589. Для существования чего бы то ни было необходимо, чтобы все было в равновесии; без равновесия нет ни действия, ни воздействия, потому что равновесие имеет место между двух сил, из коих одна действует, а другая воздействует: состояние покоя, происходящее от одинакового действия и воздействия, называется равновесием.
В природном мире есть равновесие во всем и в каждой вещице, также и в самих атмосферах, в коих низшие слои воздействуют и сопротивляются, насколько верхние действуют и нажимают. В природном мире есть также равновесие между теплом и холодом, между светом и тьмою, между сухим и влажным – средняя температура есть равновесие. Есть также равновесие и во всех предметах всех трех царств природы, т. е. ископаемого, растительного и животного, потому что без равновесия в них ничего не живет (existit) и не существует (subsistit); везде есть как бы усилие, действующее с одной стороны и как бы воздействующее – с другой.
Всякое бытие (existentia), или всякое проявление (effectus), совершается в равновесии (fit in equilibrio), но совершается вследствие того, что одна сила действует, а другая дает на себя действовать или что одна сила, влияя, действует, а другая принимает и должным образом уступает. В природном мире то, что действует и воздействует, называется силой и усилием (conatus), но в духовном мире то, что действует и воздействует, называется жизнью и волей: там жизнь есть живая сила, а воля – живое усилие; самое же равновесие называется свободой. Таким образом, духовное равновесие, или свобода, образуется и существует между благом, которое действует, с одной стороны, и злом, которое воздействует, – с другой; или между злом, которое действует, с одной стороны, и благом, которое воздействует, – с другой.
В добром человеке равновесие образуется между благом, которое действует, и злом, которое воздействует; а в злом человеке равновесие образуется между злом действующим и благом воздействующим.
Духовное равновесие образуется (est) между благом и злом вследствие того, что все, принадлежащее жизни человека, относится к благу или ко злу и что воля служит тому преемником.
Есть также равновесие между ложью и истиной, но это равновесие зависит от равновесия между добром и злом. Равновесие между истиной и ложью подобно равновесию между светом и тьмой, которые действуют на предметы растительного царства только по мере присутствия в них тепла и холода: что свет и тьма сами по себе ничего не производят, а что тепло действует через них. Это можно видеть из того, что зимой есть такой же свет и темнота, как и весной.
Сравнение истины и лжи со светом и тьмою основано на соответствии, ибо истина соответствует свету, ложь – тьме, а тепло – благу любви; кроме того, духовный свет есть истина, духовная тьма есть ложь, а духовное тепло – благо любви. См. об этом главу, в которой было говорено о свете и тепле на небесах, §§ 126–140.
590. Между небесами и адом существует постоянное равновесие; из ада постоянно дышит и возникает усилие делать зло, а с небес постоянно дышит и нисходит усилие делать добро: среди этого равновесия находится мир духов, который занимает средину между небесами и адом.
Мир духов находится в этом равновесии вследствие того, что всякий человек после смерти своей приходит сперва в мир духов и содержится тут в таком же точно состоянии, в каком он был и на земле, что не могло бы делаться, если б не было тут полного равновесия; при таком только равновесии все духи могут быть рассмотрены относительно качеств своих, ибо они тогда предоставлены той же свободе, которой они пользовались и на земле.
Духовное равновесие, как для человека, так и для духа, есть свобода, как уже и было сказано выше, § 589. Ангелы на небесах узнают качество свободы каждого духа через сообщение его внутренних чувств (affectio) и происходящих от них помышлений. Это качество становится видимо для ангельских духов из того пути, по которому идут находящиеся в мире духов. Добрые духи идут по путям, которые ведут к небесам, а злые духи – по путям, которые ведут к аду. Пути в том мире являются в действительности, поэтому пути в Слове означают истины, ведущие к благу, а в противоположном смысле – ложь, ведущую к злу, поэтому также выражения: идти, ходить, ехать – означают в Слове преуспевание (progressiones), или ход и развитие жизни. Мне неоднократно дано было видеть такие дороги и как свободно духи ходили по ним, смотря по внутренним чувствам своим и происходящим от них помышлениям.
591. Зло постоянно дышит и подымается из ада, а благо постоянно дышит и опускается с небес, потому что каждый человек окружен духовной сферой, которая исходит и вытекает из жизни его внутренних чувств и порождаемых ими помышлений, а как такая сфера жизни исходит от каждого человека, то она исходит и из каждого небесного и из каждого адского общества, следовательно, и из всех обществ вместе, т. е. из всех небес и из всего ада. Благо исходит (effluat) от небес, потому что все там живут во благе, а зло исходит из ада, потому что все там живут во зле: все благо, текущее с небес, исходит от Господа, ибо все ангелы на небесах отклоняются (distinentur) от своей соби и содержатся в соби Господней, которая есть самое благо, меж тем как все духи, живущие в аду, находятся в своей соби, а собь каждого есть не что иное, как зло и вследствие того – ад. Из этого видно, что равновесие, в коем содержатся ангелы на небесах и духи в аду, не подобно равновесию в мире духов: равновесие ангелов соразмерно тому, насколько они хотели быть во благе или насколько жили в нем, будучи на земле, и, следовательно, насколько зло было для них противно; равновесие же духов в аду соразмерно тому, насколько они хотели быть во зле или насколько жили в нем, еще будучи в мире, а следовательно, и насколько они были сердцем и душой против блага.
592. Если бы Господь не управлял как небесами, так и адом, то никакого бы не было равновесия, а без него не стало бы небес и ада, потому что все в мире, как в природном, так и в духовном, содержится равновесием: всякий человек с рассудком может постичь, что это так; если положить весу только с одной стороны, ничего не положить с другой, разве не погибнет та и другая? То же самое было бы и в духовном мире, если б благо не воздействовало против зла и не сдерживало постоянно его восстаний. Если б это не делалось единственно Божественным началом, то погибли бы небеса и ад, а с ними и весь род человеческий. Я сказал: «Если б это не делалось единственно Божественным началом», потому что собь каждого ангела и духа есть не что иное, как зло, см. выше, § 591, вследствие чего никогда ни один дух и ни один ангел не могут противиться злу, постоянно дышащему из ада, ибо по соби своей они все клонятся к нему. Из этого ясно, что если б Господь не управлял один как небесами, так и адом, то никто бы не мог спастись. Кроме того, все ады действуют как одна сила, ибо все роды зла в аду совокупны, как все роды блага на небесах, а противиться всем адам, которые бесчисленны и действуют вместе против небес и против всех там живущих, возможно одному только Божественному началу, единственно от Господа исходящему.
593. Равновесие между небесами и адом уменьшается и увеличивается, смотря по числу пришельцев небес и ада, а их ежедневно прибывают туда многие тысячи; ни один ангел не может ни ведать, ни постигать уменьшения или увеличения равновесия, ни сдерживать или равнять чаши весов. Один Господь может это делать, потому что Божественное, от Господа исходящее начало, вездесуще и везде видит, где что-нибудь колеблется; ангел видит только то, что возле него, и даже не замечает в себе (реrcipit in se) того, что делается в его обществе.
594. Каким образом на небесах и в аду все так расположено, что все там, как вообще, так и в частности, находятся в своем равновесии, это может быть несколько видно из того, что было выше сказано и показано о небесах и об аде, а именно из того, что все небесные общества расположены в величайшем порядке, смотря по благам и по родам и видам благ, а все адские общества – по злу и различным родам и видам зла; далее из того, что под каждым небесным обществом есть противоположно соответствующее ему адское общество и что из этой противоположной соответственности происходит равновесие, поэтому Господь и предусматривает постоянно, чтоб адское общество, находящееся под небесным, не возымело над ним верх, а если оно начинает осиливать, то оно разными средствами удерживается и приводится к должному равновесию.
Эти средства многочисленны. Из них упомяну только о некоторых: они состоят или в более сильном присутствии Господа, или в более тесном сообщении и соединении одного или нескольких обществ с другими, или в том, чтоб отбросить в пустыню излишек адских духов, или в том, чтоб переселить нескольких адских духов из одного ада в другой, или в том, чтоб находящихся в аду привести в порядок, что также делается различными средствами, или в том, чтоб скрыть некоторые ады под более плотным и грубым кровом, или еще в том, чтоб их опустить на большую глубину, не говоря о других средствах и тех, кои употребляются в находящихся над ними небесах.
Все это было сказано, чтоб можно было хотя несколько постичь, что Господь один предусматривает, чтоб везде было сохранено равновесие между благом и злом и, следовательно, между небесами и адом, ибо на таком-то равновесии зиждется спасение всех на небесах и на земле.
595. Должно знать, что ады постоянно нападают на небеса и стараются уничтожить их, а что Господь постоянно охраняет небеса, отвращая их жителей от зла, исходящего от соби, и содержа их во благе, исходящем от него самого. Мне часто дано было постигать вытекающую из ада сферу, она вся состояла из усилий уничтожить Божественное начало Господне, а следовательно, и небеса; я также видел иногда вскипания (ebullitiones) некоторых адов: это были усилия, чтоб себя освободить и все уничтожить. Небеса же, напротив, никогда не нападают на ад, потому что Божественная, от Господа исходящая, сфера есть постоянное усилие спасти всех, а так как находящиеся в аду не могут быть спасены, затем что они погружены во зло и противятся Божественному началу Господню, то по возможности возмущения и свирепства их подавляются и укрощаются, чтоб они, восстав друг на друга, не перешли должных границ; и на это также есть бесчисленные средства, зависящие от Божественного всемогущества.
596. Небеса разделяются на два царства: небесное и духовное, см. §§ 20–28. Подобным образом и ад разделяется на два царства: одно из них противоположно небесному царству, а другое – духовному. Противоположное небесному царству находится на западной стороне, и живущие тут называются гениями; другое же, адское царство, духовному противоположное, находится в северных и южных странах, и живущие тут называются духами. Все, находящиеся в небесном царстве, живут в любви к Господу, а все, находящиеся в аду, противоположном этому царству, живут в любви к себе; все, находящиеся в духовном царстве, живут в любви к ближнему, а все, находящиеся в аду, противоположном этому царству, живут в любви к миру. Из этого мне стало ясно, что любовь к Господу и любовь к себе противоположны, как любовь к ближнему и любовь к миру. Господом постоянно предусматривается, чтоб из ада, противоположного небесному царству Господню, ничего не влияло (effluat) на тех, кои находятся в духовном царстве: если б это случилось, то духовное царство погибло бы, а почему, см. выше, §§ 578, 579. Вот в чем состоит то и другое общее равновесие, нарушение коего постоянно Господом предотвращается.