Книга: Эйгор. В потёмках
Назад: Глава XXI
Дальше: Интерлюдия 6

Глава XXII

Вижу, как чуть дёргается рука новой оболочки Эйкара и усмехаюсь, стараясь не обращать внимания на головную боль. У нас всё-таки вышло. Через мгновение полуодетый парень ловко вскакивает на ноги, хлопая по своему телу руками. Такое ощущение, что он вот-вот пустится в пляс. В проходе между колоннами мелькает чья-то фигура и раздаётся голос Мойрница.
— Извольте отойти в сторону, юноша. Иначе, вас тоже придётся отправиться на тот свет.
Эйкар продолжая приплясывать в своём новом теле, радостно отвечает.
— Там я уже почти побывал, молодой человек. Остановился на полпути. Не самое лучшее положение, знаете ли. Не знаю, зачем вам этот студент, но уверяю вас — убить его я не дам. Советую вам развернуться и убираться отсюда.
Неожиданный монолог, на несколько секунд ставит капитана в тупик. Но дальше он действует вполне предсказуемо. Слышу его отрывистую команду и воздух наполняется раскалённым пламенем. Улыбающийся Эйкар воспроизводит набор нот, стремительно улетающих в воздух и огонь бессильно останавливается, не добравшись до нас. А потом и вовсе тухнет.
— Стихийное заклинание? Чему вас вообще сейчас учат? Юные бездари.
Чувствуя усиливающуюся головную боль, тихо озвучиваю своё пожелание.
— Уничтожь слепок. Давит.
Покосившись на меня, окровавленный аристократ кивает и всё с такой же улыбкой пускает в дело ещё несколько нотных связок. Воздух наполняется потоком нот — старый маг одновременно бьёт несколькими комбинациями, воспроизводя их параллельно. Правда и противник не стоит без дела — маги с их стороны отвечают встречными атаками, а Мойрниц со своим напарником пускают в ход оружие — в помещении снова гремят выстрелы. Одна из пуль цепляет плечо нового тела Эйкара. А потом через его защиту проходит и магический удар, иссушив его правую руку. Под сводами зала раздаётся яростный вопль.
— Никто не заберёт моё новое тело, рицеровы выродки!
Количество нот, струящихся в воздухе стремительно растёт. Тонфой, до этого изумлённо наблюдающий за процессом, дважды стреляет в сторону противника. Следом рявкает «Стинни» Джойла. Моих сил хватает только на то, чтобы отползти чуть в сторону, привалившись к колонне, рядом со здоровяком. Слепок ещё цел и продолжает работать, вызывая острую головную боль и не давая возможности нормально действовать.
Рассвирепевший Эйкар, с перекошенным лицом, параллельно с остальными комбинациями, запускает какую-то сверхдлинную нотную связку — в воздух сплошной струёй сыпятся символы, общее число которых уже перевалило за полсотни. Старый маг выглядит, как профессиональный дирижёр, управляющий сразу несколькими концертами. В какой-то момент посылает небольшой набор нот в мою сторону и я чувствую облегчение — головная боль чуть отступает.
Пользуясь этим, осторожно выглядываю в проход между рядами колонн. Обнаруживаю валяющееся на полу тело, покрытое толстым слоем каких-то насекомых, похожих на муравьёв. Ещё одно лежит в стороне, буквально вывернутое наизнанку. В живых остались только двое магов, которые тоже сыпят нотными связками, пытаясь одолеть Эйкара. Воздух гудит от объёма пущенной в ход энергии, а несколько каменных колонн уже превратились в мелкое крошево.
Хлопает револьвер Канса, пытающегося подстрелить одного из оставшихся противников. Но пуля пропадает втуне — завихрения магической энергии от сталкивающихся нотных комбинаций не дают ей добраться до цели. По крайней мере, никакого заметного результата, выстрел не приносит. Краем глаза вижу, как Эйкар протягивает руку, «выстреливая» короткой связкой куда-то в сторону, а через секунду в его уцелевшей руке оказывается мой складной нож. Маг полосует им себя по животу и символы длинной комбинации, чьё число уже точно перевалило за сотню, подсвечиваются красным. Почти сразу за этим, в центре зала возникает небольшая воронка, вьющаяся над полом. Оба противника немедленно обрушивают на неё удары, но какого-то видимого эффекта не достигают. А наш союзник, с хохотом делает ещё один надрез на своём животе.
— Как вам такое, мелкозатравчатые идиоты?
К основной нотной комбинации, маг подключает ещё две, направив обе на воронку и в третий раз пускает в ход нож, рассекая кожу живота. Как-то не слишком он жалеет своё новое тело.
Со стороны воронки слышится треск и я вижу, как меняется лицо Канса, решившего оценить ситуацию своими глазами. Стиснув зубы от головной боли, тоже выглядываю и обнаруживаю, что созданная Эйкаром конструкция ввинчивается в каменный пол, пробивая его. Осколки веером летят во все стороны, а рукотворное торнадо продолжает увеличиваться в размерах. Оба уцелевщих противника отступают назад, с некоторым страхом наблюдая за процессом. Один из них что-то кричит второму, но из-за нарастающего гула, который издает крутящийся в середине зала вихрь, слов не разобрать.
За считанные мгновения, воронка вырастает в несколько раз, пробивая пол насквозь и начав подбираться к колоннами. Она захватывает и один из трупов, ранее покрытый насекомыми, который скрывается в чёрных завихрениях. А спустя пару секунд поглощает второй. Почти сразу после этого, понимаю, что головная боль начала отпускать, а пульсация в ушах затихает. Чем бы это ни было — оно только, что сожрало и переработало слепок.
Эйкар делает шаг вперёд, подбираясь ближе к воронке.
— Давайте же, смелее, идите сюда! Время обретать плоть, друзья мои.
Слышу рядом странный звук и повернув голову, понимаю, что это хрипит Джойл. Сначала пугаюсь, думаю, что его зацепило каким-то из магических ударов, парень выглядит, мягко говоря, не очень — глаза расширенные, лицо бледное, губы едва ли не трясутся.
— Он же сейчас…призовёт демона, Орн! Что мы наделали?
Вот оно в чём дело. Глядя на то, как медленно поднимается его рука с зажатым в ней револьвером, пытаюсь успокоить впечатлительного здоровяка.
— Не демона, а существо из другого мира. Успокойся, Джойл! Всё в порядке!
Не сказать, что это сильно помогает, но в следующее мгновение мы оба отвлекаемся на грохот в центре зала — посреди воронки на секунду появляется облако непонятной субстанции, которая начинает быстро обретать плоть. Брови наблюдающей за этим Айрин поднимается чуть ли не до самого лба, а Тонфой застывает истуканом, смотря на происходящее. На наших глазах, странное серое вещество превращается в мощную крылатую фигуру, застывшую посреди кружащего смерча. Голова почти достаёт до потолка, размах плечей — как у трёх Джойлов вместе взятых. Кожа всего тела, кроме громадных крыльев за спиной — серебристого цвета. А вот они сами — иссиня-чёрного.
Начав говорить, буквально затапливает весь зал своим голосом.
— Давно нас не звали в этот мир. Я едва успел опередить остальных. Какой договор ты хочешь составить, мальчик?
Старый маг в юном теле горделиво вскидывает подбородок.
— Перед тобой старый Эйкар, десятками лет разрывавший грани между нашими мирами и получивший новую оболочку. От тебя не требуется подписи, мой друг — лишь устный контракт. Прошу об одном — убей моих врагов. А потом беги отсюда — теперь люди не любят таких, как ты.
Призванный крутит головой, разглядываю двоих отошедших в самый конец помещения магов, которые что-то чертят глефсами прямо на полу.
— Кто твои враги, старый человек в молодом теле?
Эйкар поднимает руку, указывая на пару суетящихся мужчин.
— Они. И все, кто явился сюда с ними.
Ведёт рукой дальше, показывая на нашу четвёрку.
— А эти люди — мои друзья. Их трогать не надо.
— То есть, всех остальных я могу убивать?
— При необходимости, да.
— Мне нравится твой устный контракт, маг. Я согласен.
Со стороны Эйкара, к воронке проносится десяток символов и она рассыпается хлопьями тёмного тумана, растворяющихся в воздухе. А посреди зала, над большой дырой в полу зависает призванное существ, работающее крыльями. Крутнувшись, вокруг своей оси, мчится к магам, которые явно не успели закончить то, чем занимались. Один пускает в ход нотную комбинацию, а второй пробует убежать, но участь у обоих незавидная. Того, что пробовал сопротивляться, крылан впечатывает головой в колонну, сминая череп. Другого разрывает пополам. Спустя секунду, поворачивается в нашу сторону, сжимая в руке два синих кристалла и со злобной усмешкой сжимает кулак, безжалостно давя их.
От ряда колонн напротив, доносится голос Канса.
— Рицеровы яйца, что это за безумная дрянь?
Судя по лицу сына хёрдиса, он шокирован и испуган одновременно. А вот Джойла, что прижался спиной к каменной колонне, стараясь не смотреть в сторону призванного, мелко трясёт. Не ожидал, что появление призванного окажет такое влияние на парня.
Крылан, сорвавшись с места, подлетает ближе к Эйкару. Когда проносится над пробоиной в полу, слышу громкие крики на первом этаже. Там явно заметили непонятную фигуру. И могу поспорить, скоро здесь будут церды Хёница. Или маги из охраны Морны. А может и те, и другие — всё зависит от того, чем именно завершилась схватка внизу.
Опустившись на пол прямо перед Эйкаром, призванный громогласно интересуется.
— Почему нас так долго не приглашали сюда? А никто из отправленных нами посланников не вернулся живым?
— Магия призыва под запретом, а вас считают демонами. Люди боятся таких, как вы. Поэтому столь долго, никого из вашего мира не приглашали в наш.
— Но ты сейчас сделал это. Почему?
— У меня не было выбора. Либо так, либо я рисковал проиграть свой первый бой после длительного заточения.
— То есть, ты бы тоже не стал звать никого из нас, будь у тебя выбор? Знаешь, старый маг — сейчас я рад, что ты не включил себя в число тех, кого нельзя убивать.
— Стой! Я имел в виду, что…
Несмотря на крик Эйкара и начавшие мелькать в воздухе нотные символы, призванный наносит удар. Пальцы, увенчанная когтями, пробивают живот тела младшего Тонфоя, а второй рукой крылан скручивает ему шею. Отбросив труп в сторону, бросает мрачный взгляд на нас с Джойлом и рывком уносится назад, исчезая в проломе. Снизу доносятся вопли, а в пробоину на секунду врываются языки огня — кто-то решил встретить призванного обычной стихийной связкой.
— Керацово отродье! Вот, что ему стоило дослушать! Зачем убивать единственного мага призыва на весь белый свет? Чем он вообще думал?
Эйкар, снова появившийся в виде бесплотного духа, продолжает сокрушаться по поводу потери тела, а я пытаюсь понять, что сейчас делать. Призванный, безусловно нас выручил. Но при этом значительно обострил ситуацию — учитывая тотальный запрет на магию подобного рода, этим случаем заинтересуются все профильные структуры. Особенно, если учесть, что судя по шуму с первого этажа, крылатое создание вовсю резвится там, забирая человеческие жизни.
Судя по хмурому лицу Тонфоя, наблюдающего за дырой в полу, его обуревают те же самые мысли. Повернувшись к призраку, который всё никак не угомонится, пытаюсь заткнуть фонтан его красноречия.
— Всё, Эйкар — тела больше нет. Точка. В следующий раз упомяни в договоре запрет на своё собственное убийство.
Тот с надеждой смотрит на меня.
— А когда он будет? Следующий раз.
Покосившись в сторону пробитого пола, тут же спохватывается.
— Может прямо сейчас найти ещё один свежий труп? Там их наверняка уже немало.
Вздохнув, качаю головой.
— Точно не сейчас. Для начала, нам нужно как-то объяснить всё произошедшее. Мы найдём тебе новое тело, но прошу — помолчи пока. А ещё лучше — следи за ситуацией вокруг, чтобы никто не подобрался.
После того, как посмурневший призрак улетает, оглядываю всех остальных.
— Нам точно станут задавать вопросы по поводу произошедшего. И версии должны сходиться. Предлагаю следующий вариант истории — мы мирно отдыхали в галерее, когда там появились женщина, схлестнувшаяся с мужчиной, лица которого мы не рассмотрели. Когда они начали активно пытаться убить друг друга, мы бежали.
На момент прерываюсь, задумавшись, как объяснить изрезанное тело офицера канцелярии, покрытое рунами и ксотами. Да и на коже двоюродного брата Тонфоя остались следы проведённого ритуала. Решение приходит спустя пару секунд — активирую струну и несколько раз подряд бью нотной связкой огненной стихии, поджаривая тела до румяной корочки. Теперь, шансов на успешное обнаружение символов, практически нет.
— Добравшись до этого зала, мы столкнулись со Стонкафом, который путешествовал в компании ещё одного, неизвестного нам парня и троих девушек. Брата Канса и его спутника застрелил неизвестный, убивший и одну из девушек. Мы, испугавшись ситуации, спалили его огнём. После чего крайне удивились, обнаружив, что пуля не убила Стонкафа Тонфоя. А поняв, что он может на равных биться с ворвавшимися сюда магами и вовсе пришли в неописуемый шок. Парень смог каким-то образом призвать демона, который прикончил, его, вместе с противниками. Когда тот убрался на первый этаж, мы ударили огнём и по трупу Стонкафа, опасаясь, что парень снова поднимется.
Канс задумчиво разглядывает меня.
— Излагаешь так, как будто всю жизнь этим и занимался, Орн. Только есть одна загвоздка — я же правильно понимаю, этот капитан и был Мойрницем? Твоим доверенным лицом в Кёйреле? Как ты объяснишь, что в бою с графиней сошёлся именно он? При этом, ты его ещё и не узнал. Выглядит не слишком правдоподобно.
Пройдясь взглядом по залу, кивком показываю на место пробоины в полу.
— Посмотри. Ты видишь там тело Мойрница? Как я понимаю, оно с концами исчезло в воронке, которую сотворил Эйкар. Да и сложно будет понять, кто именно из погибших сегодня офицеров канцелярии, сунулся на галерею первым. Согласен, версия в целом выглядит не слишком убедительной, но включает в себя все факты. Да и вряд ли, кто-то заподозрит зелёных первокурсников во владении магией призыва, с которой не может управляться никто из существующих сейчас магов.
Застывший рядом Джойл тихо озвучивает предложение.
— А может сказать им правду?
Удивлённо поворачиваюсь к нему и здоровяк объясняет.
— Они же пришли к тебе со слепком. И называли Кирнесом. Я же не дурак, хоть и с болот. Ты не Орнос Вайрьо. И не Кирнес, кем бы он ни был. Если то были люди из канцелярии императора, то они могут рассказать всё руководству университета. А против магов Хёница мало кто способен выстоять. Потому и предлагаю выложить им всю правду — они ведь могут помочь.
К концу, чуть путанной речи парня, становится ясно, что он имел в виду. Только вот, не думаю, что руководство Хёница, да и любой облечённый властью, станет помогать человеку, чей разум по какой-то причине оказался в теле наследника престола. А становиться лабораторной крысой мне совсем не хочется.
— Если я выложу им всю правду — меня убьют. Руководство Хёница не должно ничего знать.
Шевелящий губами Тонфой, который последнюю минуту внимательно разглядывает моё лицо, задумчиво говорит.
— Я знаю только одного Кирнеса, из-за которого императорская канцелярия могла устроить такое. Правда, присутствует маленький нюанс — он уже мёртв. Либо газеты нас снова обманули. И могу смело признать — утверждение этих бравых рыцарей плаща и кинжала о том, что ты на самом деле не Кирнес, как и не Орнос Вайрьо, ввергло меня в лёгкий диссонанс. Нельзя пропустить подмену разума в случае с человеком такого уровня. Но, судя по твоей реакции на слепок о котором кричал тот капитан — ты всё-таки не он.
Матерясь про себя, пытаюсь придумать, что ему ответить. Подмывает выложить на стол всю правду, но их реакция непредсказуема. Даже если не сдадут меня сейчас, то никто не может поручиться, что кто-то не передумает спустя несколько дней или недель. Или случайно проговорится одному из сокурсников. Поэтому решаю отталкиваться от первоначальной версии. Пусть, лучше считают меня опальным наследником престола, чем пришельцем из чужого мира.
— Пропустить подмену нельзя. Но можно допустить амнезию у человека, которого лечили от отравления при помощи мощной магии. Потом отправить его в стены Хёница, чтобы укрыть от внешнего мира. А через какое-то время передумать и решить убрать возможного конкурента, послав к нему людей со слепком, который не сможет узнать разум из-за полной потери памяти. Как-то так, Канс.
Аристократ мгновение смотрит на меня, а потом внезапно ухмыляется и поворачивается к Айрин.
— А ты не промах. Забраться в постель к принцу империи — это ещё суметь надо.
Ты с досадой тычет кулаком ему в плечо, а с первого этажа доносится грохот — похоже только что, нечто тяжёлое рухнуло на пол. Стоящий рядом Джойл, непонимающе переводит взгляд с меня на Тонфоя.
— Кто принц империи? Орн? Кто-то может объяснить всё нормальными словами?
Ему вторит вылетевший из стены Эйкар.
— Во-первых, бой внизу почти закончился. Призванный силён, но глуп и неопытен. А ещё падок на женщин. Во-вторых, я тут краем уха услышал что-то о принце. Кто-то из вас — наследник престола?
Вздохнув, отвечаю им обоим.
— Я — Кирнес Эйгор. Полностью потерявший память после отравления. Отправлен сюда Ланцом, дабы до меня не добрались потенциальные заговорщики. А теперь, регент, по какой-то причине передумав, прислал сюда своих людей, чтобы меня прикончить. Прошу вас сохранить это в тайне. Пусть, информация уже дошла до Ценхора, а значит и разошлась дальше, открываться абсолютно всем, мне сейчас ни к чему.
Канс и Джойл, по очереди кивают. Айрин же, несколько секунд изучает меня глазами.
— Значит, ты — наследник трона империи, Кирнес Эйгор?
После моего согласного «угу», куда более яростным тоном задаёт ещё один вопрос.
— А что ты собирался делать, когда дядя бы вернул тебя ко двору, сделав императором? Оставил меня в Хёнице? Зачем я вообще тебе понадобилась? Развлечься на время, пока выгнали из дворца?
Впав в ступор, какое-то время не знаю, что сказать. Мэно — умная девушка, но вот когда дело касается отношений, её логика имеет свойство отключаться. Мне так и хочется напомнить, что всё начала она, заведя меня в состоянии алкогольного опьянения, к себе в комнату. Но, с учётом ставок, сейчас лучше не шутить.
— Я ничего не помню, Айрин. И не думал, что меня вернут ко двору, передав власть. Скорее попытаются прикончить при удобном случае. Как, собственно и вышло. А если мне и придётся покинуть Хёниц, то тебя я заберу с собой.
Ещё мгновение виконтесса, прищурившись разглядывает меня, после чего с удовлетворённым видом, кивает. Со стороны первого этажа слышится серия мощных хлопков и какой-то грохот. Перекрывая всё это, звучит жуткий безысходный вой, который резко обрывается на высокой ноте. Машинально поворачиваюсь к пробоине в полу, а спустя секунду воздух заполняется громким мужским голосом.
— Прорвавшийся в наш мир демон уничтожен, а беспорядки прекращены. Всем студентам первого курса Хёница — немедленно прибыть на платформу железной дороги. Осенний бал прерывается, ради безопасности обучающихся. Просьба — соблюдать осторожность и не подвергать жизни сокурсников опасности. При возникновении угрозы, немедленно обратитесь к цердам, либо кому-то из преподавателей.
Назад: Глава XXI
Дальше: Интерлюдия 6