Глава 1
Слишком приятный запах
Он почуял кровь ещё до того, как завернул за угол переулка.
Всего за несколько шагов до этого он услышал, как они говорят о нём.
В этом и заключалась проблема работы с людьми.
Одна из проблем, во всяком случае.
У них был дерьмовый слух, так что они считали, что у всех он такой же дерьмовый.
— Где Миднайт? — послышался голос ведущего детектива.
Ник услышал шорох одежды мужчины, когда тот осмотрелся по сторонам — может, убеждаясь, что какой-нибудь случайный вампир не маячит возле него, или что он сам не пропустил Ника, идущего к нему во тьме.
— Я думал, его сюда вызвали? — пробормотал детектив, делая глоток чего-то горячего, судя по той быстрой отрывистой манере, в которой он отхлебнул жидкость. Скорее всего, искусственный кофе, учитывая, что Ник мог различить его слабый горьковатый запах.
Конечно, больше никто не называл его «искусственным кофе».
Они просто называли это «кофе».
Но Ник помнил настоящий кофе достаточно хорошо, чтобы знать: пойло, которое они пили теперь — это не настоящий кофе.
Это оскорбление в адрес кофе.
Ведущий детектив во второй раз осмотрелся по сторонам. Опять посмотрел на наручные часы.
— Где он, чёрт подери? — пробормотал он. — Сейчас нам бы не помешал нюхач крови. Иисусе. Посмотри на эту жесть.
Стоявший рядом с ним мужчина хмыкнул.
— Бл*дские кровососы. Он, наверное, в каком-нибудь тёмном переулке платит шлюхе крови, чтобы та подрочила ему, пока он осушает её…
Мужчина умолк на полуслове и покраснел, когда Ник завернул за угол здания.
Ник нарочно шагнул на свет, когда вошёл в узкий переулок, где все они стояли, согнувшись над чем-то, что он уже чуял, но ещё не видел.
Он оказался прав по поводу искусственного кофе.
Детектив, стоявший ближе всего к месту преступления и к женщине-криминалисту, склонившейся над ближайшим телом, собиравшей улики и фотографировавшей его со всех сторон, сделал ещё один глоток водянистого дерьма, сжимая левой рукой один из тех полуорганических, видоизменяющихся стаканов.
Чёрт, Ник скучал по-настоящему кофе.
Он знал, что ему как вампиру вкус уже не покажется таким, как прежде, но он всё равно скучал по кофе.
В эти дни лишь истинный богач мог позволить себе настоящий кофе. Те немногие растения, что по-прежнему существовали, тщательно взращивались в оранжереях стараниями фермеров из бутиков, которые обслуживали исключительно супербогачей — ту же горстку людей, которые заправляли практически всем.
— Ты опоздал, — нейтральным тоном заявил ведущий детектив — высокий, худой как жердь чёрный и седой мужчина по имени Морли.
Ник проигнорировал подколку, оглядывая место преступления.
Шестерых. Он чуял шестерых.
Он видел только пять тел, три женских и два мужских, но учуял шесть разных типов крови, шесть разных отпечатков ДНК. Шестая, ещё одна женщина, могла быть одним из убийц, но пахло всё не так.
Она пахла мёртвой.
— Проверьте мусорный контейнер, — сказал он.
Он указал на бак, приставленный к стене слева, в нескольких метрах от места, где сосредоточились криминалисты и детективы.
— У вас шесть трупов, — добавил Ник, всё ещё держа руки в карманах.
Он продолжал обходить место преступления и сморщил нос, когда подошёл ближе.
При этом он ещё сильнее уверился в шестом теле.
Он всё ещё осматривался вокруг, принюхиваясь к воздуху, когда почувствовал, что его клыки начали удлиняться.
Он рефлекторно сжал челюсти, подавляя это желание. Сделав это, он украдкой огляделся, проверяя лица, хотя вероятность того, что кто-то из людей мог это заметить, была практически нулевой.
Бл*дь, неужели он пришёл сюда голодным?
Почему его желудок внезапно начал чудить?
Выкинув эту мысль из головы, пока она не начала влиять на цвет его глаз или общее поведение, он опять сосредоточился на месте преступления.
Насколько он мог судить, убийцы не подходили достаточно близко, чтобы прикоснуться к пяти телам, не считая женщины, которую они бросили в мусорный контейнер. В результате они почти не оставили следов в виде отпечатков пальцев. Они определённо не вступали в какую-либо физическую борьбу с жертвами, не настолько, чтобы оставить кровь или что-то с ДНК.
В лучшем случае, криминалисты могли найти несколько волокон или несколько случайных волосков в смеси.
Ник сомневался, что им это удастся.
Кем бы ни были эти придурки, они, похоже, знали, что делают — если не брать в расчёт аномалию с женщиной в мусорном баке. В любом случае, будь здесь волосы, он, вероятно, учуял бы и их, несмотря на всепоглощающий запах крови.
Снова принюхавшись, он нахмурился.
Кровь в переулке была чертовски едкой, даже учитывая то, сколько её здесь было. Запах показался Нику более резким, чем обычно.
Его беспокоило то, насколько резким был этот запах.
Выкинув эту мысль из головы, он снова сосредоточился на том, кто это сделал.
Он учуял запах четырёх из них.
Он также почуял кого-то ещё.
Кого-то более недавнего.
— Сохранность места преступления нарушена, — кисло заметил он.
Не дожидаясь ответа, он прошёл мимо других детективов, направляясь к мусорному контейнеру, на который ранее уже указывал. Он не был в восторге от перспективы рыться в мусорном контейнере, который пахнет мёртвой кровью, или даже находится так близко к куче мёртвых тел, но чем скорее он выполнит свою часть работы, тем скорее сможет убраться оттуда к чёртовой матери.
Как и большинство вампиров, он ненавидел находиться рядом с мертвецами.
Ирония не ускользала от него, вот почему он не утруждался говорить об этом факте большинству людей.
Многие посмотрели бы на него как на сумасшедшего.
Ну и вообще говоря, объяснение того, насколько иначе для него пахнет их живая и мёртвая кровь, обычно заставляло большинство людей чувствовать себя очень неловко.
Надев латексные перчатки, Ник осторожно приподнял крышку мусорного контейнера, как только подошёл достаточно близко, и уставился на его содержимое.
Его приветствовала копна чёрных волос, длинных и спутанных, поверх куртки из искусственной кожи с ярко окрашенной, улучшенной виртуальной реальностью (ВР) мультяшной собакой на спине.
Кто-то бросил её в мусорный бак лицом вниз.
Мультяшный пёсик прыгал по её спине в тусклом свете, не обращая внимания на смерть хозяйки. Когда Ник поднял крышку повыше, это во второй раз включило датчики виртуальной реальности, и мультяшная собака начала лаять на него, игриво виляя задом и хвостом.
Она не издавала ни звука.
Что-то в этом молчаливом, танцующем мультяшном псе и обмякшем трупе, слишком остро пахнущем кровью и смертью, заставило Ника поморщиться.
Задержав дыхание, он поднял крышку повыше.
Определённо женщина, судя по изгибу её бёдер в облегающих блестящих брюках и по розово-фиолетовым сапогам на высоком каблуке, усиленным VR.
Она пахла относительно молодо.
Лет двадцать. Может, немного за тридцать.
Он снова принюхался и нахмурился.
Это была не искусственная кожа, а натуральная.
Он окинул взглядом остальную её одежду, во второй раз посмотрев на брюки с металлическим отливом. Они сидели на ней идеально. Брюки также имели более деликатное виртуальное улучшение, которое посылало мерцание искр вниз по её длинным, подтянутым ногам и изгибу хорошо накачанной задницы.
Её сапоги до колен выглядели дорогими и мерцали виртуальными мультяшными собаками, которые копировали ту, что находилась на её куртке из натуральной кожи. Сапоги под панелями виртуальной реальности тоже могли быть из натуральной кожи. Её волосы (там, где не были запачканы кровью) выглядели шелковистыми и дорого подстриженными.
Кем бы она ни была, у неё имелись деньги.
Он оглядел остальное тускло освещённое пространство мусорного контейнера.
Там было пусто.
Никакой сумочки. Ни гарнитуры, ни браслета.
Там была только женщина.
Так зачем же им понадобилось прятать тело?
Он прищурился, наклоняя голову, чтобы увидеть её со стороны, попытаться получше рассмотреть её профиль.
— Они уничтожили её лицо, — объявил он через минуту. — И зубы тоже, похоже. Возможно, они даже удалили их. Я не вижу идентификационное тату.
Нахмурившись, он наклонился ближе, щурясь и разглядывая одну из её обтянутых кожей рук. Он уставился на ладонь на конце этой руки.
— …Они и пальцы ей отрезали, — добавил он.
— Фантастика, — пробормотал Морли у него за спиной.
Ник осторожно опустил крышку мусорного контейнера и отступил назад.
— Лучше сфотографируйте это, — сказал он. — Кем бы она ни была, у неё имелись деньги. Кто-то, наверное, ищет её.
Три полицейских техника-криминалиста в белых полупрозрачных защитных костюмах стояли на безопасном расстоянии позади него, вероятно, ожидая, когда он отойдёт, прежде чем начать фотографировать и брать образцы.
Одна из них прочистила горло и заговорила:
— И у них тоже, — сказала она, побледнев, когда Ник повернулся.
Она указала на тела, лежащие на асфальте в переулке.
— …У них тоже имелись деньги, — уточнила она. — Дорогая одежда. Маникюры. Кое-какие пластические операции. Как минимум одна пара бриллиантовых серёжек…
— Они всё это оставили? — озадаченно переспросил молодой детектив. — Но почему?
Техник посмотрела на него, потом снова на Ника.
Она не ответила.
Осознав, что он стоит между техниками и женщиной в мусорном контейнере, Ник отступил, чтобы дать им место. Судя по выражению их лиц, они не собирались приближаться к нему, несмотря на то, каким пушистым и милым он пытался казаться.
Нахмурившись, он оглядел переулок в поисках признаков искажения места преступления.
Кто тут побывал? Здесь проходил патрульный коп?
От него не пахло копом. Он не мог объяснить это самому себе как следует, но у копов имелся особый отпечаток, и он не улавливал такового с этого человека.
Ему не нравилась аномалия с положением этой женщины.
— Скорее всего, она была главной мишенью, — пробормотал он, обращаясь в основном к самому себе, продолжая осматривать место преступления. — Остальные могли быть случайными.
— Причина смерти? — сказал Морли резким тоном. — Они все умерли от плазменной винтовки? Или та, что в мусорном контейнере, умерла от чего-то другого?
Ник взглянул на него, потом нахмурился.
— Да, плазмы. И женщина в мусорном контейнере тоже. Они били её по лицу, — он машинально показал на своё лицо. — Мне это не кажется случайностью. Они пытались использовать винтовку, чтобы замаскировать это, но все поверхностные повреждения, чтобы скрыть её личность, кажутся мне посмертными.
Всё ещё размышляя, он добавил:
— По крайней мере, у одного из убийц были снаряды старого образца. Он выстрелил в ту, что лежит в мусорном контейнере, как минимум один раз, а может быть, и два. Минимум один раз в голову. Этот выстрел не прошёл навылет.
Под озадаченным взглядом Морли Ник дёрнул подбородком в сторону металлического контейнера.
— Я чувствую запах металлической пули, — объяснил он. — Пахнет иначе, чем кровь.
Морли поморщился.
Отвернувшись, он пробормотал что-то по-русски, прихлёбывая кофе.
Ник сделал вид, что не заметил ни гримасы, ни русского языка, ни того, что и то, и другое адресовалось ему.
Вернувшись в главную часть переулка, он снова принялся осматривать место преступления. Пользуясь теперь не только носом, но и глазами, он осторожно обходил лужи крови и небольшие куски плоти, чтобы они не попали на ботинки.
Он хмуро посмотрел на следующее попавшееся ему тело, мужчину, и добавил:
— Я не думаю, что вы найдёте много ДНК от убийц, даже если они повозились с одним телом.
Он неопределённо махнул рукой в сторону мусорного контейнера.
— Мне это кажется профессиональным убийством. По крайней мере, они умнее обычных убийц. На них были перчатки — настоящие, из тех, что используем мы. Или у них были профессионально удалены отпечатки пальцев. Я не чувствую запаха волос или кусочков кожи. Я не вижу никаких отпечатков обуви, так что им, должно быть, хватило ума надеть сглаживатели. Или кто-то прибрался после них, но я не вижу никаких признаков воздуходувки.
Ник указал на стены, где брызги крови остались нетронутыми.
— Видите это? Это естественный кровяной фонтан, — сказал он. — Воздуходувка забрызгала бы всё это грязью и испортила бы рисунок. Здесь я ничего такого не вижу.
Он увидел, как Морли и младший детектив проследили за его указывающим пальцем.
Младший нахмурился, как будто досадуя, что он ещё не заметил этого, или, что более вероятно, досадуя, что вампир заметил это раньше него.
Ник закрыл глаза и на это тоже.
— Нет, — продолжал он, нахмурившись. — Скорее всего, они вообще не оставили следов. Я бы поставил на дорогие, не отслеживаемые сглаживатели, возможно, полные протезы и кровяные патчи, перчатки профессионального уровня, не оставляющие следов, по крайней мере, один старинный пистолет… может быть, старомодная снайперская винтовка или даже дробовик…
И снова он неопределённо махнул рукой в сторону мусорного контейнера.
— …все выстрелы из плазмы выглядят как близкие попадания, возможно, после того, как они загнали их в угол в переулке, или, возможно, уложили некоторых из них с большого расстояния, используя старинную винтовку. Это единственная причина использовать подобное оружие, которая приходит мне в голову… вот почему я задаюсь вопросом, был ли это снайпер. Если только они не привязаны к этому конкретному оружию по какой-то причине.
Подумав об этом, Ник пожал плечами.
— Пули скажут вам точнее, — добавил он. — …Относительно оружия. Каким бы ни был точный сценарий, я бы искал профессионалов. Это говорит о каком-то незаконном вооружённом формировании — возможно, политическом, учитывая уровень благосостояния жертв — либо кто-то нанял таких людей. Я не знаю ни одного любителя, который мог бы сделать подобное с телом и не оставить больше физических следов.
И снова Ник неопределённо махнул рукой в сторону мусорного контейнера.
— Большинство любителей — идиоты, — добавил он без всякой необходимости, учитывая, с кем он был. — Они слоняются вокруг, трогают вещи, наступают на вещи, оставляют повсюду кусочки себя. Я не вижу здесь никаких глупостей. Кроме того, то, что они сделали с женщиной в мусорном контейнере, было тщательно продумано. А это значит, что они знали, как замаскировать её личность, и пришли сюда, планируя это сделать.
Ник выдохнул, продолжая размышлять.
Выдох был скорее показным, чем необходимым, так как ему не нужно дышать.
Он давно усвоил, что чем больше он может имитировать человеческие манеры и функции тела, тем больше люди склонны расслабляться в его присутствии. Они, вероятно, даже не замечали, что он это делает, но какая-то часть их всё равно реагировала на это, как животное на животное.
Конечно, кое-чему он научился ещё в самом начале.
Тогда это было скорее подспорьем в охоте.
Теперь он использовал это, чтобы убедить своих коллег-людей, что он не думает о том, как бы съесть их. Он делал это, чтобы убедить их, что у них есть что-то общее, что он не так уж сильно отличается от них… что он не собирается их есть.
Опять выдохнув, он добавил:
— Учитывая, где находится это место, и риск разоблачения, это была, вероятно, быстрая работа, туда и обратно. Они не болтали с жертвами перед убийством, или…
— Но почему? — спросил молодой детектив.
Ник узнал его с первого дня работы, две недели назад, когда его только знакомили с новым участком.
Он даже запомнил его имя.
Деймон Джордан.
Как и Морли, он был темнокожим — раньше таких называли чёрными или «афроамериканцами». Хотя он был лет на тридцать моложе старшего детектива. Ник впервые имел с ним дело в процессе настоящего расследования.
В первые несколько недель они в основном переводили его на более мелкие задания, вероятно, чтобы проверить его, так как он был новичком.
— Почему? — снова спросил Джордан. — Есть идеи насчёт мотива? Какой в этом был смысл?
Джордан был тем, кто раньше говорил о кровавых шлюхах.
Ник бросил на него ещё один взгляд, оглядывая мускулистую, широкоплечую фигуру мужчины. Он выглядел как настоящий боец, словно проводил немало времени на ринге. Он был молод для детектива второго ранга. Должно быть, он изрядно умён, даже если он был расистским мудаком.
— Откуда мне знать? — ровно сказал Ник. — Я только что сюда приехал. Прямо сейчас я могу сказать тебе то, что говорю. Никаких следов. Четверо убийц, трое мужчин и одна женщина. Вероятно, три плазмы и, по крайней мере, одно старинное пороховое оружие, стреляющее боеприпасами, которые раньше считались бронебойными… хотя это не сильно повлияло бы на органическую защиту, которую мы имеем сейчас.
Снова выдохнув, хотя бы для того, чтобы успокоить их, он добавил:
— Я бы предположил, что это полумодифицированная штурмовая винтовка, вероятно, что-то из конца XXI века. Или дробовик, как я уже сказал. Что-то с отдачей. Определённо не пистолет. Шесть жертв, как мы все теперь ясно видим, четыре женщины и два мужчины. И был одиннадцатый человек, который находился здесь и наступил в кровь…
Он указал на след, который видел.
— …Мужчина. Молодой. Может быть, чуть за двадцать… самое большее. Я чувствую его запах, но не думаю, что он причастен к убийству. Он — единственный, кто оставил свои следы повсюду. Я предполагаю, что он наткнулся на место преступления позже, прошёлся по нему, возможно, в шоке, а затем сбежал. Если вас сюда привела анонимная наводка, то, скорее всего, это был он. Но вам всё равно лучше его найти. Хотя бы для того, чтобы исключить с места преступления его ДНК и другие улики.
Джордан уставился на него своими тёмно-карими глазами.
Они мерцали под взглядом Ника, почти как у амфибии. Это мерцание на мгновение подсветило кольцо вокруг края радужки, узкую бледно-голубую линию.
Усовершенствованные глаза. Как он мог пропустить такое?
Они не могли быть дешёвыми.
— Ты говоришь мне, как делать мою работу, Миднайт? — переспросил Джордан.
Ник выдержал его взгляд.
Он знал, что его вампирские глаза будут нервировать другого мужчину.
Они инстинктивно боялись его… точно так же, как он инстинктивно рассматривал их как пищу. Обычно он не обращал внимания на этот факт, но на сей раз он использовал это без раздумий.
— Я даю тебе советы, — сказал он. — Миднайты — это консультанты. Я предполагаю, что вы хотите знать моё мнение, иначе меня бы здесь не было…
— Да, да, хорошо, — он раздражённо отмахнулся, отводя взгляд от глаз Ника, хоть и стиснул зубы. — Как скажешь, старик. И ты уверен, что этот «вторженец» не был с убийцами?
Ник пожал плечами.
— Вполне уверен, да. Его запах более свежий. Не намного свежее… но, может быть, через несколько часов после убийства.
Размышляя, Ник оглядел узкий переулок.
Что-то в запахе всей этой крови до сих пор не давало ему покоя.
Хуже того, это делало его агрессивным.
Подумав об этом, он сердито посмотрел на Джордана.
— …Если только здесь не было ещё одного копа, — сказал он. — У вас здесь был ещё один коп, Джордан? Кто-то слишком глупый, чтобы не знать, что не стоит портить место преступления с множественным убийством?
Детектив нахмурился в ответ, его увеличенные глаза сделались жёсткими.
— Ты уверен, что этот засранец был человеком, Миднайт? — возразил Джордан.
— Я уверен, что он не был вампиром, Деймон, — сказал он. — Хочешь, я объясню, почему наша кровь пахнет иначе, чем ваша? Я могу сказать тебе… ваша пахнет намного лучше.
Бледно-голубые глаза Джордана стали холодными, как металл.
Ник не дрогнул, но продолжал смотреть ему в глаза.
На этот раз, однако, он обнаружил, что сожалеет о своих словах, по крайней мере, немного.
Он перевёлся сюда слишком недавно, чтобы ввязываться в драку, особенно учитывая то, как он оказался в Нью-Йорке. У них были все основания не доверять ему. Он перевёлся не по своей воле — его начальство в Лос-Анджелесе фактически «продало» его — по крайней мере, продало его правительственный контракт — чтобы избавиться от него.
Без сомнения, все детективы здесь знали его историю.
Они знали, что его, по сути, выгнали за то, что он был проблемой.
Он не улучшал своё положение, ведя себя как самонадеянный придурок. Он также не улучшал своё положение, проецируя их худший стереотип вампира.
Ему нужно покормиться.
Это приводило его в отвратительное настроение.
Это, и вся эта чёртова кровь…
Ник нахмурился, глядя себе под ноги в переулке.
Это снова поразило его.
С этой кровью было что-то не так.
Она пахла чертовски хорошо.
Она пахла слишком хорошо, бл*дь.
Дело не могло быть только в голоде Ника.
— Во всяком случае, это всё, что я могу вам сказать, — сказал он, стараясь говорить как можно небрежнее. — Не зная, кто эти жертвы и что привело их в этот переулок, довольно трудно строить догадки о мотиве, но…
Тут Ник поколебался, кое-что сообразив.
Нахмурившись, он подошёл ближе к лужам крови.
Сморщив нос, он присел на корточки, чтобы понюхать поближе, хотя запах был всеподавляющим даже издалека. Сделав несколько глубоких вдохов, он почувствовал, что его клыки всерьёз начали удлиняться.
На этот раз он не смог спрятать их обратно.
Волна жара ударила ему в живот и грудь, обжигая горло. Это было достаточно интенсивно, что у него едва не возник стояк, но он также довольно хорошо научился подавлять эту реакцию.
Он тут же встал.
Даже отпрянул назад.
Это произошло так быстро — запах и его реакция на него — что Ник забыл скорректировать естественные рефлексы своего тела, чтобы приспособиться к людям вокруг него. Он вскочил и в мгновение ока бросился назад, повинуясь чистому инстинкту, нисколько не замедляя движения.
Он двигался достаточно быстро, чтобы люди вокруг него замерли.
Они мгновенно превратились в добычу.
Не обращая на них внимания, не обращая внимания на реакцию-оленя-в-свете-фар на то, как он только что двигался, Ник с хмурым видом попятился от лужи крови.
Он также попятился от людей-детективов и команды криминалистов.
— Они гибриды, — сказал он, и в его голосе послышались эмоции.
Он обернулся, глядя на людей, которые делили с ним переулок.
Те смотрели на него в ответ, их лица были пустыми, а в глазах трепетал страх.
Раздражаясь и желая прорваться сквозь этот застывший взгляд жертвы, Ник позволил своему голосу превратиться в более жёсткое рычание.
— Да вашу ж мать, — рыкнул Ник. — Вы меня слышали? Это, бл*дь, гибриды.
Когда они так и не заговорили, он хмуро отвёл взгляд. Его глаза вернулись к переулку. При виде всей этой крови в его сознании отложилось то, что это означало на самом деле.
И как только это случилось, он невольно ощутил тошноту.