Книга: Одной дождливой ночью
Назад: 9
Дальше: 11

10

Трев проехал по подъездной дорожке и остановился под крытым портом.
- Хотите, я пойду с вами? - спросила Лиза. - Я знаю сестру Максвелла.
Он погасил огни, выключил двигатель.
- Это - не дом Чайди.
- Что?
- В нем жил хозяин пиццерии. Мне нужно узнать, здесь ли его дочь.
- Да уйметесь вы хоть когда-нибудь? - пробомотала Франсина.
- Мне не понадобится много времени. Сидите здесь, - oн открыл дверь, помедлил, раздумывая, стоит ли оставить ключи в замке зажигания.
Безумная женщина взяла трубку. Она может быть все еще там. И даже не одна. Если что-нибудь с ним случится…
Но если он оставит ключ, Франсина может запросто укатить без него.
- Что такое? - спросила Лиза.
- Ничего. Глядите в оба. Не бойтесь стрелять в случае чего, - вытянув ключи, он взял свое ружье, выбрался из салона и захлопнул дверь за собой.
Проходя мимо багажника, он услышал удары изнутри. Его пленница. Трев обеспокоился, хватает ли ей воздуха.
Не хотелось бы, чтоб она задохнулась, - подумал он.
Помешкав, он подпер бампер ружьем и открыл крышку. Та отскочила.
- Эй! - вскрикнул он, едва девушка, распрямившись, очутилась на коленях. - Ложись обратно!
Она зарычала. Прежде, чем она прыгнула на него, Трев ударил ее кулаком в подбородок. Девушка, всплеснув руками, отлетела назад и врезалась головой в крышку. Обеими руками он ухватил ее за плечи, втолкнул внутрь - следя, чтобы она не ударилась еще раз, - и закрыл ее.
- Черт, - выдохнул он.
Вот так всегда: пытаешься быть хорошим парнем, и за это получаешь в лоб.
Он злился на себя за свою розовую легковерность.
Но в большей степени им сейчас владел страх.
Стоило догадаться раньше, что так и будет, - отругал он себя, поднимая ружье. - Что ж, пусть послужит уроком. Не доверяй никому и береги задницу, а то, не ровен час, оторвут.
Все еще слегка дрожа, Трев прошел к лестнице о двух ступеньках, предварявшей вход в дом. Подергал за ручку. Попробовал посмотреть внутрь через стеклянные вставки.
Кухня Лиама. Свет горит, но никого не видно. Ни живых, ни мертвых.
Был виден стол. И даже то, что на нем: солонки, перечницы, декоративные фигурки лепреконов. У Трева пересохло во рту. Он не раз бывал за этим столом. Пил «Гиннес» и смеялся вместе с Лиамом и Мэри. Эти двое сами напоминали лепреконов - такие же ворчливые озорники. Никогда не уставали подшучивать сами над собой - парочкой из графства Керри, заявившейся в Штаты и расхозяйничавшейся тут. Знаешь, как керримены надувают своих железнодорожников? Покупают обратные билеты в Дублин - и не возвращаются!
Глаза стали подводить его - все стало неясным, расплывчатым. Сморгнув слезы, Трев сошел с подъездной дорожки.
Если женщина, ответившая на звонок и выдавшая себя за Морин, не была гостем - значит, вломилась в дом. Лучше найти следы взлома и пройти тем же путем, чем, наделав шума, биться в дверь или окно.
Держа ружье наготове, Трев пошел вдоль кустов на углу дома. Выглянул из-за оштукатуренной стены, нашел глазами крыльцо. Парадная дверь - вернее, ее останки - была закрыта. Свет лился из рваной дыры, пробитой над ручкой.
Вот, значит, как.
Трев вообразил дикую, вооруженную топором женщину, вламывающуюся в дом и гоняющую по нему Морин.
Брось, Морин бы там не осталась. Ее предупредил бы шум. Думаю, она успела выбраться. Если вообще была внутри. И - если не осталась защищать дом.
Подбежав к двери, Трев опустился на корточки и глянул в дыру. Гостиная была освещена. Движения - не заметно. На ковре были видны темные лужи и отпечатки ног, но, с каждым шагом взломщика, они бледнели и редели.
Только одна пара ног. В кроссовках, похоже. Великоваты следы для женщины, но, выходит, это она. Она отвечала на мой вызов.
Крупная женщина. Но, скорее всего, она там одна.
Он надавил на ручку. Дверь открылась, и Трев придержал ее, чтобы не ударилась о стену. Потом - вошел в дом, аккуратно закрыв за собой.
Сняв шляпу вместе с защитными завесами, он бросил ее на пол. Лучше. Гораздо лучше. Теперь видимость хотя бы не ограничивалась прорезями для глаз. Воздух приятно холодил лицо.
Он встал посреди гостиной. Софа, простенькие кресла, столик с лампой и стойка под телевизор были выстроены у стен. Никто не мог за ними спрятаться. Никто не таился по углам. И за занавесками, судя по тому, как ровно они висят - никого.
Трев, не спеша, прошел на кухню. Люстра над столом не горела. Свет тут был только тот, что падал из гостиной. Замерев в арке, Трев присел. Бросил взгляд по стулья и стол. Оглядел остаток комнаты. Никого.
За кухней начинался короткий коридор, ведший к двум гостевым спальням и ванной комнате. В комнатах было темно и пусто. Под запертой дверью ванной — полоска света.
Его сердце забилось чаще.
Спокойно, - сказал он себе. - То, что горит свет, еще не означает, что она там. Подойди поближе… и ей будет легче выскочить и расколоть твою башку топором надвое.
На всякий случай он зашел в одну из спален. Заглянул внутрь пустующего шкафа. Под кровать - чей край был так низко, что спрятаться там взрослому человеку не представлялось никакой возможности. На бежевом ковре, устлавшем пол, не было ничьих следов.
Все-таки в ванне.
Но есть еще вторая спальня. С большим шкафом, во всю стену, наверняка - глубоким. Вот куда стоит заглянуть.
Трев вошел внутрь, шагая нарочито громко. За комодом - никого. Он с размахну опустился на пружинный матрас - кровать скрипнула, но вряд ли достаточно громко. На всякий случай Трев пошебуршал шторами, поднял матрас, заглянул в стоявший у стены чемодан, покрытый пылью. Вздохнул.
Либо здесь взаправду никого не было, либо ему не светит так ее выманить.
Значит, где-то еще.
Может быть, в ванне.
Вполне возможно, в этом чертовом шкафу.
Он боялся открывать дверь. Но выбора не было.
Уставившись на сдвинутые створки, он зашагал через комнату навстречу.
Если женщина там, она, скорее всего (да почти наверняка!) уже знает, что он здесь. Пусть шаги по ковру не слышны - каждое его движение сопровождает похрустывание пластика; так что она даже, вероятно, понимает, что он идет ей навстречу. И, не рискуя напасть на него в открытую, она затаилась.
Он представил ее, ждущую в темноте, с топором, занесенным над головой.
Вдохнув глубоко, Трев задержал дыхание. Положил руку на дверь. Подняв другой рукой ружье, неловко выставил его перед собой. Положил палец на курок.
Отбросил створку в сторону и резко отскочил.
Топор не пал на его бедную голову.
Его глазам предстали ряды одежды на вешалках. Рубашки и брюки Лиама - на правой стороне. Блузки Мэри, ее слаксы и платья - на левой.
Лиам так и не нашел в себе сил избавиться от них.
Теперь уже и не найдет.
На полу стояла обувь. Трев присел, чтобы убедиться, что никто не прячется позади всей этой одежды.
И увидел пару ног - голых до колен, а выше они исчезали за развешанным тряпьем. Дыхание сперло, и он отшатнулся. Край кровати ударил его под коленками, и он тяжело сел на матрац.
- Вы, там, - голос Трева стал высоким и дрожащим. - Выходите. Живо.
Ответа из шкафа не последовало.
Что, если это Морин?
Но Морин бы ответила.
- Морин? - прямо спросил он.
Нет ответа.
- Ладно, леди. Выходите, или я буду стрелять.
- Тревор?
Холод потек по его спине.
- Вы - Тревор? Вы звонили?
Кем бы она ни была, ее голос звучал странно.
- Да, я - Тревор.
- Вы - один из них?
- Нет, я офицер полиции. В здравом уме и твердой памяти. Выходите.
- На вас накапало?
- Нет. А на вас?
- Да, но… я… я не собираюсь убивать вас.
- Тогда выходите.
Глубоко в тени шкафа одежда Морин скользнула в сторону. Трев слышал, как вешалки затарахтели по железной перекладине. Женщина выбралась наружу, выпрямилась и глянула на него.
- Не стреляйте в меня.
Трев поднялся на ноги, держа ее на прицеле.
Она шагнула вперед.
Трев подождал, пока она переступит через порог, а потом сказал:
- Оставайтесь там.
- Хорошо, - oна замерла.
В глазах за стеклами круглых очков - страх.
Она была крупной женщиной - следы не лгали. Широкоплечая, ростом за метр восемьдесят. Темные, коротко отпущенные волосы, спутались. На вид ей было под тридцать пять. Лицо приятное, с легкими морщинками на лбу и в уголках губ.
На ней был выцветший зеленый халат. Возможно, принадлежавший Лиаму. Тесный ей в плечах. Рукава заканчивались сильно выше запястья. Ее грудь не позволяла застегнуть верхние пуговицы, но у талии халат был туго завязан поясом. Кончался он почти у колен.
На ее коже - бледной и гладкой - Трев не увидел черных пятен.
- Вы были под дождем, - сказал он.
- Да, была. И я знаю, что вы думаете. Но я - не одна из них. Больше нет.
Она не выглядела, как одна из чокнутых, верно… но Трев решил держаться настороже и не снимать ее с прицела.
- Я в порядке, - сказала она, настороженно глядя на ружье. - Честно.
- Исходя из нашего телефонного разговора я бы так не сказал.
- Тогда - да, все было плохо. Это черная дрянь была на мне. Но потом я ее смыла, и все пришло в норму.
Он удивленно глянул ей в глаза.
- Вы… смыли? В смысле?
- Все прошло, когда ее не осталось на коже, понимаете? Я попала под дождь. Мне было очень, очень плохо. Я бегала, как сумасшедшая, и не знала, куда себя деть. Стянула из магазина топор и пришла сюда. Мне… мне хотелось кого-нибудь убить. Я вломилась в этот дом, но тут было пусто. И тут позвонили вы. Я подумала - надо вас заманить. И… вот, - oна нахмурилась и закусила нижнюю губу. - Я очень сожалею. Но так было. Будто порча какая-то. Я хотела… хотела изрубить кого-нибудь в куски.
- А сейчас не хотите? - осторожно спросил Трев.
- Нет. Этот дождь снаружи… он какой-то странный, горячий. От него ужасные ощущения… как от наркотиков… хочется еще. Но я не хотела выходить. Не хотела упустить момент, когда вы придете. Вот и сунулась под горячий душ. Но… когда… когда вся эта чернота сошла с меня, я поняла, что я замыслила. И мне стало страшно. И плохо. Я больше не хотела никого убивать.
- Душ, выходит, излечил вас?
- Выходит, да. Мне стало очень страшно. Я пришла сюда и спряталась.
- Больше в доме никого нет?
- Мне кажется, никого. Не видела, чтобы кто-то, кроме вас, тут ходил.
- Давайте убедимся. Вы пойдете первой.
Он последовал за ней из комнаты.
- Как вас зовут? - спросил он.
- Сэнди Ходжес.
- Сюда, - указал он.
Они прошлись по оставшимся комнатам в доме. Ни следа человеческого присутствия. В одном из шкафов он нашел одежду, явно принадлежавшую Морин - но не саму хозяйку. Сердце заныло. Где же ты?
Главная спальня выглядела необжитой, зато в отстоящей от прочих комнат каморке он нашел застеленную простыней надувную кровать и ночник. Задумавшись, кто мог спать здесь, он вскоре припомнил, что Лиам как-то упоминал, что не может спать в супружеской постели с тех пор, как Мэри умерла.
Бедняга.
Трев прижал к глазам руку и схватился за косяк.
- С вами все хорошо? - забеспокоилась Сэнди.
Он потряс головой.
- Я знал людей, живших здесь.
- Они ведь не…
- Хозяин этой комнаты был убит этой ночью.
Сэнди прижала руку ко рту.
- Не стоит. Пойдемте в ванную.
Там тоже было пусто. Куча перепутанной одежды на полу. Влажное полотенце, свисающее с края раковины. В самой ванне - пусто. Только капельки воды на стенках.
Трев прислонился к стене. Закрыл глаза.
Морин не было в доме. Сэнди не убила ее. Одному Богу известно, жива ли сейчас Морин, и в какой она беде, но одно точно - в этом доме ее нет. Значит, еще есть шанс.
- Где топор, с которым вы пришли? - спросил он.
- Там, под одеждой.
Он пошарил ногой в куче. Топор действительно был там. На лезвии не было пятен крови.
- Вам лучше одеться, - вздохнув, сказал Трев.
Сэнди покачала головой.
- Я не хочу это надевать. Там все насквозь промокло.
- Да, теперь вижу. Но вам вряд ли стоит идти так вот.
- Я не хочу никуда идти.
- А я не могу оставить вас здесь.
- Почему?
- Морин может вернуться.
- Но я же не буду нападать на нее…
- Да, но не забывайте - вернувшись, она может напасть на вас. Я не хочу вашей гибели. И так достаточно смертей в одну ночь.
- Но если я выйду, я попаду под дождь.
- У входа в кухню припаркована моя машина. Под крытым портиком.
- И куда вы меня отвезете?
- Куда угодно отсюда. Идемте.
Он вышел из ванны, не спуская с нее глаз. Она обошла кучу одежды на полу по широкой дуге. Переступила через топорище, не выказав никакого желания схватиться за него.
Либо с ней все действительно в порядке, либо она хорошо притворяется.
Пока Трев не рисковал подставлять ей спину.
Он отвел ее в комнату Морин.
- Найдите себе какую-нибудь одежду.
Она открыла ящик комода, боязливо глянула внутрь. Извлекла черные брюки.
- Надеюсь, вы не будете на меня смотреть?
- Одевайтесь.
- Эх. Ладно, - oна отвернулась от него, наклонилась и попробовала натянуть одну штанину. Шла та плохо. - Ох… они такие узкие, что пережмут мне все артерии на ногах!
- Мы теряем время. Гляньте в шкафу. Может, там есть пальто.
Сэнди послушалась. Включив светильник внутри шкафа, она принялась перебирать вешалки.
- Да, это все носила высокая женщина, - заметила она. - Не такая кубышка, как я, но - высокая. Я права?
- Вы правы.
Разговоры о Морин приводили его в опустошенное чувство.
- Ну вот, - oна стянула темное пальто с вешалки. - Пойдет, - oна глянула на Трева. — Все еще смотрите?
Качнув головой, он отвернулся.
- Спасибо. Гораздо лучше, - сказала Сэнди.
- Не пытайтесь выкинуть какой-нибудь фокус.
- Вы мне, я смотрю, не очень-то доверяете.
- Просто хочу дожить до завтра.
- Я тоже, - через несколько мгновений она сказала: - Ну вот, теперь я выгляжу прилично.
Трев обернулся. Она вышла из шкафа с халатом в руке. Пальто Морин было тесновато ей в плечах и груди, но рукава были как раз, и полы пальто сходились, заканчиваясь ниже колен.
- Вам нужно обуться, - сказал Трев. - Придется, думаю, взять то, в чем вы пришли.
Кивнув, она шагнула к комоду. Достала пару белых носков.
- Может, хотя бы помоем их?
- Пойдемте, - oни зашагали в ванную.
- А у вас нет еще мешков для мусора для меня?
- Мы и так потеряли слишком много времени. Почистим вашу обувь - и пойдем отсюда.
- Мистер, спешка в такую ночь даже при ловле блох не нужна. Вы уверены, что нам не следует остаться здесь и пересидеть?
- Мне нужно еще кое-куда заехать. А уж потом я найду для всех убежище.
Назад: 9
Дальше: 11