — хитро посмотрел на меня Дарт. — Хотел со своей девчонкой попрощаться? Теперь их на месяц в восточном крыле закрыли. Остаётся один вариант получить женское внимание: наведываться в медблок. Главное, там с катушек не слететь.
Я спустился с крыльца и направился в сторону замка. Дарт увязался следом.
— Ты прямо так на урок пойдешь? В мокром и порванном?
Я резко остановился и обернулся на него. Совсем недавно он был готов меня мечом порезать, а сейчас проявляет беспокойство?
— Тебя это очень волнует?
Вместо ответа Дарт усмехнулся и выставил ладони. Они мгновенно покраснели, как краснеет раскалённый металл, и меня тут же обдало потоком жара.
Я зажмурился, прикрыв рукой лицо, но когда поток иссяк, взял парня за грудки.
— Ещё раз нос тебе сломать, говнюк?
— Если не нравится, могу вернуть обратно! — прошипел Дарт, тараща на меня глаза.
— Что вернуть?
— Влагу в твой костюм, придурок. Хочешь ходить мокрым — ходи, мне-то что.
Я отпустил воротник Дарта, шагнул назад и провёл ладонью по рубашке.
Сухо, и ткань больше не облипала тело, не мешала движениям. А я даже не заметил…
Да и чёрт с ним, с этим Орриваном.
Что за странная услуга? Я о ней не просил.
Молча развернувшись, я поднялся на крыльцо. Тяжёлая дубовая дверь открылась передо мной сама, на пороге стоял Бернард.
— Вы опоздали на урок по эргам, мистер Питон. — Камердинер перевёл взгляд мне за спину. — И вы, мистер Орриван. Хочу предупредить вас обоих, что белая граница закрыта. Половина замка недоступна.
Холл, и правда, изменился, и теперь вместо белой полосы посередине стояла стена из густого белого дыма.
— Проходить сквозь границу имеют право только доктор Сильвер и её гости, — добавил Бернард, когда мы вошли в замок. — Все ученики без исключения лишены этой привилегии. Если вы попытаетесь преодолеть границу, можете остаться без головы. Причем буквально. Итак, по расписанию у вас сейчас занятие по эргам, затем урок родового этикета, далее обед и урок по продвинутым ПГИ. У мистера Питона ещё и дополнительное занятие с доктором Сильвер в шесть часов вечера.
— Личное занятие с директором школы? — уставился на меня Дарт.
— А теперь проследуйте на второй этаж, — продолжил Бернард. — Вас ждут в кабинете номер сорок четыре. Мастер Изао уже начал занятие, а он не любит, когда опаздывают.
На выслушивание монотонной речи камердинера ушло минуты три, так что пришлось поторопиться. Я понёсся по лестнице на второй этаж, Дарт, не отставая, бежал рядом.
— Как только овладею гравитационным эргом, сразу размажу тебя по стенке, Питон, — пообещал он.
В кабинет «№44» мы ввалились вместе и замерли на пороге.
Это был не кабинет, а храм поединков и единоборств.
Посередине высился круглый подиум — самый настоящий ринг, по периметру ограждённый канатами и столбами, обитыми прямоугольными подушками. По углам кабинета находились ещё четыре ринга, квадратных, заметно меньше основного и без пьедесталов. На крюках висели набивные мешки, стены украшали кожаные подушки для отработки ударов.
В кабинете царила тишина, и казалось, никого нет.
Но это только казалось.
Чуть дальше, за подиумом основного ринга, в ряд стояли десять парней в чёрных кимоно и босиком. Все они смотрели на нас. А ещё на нас смотрел преподаватель. Мастер Изао, седой мужчина-азиат с козлиной бородкой, ростом под два метра. И его напряжённое лицо не обещало нам ничего радостного.
— Вы опоздали на восемь минут, — негромко сказал он, переводя взгляд с меня на Дарта и обратно. — Забыли надеть тренировочную форму. Хм… Что ж, снимите обувь для начала.
Опять повисла тишина.
Мы принялись быстро стягивать с себя туфли и носки, бросили вещи у порога. Дарт снял ещё и пиджак на всякий случай. Выглядели мы тут очень нелепо, как два случайно забредших на тренировку идиота: босиком, но в строгих рубашках и брюках…
Изао ещё раз оглядел нас, кивнул и повернулся к ученикам.
— Так вот… я говорил вам, что в арсенале адепта-воина, кроме его основного искусства кодо, есть четыре эрга. Три эрга относятся к атакующим, и один оборонительный. Чтобы объяснить ученикам наглядно, как работают эрги, обычно я использую манекены для битья. Но сегодня у нас есть два добровольца, которые любезно согласились испробовать на себе все четыре эрга.
Мгновенно догадавшись, к чему ведёт Изао, мы с Дартом переглянулись.
Этого ещё не хватало...
Назад: Глава 5. Школа грязного боя
Дальше: Глава 5.3