Книга: «Первый». Том 5
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

— Нужно Миху все сказать, и он мага убьет.
— Спасибо, внучек, возможно, мы так и сделаем. Но пока у Миха много дел, и мы должны подумать о том, что мы можем сделать сами. Звар, ты старый солдат, и опыт у тебя в войнах большой. Что ты посоветуешь?
— Внук твой, Марфа, совершенно прав. Устами младенца глаголет истина.
— Я уже взрослый, а не младенец.
— Помолчи, сын. Был бы ты взрослый, ты бы к магу в дом не залез и сестру туда не затащил.
— Мама. Он меня не тащил, я сама пошла. Это я все придумала, как в дом мага залезть.
— Дети, помолчите. Звар, поясни.
— Так все же понятно. Сами мы с темным магом не справимся. Мих в нашу последнюю встречу мне такое показал, что я зарекся о Тьме даже думать. Воин против мага может победить только в ближнем бою. Маг из дома не выходит, а там у него все зачаровано, и всюду ловушки магические. Нас всех он там как мух мухобойкой перебьет. Сами погибнем, и толку никакого.
Только сирот плодить. Надо все Миху сообщить, он найдет время для нас. Гномы говорили, что он среди войны нашел время и съездил в Столицу, чтобы Лизке бальное платье заказать. Неужели для спасения детей своих друзей он не придумает чего-нибудь.
— Это что за хрень? Простите все меня за мой французский. Какое платье? Зачем этой, не побоюсь этого слова, Лизке понадобилось платье, да еще среди войны?
— Лизке платье и драгоценности нужны для бала какого-то, так гномы в пивной говорили.
— Нет, ну это нормально? Мих воюет, а эта, да отстань ты, Альба. Не дергай меня. Ей на бал захотелось, а Мих должен носиться по всему миру. Какие еще драгоценности? Они же уйму денег стоят.
— Сядь, Аша, и успокойся. Мы же не знаем, что там происходит.
— А я тоже на бал хочу, и платье, и драгоценности.
— Малышка, ты уже почти большая, и скоро у тебя все будет в жизни — и танцы, и подарки.
— Что-то у нас неправильно идет разговор. Давайте-ка я, как глава дома, буду вести беседу. А то мы так никогда не договоримся. Дети, вы пока помолчите. Я со Зваром согласен в том, что нам с магом не сладить в его доме. Мих говорил, что мы даже в лесу, если его туда заманим, можем проиграть сражение. Я думаю, что мы со Зваром можем сходить в секретное место и там оставить для Миха записку. Или Философа попросим, если еще раз встретим, чтобы он все Миху передал.
— Пап, а когда ты Философа видел? Он не болеет? Почему он давно не приходит?
— Философа я, Лада, видел сегодня. Он там в чем-то важном Миху помогает. Это какая-то очень опасная и очень сильная магия. Я в этом ничего не понимаю. Но вы дети должны слушаться и не перебивать старших.
— Прости, папа.
— Ничего, милая, я знаю, что ты о всех заботишься. Ты еще пирога возьми, он вкусный, пока свежий. Так вот. Мы со Зваром сходим в лес. А вы ничего никому в деревне не говорите. Будем думать, как можно за магом следить. Если даже Мих пришлет помощь, все равно надо придумать, как мага из дома выманить. Если сильные маги в деревне бой устроят, то от домов ничего не останется. Видел я раньше битвы магов. Простым людям и близко подходить нельзя. Земля трясется, и горит все вокруг.
— Здесь ты, Прокл, прав. Я тоже в молодости такое видел. Жуткие воспоминания. Но как мы мага выманивать будем, если он из дома не выходит? Чем мы его заинтересовать можем?
Наши воинские хитрости на мага не подействуют. Эликсиры Марфы тоже вряд ли помогут. Марфа, у тебя какие мысли на этот счет?
— Надо подумать. Может как-то то зелье, что Мих против красных придумал, можно магу подбросить?
— Подбросить-то можно, но вот будет ли он его пить? Да и потом, чем нам это поможет? Он домой вернется и там переждет действие эликсира.
— А как-нибудь его в лес выманить?
— Фрол, ты молчал, молчал и выдал гениальную идею. Теперь все ясно стало. Теперь нам и думать не о чем.
— Остынь, Дана, ты мужа дома критикуй. А ты, Фрол, поясни, как ты предлагаешь мага выманить?
— Да права жена, сдуру ляпнул. Просто направление для беседы. Что вообще мага в лесу может заинтересовать? Что бы Мих сказал?
— Мих бы сказал, что это должно быть очень редкое и магическое животное или растение. Но что-то такое, что в деревню трудно принести.
— Правильно, Аша. Но какие же у нас тут магические животные? Да еще интересные темному магу? Прокл, ты всех зверей тут знаешь. Чем Мих больше всего заинтересовался?
— Не знаю. Он всех зверей тут видел и на всех охотился. Волков он почти всех извел, а так и не знаю. Кабана десятого уровня он в первый же день убил. Жестоко очень.
— Что ты хочешь этим сказать? Как можно убить жестоко или не жестоко?
— Да и как новичок, даже будущий великий герой, может в первый день убить такого кабанищу.
— Я его, Аша, впервые встретил, когда он этого кабана на костре обжаривал. Шашлыки из него делал. Как он его без оружия, без вещей и без всего вообще убил? Я не знаю. Но кабан был всмятку. Ни одной целой косточки не было, я потом проверил. Мясо все было хорошо отбитое. Кабан, хоть и взрослый был, но мясо получилось мягкое и вкусное.
— Это ты намекаешь, что я свинину плохо готовлю?
— Дана, да о чем ты? Я свинины, тобой приготовленной, и не пробовал никогда.
— Мужчины, надо понимать, что ей тяжело сейчас. Муж напугал, удрав на войну, теперь это все. Ей больше покой нужен и внимание. Ты бы отдохнула, голубушка. Может тебе полежать надо?
— Спасибо, Марфа. Что-то я в самом деле устала. Пойду прилягу.
— Пойдем, я тебе кровать приготовлю. Там когда-то Мих спал.
— Правда? У нас дома тоже такое место есть. У нас он дольше жил, пока кузнечному делу у мужа учился.
— Мда. Ну и до чего мы договорились? Что-то я выводов не услышал.
— Не ты один, Звар. Предложи сам хоть что-нибудь!
— Надо еще подумать. Если ни у кого хороших мыслей сейчас нет, то давайте все пойдем по домам и подумаем хорошенько. Встретимся, когда кто-нибудь придумает способ борьбы с магом.
— Придется. Но ты со мной пойдешь в скрытное место?
— Пойдем. Одному тебе туда лучше не ходить. Место уж очень жуткое. Мне там все время что-то покоя не давало. Как Мих там работает, ума не приложу.
— Тогда так. Решено. Сейчас все идут по домам. Мы со Зваром пойдем передавать записку Миху. Вы, девушки, тоже лучше идите в дом Анны. Все должны делать вид, что в деревне ничего не случилось, и пусть все идет как обычно. Никому ничего говорить нельзя. Дети мои побудут дома, пока я не вернусь. А остальные будут заниматься повседневными делами.
— Хорошо, нам и вправду пора, Анне мы обещали сегодня помочь по дому. Нехорошо будет, если мы не успеем все сделать. Спасибо вам, Лиа, за угощенье, все было просто великолепно. Я уже забыла, когда последний раз так вкусно ела. Семга и пирог были выше всяких похвал. Если это нужно, то мы могли бы завтра или послезавтра прийти и помочь.

 

----------------------

 

— Апулей, они атакуют.
— Кто атакует?
— Нейтралы. Третья волна пошла.
— Спасибо, Алая. Горт, продолжайте добивать штурмовые башни. Михалыч, командуй, я буду на донжоне.
С вершины донжона вид почти не изменился, только к замку бежали бойцы высоких уровней. Бежали и намного быстрее, чем незадолго до них это делали носильщики лестниц.

 

— ТОРНАДО —

 

Средних размеров вихрь был направлен мной не на бойцов, а на лестницы и их фрагменты, оставленные погибшими членами кланов наших врагов. Мою нехитрую затею поддержали все маги на стенах и башнях. Вихри крутили и ломали деревянные конструкции, двигаясь вдоль стен замка, там они сталкивались или сливались в больший, но вскоре стали опадать и рассыпаться. Среди бегущих к стенам были маги, и они оказывали в этом нам сопротивление.
— Михалыч, пусть разведка у зеркала определит самых сильных магов среди бегущих к стенам. Дай команду всем лучникам и магам атаковать именно их, и лучше залпами.
— Сделаю.
Мы обменялись в чате краткими сообщениями. И уже вскоре, когда третья волна достигла зоны, в которой их могли достать со стен, почти все лучники и маги нанесли удар по группе лучше других одетых воинов и магов, бегущих почти прямо к воротам замка. Я в эту же сторону нанес средней силы удар.

 

— РАЗРЯД —

 

На этот раз у меня получилась шаровая молния, она долетела до цели и там взорвалась. Залпа, как такового, у нас не получилось. Долетело не больше половины стрел и заклинаний. Но массовая атака дала результат, и две трети группы были ликвидированы. Остальных быстро старались вылечить лекари.
Почти сразу был произведен повторный залп в то же место, но уже более организованно, почти все попали одновременно, и лечить стало некому и некого. Надеюсь, что разведка не ошиблась, и мы ликвидировали сильнейших врагов. К моменту, когда противник добежал до разбросанных нашими вихрями и торнадо фрагментов лестниц, мы успели нанести еще три таких залпа.
Каждый раз цель была ближе, а наша стрельба точнее, все три атакующих группы были уничтожены с первого раза. Противник замешкался в сотне метров от наших стен, им потребовалось время, чтобы выбрать исправные фрагменты и быстро проверить возможность сборки лестниц. Мы за это время еще двумя залпами накрыли около полусотни лучших бойцов и магов.
Гномы все это время с возрастающей эффективностью уничтожали штурмовые башни и бойцов кланов. Теперь, из- за близости врага, они били залпами разделившись на две группы из пяти катапульт в каждой по разным целям. Одна группа катапульт била по северной части наступающих, вторая — по южной.
Это разделение стало к тому времени очевидным. Гномы смогли полностью уничтожить среднюю часть первой волны врагов. По моим расчетам, у двух третей, продолжавших движение, шансов не было. Атаки штурмовых башен можно было уже не опасаться.
Но главной ударной силой были не они. Слаженные группы опытных высокоуровневых бойцов и магов уже бежали к нашим стенам. По ходу движения они изменили направление, и почти все бежали к центральной части западной стены. По понятной мне причине, они выбрали центром атаки ворота и правую башню возле них.
Эта башня подвергалась уже многочисленным атакам в течении всего штурма, но очевидная неудача этих попыток, не нарушила первоначальных планов наших врагов. Вскоре наносить удары общими залпами стало невозможно — противник слишком близко подошел к стенам, и с мест, удаленных от центра событий, прицельно выстрелить стало нереально.
Но Михалыч продолжил организовывать такие залпы уже меньшим количеством участников. Я видел с донжона, как к воротам замка по стенам бежали лучники и маги ветеранов и амазонок. Очевидно, что Михалыч правильно реагировал на стратегию противника и передислоцировал лучшие силы к центру событий.
Первые отряды нейтралов достигли обломков стен, обрушенных на нас красными при первом штурме. Это событие резко замедлило врага, и стрельба со стен стала значительно эффективнее. Воины врага прикрывались щитами, маги ставили оборонительные барьеры.
Принцип атаки на сильнейшего у нас сохранился, и, хоть участников этой охоты стало в десятки раз меньше, это продолжало быть самым эффективным способом ослабления врага. На нас продолжали надвигаться десятки тысяч бойцов, но самых своих сильных и умелых лидеров и командиров они теряли одного за другим. Краем глаза я заметил изменения на северном участке у реки.
Присмотревшись, я с радостью и удивлением увидел бойцов Белой Армии и ветеранов Майора, атакующих охрану моста на левом берегу реки. Они подошли незаметно и довольно близко, и сейчас с криками бежали на врага. Те, похоже, не ожидали удара с этой стороны — выглядели они растерянными и оборонялись не организованно. В это же время с запада тоже раздались крики, и в тыл противника нанесли удар наши союзники Верные мечи, Витязи Великого Новгорода, Дембель.
Эти кланы покинули нас в трудный момент при штурме, но сейчас они и еще несколько кланов решительно атаковали центр командования противника. Вероятно, через зеркало удалось определить место расположения штаба врага, и туда стремились пробиться наши союзники. Я надеялся, что лучшие силы врага уже под стенами, и этот удар в сердце армии нейтралов будет успешным. Там завязался бой, и скоро продвижение наших в тылу врага замедлилось. К месту боя враг подтягивал резервы.
События у стен замка тоже быстро развивались. По дороге к воротам замка враг приближался быстрее всего. Преодолевая бесчисленные ловушки и теряя там людей, штурмующие приближались к воротам, стенам и башням.
— Ура. Наконец. Ну сейчас я им задам!
Лизка щедро поделилась со мной в чате своей радостью. И из ее бойницы, за которой я следил с тревогой, полетели стрелы во врага. Сначала одиночные, а потом их поток стал почти непрерывным. Девчонка стреляла из лука, но казалось, что там пулемет, точнее стреломет.
Лизка не берегла дорогие зачарованные стрелы, и каждый ее выстрел был точным и смертельным. То, что враг выбрал башню напротив той, где находилась Лизка, было для нее подарком судьбы. Она видела перед собой тысячи целей и стреляла на выбор. Я отвлекся и попытался понять, по какому принципу она выбирает цели, но быстро убедился, что понять женскую логику трудно, а Лизкину — невозможно.
Но результат был поразительным. Противник, по-прежнему стремился к той же башне, но его потери были просто колоссальны. Бегущие к башне с лестницами в руках бойцы, с уровнями за сто, а то и под двести, погибали от единственной ее стрелы.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25