Книга: Истории Асгарда. Трилогия
Назад: Глава восьмая
Дальше: Глава десятая

Глава девятая

Хильде не знала, что ей делать, пока Один спит. Советник тоже отправился на боковую, а стражи у входа получили распоряжение не пускать никого и говорить, чтобы просители возвращались, когда Всеотец проснется.
Девушке было странно сидеть одной в тронном зале, но и возвращаться домой сейчас не следовало. Ее мать все еще злилась из-за того, что Хильде без спроса увязалась за Сиф, да и Аларик ходил с кислой миной. Его злило, что все только и говорят о приключениях бравой Хильде и леди Сиф, а вот о том, что началось оно с побега девушки из-под домашнего ареста, никто не знает. Как никто не знает и о том, что наказали Хильде изначально за взбучку, которую она устроила Аларику.
И, конечно, в своих стенаниях об этой незаслуженной славе Хильде Аларик неизменно забывал о причине той взбучки: началось все с того, что он сломал нож, который Вольштагг обещал отдать его сестре...
Так или иначе, дома пока лучше было не появляться. И тогда Хильде решила проведать Сиф.
Придя к воительнице, девушка, к своему сожалению, выяснила, что та тоже спит. Хильде уже собиралась уйти, но тут послышался хриплый сонный голос:
– Кто тут?
– Это я, Хильде.
– Х-р-шо. У меня нет сил убивать грабителей.
Сиф потерла глаза и, морщась от боли, села на кровати.
– Руки и ноги так и болят? – спросила Хильде.
– Да. Они заживали поначалу, но последние четыре дня становится все хуже.
Хильде покачала головой и вздохнула.
– Надеюсь, Троица Воинов скоро вернется с яблоками.
– Что?
Теперь настала очередь Хильде морщиться. Наверное, Сиф заметила, что в этом месяце ей не доставили волшебных плодов, но подробности ей вряд ли были известны.
– Да нет, ничего.
Волосы Сиф были растрепаны, в глазах виднелись лопнувшие сосуды, лицо покрыли морщины, а кожа была бледна. Казалось, еще более жалкой она выглядеть просто не может. И все же Сиф бросила на Хильде взгляд, от которого девушке стало еще страшнее.
Воительница медленно проговорила:
– Рассказывай.
Хильде оставалось только вздохнуть еще раз, устроиться близ постели подруги и объяснить, что произошло.
Выслушав рассказ девушки, Сиф попыталась скинуть с себя одеяло.
– Вы что делаете? – воскликнула Хильде, вскочив на ноги.
– Я не могу валяться в постели, пока твой отец, Фандрал и Огун рискуют собой, чтобы спасти Асгард! Мне надо... – Едва поставив ноги на пол и переместив на них вес, храбрая воительница с грохотом упала.
Хильде хотела помочь ей встать, но Сиф жестом ее остановила.
– Я сама.
– Сиф, вы изранены. Вы не сможете никому помочь, раз даже не стоите на ногах.
Собравшись с духом, Сиф все-таки приняла вертикальное положение.
– Еще как стою...
Едва она перестала держаться за кровать, как снова упала на пол.
– ...на ногах, – обреченно договорила воительница.
– Сиф...
– Да, да. – Женщина снова собрала силы в кулак и приподнялась, но на этот раз лишь для того, чтобы улечься повыше на кровати. – Как я говорила, становится все хуже. Еще вчера я могла несколько минут простоять без поддержки.
– У остальных то же самое – всем становится хуже. – Хильде опять подошла к кровати больной. – Это из-за заклятия.
– Хорошо, что Локи хотя бы зачаровал Троицу Воинов. И тем не менее я бы с удовольствием отделила его голову от тела за то, что он со мной сотворил.
– Он в этом не виноват, – заспорила Хильде. – Вас тяжело ранили те два дракона. Вы и без магии Локи наверняка до сих пор лежали бы в постели.
– Просто ты плохо представляешь себе, как мне хочется снести ему голову, – с улыбкой сказала Сиф.
После недолгого разговора, вымотанная безуспешными попытками встать на ноги, она снова уснула.
Хильде выбралась из дома на цыпочках и решила проведать Тора. Когда она вошла, бог грома не спал. Он читал книгу, похожую на те, что любят жители Мидгарда. Вольштагг привез несколько штук из своего путешествия к смертным. Хильде нисколько не удивляло, что Тор их читает. В конце концов, он провел в Мидгарде много времени.
Увидев гостью, Тор отложил томик в сторону и широко улыбнулся. Девушка глянула на книгу и прочла название: «Наездники Фиолетового Мудреца».
– О, Хильде! Я был бы не прочь увидеть наконец твоего отца и его отчаянных товарищей, но и от твоей компании не откажусь. Как ты?
– Нормально. Что читаете?
Тор перевел взгляд на книгу и улыбнулся с еще большей теплотой.
– Мне ее подарил один из Мстителей, Капитан Америка. Приключения не хуже, чем у воинов Асгарда. Раз уж приходится прохлаждаться в кровати, решил поразвлечься. Но лучше ты расскажи! Почему ни Балдер, ни Троица Воинов не почтили бога грома своим визитом?
– Они уехали по поручению Всеотца.
Улыбка на лице Тора растаяла.
– По поручению Всеотца? Что же за происшествие потребовало их сил и оружия?
Уже второй раз за день Хильде принялась рассказывать о Тьяцци и похищении золотых яблок бессмертия. Тор покачал головой.
– Мне стоило догадаться, что эту немощь вызвали чары, да и что не так все просто с пропажей яблок, как мне говорили. Не стоило ожидать, что после поражения Хрунгнира ледяные великаны уберутся восвояси зализывать раны. – Он отбросил в сторону одеяло.
– Не надо! – крикнула Хильде, выбросив вперед руку.
Однако успехи Тора оказались еще скромнее, чем у Сиф. Превозмогая боль, он сделал несколько движений, и по его лицу тут же покатился пот.
– Проклятье! – процедил он. – С Асгардом случилась беда, а его герой разлегся на кровати, как распоследний лентяй.
– Тор, вы не лентяй, просто серьезно ранены. Нужно сначала вылечиться.
Бог грома покачал головой.
– Ох, сколько раз повторяла мне это Придворная целительница. – Тор взял маленькую ручку Хильде в свою огромную пятерню. – Спасибо тебе, Хильдегард, за рассказ о последних событиях. И спасибо за помощь Одину.
– Это Огун предложил, – гордо проговорила Хильде.
– Мрачный воин поступил мудро. Я ему многим обязан. – Тор вздохнул. – Помню, однажды воины Асгарда отправились в путь, чтобы выяснить, кто сломал меч Одина. Им грозила серьезная опасность, ведь тот, у кого хватило сил это сделать, наверняка мог бы погубить все Девять Миров. Потому мы приветствовали в своих рядах всех, кто только имел желание присоединиться, было даже несколько проходимцев. Представь, сам Локи вызвался помогать мне в том плавании, настолько никому не хотелось видеть, как погибнет весь мир.
– И Огун был с вами?
– Да, и Огун, и твой отец, и Фандрал. И два разбойника – Маграт и Крода. Только мы вышли в море, как они тут же попытались меня убить, но Огун, не сказав ни единого слова, их остановил – просто метнул клинок, и тот воткнулся между ними. Они и передумали. Огун оставил злодеев в живых – в борьбе за Вечное королевство не было лишних людей, – но доходчиво объяснил, что не сводит с них глаз и не потерпит вероломства.
– А что было потом?
– Мы плыли через Девять Миров, боролись с драконом Утгарда и королевой летучих троллей Улой. Локи устроил бунт на борту, лишь бы избежать встречи с каменным драконом, и на моей стороне остались только Балдер и Троица Воинов. Но военного ремесла Фандрала, ярости Огуна и объемов твоего отца вместе с моим добрым Мьёльниром хватило, чтобы вернуть нам командование, пусть даже Балдер способен был победить дракона, и нужда в бунте отпала бы сама собой. – Тор радостно улыбнулся. – Так началась череда приключений, которые выпали на долю мне и трем благородным друзьям. Мы одолели и отважного Харокина, и дракона Фафнира, и Могула Таинственной Горы. Я и просить бы не смел о лучших соратниках в битве и за трапезой.
Хильде усмехнулась.
– Готова поспорить, мой отец с трапезами справляется лучше.
– Это верно, – с улыбкой ответил Тор. – Но жаль, что в этот день я не бьюсь с врагом бок о бок с ним.
– Отец сказал мне то же самое, когда вы отправились бороться с Хрунгниром.
Тор удивленно посмотрел на девушку.
– Правда?
Хильде кивнула в ответ.
– Впереди всегда новые приключения и новые битвы. Было бы здорово, если бы вы все могли целыми днями только и сражаться, но так не бывает. Иногда ты защищаешь Мидгард с Мстителями, иногда они втроем борются с одним злодеем, пока ты с другим. Просто вот так все устроено.
– Ты и вправду мудра не по годам, Хильде. Понятно, почему о тебе с такой гордостью говорят и Вольштагг, и Сиф.
– Отец говорит обо мне с гордостью? – Хильде смотрела на Тора во все глаза. – И сама Сиф?
– Да, именно так.
– Ого!
Вдруг Тор зевнул – да так широко, что Хильде показалось, будто он втянет в легкие весь воздух в комнате.
– Извини меня, юная Хильде, но, похоже, снадобья целительницы снова сделали свое дело. Мне нужно отдохнуть.
Поднявшись с уголка его постели, Хильде сказала:
– Рада, что вы неплохо себя чувствуете.
– Вообще я бы так не сказал, да и, боюсь, без золотых яблок станет еще хуже. Но я верю в Троицу Воинов, как верил в них столетия назад, когда мы бились с Фафниром, годы назад в схватке с Суртуром и совсем недавно в бою против Хрунгнира.
Хильде изо всех сил надеялась, что воины не обманут веры Тора. Но если плоды не получится быстро вернуть, то ни Тор, ни Сиф, ни застрявший в Норнхейме Балдер не сумеют залечить своих ран. Один все больше терял разум, Хеймдаллу все сложнее давалась охрана радужного моста.
Хильде отправилась в тронный зал, надеясь, что не обнаружит там новых проблем и Один сможет поспать подольше...
... но сильнее всего в ней горела надежда на то, что ее отец, Огун и Фандрал спасут Асгард.
Назад: Глава восьмая
Дальше: Глава десятая