Книга: Танец стали в пустоте (СИ)
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

Рик Брайтли сидел в своём кресле и уже практически двадцать минут выслушивал поток жалоб, который изливал на него государственный представитель СНП.
— Господин Брайтли, мы в очередной раз вынуждены выразить вам своё недовольство. Как я уже сказал ранее, наше правительство не довольно тем, как ваш флот занимается защитой наших систем от угрозы пиратства.
Брайтли вздохнул.
— Франциско, как я уже отмечал, наш флот не занимается защитой «ваших» систем. В задачу кораблей ВКФ входит защита гражданского судоходства, с чем я должен заметить они прекрасно справляются. Что же касается ситуации с набегами преступных элементов на «ваши» системы, то тут мы ничего не можем поделать. В данный момент силы нашего флота сильно распылены по пространству. Тем более, что вы сами ограничили общий тоннаж наших кораблей, объясняя это тем, что большое количество военных кораблей другого государства может негативно повлиять на ваш суверенитет.
— Господин Брайтли, я вынужден в очередной раз заявить, что правительство СНП, вынужденно требовать от Вердена, чтобы его капитаны проявляли больше внимания нашим обитаемым системам.
— Но вы же сами не дали нам разрешения на аннексию HG-249 для создания базы в вашем секторе. Если бы вы позволили нам сделать это в прошлом году, как мы и про…
— О создании вашей военной базы на нашей территории не может быть и речи. Суверенитет Союза Независимых Планет, это то что объединяет нас и делает восходящей звездой в обитаемом космосе.
Ага, а на самом деле, вы разлагающийся труп, в котором постоянно копошатся трупные черви и теперь вы жалуетесь на врача, за то что он не помогает вам, хотя сами же его в дом и не пустили.
— Поэтому, мы опять вынуждены требовать, чтобы ваши капитаны уделяли больше внимания нашим системам. В конце концов только благодаря нашим торговым льготам, ваша торговая империя процветает.
— Франциско, я несколько не уверен, что обсуждение торгового аспекта данной проблемы является определяющим в этом вопросе. Всё же, наши торговые суда так же выполняют значительную долю и ваших трансферов между системами СНП.
Брайтли знал, что это правда. Открыв свои гиперпространственные маршруты для торговых компаний Вердена, СНП по сути загубило на корню своё коммерческое судоходство, с годами всё больше и больше перекладывая перевозки на плечи верденских компаний, что было не удивительно. Верден обладал куда более мощным флотом, чем СНП когда-либо могли мечтать построить, но поскольку его правительство не было заинтересованно в развале экономики сектора, оно старалось не «выдавливать» своих конкурентов с этого рынка, используя территорию СНП из-за их торговых маршрутов, связывавших Верден и пространство Земной федерации.
Тем не менее, учитывая что каждая система союза по сути находилась на попечении местных властей, то уже через десять лет, количество контрактов, которые местные фирмы перекладывали на плечи верденских фрахтовиков вырос на шестнадцать процентов. Но это и не удивительно. Верденские суда были быстрее, надёжнее и вмещали больше груза, поэтому не было ничего удивительного, что с каждым годом количество контрактов всё росло, что в свою очередь поставило многие местные частные компании по перевозке грузов на грань банкротства. Они просто не получали заказов и соответственно денег за них, для того что бы оплачивать содержание своих судов. И постепенно, хотя и совершенно не желая этого, верденские торговые суда стали доминировать на просторах СНП.
Другой острой проблемой стояло пиратство. На просторах Союза, который включал в себя девяносто шесть звёздных систем, никогда не было такого понятия как объединённые армия и флот. Все силы правопорядка были представлены Гвардией союза, которая в теории должна была спонсироваться из ассигнований предоставляемых каждой системой. Хорошая задумка, которая должна была обеспечить Союз собственными вооружёнными силами в итоге превратилась в разношёрстное сборище кораблей, которые выкупались где только можно. Ещё хуже дела обстояли с финансовой стороной этого вопроса. Коррупция пустила свои корни почти в каждом аспекте этого бюрократического ада, который они гордо именовали «истинно демократичной правительственной системой». Деньги утекали бурными реками из финансовых фондов и пропадали, оседая на личных счетах тех, кто оказался достаточно умён и недостаточно благонадёжен. И в особенности это касалось местных вооружённых сил. Так, к примеру, во время своей работы Брайтли столкнулся со случаем, когда один из планетарных губернаторов смог сколотить под своим командованием достаточно серьёзную силу. Целую лёгкую ударную группу если быть точным. Шесть линейных крейсеров и корабли прикрытия. Почти двадцать боевых кораблей с экипажами и частями материально технического обеспечения. Данная сила, могла бы полностью обезопасить его и близлежащие системы от практически любой угрозы местного значения. Если бы не одно «но». Данные корабли, как и их экипажи и практически всё с ними связанное существовали исключительно на бумаге. Планетарный губернатор каждый год получал довольно не скромное финансирование для своего «бумажного тигра» и не нужно быть гением, чтобы понять, куда именно уходили деньги.
— Так же, я хочу отметить, что в условиях наших дипломатических противоречии с Рейнским Протекторатом, мы не можем выделить больше кораблей для охраны «ваших» систем. И мне кажется, что вы переоцениваете угрозу, исходящую от этих преступников.
— У них есть корабли, господин Брайтли. И оружие. Они жестоки и беспощадны. И если говорить откровенно, мне кажется, что ваши капитаны не так хороши как вам кажется.
Чёртов напыщенный ублюдок.
— Франциско, — Рик глубоко вздохнул, чтобы постараться успокоится и не сказать лишнего. — Я более чем уверен, что уже находящихся в вашем пространстве кораблей более чем достаточно. А в профессионализме наших капитанов вы можете быть уверены…
— А как же ваш эсминец?
— Какой эсминец?
На лице его собеседника расплылась мерзкая улыбка, от осознания что он знает что-то такое, что не известно его оппоненту. От этого зрелища в желудке у верденца казалось образовался ледяной ком.
— Ну как же, господин Брайтли, ваш доблестный эсминец, капитан которого позволил себе попасться на наживку обычного пирата, который прикинулся грузовым судном подойдя поближе уничтожил его ракетами.
— Когда это было? Где?
— Около месяца назад, в Системе Абрегадо.
— Месяца!? — Брайтли чуть не вскочил на ноги. — Вы знали об этом месяц и молчали? Что с выжившими? Они есть?
— К сожалению, когда наши корабли подошли к месту…схватки, пиратский корабль уже успел скрыться. Наши люди нашли обломки вашего корабля. К сожалению, спасшихся с него не было. А что касается предыдущего вопроса, то нам нужно было провести собственное расследование, чтобы понять, как ваш бравый капитан попался в столь глупую ловушку.
— Моё правительство будет требовать все материалы, связанные с этим делом. Все записи сенсоров и сопут…
— Вы её получите. После того, как своё расследование закончат наши люди. А сейчас, прошу меня простить. У меня назначена встреча с другим дипломатическим представителем. Прошу меня простить.
Брайтли поднялся с кресла и на негнущихся ногах прошел к выходу, переваривая в голове ситуацию. Он был настолько поглощён этим, что не сразу обратил внимание на двух человек, стоявших в приёмной, которых Франциско встретил словно старых и близких друзей. И если на мужчину в гражданском костюме он практически не обратил внимания, то его компаньон, заставил его замереть чуть не споткнувшись. Он был одет в военный мундир серого цвета с кроваво алой окантовкой, форму флота Рейнского Протектората.
— О, господин Верль, капитан Форсетти. Очень рад, что вы пришли. Проходите в мой кабинет и мы сможем наконец обсудить интересующие вас вопросы….
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6